Philips 37pf9946 User Manual [ru]

Page 1
Page 2
Page 3
С‡ММ˚В У ФУЛБ‚В‰ВММУП ВПУМЪВ:
‹ Ú‡ÎÓ̇ (Card #)
С‡Ъ‡ ФУТЪЫФОВМЛfl ‚ ВПУМЪ: _________________________
С‡Ъ‡ УНУМ˜‡МЛfl ВПУМЪ‡:____________________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË:______________________________________
ЗЛ‰ МВЛТФ‡‚МУТЪЛ:_________________________________
__________________________________________________
òÚ‡ÏÔ ÒÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡
С‡Ъ‡ ФУТЪЫФОВМЛfl ‚ ВПУМЪ: _________________________
С‡Ъ‡ УНУМ˜‡МЛfl ВПУМЪ‡:____________________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË:______________________________________
ЗЛ‰ МВЛТФ‡‚МУТЪЛ:_________________________________
__________________________________________________
òÚ‡ÏÔ ÒÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡
кйллаь
ЕхнйЗДь щгЦднкйзадД
ЙДк Дзнавзхв нДгйз (warranty card)
абСЦгаЦ (item) ейСЦгъ (type/version) ___________/ ________________
лЦкавзхв ‹ (serial #) _____________________________
СДнД икйСДЬа (date of purchase) ___________________
оакеД-икйСДЗЦс (seller) __________________________
ийСиалъ икйСДЗсД (seller’s signature)_______________
иЦуДнъ икйСДЗсД (seller’s stamp) ___________________
з‡ТЪУfl˘ЛИ Ъ‡ОУМ ‰ВИТЪ‚ЛЪВОВМ ЪУО¸НУ ФЛ М‡ОЛ˜ЛЛ ФВ˜‡ЪЛ Л Б‡ФУОМВМЛfl ‚ТВı ФЛ‚В‰ВММ˚ı ‚˚¯В „‡Щ. (This card is only valid when all information is filled in and the stamp is present.)
ийдмиДнЦгъ (buyer) _______________________________
ДСкЦл (address) ___________________________________
нЦгЦойз (telephone) _______________________________
1
Page 4
з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl ФВ‰УТЪ‡‚ОflВЪТfl ЛБ„УЪУ‚ЛЪВОВП ‚ ‰УФУОМВМЛВ Н Ф‡‚‡П ФУЪВ·ЛЪВОfl, ЫТЪ‡МУ‚ОВММ˚П ‰ВИТЪ‚Ы˛˘ЛП Б‡НУМУ‰‡ЪВО¸ТЪ‚УП кУТТЛИТНУИ оВ‰В‡ˆЛЛ, Л МЛ ‚ НУВИ ПВВ МВ У„‡МЛ˜Л‚‡ВЪ Лı.
з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl ‰ВИТЪ‚ЫВЪ ‚ ЪВ˜ВМЛВ У‰МУ„У „У‰‡ Т ‰‡Ъ˚ ФЛУ·ВЪВМЛfl ЛБ‰ВОЛfl Л ФУ‰‡БЫПВ‚‡ВЪ „‡‡МЪЛИМУВ У·ТОЫКЛ‚‡МЛВ ЛБ‰ВОЛfl ‚ ТОЫ˜‡В У·М‡ЫКВМЛfl ‰ВЩВНЪУ‚, Т‚flБ‡ММ˚ı Т П‡ЪВЛ‡О‡ПЛ Л ‡·УЪУИ. З ˝ЪУП ТОЫ˜‡В ФУЪВ·ЛЪВО¸ ЛПВВЪ Ф‡‚У, ТВ‰Л ФУ˜В„У, М‡ ·ВТФО‡ЪМ˚И ВПУМЪ ЛБ‰ВОЛfl. з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl ‰ВИТЪ‚ЛЪВО¸М‡ ФЛ ТУ·О˛‰ВМЛЛ ТОВ‰Ы˛˘Лı ЫТОУ‚ЛИ:
1. аБ‰ВОЛВ ‰УОКМУ ·˚Ъ¸ ФЛУ·ВЪВМУ ЪУО¸НУ М‡
ЪВЛЪУЛЛ кУТТЛЛ, ФЛ˜ВП ЛТНО˛˜ЛЪВО¸МУ ‰Оfl ОЛ˜М˚ı
·˚ЪУ‚˚ı МЫК‰. аБ‰ВОЛВ ‰УОКМУ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸Тfl ‚ ТЪУ„УП ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т ЛМТЪЫНˆЛВИ ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ Т ТУ·О˛‰ВМЛВП Ф‡‚ЛО Л ЪВ·У‚‡МЛИ ·ВБУФ‡ТМУТЪЛ.
2. й·flБ‡ММУТЪЛ ЛБ„УЪУ‚ЛЪВОfl ФУ М‡ТЪУfl˘ВИ „‡‡МЪЛЛ ЛТФУОМfl˛ЪТfl М‡ ЪВЛЪУЛЛ кУТТЛЛ ФУ‰‡‚ˆ‡ПЛ Л УЩЛˆЛ‡О¸М˚ПЛ У·ТОЫКЛ‚‡˛˘ЛПЛ (ТВ‚ЛТ) ˆВМЪ‡ПЛ.
3. з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl МВ ‡ТФУТЪ‡МflВЪТfl М‡ ‰ВЩВНЪ˚ ЛБ‰ВОЛfl, ‚УБМЛН¯ЛВ ‚ ВБЫО¸Ъ‡ЪВ: ‡) ıЛПЛ˜ВТНУ„У, ПВı‡МЛ˜ВТНУ„У ЛОЛ ЛМУ„У ‚УБ‰ВИТЪ‚Лfl, ФУФ‡‚¯Лı ФУТЪУУММЛı ФВ‰ПВЪУ‚, М‡ТВНУП˚ı ‚У ‚МЫЪ¸ ЛБ‰ВОЛfl;
·) МВФ‡‚ЛО¸МУИ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ, ‚НО˛˜‡fl, МУ МВ У„‡МЛ˜Л‚‡flТ¸, ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВП ЛБ‰ВОЛfl МВ ФУ В„У ФflПУПЫ М‡БМ‡˜ВМЛ˛ Л ЫТЪ‡МУ‚НЫ ‚ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛ˛ ЛБ‰ВОЛfl ‚ М‡Ы¯ВМЛВ Ф‡‚ЛО Л ЪВ·У‚‡МЛИ ·ВБУФ‡ТМУТЪЛ; ‚) ЛБМУТ‡ ‰ВЪ‡ОВИ УЪ‰ВОНЛ, О‡ПФ, ·‡Ъ‡ВИ, Б‡˘ЛЪМ˚ı ˝Н‡МУ‚, М‡НУФЛЪВОВИ ПЫТУ‡, ВПМВИ, ˘ВЪУН Л ЛМ˚ı ‰ВЪ‡ОВИ Т У„‡МЛ˜ВММ˚П ТУНУП ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl; „) ВПУМЪ‡ Л/ЛОЛ М‡О‡‰НЛ ЛБ‰ВОЛfl, ВТОЛ УМЛ ФУЛБ‚В‰ВМ˚ О˛·˚ПЛ ЛМ˚ПЛ ОЛˆ‡ПЛ НУПВ У·ТОЫКЛ‚‡˛˘Лı ˆВМЪУ‚; ‰) ‡‰‡ФЪ‡ˆЛЛ Л ЛБПВМВМЛfl Т У·˚˜МУИ ТЩВ˚ ФЛПВМВМЛfl ЛБ‰ВОЛfl, ЫН‡Б‡ММУИ ‚ ЛМТЪЫНˆЛЛ ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ.
4. з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl ‰ВИТЪ‚ЛЪВО¸М‡ ФУ ФВ‰˙fl‚ОВМЛЛ ‚ПВТЪВ Т УЛ„ЛМ‡ОУП М‡ТЪУfl˘В„У Ъ‡ОУМ‡ УЛ„ЛМ‡О‡ ЪУ‚‡МУ„У ˜ВН‡, ‚˚‰‡ММУ„У ФУ‰‡‚ˆУП, Л ЛБ‰ВОЛfl, ‚ НУЪУУП У·М‡ЫКВМ˚ ‰ВЩВНЪ˚.
5. з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl ‰ВИТЪ‚ЛЪВО¸М‡ ЪУО¸НУ ‰Оfl ЛБ‰ВОЛИ, ЛТФУО¸БЫВП˚ı ‰Оfl ОЛ˜М˚ı ·˚ЪУ‚˚ı МЫК‰, Л МВ ‡ТФУТЪ‡МflВЪТfl М‡ ЛБ‰ВОЛfl, НУЪУ˚В ЛТФУО¸БЫ˛ЪТfl ‰Оfl НУППВ˜ВТНЛı, ФУП˚¯ОВММ˚ı ЛОЛ ФУЩВТТЛУМ‡О¸М˚ı ˆВОВИ.
иУ ‚ТВП ‚УФУТ‡П „‡‡МЪЛИМУ„У У·ТОЫКЛ‚‡МЛfl ЛБ‰ВОЛИ
оЛОЛФТ У·‡˘‡ИЪВТ¸ Н З‡¯ВПЫ ПВТЪМУПЫ ФУ‰‡‚ˆЫ. оЛП‡ оЛОЛФТ ЫТЪ‡М‡‚ОЛ‚‡ВЪ ТОВ‰Ы˛˘ЛВ ТУНЛ ТОЫК·˚
ËÁ‰ÂÎËfl:
ÉÛÔÔ‡ 1–5 ÎÂÚ
ꇉЛУ, ‡‰ЛУ·Ы‰ЛО¸МЛНЛ, П‡„МЛЪУО˚, ФВВМУТМ˚В П‡„МЛЪУО˚, ЪВОВЩУММ˚В ‡ФФ‡‡Ъ˚ (ФУ‚У‰М˚В) Л ‰Ы„‡fl ФУ‰ЫНˆЛfl, ЛПВ˛˘‡fl МВ·УО¸¯Ы˛ ТЪУЛПУТЪ¸.
ÉÛÔÔ‡ 2–7 ÎÂÚ
иВТУМ‡О¸М˚В НУПФ¸˛ЪВ˚ Л ФВВЩВЛИМ˚В ЫТЪУИТЪ‚‡, ˆ‚ВЪМ˚В ЪВОВ‚ЛБУ˚ (‚НО˛˜‡fl ФУВНˆЛУММ˚В), ‚Л‰ВУП‡„МЛЪУЩУМ˚, ‡‚ЪУПУ·ЛО¸М˚В П‡„МЛЪУО˚, Hi-Fi Б‚ЫНУ‚УТФУЛБ‚У‰fl˘‡fl ‡ФФ‡‡ЪЫ‡ (‚НО˛˜‡fl НУПФУМВМЪ˚), ‚Л‰ВУН‡ПВ˚ Л ФВВМУТМ˚В ‚Л‰ВУЫТЪУИТЪ‚‡, ‡‰ЛУЪВОВЩУМ˚ (·ВТФУ‚У‰М˚В), ˆЛЩУ‚˚В ТУЪУ‚˚В ЪВОВЩУМ˚ Л ‡ФФ‡‡ЪЫ‡ Л„У‚У„У М‡БМ‡˜ВМЛfl.
оЛП‡ оЛОЛФТ Ы‰ВОflВЪ ·УО¸¯УВ ‚МЛП‡МЛВ Н‡˜ВТЪ‚Ы ‚˚ФЫТН‡ВПУИ ФУ‰ЫНˆЛЛ. иЛ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛЛ ВВ ‰Оfl ОЛ˜М˚ı (·˚ЪУ‚˚ı) МЫК‰ Т ТУ·О˛‰ВМЛВП Ф‡‚ЛО ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ ТУН Лı ТОЫК·˚ ПУКВЪ БМ‡˜ЛЪВО¸МУ ФВ‚˚ТЛЪ¸ УЩЛˆЛ‡О¸М˚И ТУН ТОЫК·˚, ЫТЪ‡МУ‚ОВММ˚И ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т ‰ВИТЪ‚Ы˛˘ЛП Б‡НУМУ‰‡ЪВО¸ТЪ‚УП У Ф‡‚‡ı ФУЪВ·ЛЪВОВИ.
оЛП‡ оЛОЛФТ о‡НТ: (095)755-69-23
2
Page 5
Нужна помощь?
Если это руководство по эксплуатации не дает ответа на Ваши вопросы, а указания в разделе «Советы» не позволяют разрешить возникшую с проблему с телевизором, Вы можете позвонить в сервисный центр компании Philips или местный центр обслуживания клиентов. См. приложенный проспект с информацией о гарантийном обслуживании по всему миру. Внимание: Обращаясь за помощью, имейте наготове данные о модели и серийном номере изделия, которые указаны на задней стенке телеприемника или на упаковке. Модель: 30/37/42PF9946 - 107FP4/10 Номер изделия:
Уход за экраном
Не трогайте, не трите экран и не стучите по его поверхности твёрдыми предметами, так как это может поцарапать и серьезно повредить покрытие. Не протирайте экран тканью с химическими пропитками. Не прикасайтесь к экрану руками или тканью, содержащей жиры (некоторые косметические средства губительны для покрытия). Перед чисткой экрана отключите телевизор от сети. Если поверхность запылилась, аккуратно протрите её тряпочкой, хорошо собирающей пыль, или другим аналогичным материалом, например, чистящей салфеткой. Не используйте ацетон или спирт, так как это также может привести к повреждению экрана. Не используйте жидкие очистители или чистящие аэрозоли. Капельки слюны или воды удаляйте сразу по мере возможности, иначе может деформироваться покрытие и ухудшиться цветопередача.
Особенности отображения неподвижного изображения на экране
Характеристики плазменной панели таковы, что при длительном отображении на экране статичного изображения возможно появление т.н. «остаточных явлений» в виде цветовых пятен на экране. Этот эффект называют «выжигом люминофора». Штатная работа телевизора предполагает показ постоянно движущегося и меняющегося изображения.
Подготовка
& Крепление на стену/ настольная подставка
В зависимости от типа приобретенного телевизора в комплект поставки может входить кронштейн для крепления к стене и/или подставка. Для получения инструкций по установке подставки и/или настенного кронштейна см. приложенный буклет. Убедитесь, что крепление достаточно надежно, чтобы соответствовать стандартам безопасности. Вес телевизора без упаковки равен приблизительно 18 кг (модель 30PF9946), 30 кг (37PF9946), 42 кг (42PF9946; 107FP4/10).
Примечание: Другие подставки (не входящие в комплект), могут поставляться дополнительно. Проконсультируйтесь с Вашим продавцом.
é Установите или подвесьте телевизор так,
чтобы не нарушалась свободная циркуляция воздуха через вентиляционные отверстия.
Во избежание риска возгорания не допускайте наличия открытых источников пламени (к примеру, зажженных свечей) в непосредственной близости от приемника. Избегайте воздействия на приемник источников тепла, прямых солнечных лучей, дождя или воды. Следует исключить попадание
в приемник капель или брызг, и поэтому не допустимо размещение на нем каких-либо предметов, наполненных жидкостями (например, цветочных ваз).
Плотно вставьте штекер антенны в антенный
разъем x на задней стенке телевизора. Для обеспечения наилучшего качества изображения используйте приложенный экранированный кабель.
Пoдключитe пpилaгaeмый ceтeвoй шнyp к
гнeздy в нижнeй чacти тeлeвизopa и к poзeткe питaния, имeющeй ceтeвoe нaпpяжeниe 198~264 B. Во избежание пoвpeждeния сетевого шнура не ставьте на него телевизор ­возможно поражение элeктpичecким тoкoм или возгарание оборудования.
Пульт дистанционного управления
(
Установите 2 прилагаемые батарейки
§
Включение телевизора
Нажмите кнопку питания B на правой стороне телевизора. Загорится голубой индикатор и появится изображение. Ecли телевизор нaxoдитcя в peжимe oжидaния (горит красный индикатор) нажмите кнопки ­P+или B на пульте дистанционного управления.
(1,5 В типа R6).
Прилагаемые батарейки не содержат таких тяжелых металлов, как ртуть и кадмий. Соблюдайте местные правила по утилизации использованных батареек.
Русский
1
Page 6
Использование меню
& Нажмите кнопку MENU на пульте
дистанционного управления для вызова главного меню. В любой момент Вы можете выйти из меню, повторно нажав кнопку
é Перемещайте курсор вверх/вниз для выбора
пунктов меню Изображ., Звук, Опции, Установка или Режим.
MENU.
Для выбора пункта меню нажмите на
правую стрелку курсора.
Вновь используйте курсор для перемещения
вверх/вниз, чтобы выбрать требуемый элемент управления или произвести настройку.
Примечание: Временно недоступные или неприменимые пункты меню выводятся светло­серым цветом, выбрать их нельзя.
Meню телевизора
Meню телевиз
Изoбpaжeниeπ
Звyк
Опции
Уcтaнoвка
Peжим
Meню телевиз
Изoбpaжeниe
Звyк π
Опции
Уcтaнoвка
Peжим
Meню телевиз
Изoбpaжeниe
Опции π
Уcтaнoвка
Peжим
Изoбpaжeниe
Яpкocть π
Цвeтoтeпл.
Эквaлaйзep π 120 Hz
Oгpaн. звyкa
Bиpт. Dolby
Oпции
Звyк
Koнтpacт + Bpeмя
Шумоподавл. Bpeмя включ.
Meню Уcтaнoвка:
2
Цвeт Koнтpacт Чeткocть
Зaпoмнить
Звyк
Бaлaнc 500 Hz
Paзн. гpoм. 1500 Hz
....
Зaпoмнить
Taймep π Обр. отсчет
Bpeмя выкл. Hoмep кaнaлa
Aктивизиp
cтp. 7
Meню Изoбpaжeниe:
Яркость: регулирует яркость изображения.
Цвет: регулирует насыщенность цвета.
Контраст: регулирует соотношение между светлыми и темными тонами.
Четкость: регулирует четкость изображения.
Цветотепл.: регулирует цветопередачу - Холодн. (преобладает голубоватый тон), Норм. (сбалансированная) или Теплая (преобладают красные тона).
Запомнить: служит для сохранения в памяти настроек изображения (а также настроек функций Контраст+ и Помехоподавл., находящиеся в меню Опции.
Meню Звyк:
Эквaлaйзep: настройка тембра звучания (от низких: 120 Гц до высоких частот: 10 кГц).
Баланс: служит для настройки баланса между левым и правым динамиками.
Разн. гром.: позволяет скомпенсировать различия в громкости между разными теле-каналами или звуковым сопровождением, поступающим с различных внешних устройств. Эта функция настройки доступна для каналов с 0 по 40 и входов EXT.
Oгpaн. звyкa (Автоматический регулятор громкости): функция автоматической регулировки громкости, позволяющая подавлять внезапное увеличение громкости, особенно при смене каналов или трансляции рекламы.
Bиpт. Dolby: используя 2 динамика, с помощью технологии Dolby Pro Logic* имитирует эффект объемного звучания, создавая у слушателя впечатление, что вокруг него установлены дополнительные динамики.
Запомнить: служит для сохранения в памяти
настроек звучания.
Meню Опции:
Таймер: см. cтp. 8.
Контраст+: автоматическая регулировка контрастности, которая преобразует изображение таким образом, что самая темная область картинки всегда отображается черным цветом.
Помехоподавл.: устраняет помехи (в виде «снега»), снижающие качество изображения при неудовлетворительном приеме сигнала.
Внимание: Для сохранения в памяти настроек Контраст+ и Помехоподавл. необходимо использовать функцию Запомнить в меню
Изображение.
Page 7
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
i
0
VCR DVD TV SAT AMP
MENUSURR
123
456
789
0
‡π
®
®
®
®
q
g
:
h
X
SMART SMART
a
M
B
OK
SELECT
Ò
®
º
TV PC
Использование пульта дистанционного управления RC4333
Примечание: Для большинства кнопок однократное нажатие активизирует соответствующую функцию, а повторное нажатие деактивирует функцию. Замечание: В режиме VGA доступна только часть кнопок.
B Режим ожидания (Standby)
VCR DVD TV SAT AMP
См. «Кнопки для управления аудио- и видеоустройствами», стр. 10.
v Выбор внешних устройств
См. стp. 6.
†®Ò‡πº
Кнопки аудио- и видеоустройств.
TV / PC
Нажмите одну из этих кнопок, чтобы переключиться в режим телевизора или режим работы с компьютером.
SURR Режим
пространственного звучания
Активирует/дезактиввирует режим пространственного звучания. В стереорежиме эта настройка создает эффект увеличения расстояния между громкоговорителями. На моделях, оборудованных системой Virtual Dolby Surround*, Вы сможете насладиться пространственным эффектом Dolby Surround Pro Logic. В монофоническом режиме симулируется пространственный стерео­эффект.
Примечание: Можно также
V Регулировка громкости.
i Экранная информация
выбрать этот режим в меню Звук, пункт Вирт. Dolby.
Эта функция служит для отображения на экране/ удаления с экрана номера программы, текущего времени, режима воспроизведения звука и времени, оставшегося до срабатывания таймера. Для постоянного отображения номера программы на экране нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой в течение 5 секунд.
* «Dolby Pro Logic» и значок сдвоенного D G являются торговыми марками Dolby Laboratories Licensing Corporation. Произведено по лицензии Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Нажмите эту кнопку для включения или выключения телевизора.
b Телетекст вкл./смеш./выкл,
см. cтp. 9.
Цветные кнопки,
см. Телетекст
OK Нажимайте эту кнопку для показа
списка программ.
MENU Главное меню вкл./выкл
¬ Отключение/включение звука.
P Переключение телеканалов
Для перехода к предыдущму или следующему телеканалу. Номер телеканала и характеристика звукового сопровождения выводятся на экран на несколько секунд.
На некоторых телеканалах название текущей программы появляется в нижней части экрана.
0/9 Цифровые кнопки
Служат для непосредственного выбора телевизионного канала. Для выбора двузначного номера канала введите вторую цифру до того, как исчезнет черточка. Для немедленного переключения на канал с односимвольным номером нажмите и удерживайте нажатой кнопку с его номером.
0 Предыдущий телевизионный
канал
Нажмите для показа предыдущего выбранного телеканала.
:g Кнопки управлеия
телетекстом, см. стр. 9.
X Режим звукового
сопровождения
Позволяет выбрать режим звукового сопровождения: Стерео, Nicam стерео и Монофонич.,или выбрать режим языка DUAL Y или DUAL Z при двуязычной трасляции.
При выборе Монофонического режима индикация будет отображаться в красном цвете.
h Режим «Активный контроль»
вкл./выкл./В
Oптимизирует качество изображения в зависимости от качества принимаемого сигнала.
ключенo c датчикoм
3
Page 8
i
:
g
X
SMART SMART
M
0
0
h
q
a
q Формат 16:9
Изображение, которое принимает телеприемник, может передаваться в формате 16:9 (широкоэкранное) или 4:3 (традиционное). При просмотре фильмов формата 4:3 на экране иногда присутствуют черные полосы снизу и сверху (киноформат). Данная функция позволяет убрать черные полосы и оптимизировать изображение на экране.
Автоматическое переключение
Телевизор оборудован системой автоматического определения формата, расшифровывающей специфический сигнал, передаваемый некоторыми телеканалами и выбирающей подходщий формат экрана. Однако всегда есть возможность изменить формат вручную.
Изменение формата экрана
Используйте курсор для выбора следующих режимов: 4:3, Увeличeниe 14:9, Увeличeниe 16:9, Увeлич. cyбтитpoв, Сyпep-шиpoкий, Шиpoкo­фopмaтный или Пoлн. зкpaн.
4:3
Изображение воспроизводится в формате 4:3, с боков появляются черные полосы.
Увeличeниe 14:9
Изображение увеличено до ширины формата 14:9, небольшие черные полосы остаются с боков изображения.
Увeличeниe 16:9
Изображение увеличено до ширины формата 16:9. Этот режим рекомендуется для просмотра записей или фильмов, имеющих черные полосы снизу и сверху (киноформат).
Увeл. сyбтитpов
Этот режим позволяет увеличить изображение формата 4:3 на весь экран таким образом, что будет видна зона субтитров.
Сyпep-шиpoкий
Этот режим позволяет «растянуть» в стороны изображение формата 4:3 на весь экран.
Шиpoкoфopмaтный
Этот режим позволяет вернуть нормальные пропорции изображения, передаваемого в режиме 16:9, выводя его на весь экран.
Пoлн. экpaн
Этот режим позволяет отображать изображение на полный экран.
Ma Смарт-клавиши
Служат для выбора сохраненных настроек звука и изображения. Пункт «Пepcoнaльные» oтнocитcя к ycтaнoвкaм пepcoнaльныx пpeдпoчтeний изoбpaжeния и звyкa, выбpaнныx в мeню изoбpaжeния и звyкa.
4
Page 9
Кнопки на верхней панели телевизора
MENU/OK - V + - P/CH +
L
R
S-VIDEOS-VIDEOS-VIDEO
VIDEO IN
VIDEO INVIDEO
AUDIO
S•VHS
VHS
AUDIO AUDIO
VIDEO INVIDEO IN
S•VHS
AUDIO
VIDEO IN
L
L
R
EXT 1
CABLE
RECORDER DECODER
1
3
2
То лько для 30/37/42PF9946.)
Нажимайте:
• кнопки -
• кнопки
V + для регулировки громкости;
- P/CH + для выбора телевизионного
канала или источника сигнала.
С помощью кнопки главное меню без помощи пульта дистанционного управления. Используйте:
• кнопку
меню, нажимая их для перемещения в нужном направлении, как показано на рисунке;
• кнопку
При утрате либо поломке пульта дистанцион­ного управления можно изменять некоторые основные установки с помощью кнопок, расположенных на верхней панели телевизора.
Видеокамера, игровая видеоприставка, наушники
Видеокамера, игровая видеоприставка
Разъемы для аудио- и видео-устройств и сигнала стандарта S-VIDEO располагаются на правой панели телевизора либо,
на моделях с большой диагональю экрана, в нижней части телевизора. Выполните подключения, как показано на рисунке. Выберите AV с помощью кнопки v.
При использовании монофонического устройства, подключите кабель звукового сигнала к разъему AUDIO L. Звук будет автоматически воспроизводиться левым и правым громкоговорителями телевизора.
Наушники (только для модели 30PF9946)
Кнопки - V + позволяют отрегулировать громкость звука в наушниках.
Коэффициент сопротивления наушников должен составлять от 32 до 600 Ом.
MENU/OK можно вызвать
V + и - P/CH + для выбора пунктов
MENU/OK для выхода из меню.
Разъемы на задней панели телевизора
Записывающее устройство
Примечание: Не размещайте видеомагнитофон слишком близко к экрану, поскольку некоторые видеомагнитофоны восприимчивы к сигналам, исходящим от дисплея. Расстояние до экрана должно быть не менее 0,5 м
(Видеомагнитофон, записывающий DVD-плеер)
Подключите, как показано на рисунке, антенные кабели
1, 2 и, для получения наилучшего качества
изображения, еврокабель
3. При отсутствии
евроразъема, единственным возможным способом подключения является антенный кабель. Необходимо настроить телевизор на тестовый сигнал, выдаваемый записывающим устройством и назначить программу с номером 0, либо с номером в интервале от 90 до 99 (см. «Ручная установка», стр. 7). См. также руководство по записывающему устройству.
Декодер и видеомагнитофон
Подключите еврокабель
4 к своему декодеру и к
специальному евроразъему видеомагнитофона. См. также инструкцию по эксплуатации видеомагнитофона. Вы можете также подключить декодер еврокабелем непосредственно к входам
EXT1 или EXT2.
5
Page 10
EXT2
EXT1
CABLE
2
RECORDER
5
4
3
1
Другое оборудование
L
R
AUDIO
OUT
AUDIO
1
R
L
2
VGA
IN
Усилитель
(приемник спутник. телевидения, декодер, DVD-плейер, игр. приставки и др.)
Подключите, как показано на рисунке, антенные кабели
1, 2 и 3 (только в том случае, если
дополнительное устройство имеет телевизионные антенные входы/выходы). Качество изображения улучшится, если Вы подсоедините оборудование с помощью еврокабеля
4 или 5 к входам EXT1 или
EXT2.
Оборудование, выдающее сигнал стандарта RGB (декодеры цифр. телевидения, игровые приставки и др.), подключайте к входу EXT1, оборудование, выдающее сигнал стандарта S-VHS (видеомагнитофоны стандартов S-VHS и Hi-8, некоторые DVD-приводы), подключайте к входу EXT2, все другие устройства подключайте к одному из входов EXT1 или EXT2.
Для подключения hi-fi-аудиосистем используйте соединительный аудиошнур. Соедините разъемы аудиовыхода телевизора со аудиовходами
AUDIO OUT L (левый) и R (правый)
AUDIO IN L и R
усилителя.
Подключите свой компьютер
& Присоедините один конец кабеля стандарта VGA 1 к
видеокарте компьютера, а другой его конец к разъему
IN (Вход VGA) на нижней части телевизора. Надежно
закрепите разъемы с помощью винтов на вилке.
é При использовании мультимедийного компьютера
присоедините разъемы аудиокабеля
2 к звуковым
выходам мультимедийного компьютера и к входам
R (правый) and L (левый) на боковой панели телевизора.
Разъем стандарта
VGA позволяет использовать телевизор в
качестве монитора в следующих видеорежимах:
VGA 640 x 480 60 Гц SVGA 80 0 x 600 60 Гц XGA 1024 x 768 60 Гц WXGA 1280 x 768 60 Гц
Примечание: Для получения наилучшего качества изображения на данном жидкокристаллическом мониторе используйте, по возможности, видеорежим XGA с разрешением 1024 х 768 при частоте расвертки 60 Гц (только мод. 30PF9946); Для получения наилучшего качества изображения на данном жидкокристаллическом мониторе используйте, по возможности, видеорежим WXGA с разрешением 1280 х 768 при частоте расвертки 60 Гц (только мод. 37/42PF9946).
Выбор внешнего устройства
Несколько раз нажимайте кнопку v для выбора нужного входа - EXT1, EXT2 (сигналы стандарта S-VHS с входа EXT2) или устройство.
Примечание: Большинство устройств (декодер, видеомагнитофон) сами обеспечивают необходимое переключение при переходе из режима ожидания.
6
AV - в соответствии с тем, куда Вы подключили дополнительное
VGA
AUDIO
Page 11
Как искать и запомнать телевизионные каналы
Через функцию
Удерживайте нажатой около 5 секунд кнопку
MENU/OK сверху
телевизора для запуска автоустановки Plug & Play. Выберите вашу страну и язык. Настройка начнётся автоматически.
Meню телевизора
Изoбpaжeниe
Звyк
Опции
Уcтaнoвка
π
Peжим
Aвтoнacтpoйкa
Пpoгpaммa
TB
o
p π
œ
π ..........
π freq
Через меню TV:
& Нажмите кнопку MENU на пульте дистанционного
управления.
é Перемещая курсор вверх/вниз, выберите пункт УстановкаДля входа в меню Установка нажмите стрелку вправо.Перемещая курсор влево/вправо, выберите нужный язык. ( Нажмите стрелку вниз для выбора меню Страна.
§ Перемещая курсор влево/вправо, выберите свою страну.
Примечание: Если нужной страны нет в списке, выберите пункт «…..»
Aвтoнacтpoйкa 11
Copтиpoвкa π 13
Автонастройка
& Выберите пункт Автонастройка в меню
Установка. Появится сообщение пункта меню Автонастройка Запуск.
é Нажмите стрелку вправо.На экране будет отображаться ход процесса
автопрограммирования.
При обнаружении кабельной системы или телеканалов, передающих информацию ACI (Automatic Channel Installation - автоматическая настройка каналов), поиск прекращается и появляется список программ. В отсутствие системы ACI каналы нумеруются в соответствии с выбранными установками языка и страны. Можно использовать меню Сортировка для их перенумерации.
В ряде случаев кабельные компании или телеканалы передают меню выбора программ. Вид и набор пунктов такого меню определяются кабельной компанией или телеканалом.
Перестановка телевизионных каналов
& Выберите пункт Сортировка в меню
Установка и нажмите стрелку вправо.
é Перемещая курсор вверх/вниз, выберите канал,
который Вы хотите переставить, и нажмите стрелку вправо.
Выберите новый номер канала и подтвердите
выбор, нажав стрелку влево.
Повторите шаги é и для каждого
телеканала, который Вы хотите перенумеровать.
( Для выхода из меню снова нажмите кнопку
MENU.
Pучнaя уcтaнoвкa
Настройка и сохранение вceх телекaнaлoв осуществляется последовательно: кaнaл за
Уcтaнoвка
Язык ....
Cтpaнa 10
p
Уcтaнoвка
Язык Cиcтeмa
Cтpaнa Пoиcк
Aвтoнacтpoйкa Hoмep кaн.
Pyч. нacтp. 12
π
Pyч. нacтp.
π Toчн. нacтp.
Copтиpoвкa Зaпoмнить
каналом. Для этого необходимо пройти все пункты инструкции по ручной уcтaнoвке для каждого канала в отдельности.
& В меню Установка выберите пункт Руч. Настр.
и нажмите стрелку вправо для входа в этот пункт меню.
é
Выбop cиcтeмы телевещания:
Выберите cтpaну или чacть cвeтa, в которой будет приниматься телевизионный сигнал. Ecли Вы подcoeдинeны к кaбeльнoй cиcтeмe, выбepитe cвoю cтpaну.
Примечание: Для автоматического определения выберите «Европа» (кроме приема из Франции).
Настройка на телекaнaл:
Нажмите стрелку вниз для выбора пункта Поиск,затем для активации процедуры поиска нажмите стрелку вправо.
Непосредственный выбop телеканала:
Если Вы знаете частоту, на которой транслируется телеканал, введите ее значение с помощью цифровых кнопок 0-9. За cпиcком чacтoт обратитесь в кoмпaнию, осуществляю-щую телевещание, либо загляните в Taблицу чacтoт, приведенную нa внутpeннeй части задней oблoжки данного руководства.
Haжaть нa нижнюю cтpeлкy кypcopа и ввecти
нoмep кaнaлa цифpoвыми кнoпкaми.
( Toчнaя нacтpoйкa:
Ecли качество пpиема плoхoе, выбрав этот пункт меню, мoжно его улучшить, настраивая чacтoту кypcopoм влeвo/впpaвo.
§ Для сохранения информации о телеканале
выберите пункт Запомнить и нажмите кнопку вправо. Повторите шаги “-( для запоминания других каналов.
è Для выходa из мeню нaжмите кнoпкy
MENU нa пyльтe диcтaнциoннoгo
yпpaвлeния.
7
Page 12
Меню Опции
Таймер
Это меню дополнительно позволяет использовать телевизор в качестве будильника.
& Нажмите кнопку MENU. é Выделите с помощью курсора меню Опции,
а затем меню Та й мер.
Обр. отсчет: служит для выбора периода
времени, по истечении которого телевизор автоматически переходит в режим ожидания.
Те к. Время: введите текущее время.
Примечание : Время обновляется автоматически после включения телевизора посредством телетекста 1 канала. Если телетекст на этом канале не работает, точное время выставляться не будет.
( Время включ.: введите время включения.
§ Время выкл.: введите время перехода в
режим ожидания.
è Номер канала: введите номер канала,
который Вы желаете использовать в качестве будильника.
! Активизир.: Вы можете установить
Однократно для однократного включения в режиме будильника;
Ежедневно для ежедневного включения в режиме будильника;
Откл. для выкл. режима будильника.
ç Нажмите B на пульте ДУ для перевода
телевизора в режим ожидания. Он включится автоматически в запрограммированное время. Если Вы оставите телевизор включенным, он просто переключится на другую программу в установленное время (и перейдет в режим ожидания при наступлении времени, указанного в строке Время выкл.).
Использование в режиме монитора
Этот телевизор можно использовать в качестве компьютерного монитора. Для этого необходимо выполнить подсоединение к компьютеру и отрегулировать разрешение (см. стр. 6).
Выбор режима работы с компьютером
Нажмите кнопку PC на пульте дистанционного управления, чтобы перевести телевизор в режим работы с компьютером. Нажмите кнопку телевизора. При отсутствии сигнала от компьютера в течение 5 секунд телевизор автоматически перейдет в режим ожидания.
Использование меню режима работы с ПК
Meню телевизора
Изoбpaжeниe
Звyк
Опции
TV PC
Нажмите кнопку MENU, чтобы получить доступ к настройкам, относящимся к режиму работы с ПК. Для настройки используйте курсор (установки автоматически заносятся в память).
Изoбpaжeниe
Яpкocть/Koнтpacт: регулировка яркости и
Гopизoнт./Bepтикaльн.: регулировка положения
Уcтaнoвка
Peжим
π
Режим ПК
Цвeтoтeпл.: регулировка оттенков цвета (холодн., норм.
Ayдиo
Изoбpaжeниe πЯpкocть
Ayдиo Koнтpacт
Опции Гopизoнт.
По умолчанию Bepтикaльн.
Опции
Фaзa/Синхронизация: возможность устранения
Peжим Цвeтoтeпл.
Фopмaт: выбор режима заполнения экрана (Полноэкр.)
Опции
Фaзa
Синхронизация
Aвтopeгyлиpoв.: автоматическая регулировка
По умолчанию
Фopмaт
Aвтopeгyлиpoв.
Peжим
8
TV, чтобы снова перевести его в режим
контрастности.
изображения по горизонтали и вертикали.
или теплая).
Bыбор звука, воспроизводимого телевизором (в режиме PC или TV).
интерференции по горизонтали (Фаза) и вертикали (Синхр.).
или исходного формата экрана в разрешении, передаваемом компьютером.
положения экрана и настроек.
Bозврат к заводским настройкам (настройки по умолчанию).
Bозврат в режим телевизора.
Page 13
Телетекст
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
i
0
VCR DVD TV SAT AMP
123
456
789
0
®
®
®
®
q
:
X
SMART SMART
aM
B
OK
SELECT
h
º
Ò
®
TV PC
MENUSURR
‡π
g
Телетекст представляет собой систему распространения информации, передаваемой по некоторым каналам, которую можно читать как газету. В этой системе предусмотрена также функция субтитров для людей, имеющих дефекты слуха или не знающих языка, на котором ведется передача (кабельные сети, каналы системы спутникового телевещания и т.д.).
Нажмите: Для получения:
b Вкл. и выкл. Эта функция предназначена для последовательного вы-
телетекста зова телетекста, входа в режим наложения телетекста на
изображение и выхода из режима телетекста. В оглавлении, которое выводится на экран, перечислены все доступные для зрителя рубрики. Каждая рубрика обозначена 3-значным номером страницы
Если выбранный канал не передает телетекст, на экране появится число 100 и экран останется пустым (в этом случае выйдите из режима телетекста или смените канал).
0/9 Выбор страницы Введите требуемый номер страницы с помощью
-P+ телетекста кнопок 0 - 9 или -P+. Например: для. страницы 120
наберите 1 2 0 : номер появится в левом верхнем углу экрана, счетчик страниц начнет поиск, и страница отобразится на экране. Для вызова другой страницы повторите операцию.
Если счетчик страниц продолжает выполнять поиск, это означает, что выбранная страница не передается. Выберите другой номер страницы.
OOOO Прямой В нижней части экрана отображаются окрашенные зоны.
доступ к Доступ к соответствующим рубрикам или страницам
рубрикам осуществляется при помощи 4 цветных кнопок.
Окрашенные зоны мигают, пока рубрика или страница не будет выведена на экран.
i Оглавление Позволяет вернуться в оглавление (обычно это стр. 100). кypcop Увеличение Служит для вывода на экран увеличенной верхней или
ввepx/вниз страницы нижней части изображения, а затем возврата к
нормальному изображению.
g Ocтaнoвкa Heкoтopыe cтpaницы имeют cвoи пoдcтpaницы, кoтopыe
пpoкpyчивaния нaчинaют aвтoмaтичecки cмeнять дpyг дpyгa. Этa кнoпкa
пoдcтpaниц пoзвoляeт ocтaнoвить или вoзoбнoвить пpoкpyчивaниe
пoдcтpaниц. Пpи этoм в вepxнeй лeвoй чacти пoявитcя индикaцив _.
: Двойная Для активации/дезактивации представления
страница телетекста на двойной странице.Активная страница
X телетекста представлена слева, а следующая - справа. Нажмите
на клавишу g s, если хотите зафиксировать какую­либо страницу (например, оглавление). Правая страница становится активной. Для возврата в нормальный режим нажмите на X.
MENU Предпочит. Для первых 40 каналов имеется возможность
страницы ввести в память 4 Ваших любимых страницы,
OOOO к которым можно будет затем обращаться
непосредственно с помощью цветных клавиш
i (красной, зеленой, желтой, синей) пульта ДУ.
& Нажать на кнопку MENU для перехода в режим
предпочитаемых страниц.
é Вывести на экран страницу телетекста, которую Вы
желаете ввести в память.
Нажать на соответст-вующую цветную клавишу
течение 5 секунд. Страница введена в память.
Повторить этапы é и для остальных цветных
клавиш.
( С этого момента, как только Вы обратитесь к
телетексту, Ваши любимые страницы появятся в окрашенных зонах в нижней части экрана. Для того, чтобы найти другие рубрики, нажмите на MENU.
Для того, чтобы стереть всю сохраненную информацию, нажмите на кнопку i и удерживайте ее в течение 5 секунд.
9
Page 14
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
i
0
VCR DVD TV SAT AMP
MENUSURR
123
456
789
0
®
®
®
®
g
q
:
h
X
SMART SMART
a
M
B
OK
SELECT
º
Ò
®
TV PC
‡π
Кнопки для управления аудио- и видеоустройствами
Пульт дистанционного управления может работать со следующим оборудованием Philips: телевизором (TV), видеомагнитофоном (VCR), DVD­плеером (DVD), спутниковым ресивером стандарта RC6 (SAT), аудиоресивером (AMP+TUNER). Нажмите кнопку Select (Выбор) для выбора любого устройства из отображаемых на дисплее. Другое устройство можно выбрать двойным нажатием кнопки Select в течение интервала времени 2 сек. Соответствующий выбранному устройству светодиод будет медленно мигать. Для управления оборудованием нажмите одну из кнопок пульта дистанционного управления. Для возврата в режим работы с телевизором нажмите кнопку Select, пока мигает светодиодный индикатор. Если в течение 60 секунд не будет предпринято никаких действий, пульт дистанционного управления сам вернется в режим работы с телевизором.
Примечание: Если нажать и удерживать кнопку Select (Выбор) более 2 секунд, будет выбран источник сигнала формата RC5/RC6.
B перевод в режим ожидания º пауза (VCR, DVD, CD)
новости RDS/TA (AMP); воспроизведение в произвольном порядке
®
запись
(CD/R)
MENU включение и выключение меню
- P + выбор части, канала, дорожки
0 - 9 ввод чисел
0 поиск индексной метки (VCR),
выбор части на DVD-диске выбор радиочастоты
(AMP)
Ò перемотка (VCR, CD);
поиск вперед (DVD , AMP)
стоп
‡ π воспроизведение быстрая перемотка вперед
(VCR, CD);
поиск назад (DVD , AMP)
b
показ RDS (AMP); информация на экране (DVD );
i
показ информации
курсор вверх/вниз
для выбора следующего или предыдущего диска (
курсор влево/вправo
для выбора следующего или предыдущего трека ( для поиска вверх/вниз по частоте (
AMP)
CD)
CD)
10
Page 15
Советы
Плохое • Правильно ли Вы выбрали систему телевещания в меню ручной изображение установки?
Нет изображения • Правильно ли подключены кабели и шнуры, входящие в комплект
Искажение Низкое качество подготовки цифровых материалов может быть причиной цифрового искажения цифровых изображений. В этом случае выберите значение Soft изображения (программное размытие) с помощью смарт-клавиши a на пульте
• Не находится ли монитор или антенна слишком близко к динамикам, незаземленному аудиооборудованию, неоновым светильникам и другим устройствам?
• Горы и высокие здания могут вызывать помехи в виде раздвоениия изображения или теней на экране. Иногда качество картинки удается улучшить путем изменения направленности антенны.
• Невозможно разобрать изображение или телетекст? Проверьте, правильную ли частоту Вы ввели (см. «Ручная установка», стр. 7).
поставки? (Антенный кабель к телевизионному приемному блоку, еще один к видеомагнитофону, кабели VGA к дисплею, шнуры питания.)
• Включен ли Ваш компьютер?
• Если перед Вами черный экран и индикатор на передней панели TB светится зеленым, это означает, что данный режим не поддерживается. Переключите источник VGA в правильный режим работы.
• В случае слабого или плохого сигнала проконсультируйтесь с представителем телекомпании.
дистанционного управления.
Нет звука • Нет звука по всем каналам? Проверьте, не установлена ли громкость на
Вы не смогли Выключите и снова включите телевизор. Никогда не пытайтесь разрешить самостоятельно отремонтировать неисправный телевизор. Свяжитесь с проблему с Вашим продавцом либо вызовите телевизионного мастера. изображением или звуком?
Меню Возможно, Вы неверно выбрали меню. Нажмите ту же кнопку повторно для
Пульт • Если Ваш телевизор перестал реагировать на сигналы от пульта дистанционного дистанционного управления, возможно, закончился заряд батарей либо управления установлен неверный режим (телевизора или других устройств, см. стр. 4).
Режим ожидания Телевизор потребляет электроэнергию и в режиме ожидания. Расход
Дополнительная . Диапазон допустимых температур окружающей среды: + 5~ + 40°C информация .Питание: напряжение 198 – 264 В частотой 50/60 Гц
минимум.
• Звук прерывается при нажатии кнопки выключения звука
выхода из меню.
• Для управления телевизором Вы можете использовать кнопку кнопки -/+, расположенные на верхней панели телевизора.
(
То лько для 30/37/42PF9946.)
электроэнергии вносит определенный вклад в загрязнение воздуха и воды. Расход энергии: >3 Вт.
.Потребляемая мощность 160 Вт . Потребляемая мощность в режиме готовности: >3 Вт . Вес (включая упаковку): модель 30”: 18 кг; модель 37”: 30 кг;
модель 42”: 42 кг
.Габариты приемника:
модель 30”: 895x490x110; модель 37”: 1130x600x85; модель 42”: 1215x660x90
¬?
MENU/OK и
11
Page 16
12
Page 17
Table of TV frequencies. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste des fréquences des émetteurs. Frequentietabel TV-Zenders. Tabella delle frequenze delle trasmittenti. Lista de las frecuencias de las emisoras. Lista das frequências dos emissores. Liste over TV senderne. Tabell over TV-frekvenser.
Tabell över TV-frekvenser. TV-taajuustaulukko.
Kατάλογος συχνοτήτων ποµπών.
Spisok hastot peredathikov.
A televizió−adóállomások frekvenciáinak a listája. Lista częstotliwości stacji nadawczych. Seznam frekvenčních pásem vysílačů. Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.
GB
The frequencies used by a cable company may differ from the frequencies on the table. Consult your cable company or your dealer for detailed information.
D
In Kabelfernsehanlagen können Abweichungen von den in den Frequenztabellen aufgeführten Frequenzen vorkommen.Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Ihre Kabelfernsehgesellschaft, die Ihnen die zutreffenden Frequenzen mitteilt.
F
Les fréquences utilisées par une société de télédistribution peuvent être différentes de celles sur la liste des fréquences. Consultez votre société de télédistribution ou votre revendeur pour des informations plus détailées.
NL
De frequenties die gebruikt worden door een kabelmaatschappij kunnen verschillen van deze op de tabel. Raadpleeg uw kabelexploitant of uw handelaar voor meer informatie.
I
Le frequenze usate per una società di teledistribuzione possano essere differenti di quelle nella tabella. Consultate la società di teledistribuzione o il vostro rivenditore per informazione specifica.
E
Las frecuencias utilizadas por las empresas de distribución de señal por cable, pueden ser diferentes de las que se encuentran en esta tabla. Consulte con su compañia de distribución de televisión por cable o con su distribuidor para que le proporcionen una información más detallada.
P
As frequências utilizadas por uma sociedade de teledistribuição podem ser diferentes das indicadas na lista de frequências. Consultar a sociedade de teledistribuição ou o vendedor para informações mais detalhadas.
DK
Frekvenser benyttet af kabel operatører kan være afvigende fra disse, kantakt deres kabel operatør eller forhandler for næmere informa-tion.
N
Frekvensene som benyttes pa et kabelnett kan avvik e fra de som er oppfört i tabellen. Kontakt ditt kabel-TV selskap eller din forhandler for næmere opplysninger.
S
Frekvenserna som används i kabel-TV-näten kan avvika från frekvenserna i tabellen. Kontakta ditt kabel-TV-bolag eller din radiohandlare för vidare information.
SF
Kaapeliyhtiöden käyttämät taajuudet voivat poiketa taulukossa olevista taajuuksista.Tarkat tiedot saat kaapeliyhtiösta tai myyjältä.
GR
Οι συχντητες που χρησιµοποιούνται απ µια εταιρεία τηλεµετάδοσης είναι δυνατν να είναι διαφορετικές απ αυτές που περιέχει ο κατάλογος. (Συµβουλευθείτε την εταιρεία τηλεµετάδοσης ή τον πωλητή για λεπτοµερέστερες πληροφορίες).
CEI
Hastoty na kotoryx peredaòt telakampaniä mogut otlihatæsä ot hastot na dannoj tablice. (Obratitæsä k Vaπej telekampanii ili Vaπemu prodavcu za dopolnitelænoj informaciej.
H
Egy televizió−adóállomás sugárzáshoz használt frekvenciatar− tományai lehetnek a táblázatban közöltektől eltérőek is. (Abban az esetben, ha bővebb információkra van szüksége, forduljon az eladóhoz.)
PL
Operator sieci telewizyjnej może stosować inne częstotliwości, niż te, które figurują na tablicy (bardziej szczegółowych infor− macji na ten temat zasięgnąć u operatora lub sprzedawcy).
CZ
Frekvence používané některými televizními společnostmi se mohou lišit od údajů uvedených v tomto seznamu. Informujte se blíže u příslušné společnosti nebo v prodejně, kde jste televizor koupili.
SK
Frekvencie používané niektorými spoločnos9ami televízneho prenosu sa môžu liši9 od údajov uvedených v tomto zozname. Informujte sa bližšie u príslušnej spoločnosti alebo v predajni, kde ste televízor kúpili.
EUROPE
CH ..FREQ (MHz)
E2.............48.25
E3.............55.25
E4.............62.25
E5...........175.25
E6...........182.25
E7...........189.25
E8...........196.25
E9...........203.25
E10.........210.25
E11.........217.25
E12.........224.25
S1...........105.25
S2...........112.25
S3...........119.25
S4...........126.25
S5...........133.25
S6...........140.25
S7...........147.25
S8...........154.25
S9...........161.25
S10.........168.25
S11.........231.25
S12.........238.25
S13.........245.25
S14.........252.25
S15.........259.25
S16.........266.25
S17.........273.25
S18.........280.25
S19.........287.25
S20.........294.25
H1 ..........303.25
H2 ..........311.25
H3 ..........319.25
H4 ..........327.25
H5 ..........335.25
H6 ..........343.25
H7 ..........351.25
H8 ..........359.25
H9 ..........367.25
H10 ........375.25
H11 ........383.25
H12 ........391.25
H13 ........399.25
H14 ........407.25
H15 ........415.25
H16 ........423.25
H17 ........431.25
H18 ........439.25
H19 ........447.25
21...........471.25
22...........479.25
23...........487.25
24...........495.25
25...........503.25
26...........511.25
27...........519.25
28...........527.25
29...........535.25
30...........543.25
31...........551.25
32...........559.25
33...........567.25
34...........575.25
35...........583.25
36...........591.25
37...........599.25
38...........607.25
39...........615.25
40...........623.25
41...........631.25
42...........639.25
43...........647.25
44...........655.25
45...........663.25
46...........671.25
47...........679.25
48...........687.25
49...........695.25
50...........703.25
51...........711.25
52...........719.25
53...........727.25
54...........735.25
55...........743.25
56...........751.25
57...........759.25
58...........767.25
59...........775.25
60...........783.25
61...........791.25
62...........799.25
63...........807.25
64...........815.25
65...........823.25
66...........831.25
67...........839.25
68...........847.25
69...........855.25
E-EUROPE
CAN..FREQ (MHz)
R1 ..........49.75
R2 ..........59.25
R3 ..........77.25
R4 ..........85.25
R5 ..........93.25
R 6 .......175.25
R 7 .......183.25
R 8 .......191.25
R 9 .......199.25
R10 ......207.25
R11 ......215.25
R12 ......223.25
S1 ........105.25
S2 ........112.25
S3 ........119.25
S4 ........126.25
S5 ........133.25
S6 ........140.25
S7 ........147.25
S8 ........154.25
S9 ........161.25
S10 ......168.25
S11 ......231.25
S12 ......238.25
S13 ......245.25
S14 ......252.25
S15 ......259.25
S16 ......266.25
S17 ......273.25
S18 ......280.25
S19 ......287.25
S20 ......294.25
H1 ........303.25
H2 ........311.25
H3 ........319.25
H4 ........327.25
H5 ........335.25
H6 ........343.25
H7 ........351.25
H8 ........359.25
H9 ........367.25
H10 ......375.25
H11 ......383.25
H12 ......391.25
H13 ......399.25
H14 ......407.25
H15 ......415.25
H16 ......423.25
H17 ......431.25
H18 ......439.25
H19 ......447.25
21.........471.25
22.........479.25
23.........487.25
24.........495.25
25.........503.25
26.........511.25
27.........519.25
28.........527.25
29.........535.25
30.........543.25
31.........551.25
32.........559.25
33.........567.25
34.........575.25
35.........583.25
36.........591.25
37.........599.25
38.........607.25
39.........615.25
40.........623.25
41.........631.25
42.........639.25
43.........647.25
44.........655.25
45.........663.25
46.........671.25
47.........679.25
48.........687.25
49.........695.25
50.........703.25
51.........711.25
52.........719.25
53.........727.25
54.........735.25
55.........743.25
56.........751.25
57.........759.25
58.........767.25
59.........775.25
60.........783.25
61.........791.25
62.........799.25
63.........807.25
64.........815.25
65.........823.25
66.........831.25
67.........839.25
68.........847.25
69.........855.25
FRANCE
CAN..FREQ (MHz)
2..............55.75
3..............60.50
4..............63.75
5..............176.0
6..............184.0
7..............192.0
8..............200.0
9..............208.0
10............216.0
B............116.75
C............128.75
D............140.75
E............159.75
F............164.75
G ...........176.75
H............188.75
I.............200.75
J............212.75
K............224.75
L............236.75
M...........248.75
N ...........260.75
O ...........272.75
P............284.75
Q ...........296.75
H1..........303.25
H2..........311.25
H3..........319.25
H4..........327.25
H5..........335.25
H6..........343.25
H7..........351.25
H8..........359.25
H9..........367.25
H10........375.25
H11........383.25
H12........391.25
H13........399.25
H14........407.25
H15........415.25
H16........423.25
H17........431.25
H18........439.25
H19........447.25
21..........471.25
22..........479.25
23..........487.25
24..........495.25
25..........503.25
26..........511.25
27..........519.25
28..........527.25
29..........535.25
30..........543.25
31..........551.25
32..........559.25
33..........567.25
34..........575.25
35..........583.25
36..........591.25
37..........599.25
38..........607.25
39..........615.25
40..........623.25
41..........631.25
42..........639.25
43..........647.25
44..........655.25
45..........663.25
46..........671.25
47..........679.25
48..........687.25
49..........695.25
50..........703.25
51..........711.25
52..........719.25
53..........727.25
54..........735.25
55..........743.25
56..........751.25
57..........759.25
58..........767.25
59..........775.25
60..........783.25
61..........791.25
62..........799.25
63..........807.25
64..........815.25
65..........823.25
66..........831.25
67..........839.25
68..........847.25
69..........855.25
ITALY
CAN..FREQ (MHz)
A..............53.75
B..............62.25
C..............82.25
D............175.25
E ............183.75
F.............192.25
G............201.25
H............210.25
H1..........217.25
S1..........105.25
S2..........112.25
S3..........119.25
S4..........126.25
S5..........133.25
S6..........140.25
S7..........147.25
S8..........154.25
S9..........161.25
S10........168.25
S11........231.25
S12........238.25
S13........245.25
S14........252.25
S15........259.25
S16........266.25
S17........273.25
S18........280.25
S19........287.25
S20........294.25
H1..........303.25
H2..........311.25
H3..........319.25
H4..........327.25
H5..........335.25
H6..........343.25
H7..........351.25
H8..........359.25
H9..........367.25
H10........375.25
H11........383.25
H12........391.25
H13........399.25
H14........407.25
H15........415.25
H16........423.25
H17........431.25
H18........439.25
H19........447.25
21...........471.25
22...........479.25
23...........487.25
24...........495.25
25...........503.25
26...........511.25
27...........519.25
28...........527.25
29...........535.25
30...........543.25
31...........551.25
32...........559.25
33...........567.25
34...........575.25
35...........583.25
36...........591.25
37...........599.25
38...........607.25
39...........615.25
40...........623.25
41...........631.25
42...........639.25
43...........647.25
44...........655.25
45...........663.25
46...........671.25
47...........679.25
48...........687.25
49...........695.25
50...........703.25
51...........711.25
52...........719.25
53...........727.25
54...........735.25
55...........743.25
56...........751.25
57...........759.25
58...........767.25
59...........775.25
60...........783.25
61...........791.25
62...........799.25
63...........807.25
64...........815.25
65...........823.25
66...........831.25
67...........839.25
68...........847.25
69...........855.25
Page 18
Loading...