PHILIPS 37PF9830, 32PF9830 User Manual [sk]

Page 1
1
Obsah
Príprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Poprvýkrát zapnutý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pre operovanie motorizovanej točne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tlačidlá na hornej strane televízora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Použitie diaľkového ovládača RC4310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Použitie menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ako sa pohybovať cez menu Nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ukážka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Inštalácia
Voľba jazyka a krajiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uloženie TV kanálov a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Aktualizácia softvéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nastavenie televízora
Predvoľby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zdroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dekódér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
TV meny
Menu Obraz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Menu Zvuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menu Funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Menu Ambilight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Multimedia Browser
Prezeranie obsahu priamo z pamäťovej karty alebo USB zariadenia . . 19
Menu Multimedia Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Teletextové menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pripojenie spredu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zapojenie príslušenstva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Videorekordér (vcr-dvd+rw) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Videorekordér a Iné zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
DVD prehrávač alebo iné digitálne zdroje externého signálu . . . . . . . 26
Prijímač viackanálového priestorového zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Zariadenie, ktoré bude pripojené k HDMI konektoru . . . . . . . . . . . . 28
Zariadenie, ktoré bude pripojené k DVI konektoru . . . . . . . . . . . . . . 29
Nahrávanie na videorekordér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Voľba pripojeného zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tlačidlá pre ovládanie audio a video zariadení . . . . . . . . . . . . . . 31
Nastavenie diaľkového ovládania pre prácu s prídavnými
zariadeniami
Nastavenie kódu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Zrušiť vybratý mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Diaľkové ovládanie s funkciou učenia sa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Rady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Annex 1 - Philips TV softvérová aktualizácia
s prenosnou pamäťou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Annex 2 - Formát Philips Flat TV Slideshow
s hudbou na pozadí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Annex 3 - Philips TV - Prenosná pamäť a USB . . . . . . . . . . . . . 41
R Keď doslúži...
Philips sa sústreďuje na výrobu šetrnú voči životnému prostrediu.Váš nový televízor pozostáva z materiálov, ktoré je možné recyklovať a znovu použiť. Keď doslúži, špecializované spoločnosti môžu z prístroja vybrať použiteľné súčiastky a tým minimalizovať množstvo odpadu.Váš TV prímač obsahuje veľmi malé (dovolené) množstvo ortuti. Prosím, uistite sa, že váš starý televízor likvidujete v súlade s miestnymi predpismi.
Potrebujete pomôcť?
Ak vám tento návod na obsluhu neposkytne informáciu ktorú potrebujete, alebo nepomôže vyriešiť váš problém s TV prijímačom, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko Philips (viď. záručný list). Model a výrobné číslo, ktoré nájdete na zadnej strane TV prijímača, si prosím pripravte skôr, ako zavoláte servisné stredisko.
Model: 32PF9830/10
37PF9830/10
Výrobné číslo: .......................................
Údržba obrazovky
Viď str. 3.
English
EasyLink je založený na princípe „obsluha pomocou jedného tlačidla“.To znamená, že keď sú napr. televízor a videorekordér vybavené EasyLinkom a vzájomne prepojené euro-káblom (dodáva sa s videorekordérom), je možné vykonávať rôzne operácie zároveň na oboch prístrojoch.
NXT®is a trademark of New Transducers Limited
Page 2
Keď zapnete váš televízor poprvýkrát (a prístroj je naozaj zapnutý prvýkrát), inštalačná procedúra sa automaticky zobrazí na obrazovke. Inštalácia bude obsahovať série obrazoviek, ktoré povedú užívateľa inštalačným procesom.
& Po úvodnej obrazovke budete požiadaní o výber jazyka, v ktorom sa budú zobrazovať jednotlivé menu nastavení vášho televízora.
(Text hlavičky a informácie na obrazovke postupne menia jazyky.)
é Stlačte kurzor nahor/nadol pre vyznačenie vami používaného jazyka.Stlačte tlačidlo OK. ‘ Pre vykonanie inštalačnej procedúry postupujte podľa inštrukcií na obrazovke.
Poznámka: Keď ukončíte procedúru prvej inštalácie, môžete rovno nastaviť vlastné nastavenia v menu Nastavení (Settings). Pozrite str. 8.
2
Nezapájajte sieťový kábel do zásuvky elektrickej siete a nevešajte televízor na stenu skôr, ako dokončíte všetky zapojenia.
& Inštrukcie pre montáž na stenu / Stolný podstavec / Motorizovaná točňa
Ako primontovať dodávaný podstavec a / alebo konzolu pre montáž na stenu - pozrite separátne dodávanú príručku Quick Start Guide.
Upozornenie:Inštalácia TV vyžaduje špeciálne znalosti, preto by mala byť
vykonávaná výhradne kvalifikovaným personálom. Nemali by ste sa pokúšať vykonať ju sami. Philips nenesie žiadnu zodpovednosť za nesprávne namontovanie, ktoré bude mať za následok nehodu alebo následok.
Používanie priloženej konzoly na montovanie displeja:
- Na detaily o používaní konzoly pri montovaní televízoru na stenu sa spýtajte kvalifikovaného servisného personálu.
- Nasledujte inštrukcie, ktoré sú priložené ku konzole už pred začatím montáže.
- Uistite sa, že ukotvenie na stene je dostatočne bezpečne upevnené a spĺňa bezpečnostné predpisy.Váha televízora (netto) je cca 20 kg (32PF9830); 27 kg (37PF9830).
é Položte alebo zaveste televízor kamkoľvek chcete, ale zaistite, aby mohol
vzduch voľne cirkulovať cez vetracie otvory.Televízor neinštalujte do stiesnených priestorov ako je napr. knižnica a pod. Kvôli prevencii voči nebezpečným situáciám, neumiestňujte zdroje otvoreného ohňa, ako napr. sviečky, na prístroj a ani do jeho blízkosti. Nevystavujte prístroj teplu, priamemu slnečnému svetlu, dažďu alebo vode. Zariadenie nesmie byť vystavéné kvapkaniu a žiadny objekt s tekutinou.
Zástrčku antény zasuňte do anténnej zásuvky x na dolne strane
televízora. Najlepšiu kvalitu obrazu získate použitím priloženého anténneho kábla.
Pred inštaláciou televízora pripojte všetky periférne zariadenia.
( Zapojte dodaný napájací kábel do zásuvky v spodnej časti televízora a do
sieťovej zásuvky s napätím v rozsahu 198-264V. Sieťový prívod - jeho poškodenie môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Preto nikdy nekladte ťažké a ostré predmety resp. TV prijímač na prívod.
§ Diaľkový ovládač:Vložte dva priložené články (typ R6 - 1,5V).
Priložené batérie neobsahujú ťažké kovy - ortuť a kadmium. Prosíme vás, informujte sa o miestnych vyhláškach týkajúcich sa odpadu batérií.
è Zapnutie televízora: Stlačte tlačidlo B na hornej strane Vášho TV.
Rozsvieti sa svetielko a obrazovka. Ak je TV prijímač v pohotovostnom stave (červený indikator), stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo
-P+ alebo B.
UK - EIRE
Poprvýkrát zapnutý
Príprava
Page 3
3
+
-
+
-
DVD/R TV VCR AUX
MENU
®
®
®
®
SELECT
DEMO
OK
ABC DEF
=
_-
SAT
BROWSE
b
MOT
B
v
k
T
b
¬
P
V
V prípade, že sa Váš diaľkový ovládač stratil alebo nefunguje, môžete niektoré základné funkcie ovládať pomocou tlačidiel umiestnených na hornej strane Vášho prijímača. Stlačte tlačidlo B pre zapnutie televizora.
Stlačte:
•tlačidlo V + alebo - pre nastavenie hlasitosti.
•tlačidlo
-P/CH+ pre voľbu TV kanálov / zdrojov signálu.
Tlačidlo
MENU slúži na zobrazenie hlavného menu bez diaľkového ovládača.
Použite:
• pomocou tlačidiel V - / + a
P/CH- / P/CH+ volíte položky menu
v znázornených smeroch.
• tlačidlom
MENU potvrdíte váš výber.
Poznámka: Keď vstúpite do menu pomocou tlačidla na hornej strane televízora, môžete toto
MENU opustiť iba pomocou položky Opus.
Zvoľte položku
Opus a stlačte tlačidlo MENU.
Motorizovaná točňa sa môže otáčať 30 stupňov v oboch smeroch a je možné ovládať ju priamo z diaľkového ovládania vášho TV. Manuálne natočenie je taktiež možné.
Príprava
& Vložte DC kábel adaptéra točne do jej DC vstupu. é Zapojte sieťový kábel do adaptéra točne.Vložte hlavný kábel adaptéra točne do zásuvky v stene.
Návod na použitie
Najprv stlačte
SIWVEL MOT (otočný ovládač) na strane diaľkového
ovládania a držte ho stlačený. Potom zároveň:
- stlačte kurzor doľava / doprava pre rotáciu točňou v smere príkazu;
- stlačte kurzor nadol pre vycentrovanie točne;
- stlačte kurzor nahor pre návrat točne do poslednej vybratej pozície.
Poznámka: Po výpadku elektrického prúdu alebo vypojení sieťového kábla nastavte točňu stláčaním kurzoru doprava alebo doľava.
Automatické smerovanie do stredovej pozície
Stlačte B-tlačidlo po dobu aspoň 5 sekúnd pre vypnutie vášho TV a návrat točne do centrálnej pozície.
MENU P/CHV
B
Starostlivosť o obrazovku
Nedotýkajte sa, netlačte, neškriabte ani neudierajte na obrazovku žiadnym tvrdým predmetom, ktorý by ju mohol natrvalo poškriabať, poškodiť alebo zničiť. Na čistenie obrazovky nepoužívajte chemické prostriedky. Nedotýkajte sa povrchu obrazovky holými rukami ani mastnou handrou (niektoré prípravky môžu obrazovku poškodiť). Pred čistením obrazovky odpojte televízny prijímač zo siete. Keď je povrch obrazovky zaprášený, jemne ho utrite savou látkou z bavlny alebo iného mäkkého materiálu, napr. jelenicovej kože navlhčenej vo vode. Nepoužívajte acetón, toluén ani alkohol, môžu spôsobiť chemické poškodenie. Nepoužívajte tekuté ani sprayové čistiace prostriedky. Sliny a kvapky vody utrite okamžite, pretože pri dlhšom kontakte s obrazovkou spôsobujú deformáciu a blednutie farby.
Tlačidlá na hornej strane televízora
Pre operovanie motorizovanej točne
Page 4
4
Poznámka: Pre väčšinu tlačidiel platí, že jedno stlačenie danú funkciu aktivuje a ďalšie ju zruší. Ak tlačidlo ponúka viac možností, zobrazí sa malý zoznam. Stlačte opakovane pre voľbu ďalšej položky v zozname. Zoznam sa automaticky skryje po 6 sekundách, alebo stlačte
OK pre jeho okamžité skrytie.
.@
TUVPQRS WXYZ
JKLGHI MNO
ABC DEF
MODEON/OFF
Ambilight
+
-
+
-
DVD/R SAT TV VCR AUX
MENU
123
456
789
0
Ò
®
π
º
®
®
®
®
VIEW
- FAVORITES -
SELECT
DEMO
BROWSE
b
q
i
0
OK
=
_-
MOT
B
v
k
T
b
¬
P
V
B Šetriaci režim standby
Stlačte pre aktivovanie alebo deaktivovanie televízora do alebo z šetriaceho módu. Pokiaľ bude prepnutý do šetriaceho režimu standby, zasvieti na TV červená kontrolka.
Poznámka: televízor nie je nikdy úplne vypojený z elektrickej siete, pokým nebude fyzicky odpojená sieťová šnúra.
DVD/R SAT TV VCR AUX
Opakovane stláčajte tlačidlo SELECT pre výber jedného zo systémových módov, v ktorom môže byť použité diaľkové ovládanie. Pokiaľ do 60 sekúnd nebude vykonaná nijaká úloha, tak sa diaľkové ovládanie vráti naspäť, do TV módu. Po vykonaní úlohy vo vybratom systémovom móde zostane diaľkové ovládanie v tomto móde po dobu 60 sekúnd a následne sa vráti do TV módu.
v Vyberte pripojené príslušenstvo
Stlačte a držte stlačené toto tlačidlo, až pokiaľ sa neobjaví indikácia zdroja ­potom postupným stláčaním vyberte
EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, DVI, HDMI,
Side alebo TV, podľa toho, kam ste
pripojili zdrojové zariadenie.
= BROWSE Zapnutie/Vypnutie
Stlačte pre zapnutie alebo vypnutie zobrazovania menu Browse (Prehliadanie). Pozrite str. 6.
OK • pre aktiváciu nastavenia
• pre zobrazenie zoznamu kanálov
• pre prehrávanie obsahu v aplikácii Multimedia Browser, str. 20.
(MOT) SWIVEL (Otočný ovládač)
Pre ovládanie motorizovanej točne v kombinácii s kurzorovými klávesmi. Pozrite str. 3.
MENU Nastavenia menu zap./vyp.
Viď str. 11.
V Pre nastavenie hlasitosti.
¬ Prerušenie zvuku alebo jeho opätovné
zapnutie.
Alfanumerická klávesnica
Slúžia na výber TV kanálov.Viď. str. 6.
i Informácie na obrazovke
Stlačte pre zobrazenie informácií (ak sú k dispozícii) o aktuálnom TV kanále a programe.
®Ò‡†ºπ
Tlačidlá pre ovládanie audio a video
zariadení, viď.str
. 31.
• Tlačidlá pre Multimeida.Vi
ď str. 20.
DEMO Ukážka
zap./vyp. Viď str
.7
Farebné tlačidlá
Pokiaľ sú farebným tlačidlám priradené funkcie, tlačidlá sa zobrazia na obrazovke.
k Teletextová indexová stránka
Viď str. 21.
b Teletext zap./vyp. Viď str. 21.
Kurzor
Pre pohyb v menu stlačte kurzor nahor/nadol, vľavo/vpravo.
+P- Výber kanálov
Pre prehliadanie TV kanálov a zdrojov, uložených v uprednostňujúcom zozname.
0 Predchádzajúci program
Stlačte pre prepínanie medzi práve sledovaným a predošlým TV kanálom.
AMBILIGHT
ON/OFF Stlačte pre zapnutie alebo vypnutie funkcie Ambilight. Pre nastavenie funkcie Ambilight pozrite časť TV menu,Ambilight, str. 18.
MODE
Stláčajte opakovane toto tlačidlo pre pohyb medzi módmi funkcie Ambilight.
® Záznam
Viď. "Nahrávanie na videorekordér vybavený funkciou EasyLink",str. 30.
FAVORITES
VIEW Pre zobrazenie zoznamu všetkých staníc, označených ako obľúbené.
Pridať alebo odobrať kanál v zozname obľúbených TV staníc.
Použitie diaľkového ovládača RC4310
Page 5
5
MODEON/OFF
Ambilight
+
-
+
-
DVD/R TV VCR AUX
MENU
123
456
789
0
Ò
®
π
º
®
®
®
®
VIEW
- FAVORITES -
SELECT
DEMO
=
SAT
BROWSE
b
q
i
0
MOT
B
v
k
T
b
¬
P
V
OK
.@
TUVPQRS WXYZ
JKLGHI MNO
ABC
_-
DEF
q Formát obrazu
Stlačte toto tlačidlo opakovane alebo stlačte kurzor nahor/nadol pre voľbu iného formátu obrazu:Automatický formát, Superzoom, 4:3, Širokouhlý 14:9, Širokouhlý 16:9, Zväčšenie titulkov alebo Širokouhlý.
Autoformát zaistí, aby obraz vyplnil obrazovku čo najviac ako je to možné. V prípade titulkov v spodnom čiernom páse ponechá Auto formát titulky viditeľné. Ak sú titulky viditeľné len čiastočne, stlačte kurzor nahor.V prípade loga TV stanice v hornom rohu (v čiernom páse) sa toto logo na obrazovke nezobrazí.
Super zoom odstráni čierne pásy po stranách 4:3 programov s minimálnym skreslením.
Vrežime Širokouhlý 14:9, Širokouhlý 16:9, Super zoom alebo Zväčšenie titulkov môžete titulky zobraziť pomocou kurzoru nahor/nadol.
Poznámka: Pri zdrojov HD je možné zvoliť menej obrazových formátov.
Autom. format Superzoom 4:3 Širokohoulý 14:9
Širokohoulý 16:9 Zväčšenie titulkov Širokohoulý
b Dvojité zobrazenie/PIP
Stlačte tlačidlo b pre zapnutie alebo vypnutie funkcií Dvojité zobrazenie a PIP, podľa výberu formátu v zozname pip formátov.Pozrite menu Nastavenia, Predvoľby obrazu/zvuku, str. 11. PIP vám umožňuje vyvolať sub-obrazovku pod hlavným obrazom, umožňujúc vám tak sledovanie dvoch TV kanálov alebo súčasné sledovanie TV a prezeranie obrázkov z pripojeného zariadenia. Funkcia Dvojité zobrazenie vám umožňuje rozdeliť hlavný obraz do dvoch sub­obrazoviek a sledovať tak dva televízne kanály, kanál a prehliadať pri tom pamäťové zariadenie, prípadne prehliadať Teletext (viď str. 21) v kombinácii s jednou z predchádzajúcich možností.
Poznámka: Nie všetky kombinácie je možné používať.V takom prípade sa na obrazovke objaví príslušná oznamovacia správa.
& Stlačte kurzorovú klávesu doprava / doľava pre označenie PIP okna alebo
pravého / ľavého okna Dvojité zobrazenie.
é Stlačte tlačidlo -P+ alebo v-klávesu, alebo číslicové klávesy pre zmenu TV
kanálov, externých zdrojov alebo teletextových stránok vo vyznačenej obrazovke.
Poznámka: obrazové informácie, ktoré sa zobrazujú pri prepínaní kanálov vždy prislúchajú (podsvietením) vyznačenej obrazovke.
Stlačte opäť tlačidlo b pre zobrazenie obrazu na celú obrazovky.Televízor
sa preladí na program, ktorý bol zvolený pri duálnom zobrazení alebo v režime PIP alebo v režime Dvojité zobrazenie. Poznámky:
- Zvuk je reprodukovaný len z hlavného obrazu (pri voľbe obrazu v obraze) alebo z ľavého obrazu (pri dvojité zobrazení).
- Pri Dvojité zobrazenie sú podporované dva formáty: na celú obrazovku alebo stlačený.
Prehliadač multimédií sa vždy zobrazí na celú obrazovku.
- Ak je aktivované duálne zobrazenie alebo obraz v obraze a TV kanál alebo
vstup je zamknutý, obraz ude sivý.
Definujte pozíciu PIP obrazovky
& Stlačte kurzorové tlačidlo v pravom smere, označíte tak PIP obrazovku. é Stlačte červené tlačidlo na diaľkovom ovládaní pre výber pozície.
Poznámka: Pokiaľ nebola vykonaná žiadna úloha, pruh funkcií na spodnej časti obrazovky po pár sekundách zmizne. Stlačte akékoľvek farebné tlačidlo a pruh sa opäť objaví.
Použite kurzorové klávesy pre definovanie pozície PIP obrazovky.
Page 6
6
Prehliadač (a v rámci neho prehliadač multimédií) je určený pr všetky služby, informácie a aplikácie, ktoré vás zaujímajú.
& Pre aktiváciu stlačte tlačidlo =. é Stlačte kurzor nahor/nadol pre postupné vyznačovanie položiek menu.Stlačte pravý kurzor pre hlbšie preskúmanie štruktúry volieb a položiek.
•Televízia:
TV programy: zoznam televíznych kanálov.
• Multimedia:
Zahŕňa lokálne pripojené zariadenia, na ktorých je uložený nejaký obsah (obrázky a audio súbory). Pozrite Prehliadač Multimedia, str. 20.
Alfanumerická klávesnica na diaľkovom ovládaní
Alfanumerické klávesy na diaľkovom ovládaní je možné využiť na zadávanie číslic a textu. Pokiaľ to bude potrebné, postupným stláčaním je možné vložiť akúkoľvek alfanumerickú hodnotu. Zobrazované znaky sú závislé na výbere jazyka v inštalačnom menu. Pozrite str. 8. Text je vkladaný podobnou metódou akou sa zadáva do mobilných telefónov. Pokiaľ má byť vložené písmeno alebo číslo, kurzor automaticky postúpi do pozície ďalšieho znaku a to buď po špecifikovanom čase, alebo po stlačení kurzora vpravo.
Kurzor pre výber nahor-nadol môže byť tiež použitý na vkladanie alfanumerických informácií. okiaľ ste hotoví, stlačte
OK pre potvrdenie vstupu. Presuňte sa k ľavému
panelu.
MODEON/OFF
Ambilight
+
-
+
-
DVD/R TV VCR AUX
MENU
123
456
789
0
Ò
®
π
º
®
®
®
®
VIEW
- FAVORITES -
SELECT
DEMO
=
SAT
BROWSE
b
q
i
0
MOT
B
v
k
T
b
¬
P
V
OK
.@
TUVPQRS WXYZ
JKLGHI MNO
ABC
Ò
DEF
1 <space> Ò- 1 <space> Ò - 1 (etc.) 2abcAB C2 abc(etc.) 3def DE F3def (etc.) 4ghi GHI4ghi (etc.) 5jkl JKL5jkl(etc.) 6mnoMNO6mno(etc.) 7 pqrsPQRS7pqrs (etc.) 8tuvTUV8tuv(etc.) 9wxyzWXYZ9 wx yz(etc.)
0.@0.@ 0(etc.)
RC key Default Multi-tap Alphanumeric entry order
RC_CURSOR_UP a b c d . ..A B C D ... 1 2 3 ... 0 <space> _ - . @ RC_CURSOR_DOWN @ . - _ <space> 0 9 8 7 ... ZY X ...z y x ... c b a
Key Default
RC_CURSOR_UP/RC_CURSOR_DOWN
Alphanumeric
Entry Order
Prehliadacia obrazovka
Televízia
Multimedia
TV programy
USBDevice
Memory Card
Page 7
7
Menu Ukážka umožňuje užívateľovi oboznámiť sa s vlastnosťami jeho televízora.
& V menu Nastavenia vyberte možnosť Ukážka a stlačte kurzor vpravo. é Vyznačte požadované demo pomocou pohybu kurzorom nahor/nadol.Stlačte OK pre začatie prehrávania vyznačeného dema.
Poznámka:Vybraté demo bude jedenkrát prehrané.
Stlačte červené tlačidlo pre opustenie dema a návrat do TV módu.
Poznámka: Funkcia demo nevyžaduje žiadnu interaktivitu s užívateľom, s výnimkou spustenia tejto funkcie.
Ukážka
Ako sa pohybovať cez menu Nastavenia
Menu Nastavenia vám umožňuje pristupovať k nastaveniam a meniť ich, rovnako ako nastavovať sieťové rozhranie.
• Stlačte tlačidlo
MENU na diaľkovom ovládaní pre vyvolanie menu
Nastavenia.
-V ľavom paneli je možné vyznačiť položku menu posúvaním kurzora nahor alebo nadol. Pravý panel ukazuje obsah vyznačenej položky menu z ľavého panelu.
Poznámka: Niekedy sa nie všetky položky menu zmestia na jednu obrazovku. Použite kurzor nadol a odhalíte tak ďalšie položky.
- Stlačte pravý kurzor pre vstup do pravého panelu. Obsah pravého okna sa presunie do ľavého a pôvodný panel vám ukáže obsah novovybratej položky ľavého panelu.
Poznámka:V niektorých prípadoch je potrebné sledovať obraz na obrazovke pre porovnávanie práve nastavovaných hodnôt.To znamená, že pokiaľ je vybratá položka na pravej strane panelu, zvyšné položky menu sa ukryjú. Pokiaľ je opäť stlačený ľavý kurzor, skryté položky menu sa objavia znovu a vybratie (podsvietenie) položky sa presunie do ľavého panelu.
• Stlačte ľavý kurzor pre návrat do vyššej úrovne menu.
- Stlačte tlačidlo
OK pre aktivovanie vyznačenej položky a opustenie menu.
- Stlačte opäť tlačidlo
MENU pre opustenie menu Nastavenia.
Poznámka: Menu opustíte taktiež stlačením jedného z farebných tlačidiel (pokiaľ sú prítomné), odkazujúcich na konkrétne akcie, ktoré sa začnú prevádzať.
Úvod
Pri používaní menu alebo vykonávaní úloh sa na vašom TV zobrazí množstvo inštrukcií, nápovedných textov a správ. Nasledujte, prosím, tieto inštrukcie a prečítajte si vždy nápovedný text, ktorý sa zobrazí v súvislosti so špecifickým vyznačeným objektom. Pokiaľ sa text nezmestil do oblasti umiestnenej na spodnej strane obrazovky, informácie budú rolovať po obrazovke vertikálne. Farebné tlačidlá reprezentujú rôzne funkcie a úlohy, ktoré možno vykonávať v závislosti na aktivovanom zariadení. Stlačte odpovedajúce farebné tlačidlo na diaľkovom ovládaní na prevedenie požadovanej úlohy.
Použitie menu
Nastavenia
TV
Nastavenie Inštalácia Ukážka Opustiť
OK
œ
π
TV
Obraz Zvuk Ambilight Funkcie
Info
Nastavenia
TV
Obraz
Zvuk Ambilight Funkcie
Obraz
Nástroj na prispôsobenie
Smart obraz Kontrast Jas Farba Ostrosť Odtieň
......
Info
Nastavenia TV Nastavenie Inštalácia
Ukážka
Opustiť
Ukážka
Ambilight
Nástroj na prispôsobenie
Pixel Plus 2 Active Control
Info
Page 8
8
Káblová spoločnosť alebo TV kanál môže prenášať menu výberu programov. Jeho výzor a položky sú dané káblovou spoločnosťou alebo TV kanálom. Výber uskutočníte pomocou kurzorových tlačidiel a potvrdením tlačidlom
OK.
Vyhledávání a ukládání TV kanálů se provádí po jednom kanálu. Musíte provést
všechny kroky
nabídky
Manuální nastevení.
Uloženie TV kanálov
Po správnom nastavení jazyka a krajiny môžete vyhľadať a uložiť TV kanály dvoma rôznymi spôsobmi: pomocou „Automatickej inštalácie“ alebo „Manuálnej inštalácie“ (naladením jednotlivých kanálov).
Automatická inštalácia
& Vyberte Automatická inštalácia v menu Inštalácia.
Poznámka:Aby bolo možné vykonať autom. inštaláciu, musia byť všetky kanály odomknuté.V prípade potreby vložte kód pre odomknutie všetkých kanálov (viď.TV, menu Funkcie, Rodičovský zámok, str. 17).
é Stlačte pravý kurzor pre zahájenie automatickej inštalácie.
Objaví sa možnosť autoprogramovania
Spustiť teraz.
Stlačte tlačidlo OK. ‘ Stlačte zelené tlačidlo Start pre začatie autoprogramovania.
Obrazovka menu zmizne a objaví sa priebeh autoprogramovania.
Ak je televízor napojený na systém káblovej tele-vízie, alebo ak je nájdený TV kanál prenášajúci signál ACI (automatická inštalácia kanálov), zobrazí sa zoznam programov. Ak nie je prítomný signál ACI, kanály budú očíslované vzávislosti od vami zvoleného jazyka a krajiny. Usporiadanie kanálov uskutočníte pomocou voľby Usporiadnie - viď. str. 9.
Ručna inštalácia
& Vyberte Ručna inštalácia v menu Inštalácia. é Stlačte pravý kurzor pre vstup do menu Ručna inštalácia.Vyberte Spôsob výberu.
Vyberte buď frekvenčné pásmo, možnosť C-kanály pre vzduchom prenášané kanály alebo S-kanály pre káblom prenášaný signál.
Stlačte dolný kurzor pre voľbu Systém.
Vyberte vašu krajinu alebo časť sveta, v ktorej sa momentálne nachádzate.
( Stlačte dolný kurzor pre výber Kanál.
Vložte alebo vyberte číslo, pod ktorým hodláte uložiť aktuálny TV kanál.
§ Stlačte dolný kurzor pre výber funkcie Vyhľadávanie.
Frekvencia alebo číslo C- alebo S- kanálu sa budú postupne zvyšovať, kým nebude nájdený žiadaný TV kanál.
Poznámka: Pokiaľ poznáte frekvenciu, prípadne číslo C- alebo S-kanálu, vložte 3 alebo 2 číslice, prípadne priamo číslo kanálu pomocou číselnej klávesnice 0-9 (napr. 048).
è Stlačte dolný kurzor pre výber Jemné ladenie.
Nastavte frekvenciu ľavým alebo pravým kurzorom v prípade chabého príjmu signálu.
! Stlačte dolný kurzor pre uloženie kanálu.
Uložte nájdený kanál stlačením tlačidla OK.
Zopakujte kroky
( ! pre vyhľadávanie ďalšieho TV kanála.
Voľba jazyka a krajiny
& Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo MENU. é Kurzorom nadol vyberte položku Inštalácia v menu Nastavenia.Stlačte pravý kurzor pre vstup do inštalačného menu.Vyberte jazyk - do zoznamu vstúpite pomocou kurzoru vpravot. ( Vyberte váš jazyk kurzorom nahor, resp. nadol a stlačte tlačidlo OK pre
potvrdenie vášho výberu.
§ Vyberte Krajina pomocou kurzoru nahor/nadol. Do zoznamu vojdete
pomocou kurzoru vpravo. Vyberte krajinu, v ktorej sa práve nachádzate a stlačte tlačidlo
OK.
è Pokračujte inštalačným menu.
Inštalácia
Nastavenia TV Nastavenie
Inštalácia
Ukážka Opustiť
Inštalácia
Jazyk Krajina Automatická inštalácia Ručná inštalácia
Usporadanie/premenovan......
Obľúbené kanály Aktualizácia softvéru
Info
OK
œ
π
Ručna inštalácia
Spôsob výberu Systém Kanál Vyhľadávanie Jemné ladenie Uloženie
Info
Nastavenia Inštalácia
Jazyk Krajina Automatická inštalácia
Ručná inštalácia
Usporadanie/premenovan......
Obľúbené kanály Aktualizácia softvéru
Page 9
9
Usporiadanie/premenovanie kanál
Poradie TV kanálov môžete zmeniť podľa vášho želania. Názov televízneho kanálu uložený v pamäti je možné zmeniť, alebo môžete priradiť nový názov, ak ešte nebol vložený. Predvoľbám 0 až 99 a externým vstupom je možné priradiť názov zložený z max. 5 písmen alebo čísiel.
& Vyberte položku Usporiadane/Premenovaniekanál v menu Inštalácia. é Stlačte pravý kurzor. Objaví sa zoznam kanálov.Kurzorom nahor, resp. nadol vyberte TV kanál, ktorý si prajete preradiť vo
výbere.
Usporiadanie
& Stlačte zelené tlačidlo na vašom diaľkovom ovládači.Vyznačený je vami
vybratý program, ktorý chcete zameniť.
é Pomocou kurzora nahor, resp. nadol vyberte nové číslo, ktoré chcete
zameniť za stávajúce číslo kanálu.
Stlačte zelené tlačidlo na diaľkovom ovládači pre zámenu kanálu za práve
vyznačený kanál.
Poznámka: Stlačte červené tlačidlo pre zrušenie premiešavacej procedúry.
Zopakujte pre premiešanie ostatných televíznych kanálov.
Premenovanie
& Stlačte červené tlačidlo na vašom diaľkovom ovládači.Vyznačený je vami
vybratý program, ktorý chcete premenovať.
é Kurzorom nahor/nadol alebo alfanumerickou klávesnicou na diaľkovom
ovládaní zvoľte potrebné znaky.
Vyberte nasledujúcu pozíciu pomocou kurzora vpravo.Vložte nový znak. ( Stlačte zelené tlačidlo alebo tlačidlo OK, pokiaľ ste už skončili.
Poznámky:
- Stlačte žlté tlačidlo pre vymazanie všetkých znakov. Kurzor bude umiestnený na začiatok.
- Stlačte modré tlačidlo pre vymazanie znaku vedľa kurzora.Vložte nový znak pomocou stláčania kuzoru nahor/nadol.
Medzera, čísla a ďalšie špeciálne znaky sú umiestnené medzi písmenami Z a A.
§ Vyberte iné číslo kanálu a zopakujte kroky é ( pre ďalšie
premenovanie.
Obľúbené kanály
Po opustení inštalácie môžete prechádzať medzi TV kanálmi pomocou tlačidla
-P+. Zobrazené budú len kanály v uprednostnenom zozname.V
tomto menu môžete vyberať, ktoré kanály budú medzi uprednostnenými.
& Vyberte položku Obľúbené kanály v menu Inštalácia. é Stlačte pravý kurzor pre zobrazenie zoznamu uložených TV kanálov.Stlačte kurzor nahor/nadol pre výber TV kanálu, ktorý chcete vynechať zo
zoznamu preferovaných kanálov.
Potvrďte tlačidlom OK. ( Opakujte pre každý kanál, ktorý chcete označiť ako nepreferovaný.
Usporadanie/premenov..
Kanál
...............
...............
Kanál
Info
Nastavenia Inštalácia
Jazyk Krajina Automatická inštalácia Ručná inštalácia
Usporadanie/premenovan......
Obľúbené kanály Aktualizácia softvéru
Obľúbené kanály
Kanál
...............
...............
Kanál
Info
Nastavenia Inštalácia
Jazyk Krajina Automatická inštalácia Ručná inštalácia
Usporadanie/premenovan......
Obľúbené kanály
Aktualizácia softvéru
Page 10
10
Aktualizácia softvéru
Toto menu vám poskytuje možnosť aktualizácie softvéru vášho televízora za pomoci USB zariadenia alebo pamäťovej karty.
Upgrade cez USB zariadenie / Pamäťovú kartu
Iniciovať aktualizačnú procedúru z USB zariadenia alebo pamäťovej karty je možné už pred zapnutím TV. Pamäťové zariadenie musí obsahovať odpovedajúci obraz (image) aktualizácie (a štruktúru), ktorý je možné nájsť na webovej stránke www.philips.com/support. Ako nahrať novú verziu softvéru na vaše pamäťové zariadenie, pozrite Príloha 1, str. 37.
Z vášho USB zariadenia alebo pamäťovej karty je možné vybrať a spustiť prídavné aplikácie, ako napr. hry, alebo akékoľvek aplikácie, ktoré nemôžu byť integrované do TV softvéru.
Aktualizácia softvéru
Aktuálne informácie o s... Miestne aktualizácie/aplikácie
Info
Nastavenia Inštalácia
Jazyk Krajina Automatická inštalácia Ručná inštalácia
Usporadanie/premenovan......
Obľúbené kanály
Aktualizácia softvéru
Page 11
11
Toto menu sa využíva na kontrolu nastavení špeciálnych TV funkcií, vlastností a prídavných zariadení.
Menu
Predvoľby vám umožňuje zmeniť nastavenia, ktoré zväčša využijete len
veľmi zriedkavo Menu
Zdroj vám umožňuje zvoliť zdroj signálu.
Menu
Dekóder vám umožňuje definovať jednu alebo viac predvolieb ako
predvoľby dekóderov.
Predvoľby
& Stlačte tlačidlo MENU. é Kurzorom nadol vyberte Nastavenie a stlačte kurzor vpravo pre výber
menu
Predvoľby.
Stlačte opäť pravý kurzor pre výber Predvoľby obrazu/zvuku.Stlačte ešte raz pravý kurzor pre vstup do menu Predvoľby obrazu/zvuku.
Predvoľby obrazu/zvuku
PIP formát
Toto menu slúži na výber preferovaného formátu (PIP alebo Dvojité zobrazenie), ktorý je možné zobraziť prepínaním tlačidla b na diaľkovom ovládaní.
& Vyberte PIP formát. é Stlačte pravý kurzor. “ Kurzorom nahor/nadol vyberiete PIP alebo Dvojité zobrazenie.
Pozrite Používanie diaľkového ovládania, str.5.
Automatický priestorový zvuk
Niekedy je vysielaný špeciálny signál pre programy s priestorovým zvukom. Ak je funkcia Automatický priestorový zvuk zapnutá,prepne sa televízor automaticky do najvhodnejšieho režimu.
Nastavenie funkcií
Teletext 2.5
Niektoré televízne stanice ponúkajú možnosť zobrazenia väčšieho počtu farieb a celkovo lepšej grafiky teletextových stránok.
& Vyberte možnosť Teletext 2.5 v menu Nastavenie funkcií. é Stlačte kurzor vpravo pre výber Teletext 2.5 Zap. alebo Vyp.Stlačte kurzor vpravo pre výber Teletext 2.5 Zap. pre využitie tejto
funkcie. Stlačte kurzor vpravo pre výber
Teletext 2.5 Vyp., ak si želáte klasický
vzhľad teletextu. Táto voľba sa týka všetkých kanálov prenášajúcich teletext 2.5.
Poznámka: Prepnutie na teletext 2.5 môže trvať určitú dobu.
Nastavenie televízora
Nastavenia TV
Nastavenie
Inštalácia Ukážka Opustiť
Nastavenie
Predvoľby Zdroj Dekóder
Info
Nastavenia
Nastavenie
Predvoľby
Zdroj Dekódér
Predvoľby
Predvoľby obrazu/zvuku Nastavenie funkcií Nastavenie menu To várenské nastavenia
Info
Nastavenia/Nastavenie
Predvoľby
Predvoľby obrazu/zvuku
Nastavenie funkcií Nastavenie menu To várenské nastavenia
Predvoľby obrazu/zvuku
PIP formát
Automatický priestor....
Info
Nastavenia/Nastavenie
Predvoľby Predvoľby obrazu/zvuku
Nastavenie funkcií
Nastavenie menu To várenské nastavenia
Nastavenie funkcií
Teletext 2.5
Info
Page 12
12
Nastavenie menu
OSD
& Vyberte OSD. é Stlačte pravý kurzor pre výber Normal alebo Minimum.
Možnosť Normal zaktivuje priebežné zobrazovanie čísla kanálu (pre max. 10 minút) a rozšíreného zobrazenia TV kanálu a programových informácií na obrazovke. Napr. informácie o hlavnom alebo vedľajšom programe, kvalita vstupného signálu pripojeného periférneho zariadenia, zvukový mód a nastavenie budíka. Možnosť
Minimum zaktivuje zobrazovanie
redukovaných informácií o kanáli. Pozrite Používanie diaľkového ovládania, str. 4, i, Informácie o zobrazovaní.
Názov programu
& Vyberte Názov programu. é Stlačte pravý kurzor pre výber alebo naopak zamietnutie zobrazovania
Názov programu (voľby Áno/Nie).
Pokiaľ ste zvolili
áno, po výbere programu alebo po stlačení tlačidla i na
diaľkovom ovládaní bude na obrazovke zobrazovaný názov aktuálneho TV kanálu, resp. programu. Pokiaľ ste zvolili
nie, názov programu (alebo stanice) sa objaví výhradne po
stlačení i tlačidla a nie pri výbere stanice.
Zadať/Zmena kódu
& Vyberte Zadať alebo Zmena kódu pomocou kurzora nadol. é Pokiaľ ešte neexistuje kód PIN, nastaví sa menu na voľbu Zadať kódu.
Nasledujte inštrukcie, ktoré budú na obrazovke. Pokiaľ už bol kód PIN vložený, nastaví sa menu na voľbu
Zmena kódu.
Nasledujte inštrukcie, ktoré budú na obrazovke. Platné sú všetky číselné kombinácie od 0000 až po 9999.
Menu Nastavenie menu sa znovuobjaví so správou, potvrdzujúcou
vytvorenie PIN kódu.
To várenské nastavenia
Táto funkcia vám umožňuje zresetovať väčšinu nastavení obrazu a zvuku do ich výrobných hodnôt.
& Pomocou kurzora nadol vyberte To várenské nastavenia. é Stlačte pravý kurzor.Pre vymazanie všetkých nastavení a ich resetovanie na východzie továrenské
hodnoty stlačte tlačidlo
OK.
Dôležité:Ak zabudnete váš osobný kód!
& V menu Nastavenie menu. zvoľte Zmeňa kódu a stlačte OK. é Stlačte kurzor vpravo a vložte kód 8-8-8-8.Stlačte opäť kurzorové tlačidlo a vložte nový osobný štvormiestny kód.
Predošlý kód sa vymaže a nový kód sa uloží.
Nastavenia/Nastavenie
Predvoľby Predvoľby obrazu/zvuku Nastavenie funkcií
Nastavenie menu
To várenské nastavenia
Nastavenie menu
OSD Názov programu Zadať/Zmena kódu
Info
Page 13
13
Dekódér
Pokud jste k TV připojili dekodér nebo deskrambler (viz str. 24), pak můžete definovat jedno či více programových čísel jako programová čísla dekodéru.
& V menu Nastavenie vyberte možnosť Dekódér. é Stlačte pravý kurzor pre výber Kanál. “ Vyberte číslo programu, pod který chcete aby byl uložen program
vycházející z dekodéru.
Vyberte hodnotu položky Stav.
• Vyberte vstup použitý pro připojení dekodéru:
Žádný, EXT1 nebo EXT2.
•Pokud nechcete, aby číslo vybraného programu bylo aktivováno jako číslo programu dekodéru, zvolte nastavení
Žádný.
Poznámka: Je-li dekodér připojen k vašemu videorekordéru EasyLink, vyberte
EXT2.
Zdroj
Toto menu vám pomáha identifikovať periférne príslušenstvo, ktoré ste pripojili do vstupov a výstupov TV.
& V menu Nastavenie zvoľte možnosť Zdroj. é Stlačte pravý kurzor.Vyberte vstup, do ktorého je pripojené periférne príslušenstvo.Stlačte opäť pravý kurzor pre vstup do zoznamu typov periférií, pripojených
ku zvolenému vstupu.
( Kurzorom nahor/nadol vyberte periférne príslušenstvo.
Pokiaľ zvolíte
EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, DVI, HDMI alebo Side, zobrazí sa
zoznam, ktorý vám umožní identifikovať, ktorý typ periférneho zariadenia je pripojený k tomuto vstupu.Televízor dokáže detekovať prítomnosť pripojených prípojných zariadení a rovnomerne rozdeľovať signál.
Digital Audio
Vyberte Digital Audio In 1 alebo 2 podľa toho, z ktorého vstupu má váš televízor očakávať digitálny audiosignál z pripojeného zdrojového zariadenia. Vyberte zdroj, ku ktorému bolo cez digitálny audiovstup pripojené príslušenstvo.
Váš televízor dokáže nielen prijímať digitálne audio cez vstupy, naviac zvláda i výstup kódovaného Dolby Digital Audio pomocou výstupu
DIGITAL
AUDIO OUT.K nemu je možné pripojiť externý zosilňovač alebo prijímač.
Pokiaľ má váš zosilňovač alebo prijímač správny konektor pre digitálny audiovstup, môžete ho k digitálnemu audiovýstupu pripojiť jediným káblom. Pozrite Pripájanie periférneho príslušenstva, digitálny multikanálový prijímač s funkciou surround, str. 27.
Nastavenia
Nastavenie Predvoľby
Zdroj
Dekódér
Zdroj
EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 DVI HDMI Side Digital Audio In 1 Digital Audio In 2
Info
Nastavenia
Nastavenie Predvoľby Zdroj
Dekódér
Dekódér
Kanál Stav
Info
Page 14
14
Stlačte tlačidlo MENU na diaľkovom ovládaní pre vyvolanie menu Nastavenia. TV menu vám dáva prehľad sub-menu,ktoré môžete vybrať.
Poznámka: Jedna alebo viac položiek nemusí byť k dispozícii, v závislosti na príjme signálu.
Menu Obraz
Poznámka: Niektoré položky menu nebudú k dispozícii v prípade zdrojov HD.
& Stlačením pravého kurzorového tlačidla vyberte Obraz. é Stlačte opäť pravý kurzor pre vstup do obrazového menu.Vyberte položky menu pomocou kurzoru nahor/nadol.Stlačte opäť pravý kurzor. ( Nastavenie hodnôt vykonávate pomocou ľavého/pravého kurzorového
tlačidla. Pravým kurzorovým tlačidlom zobrazíte zoznam položiek sub-menu.
Nástroj na prispôsobenie
Funkcia
Nástroj na prispôsobenie vám pomáha zostaviť vlastné nastavenie
obrazu.Toto bude prebiehať prezentovaním sérií piatich nastavovacích obrazoviek, každej predelenej.Vždy vyberte tú časť obrazovky,ktorá vám vyhovuje najviac. Nakoniec sa objaví celá obrazovka, so všetkými zvolenými nastaveniami.
Poznámka: Funkcia Personalisation tool neovplyvní správanie iných nastavení obrazu, jediným zásahom je prepísanie Vlastných nastavení (položka Personal settings) v menu Smart picture (Inteligentný obraz).
& Vyberte položku Nástroj na prispôsobenie a stlačte kurzor vpravo. é Uvítacia obrazovka, nasledovaná piatimi nastavovacími obrazovkami.S farebné tlačidlá vyberáte preferované nastavenia na ľavej, resp. pravej
strane obrazovky.
Nakoniec stlačením zeleného tlačidla uložte vybrané nastavenie.
Smart obraz
Zvoľte
Smart obraz pre zobrazenie zoznamu prednastavených parametrov
obrazu, ktoré sú určené z výroby. Pod položkou
Individuálne je uložené nastavenie z menu Obraz.
Poznamka:Televízor Philips TV bol pri výrobe nastavený pre prostredie predajní, ktoré obvykle používajú neónové osvetlenie.Vzhľadom na to, že osvetlenie domácností zvyčajne býva menej intenzívne, doporučujeme vám zmeniť nastavenie obrazu pomocou funkcie Smart obraz tak, aby obraz vyhovoval vašim domácim podmienkam. Najčastejšie vyhovujúcim módom je mód Prirodzené osvetlenie.
Kontrast
Toto prispôsobí intenzitu svetlých častí obrazu, tmavé ostanú nezmenené.
Jas
Toto prispôsobuje svietivosť obrazu, čo má vplyv predovšetkým na tmavé miesta obrazu.
Farba
To to prispôsobuje stupeň nasýtenia farieb podľa Vášho želania.
Ostrosť
Toto reguluje ostrosť jemných detailov obrazu.
Odtieň
Táto voľba zvýši alebo zníži
teplé (červené) a studené (modré) farby tak,
aby vám vyhovovali čo možno najviac. Zvolením možnosti
Studený dávate bielym a bledým tónom modrastý
nádych, pri
Normalné zostáva pôvodná verzia, Teplý bledé tóny obohatí
červenými.
TV meny
Nastavenia
TV
Nastavenie Inštalácia Ukážka Opustiť
TV
Obraz Zvuk Ambilight Funkcií
Info
Nastavenia
TV
Obraz
Zvuk Ambilight Funkcie
Obraz
Nástroj na prispôsobenie
Smart obraz Kontrast Jas Farba Ostrosť Odtieň
......
Info
Page 15
15
Digitálne funkcie
Pixel Plus 2 je najideálnejšie nastavenie, keďže kompletne prepracováva
celý obraz tak, aby bol každý pixel tým najlepšie zvoleným, zlepšuje kontrast, ostrosť, hĺbku obrazu a rozdelenie farieb a jasu z každého zdroja, vrátane High Definition zariadení. Pre najlepšie rozdelenie pohybu všetkých zdrojových signálov zvoľte nastavenie
Movie Plus.
Štandardný mód je doporučovaný len pre veľmi hlasité a chabo
vyfiltrované zdrojové materiály, ktoré ruší jemnosť nastavenia Pixel Plus 2.
Dynamický kontrast
Automaticky upravuje kontrast v tmavších a svetlejších oblastiach obrazu podľa jeho zmien na obrazovke. Pre normálnu úroveň vyberte
Stredne. Máte možnosť zvoliť tiež úrovne
Minimum, Maximum alebo Zap.
& Stlačte pravý kurzor pre vstup do zoznamu. é Vyberte jedno z nastavení pomocou kurzora nahor/nadol.Stlačte ľavý kurzor pre návrat do obrazového menu.
DNR (Digital Noise Reduction)
Automaticky filtruje a redukuje šum obrazu a zlepšuje kvalitu obrazu pri príjme slabého videosignálu.
& Stlačte pravý kurzor pre vstup do zoznamu. é Zap., Minimum, Stredne alebo Maximum podľa toho, aká je úroveň šumu
obrazu.
Stlačte ľavý kurzor pre návrat do obrazového menu.
Obohatenie farby
Pokiaľ aktivovaná, táto vlastnosť automaticky kontroluje vylepšovanie zelenej farby a upravovanie modrej. Farbám dodáva živosť a sýtosť.
& Stlačte pravý kurzor. é Vyberte Zap. alebo Vyp. pre aktiváciu, resp. deaktiváciu funkcie
Obohatenie farby pomocou kurzora vpravo.
Farebnie odtieň
Toto vyrovnáva výkyvy farieb v NTSC kódovanom vysielaní.
Formát obrazu
Táto položka menu je adekvátna tlačidlu q na diaľkovom ovládaní. Pozrite Používanie diaľkového ovládania, str. 5.
Active Control
Te levízor neustále meria a upravuje všetky prijímané signály tak, aby mohol poskytnúť ten najlepší možný obraz. Používa tiež senzor, ktorý monitoruje okolité svetelné podmienky a nastavuje kľúčové detaily pre najlepší zážitok z pozerania. Pokiaľ je Aktívne ovládanie nastavené na Maximum, kontrast, svetlosť a sýtosť farieb nastavenia Ambilight budú ovplyvňované senzorom svetla. Pokiaľ je Aktívne ovládanie nastavené na úroveň Stredne, jedine farba v nastavení Ambilight bude ovplyvňovaná senzorom.
& Vyberte Active Control. é Stlačte pravý kurzor pre vloženie zoznamu hodnôt funkcie Active Control.Stlačte kurzor nahor/nadol pre voľbu hodnôt aktívneho ovládania: vyp.,
minimum, stredne alebo maximum.
Nastavenie obrazu sa automaticky priebežne upravuje a indikuje na obrazovke. Položky menu nie je možné voliť.
Stlačte tlačidlo OK alebo počkajte na automatické zrušenie zobrazenia
funkcie Active Control.
Nastavenia
TV
Obraz
Zvuk Ambilight Funkcie
Obraz
.....
Digitálne funkcie Dynamický kontr. DNR Obohatenie farby Farebný odtieň Formát obrazu Active Control
Info
Page 16
16
Menu Zvuk
& Vyberte možnosť Zvuk v menu Nastavenia. é Stlačte pravý kurzor pre vstup do zvukového menu.Vyberte položky menu pomocou kurzoru nahor/nadol.Stlačte pravý kurzor. ( Nastavenie hodnôt vykonávajte pomocou ľavého / pravého kurzorového
tlačidla. Nezabudnite, že nastavenie ovládacích prvkov je za normálnych okolností v strednej polohe, t.j. ukazovateľ sa nachádza uprostred stupnice.
Smart zvuk
Vyberte položku
Smart zvuk pre zobrazenie zoznamu predefinovaných
nastavení zvuku, korešpondujúceho so špecifickými výrobnými nastaveniami výšok a basov. Stlačte pravý kurzor pre vstup do zoznamu. Stlačte kurzor nahor/nadol pre výber predefinovaného nastavenia zvuku. Položka
Individuálne odkazuje na vaše vlastné nastavenia zvuku v
zvukovom menu.
Poznámka:V momente, keď budete v preddefinovanom nastavení Smart sound a zmeníte niektoré z nastavení v zvukovom menu, všetky hodnoty menu prepíšu predtým nastavené osobné nastavenia.
Hlasitosť
Reguluje výstupnú ůroveň hlasitosti.
Vyváženie
To to prispôsobí výkon pravých a ľavých reproduktorov pre dosiahnutie najlešej reprodukcie pre poslucháča.
Hlasitosť v slúchadlách
Týmto nastavujete roveň hlasitosti v slúchadlách.
Priestorový režim
Táto funkcia vyberá módy pre viac priestorové prehrávanie, závislé na vysielanom signále alebo signáloch, prijatých z externých vstupov.
Zvuk I/II
To to umožňuje výber
Jazyka I alebo Jazyka II (pre každý kanál), ak je
dostupné duálne vysielanie.
Mono/Stereo
Toto vyberá z TV kanálu mono a stereo zvuk, keď je analóg. stereo vysielané.
AVL (Automatic Volume Leveler)
Táto funkcia automaticky vyrovnáva rozdiely hlasitosti medzi kanálmi a programami.Automaticky tiež znižuje dynamiku zvuku.
Hlasitosť delta
Tá to funkcia Vám umožní upraviť akékoľvek rozdiely zvuku medzi TV kanálmi alebo externými zdrojmi.
Nastavenia
TV Obraz
Zvuk
Ambilight Funkcie
Zvuk
Smart zvuk Hlasitosť Vyváženie Hlasitosť v slúchadlách Priestorový režim Zvuk I-II Mono/Stereo AVL Hlasitosť delta
Info
Page 17
17
Menu Funkcie
& Vyberte možnosť Funkcie v menu Nastavenia. é Stlačte pravý kurzor pre vstup do menu Funkcie.Vyberte položky menu pomocou kurzoru nahor/nadol.Stlačte pravý kurzor. ( Nastavenie hodnôt vykonáte pomocou ľavého / pravého kurzorového
tlačidla.
Voľba titulkov
Titulková stránka musí byť uložená pre každý TV kanál: Zapnite teletext a z indexu vyberte príslušnú stránku titulkov.Vypnite zobrazenie teletextu. Ak zvolíte Titulky zap., zobrazia sa automaticky titulky pre vybraný TV kanál (ak sa práve vysielajú).Aktivácia tohto režimu je znázornená symbolom. Ak chcete, aby sa titulky automaticky zobrazovali po stlačení tlačidla ¬ na diaľkovom ovládači, potom zvoľte
Zapnuté bez zvuku.
Časovač vypnutia
Toto zadáva dobu, po ktorej sa TV automaticky vypne.
& Select Časovač vypnutia. é Stlačte pravý kurzor.Vyberte hodnotu pomocou kurzoru nahor/nadol. Zoznam bude obsahovať
hodnoty od
0 až po 180 minút.
Vždy je možné vypnúť TV skôr alebo vybrať pre budík iné časovanie.
Rodičovský zámok
& V menu Funkcie vyberte možnosť Rodičovský zámok. é Stlačením pravého kurzorového tlačidla zobrazíte menu detského zámku.
Potom budete vyzvaní na zadanie Vášho kódu.
Poznámka: Pri každom vstupe do menu detského zámku musíte váš kód zadať znovu.
Dôležité:Ak svoj kód zabudnete - viď. str. 12.
Zvoľte jednu z položiek menu Rodičovský zámok:
Zámok, ak chcete zamedziť sledovaniu všetkých kanálov i externých
zdrojov signálu.
Užívateťský zámok a potom stlačte pravé kurzorové tlačidlo.
Vyberte:
-
Zamknuté po ak chcete zamedziť sledovaniu všetkých TV kanálov
a externých zdrojov signálu od istého času. Stlačte pravé kurzorové tlačidlo a potom pomocou horného / dolného a pravého kurzorového tlačidla zadajte požadovaný čas. Pomocou šípky vpravo vyberte
Zap. pre
nastavenie zámky.
-
Zámok kanálu, ak chcete zamedziť sledovaniu určitých TV kanálov alebo
externých zdrojov signálu.
• Vyberte
Odomknúť pre zrušenie všetkých nastavených zámkov.
Časovač zapnutia
Z Zapnuté sa automaticky prepne V na určenú predvoľbu v určenom čase..
& V menu Funkcie vyberte Časovač zapnutia,zapnete tak budík. é Stlačte pravý kurzor pre vstup do menu Časovač zapnutia.Vyberte položku Časovač a stlačte kurzor vpravo.Vyberte Zap. ( Vyberte možnosť Kanál a následne konkrétnu stanicu, ktorú chcete pustiť
vo vybratý čas a dátum.
§ Vyberte Deň a následne deň v týždni alebo zvoľte Denne. è Zvoľte Čas a vložte presný čas pomocou číslicových kláves alebo kurzorom
nahor, resp. nadol.
! Stlačením tlačidla OK potvrdíte vloženie. è Stlačením tlačidla MENU opustíte toto menu.
Poznámka:
- Zadanie môžete skontrolovať stlačením tlačidla i.
- Nastavený môže byť len jeden časovač.
Nastavenia
TV Obraz Zvuk Ambilight
Funkcie
Funkcie
Titulky Časovač vypnutia Rodičovský zámok Časovač zapnutia
Info
Nastavenia
Funkcie Titulky Časovač vypnutia
Rodičovský zámok
Časovač zapnutia
Rodičovský zámok
Zámok Užívateťský zámok Odomknúť
Info
Nastavenia
Rodičovský zámok Zámok
Užívateťský zámok
Odomknúť
Užívateťský zámok
Zamknuté po Zámok kanálu
Info
Nastavenia
Funkcie Titulky Časovač vypnutia Rodičovský zámok
Časovač zapnutia
Časovač zapnutia
Časovač Kanál Deň Čas
Info
Page 18
18
Režimy prispôsobenia farieb (smart colour):
Individuálne:Zvoľte akúkoľvek Farbu alebo tón
podľa vašich požiadaviek - napr. podľa interiéru, sledovaného programu (šport, film a pod.), vašej aktuálnej nálady atď.
Teplá biela: Farba je veľmi podobná klasickým
žiarovkám. Zvoľte túto položku, ak chcete, aby osvetlenie okolia ladilo s bežným osvetlením miestnosti.
Studená biela: Farba je veľmi podobná
bežnému dennému svetlu (6500K). Zvoľte túto položku, ak máte radi studenšie svetlo.
Poznámka: 6500K je odporúãaná hodnota okolitého osvetlenia displejov.
Modrá:Modrá farba je uprednostňovaná
väčšinou zákazníkov.Vytvára studenú, modernú a mystickú atmosféru. Zvoľte toto nastavenie paodľa vašej chute a nálady.
Osvetlenie okolia televízora je novým prvkom slúžiacim pre zlepšenie svetelných podmienok pri sledovaní programu. Na základe analýzy obsahu obrazu sa priebežne mení farba osvetlenia. Svetlo však môže byť pevne nastavené na určitú farbu alebo niektorú úroveň bielej. Osvetlenie okolia televízora spríjemňuje sledovanie, zlepšuje viditeľnosť detailov, kontrast a sýtosť farieb. V režime pohotovosti je možné aktivovať akúkoľvek farbu osvetlenia a vytvoriť tak príjemnú atmosféru v miestnosti.
& V menu televízora zvoľte Ambilight. é Stlačte kurzor nadol pre vstup do menu Ambilight.Zvoľte Ambilight a stlačte kurzor vpravo pre voľbu Vyp alebo Zap.
Vyp: vypne osvetlenie okolia a zneprístupní ďalšie položky menu.
Zap:zapne osvetlenie okolia. Podrobné nastavenie je možné v nižšie
uvedenom menu.
Zvoľte Jas pre nastavenie svetelnosti okolitého osvetlenia. ( Zvoľte Režim a stlačte kurzor vpravo pre voľbu: Farba, Okolité
osvetlenie
, Relaxačný, Film alebo Úkon.
Farba: tento režim reprezentuje súvislý svit – viď menu Farby okolitého
osvetlenia.
•Položky
Okolité osvetlenie, Relaxačný, Film a Úkon znamenajú
dynamickú úpravu jasu a farby podľa obsahu obrazu. Voľba príslušného režimu ovplyvní rýchlosť a/alebo sýtosť a/alebo intenzitu.Tým je definovaný výsledný dojem pre diváka. Napr. v režime
Relaxačný je zmena jasu a farieb pozvoľná a tým sa ešte
viac prehlbuje príjemný zážitok. Režim
Okolité osvetlenie je nastavenie definované pri výrobe.
Režim
Film vhodne ovplyvní sledovanie filmov, pričom režim Úkon
zdôrazní dynamické vnímanie scén.
Poznámky:
- Rýchlosť zmien je obmedzená, aby sa predišlo rušivým svetelným efektom.
-V závislosti od zvoleného režimu budú niektoré položky menu Okolitého osvetlenia zobrazené tmavšie a nebude ich možné zvoliť.
§ V prípade voľby položky Farba v menu režimov:
•V menu Ambilight zvoľte
Farba a stlačte kurzor vpravo.
•Zvoľte
Smart colour a zvoľte Individuálne, Teplá biela, Studená biela
alebo Modrá.
•Zvoľte
Paleta pre výber konkrétnej farby svetla.
•Zvoľte
Sýtosť pre nastavenie farebnosti svetla.
Poznámky:
-Voľba farby z Paleta a/alebo nastavenie Sýtosti zmení režim farieb na Osobné.
- Nastavený režim farieb sa aktivuje pri zapnutí okolitého osvetlenia v režime pohotovosti.
è V prípade, že v menu Mód boli vybraté Okolité osvetlenie, Relaxačný,
Film alebo Úkon:
• Vyberte
Oddelenie v menu Ambilight a stlačte kurzor doprava.
• Vyberte
Vyp.pre mono prostredie, čo znamená, že sa všetky žiarovky
budú správať rovnako.
• Vyberte
Minimum, Stredni alebo Maximum pre definovanie Ambilight
stereo efektu dostupných svetiel.
! Vyberte Vyváženie a stlačte kurzor doprava/doľava pre zvýšenie a
generovanie akejkoľvek farby a úrovne intenzity svetla na ľavej a pravej strane svetla, získate tak perfektný výber pre konkrétne svetelné podmienky v miestnosti, v ktorej je televízor umiestnený.
Interferencia s IR diaľkovým ovládaním iných prístrojov
Aby ste zabránili rušeniu IR diaľkového ovládania, položte vaše externé prístroje mimo dosah okolitého osvetlenia vášho televízora.
Poznámka: Okolité osvetlenie nemusí spoľahlivo pracovať pri teplotách nižších než 15°C.
Nastavenia
TV Obraz Zvuk
Ambilight
Funkcie
Ambilight
Ambilight Jas Režim Farba Oddelenie Vyváženie
Info
Nastavenia
Ambilight Ambilight Jas Režim Farba Oddelenie Vyváženie
Režim
Farba Okolité osvetlenie Relaxačný Film Úkon
Info
Nastavenia
Ambilight Ambilight Jas Režim
Farba
Oddelenie Vyváženie
Farba
Smart colour Paleta Sýtosť
Info
Page 19
19
Prehliadač multimédií vám umožní zobrazovať obrázky alebo prehrávať hudobné súbory uložené na USB zariadení/pamäti. Prehliadač multimedií spustiťe z menu prehliadač (stlačte tlačidlo =) zvolením prístrojaa a stlačením kurzora vpravo.
Poznámky:
- Nasledujúce typy pamäťových kariet je možné načítať s vaším prístrojom: Compact Flash I & II, Memory stick, Memory stick PRO, SD Card/Mini SD Card,
Smart Media, Micro Drive, MultiMedia Card.
- Nasledujúce formáty súborov je možné kopírovať:
• Pre obrazové súbory: JPEG
• Pre audio súbory: MP3, MP3 PRO
- Podporované sú len pamäťové zariadenia, formátované na FAT/DOS.
- Pokiaľ nie je váš digitálny fotoaparát podporovaný, skúste niektoré z týchto možností
riešenia problému:
• Uistite sa, že je váš digitálny fotoaparát zapnutý a overte, či je správne nastavený
(pozrite manuál k vášmu fotoaparátu);
• Vyberte pamäťovú kartu z vášho fotoaparátu a vložte ju do slotu pamäťovej karty
na televízore. Odporúčame www.philips.com/support pre viac informácií.
- Pokiaľ vaše USB zariadenie alebo pamäťová karta nebudú podporované, Philips
nebude niesť zodpovednosť.
Ochrana dát na karte
•Nevyberajte kartu / USB zariadenie pokiaľ sa ešte stále načítava ich obsah
alebo pokiaľ si obsah prehliadate.Takýto úkon môže mať za následok poškodenie pamäťovej karty / USB zariadenia.
• Nedotýkajte sa kontaktov na zadnej strane karty.
• Vždy vkladajte kartu v správnom smere. Pokiaľ ju nevložíte správne, riskujete
poškodenie karty a čítacej jednotky.
• Nevystavujte kartu nadmernému tlaku alebo tvrdým nárazom.
• Nesprávne fungovanie čítačky alebo karty môže vyústiť v stratu dát alebo
poškodenie karty.
• Philips nenesie žiadnu zodpovednosť za stratu alebo poškodenie uložených
dát.
Upozornenie:
Pamäťové karty môžu byť prehltnuté malými deťmi. Nedovoľte deťom obsluhovať a hrať sa s pamäťovými kartami. Vyberte, prosím, karty ihneď po použití.
Compact Flash I & II /
Micro Drive
Memory Stick
Smart Media
Card
MultiMedia Card /
SD Card
CF
Prezeranie obsahu priamo z pamäťovej karty alebo USB zariadenia
Vkladanie pamäťovej karty alebo USB zariadenia
Poznámka: Pamäťové karty a USB zariadenia nie sú súčasťou balenia tohoto TV.
Vložte pamäťovú kartu do jedného zo slotov na pravej strane televízora. Vložte ju nadoraz, kým nebudete počuť zvuk kliknutia. V prípade pamäte typu "memory stick", alebo v prípade digitálneho fotoaparátu pripojte tieto do jedného z USB 2.0 konektorov. Keď bude vložená karta alebo USB zariadenie pripojené, automaticky sa zobrazí menu Home Network (domáca sieť), pozrite ďalej.
Vyberanie pamäťovej karty alebo USB zariadenia
& Najskôr vypnite prehliadacie - prejdite do menu multimediálneho
prehliadača a stlačte tlačidlo = na diaľkovom ovládači.
é Vyberte pamäťovú kartu alebo USB zariadenie.
Multimedia Browser
Televízia
Multimedia
TV programy
USBDevice
Memory Card
Page 20
20
Môžu sa objaviť nasledovné ikony:
adresár
obrázky
hudba
vlastný playlist / album
Tlačidlá funkcií na spodnej strane obrazovky
Detaily to display a description of the selected file or
directory;
Prechody pre výber prechodového efektu medzi
zobrazovanými zábermi slideshow;
Čas slideu pre výber doby, po ktorú bude obrázok alebo
snímok na obrazovke;
Rotovať otočenie obrázka; Opakovať jeden/všetky pre opakovanie prehrávania hudby na pozadí; Shuffle pre prehrávanie hudby náhodným výberov songov; Zoom pre výber jedného zo zoomovacích zväčšení (x1,
x2, x4) pomocou kurzora nahor, resp. nadol. Naviac môžete prepínať vybraté zoomovacie okno na obrazovke pomocou kurzoru vpravo, resp. vľavo.
Ďalšie tlačidlá funkcií na diaľkovom ovládaní
pre stopnutie zobrazovaného obsahu; º pre pauzovanie zobrazovaného obsahu; π na prehranie jedného súboru, spustenie prezentácie
(slide show), prehranie priečinka alebo inej kolekcie.
Poznámky:
Váš televízor podporuje prehrávanie slide-
show s hudbou, hrajúcou na pozadí. Viď. str. 39.
•Prehrávanie potrvá i napriek dočasnému zvoleniu prehliadacích obrazoviek. Hrajúci audio súbor sa zastaví až so spustením inej prezentácie, prípadne pokiaľ bude slideshow na konci.
•Progresívny JPEG formát nie je podporovaný.
•Dĺžka súborov by nemala presiahnuť 128 znakov.
•V názvoch súborov nepoužívajte bodku (“.”).
•Ďalšie technické poznámky je možné nájsť v prílohe 3, str. 41.
Menu Multimedia Browser
& Vložte USB zariadenie alebo pamäťovú kartu. é Vyberte USB zariadenie alebo pamäťovú kartu pod možnosťou Multimedia
pomocou kurzora nahor/nadol. Prehliadač Multimedia vám umožňuje prezerať obsah, uložený na vloženom USB zariadení alebo pamäťovej karte. Stlačte kurzor vpravo.
Dvojpanelový prehliadač ukazuje v svojom ľavom okne typ obsahu (hudba,
obrázky). Pravý panel bude obsahovať obsah, príslušný vybratému typu dát.
Stlačte kurzor nahor/nadol pre výber typu obsahu a následne stlačte pravý
kurzor pre vloženie samotného obsahu.
( Stlačte kurzor nahor/nadol pre výber súboru alebo adresára.
Poznámka: Stlačte zelené tlačidlo pre zobrazenie všetkých obrazových súborov v aktuálnom adresári ako náhľadov (thumbnails). Stlačte opäť zelené tlačidlo pre zobrazenie obrazových súborov ako zoznamu.
§ Pokiaľ ste vybrali konkrétny súbor, stlačte OK pre zobrazenie obrázku
alebo prehranie audio súboru. V prípade, že je označený adresár, album alebo playlist, stlačte kurzor doprava pre vloženie obsahu alebo stlačte klávesu
OK pre začiatok
slideshow alebo playbackovú slučku súborov, obsiahnutých v adresári, albume alebo playliste.
è Stlačte tlačidlo = alebo ľavý kurzor pre pokračovanie prehrávania
hudby a dostaňte sa späť, do menu Multimedia.
! Stlačte jedno z farebných tlačidiel na diaľkovom ovládači pre aktivovanie
príslušnej funkcie, uvedenej na spodnej strane obrazovky.
Poznámka: Modré tlačidlo je možné v prípade potreby použiť na opätovné zobrazenie funkcií farebných tlačidiel.
ç Pre stopnutie hraného obsahu stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládaní.
Picture
London2005
The Beatles
Xmas2004.alb
arnold.jpg
eagle.jpg
USBDevice1
Hudba
Obraz
London2005pic001.jpg
pic001.jpg
pic002.jpg
pic003.jpg
pic004.jpg
USBDevice1
Obraz
London2005
The Beatles Xmas2004.alb arnold.jpg
pic001.jpg
USBDevice1/Picture/London2005
London2005
pic001.jpg
pic002.jpg
pic003.jpg
pic004.jpg
pic001.jpg
USBDevice1/Picture/London2005
London2005
Press OK to play.
pic001.jpg
1024:768
List
Pre
Pre
Page 21
21
Väčšina TV kanálov vysiela informácie prostredníctvom teletextu. Tento televízor má kapacitu pamäte 1200 stránok, do ktorej ukladá väčšina stránok a podstránok, aby sa skrátila čakacia doba.Vždy keď sa zmení program, dôjde k obnoveniu obsahu tejto pamäte.
Zapínanie a vypínanie teletextu
Stlačením tlačidla b teletext zapnete.
Výber teletextovej stránky
- Číslo požadovanej stránky zadajte pomocou číselných tlačidie alebo pomocou tlačidla
-P+.
- Možnosti uvedené v spodnej časti obrazovky volíte pomocou farebných tlačidiel.
Naposledy zvolená teletextová stránka
Stlačte tlačidlo 0.
Výber indexovej stránky teletextu
Stlačením sivého tlačidla k zobrazíte hlavný index (zvyčajne str. 100).
Len pre vysielanie teletextu typu T.O.P.:
Stlačte tlačidlo i. Zobrazí sa prehľad T.O.P. teletextových tém, ktoré sú k dispozícii. Pomocou ľavého / pravého, horného / dolného kurzorového tlačidla vyberte požadovaný objekt a stlačte tlačidlo OK. Nie všetky TV kanály vysielajú teletext typu T.O.P.
Výber podstránok
Ak vybraná teletextová stránka pozostáva z viacerých rôznych podstránok, zobrazí sa zoznam dostupných podstránok. Pomocou kurzorov vľavo/vpravo zvoľte nasledujúcu alebo predošlú podstránku.
Obraz/Teletext
& Stlačte tlačidlo b.Pre zobrazenie teletextom na pravej polovici obrazovky
stlačte tlačidlo b.
é Stlačte tlačidlo b pre návrat k plnému teletextovému obrazu.Stlačte tlačidlo b pre návrat k obrazu cez celú obrazovku.
Zväčšenie teletextovej stránky
Opakovaným stlačením tlačidla q zväčšíte hornú a potom dolnú časť stránky. Ďalším stlačením sa vrátite do normálneho zobrazenia stránky. Keď je teletextová stránka zväčšená, môžete pomocou horného / dolného kurzorového tlačidla prechádzať riadok po riadku obsahom stránky.
Hold
Pokiaľ chcete zastaviť bežiaci počítač stránok, najmä ak ste vložili nesprávne číslo stránky alebo stránka nie je k dispozícii, stlačte tlačidlo ‡. Vložte číslo inej stránky.
Hypertext
Pomocou hypertextu môžete z aktuálnej teletextovej stránky vybrať číslo stránky, ktorú chcete zobraziť, alebo vyhľadávať stránky obsahujúce nejaké slovo.
& Stlačením tlačidla ok zvýraznite prvé slovo alebo číslo na stránke. é Pomocou ľavého / pravého, horného / dolného kurzorového tlačidla zvoľte
slovo alebo číslo, ktoré chcete vyhľadať.
Potvrďte stlačením tlačidla OK.Vyhľadávanie sa spustí.V dolnej časti
obrazovky sa zobrazí správa informujúca o priebehu vyhľadávania alebo o skutočnosti, že zadané slovo / stránku nie je možné nájsť.
Pomocou kurzoru nahor opustíte hypertext.
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430
Index 100 News 300 BBC Info 110 Headlines 305 Children 120 Weather 400 Cookery 150 Sports 415 Education 200 Radio 500 Lottery 230 Travel 550 Finance 240 Subtitling 888 Music 280 TV Listings 600
102 p03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
π
BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22
BBC CEEFAX
MODEON/OFF
Ambilight
+
-
+
-
DVD/R TV VCR AUX
MENU
123
456
789
0
Ò
®
π
º
®
®
®
®
VIEW
- FAVORITES -
SELECT
DEMO
=
SAT
BROWSE
b
q
i
0
MOT
B
v
k
T
b
¬
P
V
OK
.@
TUVPQRS WXYZ
JKLGHI MNO
ABC
_-
DEF
Teletext
Page 22
22
Kamera, videokamera alebo videohry
& Kameru, videokameru alebo videohry pripojte podľa obrázku. é Monofónne zariadenia pripojte do konektorov VIDEO 2 a AUDIO L 3.
Stereofónne zariadenia pripojte aj do konektoru
AUDIO R 3.
Kvalitu obrazu S-VHS u videokamier štandardu S-VHS zaistíte prepojením pomocou káblov S-VHS do vstupu
S-VIDEO 1 a do vstupov AUDIO 3.
Nepripojujte káble 1 a 2 súčasne. Mohlo by dôjsť ku skresleniu obrazu!
Slúchadlá
& Slúchadlá pripojte podľa obrázku do zásuvky pre slúchadlá L. é Stlačením tlačidla ¬ na diaľkovom ovládači vypnite interné reproduktory
TV.
Impedancia slúchadiel sa musí pohybovať v rozmedzí 8 až 4000 ohmov. Konektor pre slúchadlá má priemer 3,5 mm.
Hlasitosť slúchadiel nastavte v položke
Hlasitosť slúchadlá v menu Zvuk.
1
2
3
Pripojenie spredu
Teletextové menu
Teletextové menu ponúka množstvo funkcií pre ovládanie teletextu.
& Zapnite teletext a stlačte tlačidlo MENU pre vstup do menu. é Stlačte kurzor nahor/nadol pre výber položiek menu.Stlačte kurzor vpravo alebo tlačidlo OK pre aktiváciu.Stlačením tlačidla MENU opustíte menu teletextu.
Odhalenie
Táto funkcia zobrazí / potlačí skryté informácie na stránke, ako sú napr. riešenia hádaniek alebo kvízov.
Opakovať podstránky (ak sú k dispozícii)
Automaticky zobrazuje jednotlivé podstránky. Stlačte kurzor vpravo alebo tlačidlo
OK pre aktivovanie / deaktivovanie.
Jazyk
Ak znaky zobrazované na obrazovke nezodpovedajú znakom používaným prevádzkovateľom vysielania, môžete zmeniť jazykovú skupinu. Pomocou pravého kurzorového tlačidla vyberte
Skup. 1 alebo Skup. 2.
Te letext menu
Odhalenie Vyp.
Opakovať podstránky Vyp. Jazyk Skup. II
Page 23
23
K vášmu TV môžete pripojiť celý rad audio a video zariadení. V nasledujúcich nákresoch nájdete spôsoby ich pripojenia.
Poznámka : Konektor
EXT1 je prispôsobený pre prácu s obrazovými systémami CVBS, RGB a Audio L/R;
EXT2 so systémami CVBS, S-VIDEO, RGB a Audio L/R;
EXT3 systémami CVBS a Audio L/R; EXT4 YPbPr ; DVI (analog adigital) a HDMI (digital);
Side S-VIDEO alebo CVBS a Audio L/R.
Externé zariadenia s výstupom RGB sa odporúča pripojovať ku konektoru
EXT1 alebo EXT2,pretože systém RGB poskytuje najlepšiu kvalitu obrazu.
Ak je Váš videorekordér vybavený funkciou EasyLink, potom by mal byť pripojený na
EXT2,aby bolo možné funkciu EasyLink využívať.
AUDIO
OUT
L
R
EXT 3EXT 2
EXT 1DVIHDMI
EXT 4
DIGITAL AUDIO
ANTENNA
AUDIO
L
R
Pr Pb Y
IN1 IN2 OUT
75
AUDIO
OUT
L
R
EXT 3EXT 2
EXT 1DVIHDMI
EXT 4
DIGITAL AUDIOANTENNA
ANTENNA HDMI DVI DIGITAL AUDIO
EXT 4 (YPbPr)
EXT 1 EXT 2 EXT 3 AUDIO OUT
AUDIO
L
R
Pr Pb Y
IN1 IN2 OUT
75
Zapojenie príslušenstva
Page 24
24
Poznámka: Nepokladajte váš prehrávač do blízkosti TV obrazovky, niektoré prístroje totiž môžu byť citlivé na rušenie z nej vyžarujúce. Dodržte minimálnu vzdialenosť 0,5 m od obrazovky.
Podľa obrázku pripojte anténne káble 1, 2 a euro-kábel 3, vďaka ktorému dosiahnete optimálnu kvalitu obrazu. Ak váš videorekordér nemá eurokonektor, jediný spôsob pripojenia zostáva cez anténny kábel. Bude potrebné naladiť televízor na testovací signál videorekordéru a priradiť mu predvoľbu 0 alebo 90 až 99 – viď. „Ručná inštalácia“ na str. 9. Pozrite si príručku k videorekordéru.
Dekóder a videorekordér
Pripojte eurokábel 4 do dekóderu a do špeciálneho eurokonektoru na videorekordéri. Viď. tiež návod k videorekordéru.Viď. odsek „Dekóder“ na str. 13. Dekóder môžete pomocou eurokábla pripojiť tiež priamo do konektoru
EXT1 alebo 2.
HDMI DVI
IN1IN2
DIGITAL AUDIO
OUT
L
PbPr
Y
R
L
R
EXT 4 EXT 1 EXT 2 EXT 3
AUDIO
OUT
AUDIO
EXTERNAL
RECORDER DECODER
4
1
2
3
CABLE
1/2
Videorekordér (vcr-dvd+rw)
Page 25
25
HDMI DVI
IN1IN2
DIGITAL AUDIOAUDIO
OUT
L
Pb
Pr
Y
R
L
R
EXT 4 EXT 1 EXT 2 EXT 3 OUT
AUDIO
CABLE
1
2
RECORDERSAT/STB
4
3
5
EXTERNAL 1/2/3
& Podľa obrázku pripojte anténne káble 1, 2 a 3 (ak má vaše periférne zariadenie iba anténny vstup/výstup).
Pripojíte videorekordér do konektor
EXTERNAL 2 eurokáblom 5.
Lepšiu kvalitu obrazu dosiahnete vtedy, keď vaše zariadenie pripojíte do konektoru
EXTERNAL 1 alebo 3 eurokáblom 4.
Ak váš videorekordér nemá eurokonektor, jediný spôsob pripojenia zostáva cez anténny kábel. Bude potrebné naladiť televízor na testovací signál videorekordéru a priradiť mu predvoľbu 0 alebo 90 až 99 – viď. „Ručná inštalácia“ na str. 9. Pozrite si príručku k videorekordéru.
é Uskutočnite výber v menu „Nastavenie“, „Zdroj“, str. 13.
Videorekordér a Iné zariadenia
Page 26
26
& Pripojte tri rôzne komponentové video káble 1 do prídavného príslušenstva, ktoré má pre ne odpovedajúce vstupy (YPbPr), ako
DVD prehrávače, prehrávače laser-diskov, videohry, satelitné prijímače alebo iné príslušenstvo a druhý koniec zapojte do pätice
EXT4
a príslušných konektorov Y, Pb a Pr, ktoré sa nachádzajú na televízore.
Poznámka: pätica
EXT4 by sa mala používať výhradne v zapojení s digitálnym audiosignálom.
é Pripojte audio kábel 2 do digitálneho audio výstupu (DIGITAL AUDIO OUT)voliteľného príslušenstva a do jedného z digitálnych
audio vstupov (
DIGITAL AUDIO IN) televízora.
Poznámky
-Pokiaľ to bude nutné, môžete upraviť vycentrovanie obrazu pomocou kurzorových klávesov.
- Značky prípojných video pätíc sa môžu líšiť v závislosti na výrobcovi pripojeného DVD prehrávača alebo iného periférneho zariadenia. I keď sa môžu vyskytnúť odchýlky, písmena B a R označujú modrý (blue) a červený (red) komponentový signál a Y označuje jasový signál (luminance). Podrobnosti a detaily o tomto zariadení, vrátane inštrukcií pre pripojenie a používanie funkcií, nájdete v príslušnom manuáli, dodávaného spolu s týmto zariadením.
-Váš televízor je navrhnutý pre príjem štandardov signálu s vysokým rozlíšením 480p, 576p, 720p a 1080i, ako je to špecifikované podľa štandardu Electronic Industries Association EIA770.3. Prídavné príslušenstvo iných výrobcov môže používať iné výstupné štandardy, čo môže spôsobovať problémy pri zobrazovaní.
Upozornenie:v prípade, že si všimnete rolujúceho obrazu, zlých farieb alebo žiadnych farieb, poruchy a výpadky obrazu, prípadne kombinácie
týchto situácií, overte, či sú pripojenia správne, prípadne presuňte vaše digitálne príslušenstvo ďalej od televízor.
L
R
EXT 1 EXT 2 EXT 3 OUT
AUDIO
ANTENNA
75
DVIHDMI
L
R
NETWORK
DIGITAL AUDIO
IN2 IN1
Pr Pb Y
OUT
AUDIO
DIGITALEXT 4
YPbPr
IN 1/2
AUDIO
....
....
1 2
Zariadenie s výstupnými konektormi komponentového videa (YPbPr)
DVD prehrávač alebo iné digitálne zdroje externého signálu
Page 27
27
• Digitálny multikanálový receiver
Digitálny multikanálový receiver pripojte k
DIGITAL AUDIO OUT výstupu na spodnej strane TV.
• Analógový multikanálový receiver
Analógový multikanálový receiver pripojte k
AUDIO OUT konektorom L a R na spodnej strane TV.
Hlasitosť bude ovládaná prostredníctvom multikanálového receivera.
Poznámka:Ak je TV kanál alebo externý zdroj signálu blokovaný v menu „rodičovský zámok“ (viď. str. 17), nebude počuť žiaden zvuk.
DVI
IN1
IN2
OUT
L
Pb
Pr
Y
R
L
R
EXT 1EXT 4 EXT 2 EXT 3
HDMI
DIGITAL AUDIO
AUDIO
OUT
AUDIO
ANTENNA
75
DIGITAL AUDIO OUT
DVI
IN1
IN2
OUT
L
Pb
Pr
Y
R
L
R
EXT 1EXT 4 EXT 2 EXT 3
HDMI
ANTENNA
75
DIGITAL AUDIO
AUDIO
OUT
AUDIO
AUDIO OUT
Prijímač viackanálového priestorového zvuku
Page 28
28
Zariadenie, ktoré bude pripojené k HDMI (High Definition Multimedia Interface) konektoru
HDMI je nový vedúci štandard pre spojenie digitálneho videa a audia. Do HDMI konektora môžete pripojiť HDMI prídavné príslušenstvo ako kompatibilné DVD-R a DVD prehrávače s HDMI. Tak môžete zobrazovať obrázky s vysokým rozlíšením na tejto TV v digitálnej forme.
& Pripojte vaše HDMI príslušenstvo s HDMI konektorom. é Zvoľte pripojené periférne príslušenstvo v menu Nastavenie, Zdroj, p. 13.
Vstup
HDMI IN umožňuje nasledovné TV a počítačové režimy zobrazenias:
HD Standard Definition TV (SDTV) 640x480i
720x480i 720x576i
Enhanced Definition TV (EDTV) 640x480p
720x480p 720x576p
High Definition TV (HDTV) 1920x1080i
1280x720p
PC VGA 640x480
SVGA 800x600 XGA 1024x768
Poznámky:
-Pokiaľ to bude nutné, môžete upraviť vycentrovanie obrazu pomocou kurzorových klávesov.
-Je možné, že kvôli požiadavkám legality bude u niektorých PCM audio, chránených proti kopírovaniu, prenášaných pomocou periférneho zariadenia cez HDMI vstup, signál digitálneho audio výstupu potlačený..
-Váš televízor podporuje HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). To je systém pre ochranu DVD obsahu, prenášaného DVI výstupom, pred kopírovaním. Medzi zdrojom video signálu (DVD, PC, atď.) a vaším TV vytvorí chránené digitálne spojenie. Obsah je zašifrovaný v zdrojovom zariadení, ochraňuje sa tak od neautorizovaného kopírovania.
- Správne fungovanie je garantované iba s komerčnými HDMI kompatibilnými produktmi.
-Prídavné príslušenstvo iných výrobcov môže používať iné výstupné štandardy, čo môže spôsobovať problémy pri zobrazovaní.
- V prípade, že z vášho HDMI zariadenia nebol detekovaný žiaden signál, vypnite ho a následne opäť zapnite. Pre optimálny obraz: 1920x1080i, 1280x720p, 720x576i, 720x576p, 720x480i, 720x480p.
HDMI
HDMI
ANTENNA
75
DIGITAL AUDIO
IN2
IN1
OUT
L
DVI
R
Pr
Y
Pb
EXT 4
EXT 1
EXT 2 EXT 3 CL Out
L
R
HDMI
Page 29
29
DVI
OUT
Pb Y
Pr
EXT 1EXT 4 EXT 2 EXT 3
HDMI
ANTENNA
75
LRIN2 IN1
....
....
DV I
HD
AUDIO
1
2
3
DIGITAL AUDI O
PC
DVI
VGA
4
Zariadenie, ktoré bude pripojené k DVI konektoru
Vstup DVI umožňuje nasledovné TV a počítačové režimy zobrazenias, pomocou
tlačidla v na diaľkovom ovládači, pre HD (High Definition) a počítačové (PC) zariadenia:
HD
Standard Definition TV (SDTV) 640x480i
720x480i 720x576i
Enhanced Definition TV (EDTV) 640x480p
720x480p 720x576p
High Definition TV (HDTV) 1920x1080i
1280x720p
PC VGA 640x480
SVGA 800x600 XGA 1024x768
Poznámka: Pokiaľ to bude nutné, môžete upraviť vycentrovanie obrazu pomocou kurzorových klávesov.
& Pripojte zariadenie k DVI konektoru vašej TV 1.
Podľa typu konektora vášho zariadenia bude možno potrebné použiť príslušný adaptér.
DVD
Pomocou DVI kábla prepojte DVI konektor s DV I konektorom vašej TV 1.
Počítač (PC):
- s DVI konektorom: pomocou DVI kábla prepojte DVI konektor počítača s
DVI konektorom vašej TV 1.
- s VGA konektorom: pripojte VGA kábel do VGA-DVI adaptéra 4 a ten zapojte do
DVI konektora vašej TV 1.
é Pripojte audio kábel 2 do DVI AUDIO R (pravý) a L (ľavý) vstupu
televízora, ak TV očakáva z pripojeného periférneho zariadenia analógový vstupný signál
ALEBO
Pripojte audio kábel 3 k jednému z DIGITAL AUDIO IN konektorov televízora, ak TV očakáva z pripojeného periférneho zariadenia digitálny vstupný signál. Potom tiež pomocou položky Nastavenie v menu Zdroj vykonajte výber zdroja, ku ktorému bolo periférne zariadenie s digitálnym audio vstupom pripojené.Viď Digitálne audio, str. 14.
Page 30
30
• Nahrajte TV program s vaším rekordérom, vybaveným funkciou EasyLink
Vaším rekordérom je možné nahrávať televízny program bez ovplyvňovania vášho TV.
& Zvoľte číslo kanálu na vašom rekordéri. é Nastavte váš rekordér na nahrávací mód.
Pozrite manuál k vášmu rekordéru.
Prepínanie medzi programami na vašom televízore neruší ich nahrávanie !
• Nahrajte TV program s vašim rekordérom, vybaveným funkciou EasyLink
V TV móde je možné začať priame nahrávanie programu, ktorý je práve zobrazovaný na TV obrazovke. Pokračujte stlačením tlačidla ® na diaľkovom ovládači po dobu aspoň 2 sekúnd.
Poznámky:
- Prepínanie medzi programami na vašom televízore neruší ich nahrávanie.
- Pri nahrávaní programu z periférneho zariadenia, zapojeného do pätíc ext1, ext3,
EXT4 alebo side, neradno prepínať na iný televízny program, inak dôjde ku
prerušeniu nahrávania.
- Ak má váš externý rekordér funkciu EasyLink a zvláda šetriaci mód pre celý systém, potom po stlačení B-tlačidla po dobu troch sekúnd budú obidve zariadenia (rekordér i TV) prepnuté do šetriaceho módu (stand-by).
- Pokiaľ ste pripojili S-VHS rekordér, vybavený funkciou EasyLink, môžete nahrávať v S-VHS kvalite z S-VHS zariadenia, pripojeného k pätici na ľavej strane televízora. (Napr. z S-VHS kamkordéra, videokamery).
& Na diaľkovom ovládači stlačte opakovane tlačidlo v, alebo zvoľte “Zdroj
v menu “Nastavenie”, viď. str. 13 pre voľbu
EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, DVI,
HDMI, Side alebo DVI vzávislosti od toho, kam ste pripojili vaše
zariadenie.
é Stlačte kurzor nahor/nadol.Stlačte OK.
DVD/R TV VCR AUX
®
®
®
SELECT
DEMO
SAT
BROWSE
b
MOT
B
v
k
T
OK
=
MODEON/OFF
Ambilight
789
0
Ò
®
π
º
- FAVORITES -
VIEW
q
i
0
.@
TUVPQRS WXYZ
Voľba pripojeného zariadenia
Nahrávanie na videorekordér
Page 31
31
MODEON/OFF
Ambilight
+
-
+
-
DVD/R TV VCR AUX
MENU
123
456
789
0
Ò
®
π
º
®
®
®
®
- FAVORITES -
VIEW
SELECT
DEMO
=
_-
SAT
BROWSE
b
q
i
0
MOT
B
v
k
T
b
¬
P
V
OK
.@
TUVPQRS WXYZ
JKLGHI MNO
ABC DEF
B prepnutie do pohotovostného
režimu
º pauza, ® nahrávanie, Ò pretáčanie späť (
VCR, CD);
prehľadávanie späť (
DVD )
stop, π prehrávanie, pretáčanie vpred (
VCR, CD);
prehľadávanie vpred (
DVD )
i zobrazenie informácií
MENU zapnutie / vypnutie menu
- P + výber kapitoly, kanálu, stopy
0 - 9 zadávanie čísiel,
horné / dolné kurzor
výber nasledujúceho / predchádzajúceho disku (
CD)
ľavé / pravé kurzor
výber predchádzajúcej / nasledujúcej stopy (
CD)
0 výber kapitoly DVD;
index videopásky (
AUX)
b výber jazyka titulkov (
DVD )
Mód Expert
Pokiaľ si neželáte návrat diaľkového ovládača do TV módu a chcete pokračovať vo vybratom móde, postupujte nasledovne:
& Vyberte TV mód tlačidlom klávesou SELECT. é Stlačte tlačidlo SELECT zároveň s tlačidlom OK,držte ich stlačené aspoň po
dobu dvoch sekúnd.
Vyberte požadovaný mód tlačidlom klávesou SELECT.
Diaľkové ovládanie sa nevráti späť do TV módu a zostane vo vybratom móde. Pre návrat do pôvodného nastavenia ovládača (TV mód) zopakujte uvedený postup a vyberte pri tom aktivovanie TV módu.
Poznámka: LED kontrolka
-Pokiaľ LED kontrolka blikne
jedenkrát po spoločnom stlačení SELECT klávesy a OK-
tlačidla (pri dobe držania aspoň 2 sekundy), potom je (a zostáva) diaľkové ovládanie v
móde Expert.
- Pokiaľ LED kontrolka blikne
štyrikrát po spoločnom stlačení SELECT klávesy a OK-
tlačidla (pri dobe držania aspoň 2 sekundy), potom je diaľkové ovládanie v
móde
Normal
a po 60 sekundách sa vráti do TV módu.
Priamy výber pripojeného zariadenia
Pokiaľ je diaľkové ovládanie v
móde TV expert, môžete priamo vybrať
pripojené zariadenie a to nasledovne: Stlačte v tlačidlo, nasledované :
- číslicou ‘
1’ pre výber zariadenia, pripojeného k EXT1.
- číslicou ‘
2’ pre výber zariadenia, pripojeného k EXT2.
- číslicou ‘
3’ pre výber zariadenia, pripojeného k EXT3.
- číslicou ‘
4’ pre výber zariadenia, pripojeného k EXT4.
- číslicou ‘
5’ pre výber zariadenia, pripojeného k DVI.
- číslicou ‘
6’ pre výber zariadenia, pripojeného k HDMI.
- číslicou ‘
0’ pre výber zariadenia, pripojeného k tzv s.
Poznámka: Uistite sa, že je zariadenie zapnuté.
Poznámky:
- Pokiaľ do 60 sekúnd nebude vykonaná nijaká úloha, tak sa diaľkové ovládanie vráti naspäť, do TV módu.
- Po vykonaní úlohy v systémovom móde zostane diaľkové ovládanie v tomto móde po dobu 60 sekúnd a následne sa vráti do TV módu - pokiaľ sa do TV módu chcete dostať ihneď, stlačte tlačidlo
SELECT.
Väčšinu audio a video vybavenia z našej oblasti produktov je možné ovládať diaľkovým ovládaním vášho televízora.
Mód "Normal”
Stlačte jedno z tlačidiel po opakovanom stlačení tlačidlo
SELECT podľa toho,
aké zariadenie chcete týmto diaľkovým ovládaním obsluhovať. Pozrite Používanie diaľkového ovládania, str. 4.
Tlačidlá pre ovládanie audio a video zariadení
Page 32
32
Vaše diaľkové ovládanie vám dáva možnosť kontrolovať všetky prídavné zariadenia jediným ovládaním.To je možné uviesť do praxe vybratím správneho typu a značky príslušenstva v zozname Direct Entry kódov pre prídavné zariadenia.
Stlačte niekoľkokrát tlačidlo
SELECT pre výber zdroja podľa prídavného príslušenstva, ktoré chcete operovať pomocou tohoto
diaľkového ovládania. Pozrite Používanie diaľkového ovládania, str. 4. Pokiaľ funkčné tlačidlá na diaľkovom ovládaní fungujú i s vybratým príslušenstvom, potom je diaľkové ovládanie pripravené a žiadne ďalšie kroky už nie je potreba.
Pokiaľ funkčné klávesy s vybratým prídavným zariadením nespolupracujú, prípadne nie tak, ako by mali, skúste vložiť ešte raz direct entry kód. Pokračujte nasledovne.
+
-
+
-
DVD/R TV VCR AUX
MENU
123
®
®
®
®
SELECT
DEMO
=
SAT
BROWSE
b
MOT
B
v
k
T
b
¬
P
V
OK
JKLGHI MNO
ABC
_-
DEF
Nastavenie kódu
& Stlačte niekoľkokrát tlačidlo SELECT pre výber zdroja podľa prídavného
príslušenstva, ktoré chcete ovládať pomocou tohoto diaľkového ovládania.
é Stlačte SELECT tlačidlo zároveň a B stlačené aspoň 4 sekundy. LED dióda,
prislúchajúca vybranému módu, bude nepretržite svietiť.
Vložte trojciferný kód pre typ a značku prídavného príslušenstva. Kódy sú
uvedené na strane 33.
LED dióda vybraného módu bude rýchlo blikať po dobu 5 sekúnd ako
potvrdenie vloženia správneho kódu. Diaľkové ovládanie sa vráti naspäť, do posledne vybratého módu. Pokiaľ ste vložili nesprávny kód, LED kontrolka bude nepretržite svietiť dve sekundy. Znova zopakujte krok “.
( Teraz vyskúšajte používanie diaľkového ovládania TV pre prídavné
príslušenstvo. Opakovane stláčajte tlačidlo
SELECT pre výber
požadovaného módu. LED kontrolka vybraného módu bude nepretržite svietiť po dobu 2 sekúnd a potom začne blikať. Blikanie kontrolky znamená, že diaľkové ovládanie je v externom móde, ktorý ste vybrali.
§ Do šesťdesiatich sekúnd od začiatku blikania nasmerujte diaľkové ovládanie
na prídavné príslušenstvo a stlačte tlačidlo B.Pokiaľ prídavné zariadenie nereaguje na povel B, postupujte znova podľa krokov procedúry programovania diaľkového ovládania.
Poznámky:
- Vaše TV diaľkové ovládanie nie je nevyhnutne schopné byť naprogramované pre operovanie vo všetkých módoch značiek periférneho príslušenstva zo zoznamu na str. 33. V tom prípade odporúčame znova zopakovať programovací proces. Skúste použiť čísla, uvedené v zozname pri type a značke vášho príslušenstva a ubezpečte sa, že ste číslo zadali správne a prípadná chyba tak neovplyvní celý programovací proces.
- Pokiaľ je diaľkové ovládanie v jednom z módov príslušenstva (svieti kontrolka módu) –– DVD/R, SAT, VCR alebo AUX –– a vy nestlačíte žiadne z tlačidiel, nastane "time­out" a ovládanie sa vráti do TV módu.
Zrušiť vybratý mód
Stlačte tlačidlo SELECT po dobu aspoň dvoch sekúnd. Diaľkové ovládanie sa vráti naspäť do TV módu.
Nastavenie diaľkového ovládania pre prácu s prídavnými zariadeniami
Page 33
33
CD
Bose..............................................................512
Hitachi..........................................................501
JVC................................................................504
Kenwood.....................................................502
Panasonic.....................................................505
Philips...........................................................500
Pioneer ........................................................511
Samsung.......................................................506
Sharp ............................................................507
Sony..............................................................508
Technics .......................................................509
Thomson .....................................................503
Yamaha .........................................................510
Digital Video Disc (DVD)
Aiwa ..............................................................502
Alba.......................................................503, 504
Bush ............................................................ 505
CyberHome ......................................506, 507
Daewoo........................................................508
Dansai ..........................................................509
Denon ..........................................................543
Goodmans ...................................................510
Grundig................................................511, 512
Hitachi .........................................................513
JVC........................................................514, 515
Kenwood .....................................................540
LG.................................................516, 517, 518
Mustek ................................................519, 544
Panasonic ..........................520, 522, 523, 541
Philips ...................................................500, 524
Pioneer .........................................................525
Samsung .....................................526, 527, 528
Sanyo.............................................................529
Scott ..............................................................530
SEG .......................................................531, 532
Sharp .............................................................533
Sony .............................................534, 535, 536
Thomson ......................................................501 .
Toshiba ................................................537, 538
Yamaha ..........................................................539
Satellite Receiver
Akai ..............................................................500
Alba.............................................501, 502, 503
Allsat ............................................................500
Amstrad ..............................................505, 524
Ankaro.........................................................507
Anttron...............................................501, 503
Apollo ..........................................................501
Armstrong...................................................505
Asat ..............................................................500
Astra.............................................................505
Astro..................................503, 504, 507, 510
Audio Ton....................................................503
Best...............................................................507
Blaupunkt ....................................................510
Brain Wave ..................................................511
BSkyB ...........................................................524
Bush.....................................................502, 512
CityCom......................................................502
Clatronic......................................................511
Condor........................................................507
Crown..........................................................505
Daeryung.....................................................509
DNT ....................................................500, 509
Echostar..............................................509, 515
Einhell..................................................501, 505
Elta ..............................................500, 501, 507
Emme Esse .........................................507, 512
Ep Sat ...........................................................502
Eurosat.........................................................505
Eurosky ...............................................505, 507
Eurostar.......................................................505
Ferguson ....................................502, 512, 519
Finlandia.......................................................502
Finlux............................................................502
Fuba ...........................500, 501, 507, 509, 510
Galaxis .........................................................507
GMi...............................................................505
Goodmans...................................................502
Grundig............502, 503, 510, 512, 518, 524
Hanseatic.....................................................513
Hirschmann.................................................510
Hisawa..........................................................511
Hitachi.................................................502, 512
Huth.....................................................505, 511
Intertronic...................................................505
Johansson ....................................................511
Kathrein .....................................500, 510, 520
KR.................................................................503
Kreiselmeyer ..............................................510
Kyostar.........................................................501
Lasat.....................................................504, 507
Lenco ...........................................................501
Macab...........................................................519
Manhattan..................................502, 504, 512
Marantz........................................................500
Mascom .......................................................504
Maspro ................................................502, 512
Mediamarkt.................................................505
Medion...............................507, 513, 515, 516
Metronic............................501, 503, 504, 522
Metz .............................................................510
Minerva........................................................510
Mitsubishi............................................502, 510
Morgan’s..............................................500, 505
Nikko ...........................................................505
Nokia..........................................502, 512, 514
Nordmende......................501, 502, 504, 519
Novis............................................................511
Octagon..............................................501, 503
Okano..........................................................505
Orbitech......................................................501
Otto Versand ..............................................510
Pace....................................502, 510, 512, 524
Palladium .....................................................505
Panasonic ..................................502, 512, 524
Panda............................................................502
Philips ........................500, 502, 506, 512, 517
Phonotrend.................................................502
Predki...........................................................511
Provision......................................................504
Quadral........................................................507
Quelle ..........................................................510
Radiola .........................................................500
Radix ............................................................509
RFT...............................................................500
Saba......................................................504, 512
Sabre ............................................................502
Sagem...........................................................519
Samsung.......................................................501
Satcom ................................................511, 513
SatPartner .........................501, 503, 504, 511
Schneider ...................................507, 515, 516
Seemann..............................................505, 509
SEG............................501, 507, 511, 513, 523
Siemens........................................................510
Skymasters ...............513, 515, 516, 521, 528
Sony ............................................................528
Strong .........................................501, 503, 507
Sunstar.........................................................505
Tandberg......................................................519
Tandy ............................................................503
Tantec..................................................502, 512
TechniSat .....................................................509
Teco..............................................................505
Telasat ..........................................................513
Telefunken ..........................................501, 512
Teleka..........................................503, 505, 509
Telemaster...................................................504
Telesat ..........................................................513
Televes .........................................................502
Thomson ..................502, 519, 525, 526, 527
Thorn ..................................................502, 512
Tonna............................................................502
Triax .............................................................510
Unisat...........................................................505
Unitor ..........................................................511
Universum...................................................510
Visiosat................................................511, 515
Vor tec ..........................................................501
Wewa...........................................................502
Winersat .....................................................511
Wisi.............................................502, 509, 510
Zhnder .......................................504, 507, 522
VCR
Daewoo ..............................................502, 503
Hitachi ........................................................ 505
JVC................................................................506
LG ........................................................508, 509
Loewe ..........................................................538
Panasonic..................511, 512, 513, 514, 515,
.............................................516, 517, 518, 538
Philips ................500, 519, 520, 521, 522, 523
Saba ...............................................................539
Samsung....................................................... 525
Sony............................527, 528, 529, 530, 531
Thomson .......................... 533, 536, 537, 539
Toshiba .................................................534, 535
Remote Control Direct Entry Codes for Peripheral Equipment
Page 34
34
Vaše TV diaľkové ovládanie podporuje funkciu učenia sa, ktorá umožňuje čítať kódy, prichádzajúce z iného diaľkového ovládania, a to i elektroniky iných značiek a výrobcov. To umožňuje používať len jedno diaľkové ovládanie na kontrolu všetkých iných pripojených zariadení. Pre nasledovné vybavenie sú programovateľné vyznačené tlačidlá.
Poznámka:Vyznačené tlačidlá je možné vybaviť akoukoľvek funkciou.
& Na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo SELECT, vyberáte tak cieľový zdroj (napr. DVD,VCR, ...).. é Držte stlačené zároveň tlačidlo OK a tlačidlo B aspoň 4 sekundy.
LED kontrolky vybratého zdroja na vašom diaľkovom ovládaní TV budú svietiť nepretržite.
Stlačte platné cieľové tlačidlo na diaľkovom ovládaní vášho TV - pod týmto tlačidlom bude skopírovaná konkrétna funkcia diaľkového
ovládania externého príslušenstva.
Položte obe diaľkové ovládania prednými časťami oproti sebe, aby mohlo dôjsť k výmene infračervených signálov. ( Po dobu aspoň dvoch sekúnd držte stlačené tlačidlo na diaľkovom ovládači príslušenstva - funkcia, ktorú tlačidlo zastáva, bude
implementovaná do diaľkového ovládača vášho televízora. LED kontrolka vybratého zdroja na vašom TV ovládači bude počas príjmu signálu neaktívna. Keď bude funkcia skopírovaná, LED kontrolka sa opäť rozsvieti.
§ Opakujte kroky " ( pre kopírovanie ďalších funkcií. è Pre opustenie učiaceho módu:
Stlačte tlačidlo na strane diaľkového ovládania po dobu aspoň dvoch sekúnd. Vaše diaľkové ovládanie zostane v posledne zvolenom móde.
Poznámka: Pokiaľ nebol rozpoznaný kód z diaľkového ovládania vášho externého príslušenstva televíznym ovládaním, LED kontrolka vybratého zdroja bude pár sekúnd blikať.To znamená, že nedošlo k úspešnému prenosu kódu.
MODEON/OFF
Ambilight
+
-
+
-
DVD/R TV VCR AUX
MENU
123
456
789
0
Ò
®
π
º
®
®
®
®
VIEW
- FAVORITES -
SELECT
DEMO
=
SAT
BROWSE
b
q
i
0
MOT
B
v
k
T
b
¬
P
V
OK
.@
TUVPQRS WXYZ
JKLGHI MNO
ABC
_-
DEF
MODEON/OFF
Ambilight
+
-
+
-
DVD/R TV VCR AUX
MENU
123
456
789
0
Ò
®
π
º
®
®
®
®
VIEW
- FAVORITES -
SELECT
DEMO
=
SAT
BROWSE
b
q
i
0
MOT
B
v
k
T
b
¬
P
V
OK
.@
TUVPQRS WXYZ
JKLGHI MNO
ABC
_-
DEF
MODEON/OFF
Ambilight
+
-
+
-
DVD/R TV VCR AUX
MENU
123
456
789
0
Ò
®
π
º
®
®
®
®
VIEW
- FAVORITES -
SELECT
DEMO
=
SAT
BROWSE
b
q
i
0
MOT
B
v
k
T
b
¬
P
V
OK
.@
TUVPQRS WXYZ
JKLGHI MNO
ABC
_-
DEF
MODEON/OFF
Ambilight
+
-
+
-
DVD/R TV VCR AUX
MENU
123
456
789
0
Ò
®
π
º
®
®
®
®
VIEW
- FAVORITES -
SELECT
DEMO
=
SAT
BROWSE
b
q
i
0
MOT
B
v
k
T
b
¬
P
V
OK
.@
TUVPQRS WXYZ
JKLGHI MNO
ABC
_-
DEF
DVD/R SAT VCR AUX
Diaľkové ovládanie s funkciou učenia sa
Page 35
35
Pre návrat funkčných tlačidiel diaľkového ovládania naspäť ku výrobným hodnotám
& Stláčajte opakovane tlačidlo SELECT nastavíte tak TV mód. é Držte stlačené zároveň tlačidlo OK a tlačidlo ¬ aspoň 5 sekúnd.
Všetky vybraté LED kontrolky zasvietia.
Stlačte tlačidlo SELECT
• 1x: DVD/R sa rozsvieti
• 2x:
SAT sa rozsvieti
• 3x:
VCR sa rozsvieti
• 4x:
AUX sa rozsvieti
• 5x:
DVD/R, SAT VCR, AUX sa rozsvietia.
Pokiaľ budú svietiť všetky LED kontrolky módov, stlačte tlačidlo OK.
Tlačidlá, ktorých nové funkcie ste naprogramovali, budú vymazané z vybratého cieľového zdroja, prípadne naraz, z celého externého zariadenia. Všetky tlačidlá na TV ovládaní budú mať opäť pôvodné funkcie.
Page 36
36
Symptómy Ktoré položky vybrať a ktoré akcie treba vykonať
Nekvalitný obraz
•Zvolili ste správny TV systém v menu manuálnej inštalácie?
•Je televízna alebo spoločná anténa v dostatočnej vzdialenosti od reproduktorov, neuzemneného audio zariadenia alebo žiarivkového osvetlenia a pod.?
• VVysoké kopce alebo budovy môžu spôsobovať zdvojenie obrazu alebo tzv. duchov. Niekedy sa obraz zlepší zmenou polohy/nasmerovania antény.
•Obraz alebo teletext je nezreteľný? Skontrolujte, či ste zadali správnu frekvenciu viď. „Uloženie TV kanálov“ na str. 8.
Bez obrazu • Sú dodané káble správne pripojené? (Anténny kábel k televízoru, prívod od antény k videorekordéru,
VGA káble k zdroju signálu a napájacie káble.)
• Bol vypnutý rodičovský zámok?
•V prípade slabého alebo zlého signálu kontaktujte vášho predajcu.
•Skontrolujte, či ste vybrali správny zdroj.
Ziadne fotografie, •Skontrolujte, či zdroj zodpovedá podporovanému kódu. prehrávanie hudby,ak tak len v nízkej kvalite
Digitálne skreslenie
•Nízka kvalita obrazu niektorých digitálnych materiálov môže byť spôsobená digitálnym skreslením obrazu. V tomto prípade zvoľte (bez manuálnej úpravy parametrov obrazu) v menu "Obraz", "Smart obraz" položku "Zjemniť".
•V menu Zdroj vyberte Digital STB (str. 13) pre automatické prepnutie na nastavenie Jemný.
Bez zvuku •Vžiadnom kanáli nie je zvuk? Skontrolujte, či nie je hlasitosť nastavená na minimum.
•Nie je zvuk potlačený tlačidlom ¬?
Dobrý zvuk, slabé farby Nastavenie kontrastu, farieb, sfarbenia a jasu. Skúste iné inteligentné nastavenie obrazu. alebo žiaden obraz
Nenašli ste riešenie
• Skúste televízor vypnúť a po chvíľke opäť zapnúť.
pre problém so zvu- • Nikdy sa nepokúšajte sami opravovať nefunkčný televízor.
kom alebo obrazom? Kontaktujte svojho predajcu alebo odborný servis.
Diaľkové ovládanie • Ak Váš televízor nereaguje na povely z diaľkového ovládača, môžu byť batérie vybité alebo je zvolený
nesprávny režim.
• Stále môžete použiť tlačidlo
MENU a tlačidlá -/+ na pravom paneli TV.
Pohotovostný Váš TV spotrebováva energiu aj v režime pohotovosti. Spotreba energie prispieva režim k znečisťovaniu
vzduchu a vody. Spotreba energie: < 1 W.
Nestabilný alebo Skontrolujte, či ste vo vašom počítači zvolili správny režim VGA.Viď. samostatný návod na použitie monitoru. nesynchronizovaný obraz VGA
Kontrola prídavného
Infračervené signály z obrazovky môžu ovplyvňovať citlivosť príjmu ďalších periférnych zariadení.
príslušenstva Riešenie: vymeňte batérie v diaľkovom ovládaní ďalšieho príslušenstva - napr. v okruhu jedného metra
nepoužívajte bezdrôtové slúchadlá.
Motorizovaná točňa Objekty, nachádzajúce sa medzi diaľkovým ovládaním a točňou ovládania môžu zabraňovať správnemu
fungovaniu. Pozrite str. 3.
Rôzne Viď. Ostatné, Špecifikácie na tomto CD.
Váš TV je vybavený slotom Kensington Security Slot pre ochranu TV pred ukradnutím. Bezpečnostný zámok Kensington musí byť zakúpený osobitne. Zámok Kensington je plastom potiahnutý ocelový kábel so zámkom. Jeden koniec musí byť pevne prichytený k otvoru v TV a uzamknutý špeciálnym kľúčom. Druhý koniec sa upevňuje k pripevnenej konštrukcii (pevnému bodu).
® Kensington a MicroSaver sú registrovanými obchodnými značkami ACCO World Corporation s vydanou registráciou v USA a s platnou prihláškou na registráciu v ostatných krajinách sveta.Všetky ostatné registrované aj neregistrované obchodné značky sú majetkom ich riadnych vlastníkov.
Kensington Security Slot
Rady
Page 37
37
Úvod
Philips ponúka možnosť aktualizácie softvéru vášho televízora prostredníctvom prenosnej pamäte. Aktualizáciou softvéru môžete zdokonaliť funkčnosť vášho televízora. Rozsah zlepšenia závisí na tom, aký softvér obsahuje televízor pred upgrade a na akú verziu ho budete aktualizovať. Aktualizáciu softvéru môžete vykonať vlastnými silami. Majte na pamäti, že obsah tohto dokumentu je určený technicky zdatným používateľom so znalosťami softvéru.
Príprava prenosnej pamäte na softvérovú aktualizáciu
Procedúra bude vyžadovať:
• Osobný počítač, na ktorom je možné prehliadať webové stránky.
• Komprimovaciu utilitu, podporujúcu formát ZIP (napr.WinZip pre Windows alebo StuffIt pre Mac OS).
• Pokiaľ možno prázdnu pamäťovú kartu alebo USB flash pamäť. Podporované pamäťové karty: Podporované pamäťové karty: CompactFlash Card Type I & II, IBM Microdrive, Memory Stick, SecureDigital Card / Mini SD Card, SmartMedia Card, MultiMedia Card.
Poznámka: Podporované sú len zariadenia, formátované na FAT/DOS.
Nový softvér môžete získať od svojho predajcu, prípadne si ich môžete stiahnuť z webovej stránky www.philips.com/support.
& Choďte na www.philips.com/support pomocou web browsera na vašom
PC.
é Nasledujte postup a nájdite informácie a softvér, prislúchajúci vášmu
televízoru.
Vyberte poslednú verziu súboru softvérovej aktualizácie a stiahnite ho do
vášho osobného počítača.
Rozbaľte ZIP súbor a skopírujte súbor "autorun.upg" do koreňového
adresára USB pamäte.
Poznámka: Používajte len tie softvérové aktualizácie, ktoré nájdete na internetovej stránke www.philips.com/support.
Overovanie verzie TV softvéru
Pred započatím procedúry softvérovej aktualizácie doporučujeme overiť si, aká verzia je momentálne nainštalovaná.
& Vyberte položku Altiamozácoa softvéri v menu Inštalácia. é Stlačte pravý kurzor.
Menu softvérovej aktualizácie sa presunie do ľavého panela
Vyberte Miestne aktualizácie/aplikácie pre získanie informácií o verzii a
popise aktuálneho softvéru.
Annex 1 - Philips TV softvérová aktualizácia s prenosnou pamäťou
Aktualizácia softvéru
Aktuálne informácie o s... Miestne aktualizácie/aplikácie
Info
Nastavenia Inštalácia
Jazyk Krajina Automatická inštalácia Ručná inštalácia
Usporadanie/premenovan......
Obľúbené kanály
Aktualizácia softvéru
Page 38
38
Procedúra manuálnej softvérovej aktualizácie
Pre manuálnu softvérovú aktualizáciu skopírujte súbor "autorun.upg“ do adresára, nazvaného “Upgrades”, umiestneného do koreňového adresára vašej USB pamäte.
& Vsuňte prenosnú pamäť, obsahujúcu stiahnuté softvérové aktualizácie. é Vyberte možnosť Aktualizácia softvéru v menu Inštalácia.Vojdite do
zložky
Lokálne aktualizácie/aplikácie.
Te levízor zobrazí zoznam všetkých kompatibilných image súborov, ktoré sú k dispozícii v prenosnej USB pamäti a zobrazí dáta pre každý vybratý aktualizačný image.
Zvoľte správnu aktualizáciu imageu a stlačte červené tlačidlo pre začiatok
procesu aktualizácie. Váš televízor sa reštartuje a prejde automaticky do upgradovacieho módu. Po niekoľkých sekundách zobrazí stav upgradovacej procedúry.
Upozornenie:
Pokiaľ sa pokúsite o upgrade na verziu softvéru rovnakú alebo nižšiu, než je stávajúca, budete musieť potvrdiť váš výber. Downgrade (aktualizácia na nižšiu verziu softvéru) by mal byť vykonávaný len v prípade skutočnej nutnosti
.
Po úspešnej aktualizácii vyberte USB pamäť a reštartujte váš televízor
pomocou hlavného vypínača B na vrchnej časti televízora. Te levízor nabehne už s novým softvérom.
Procedúra automatickej softvérovej aktualizácie
& Vypnite televízor a vyberte všetky pamäťové zariadenia.. é Vsuňte USB prenosnú pamäť, obsahujúcu stiahnuté softvérové aktualizácie.Zapnite televízor pomocou hlavného vypínača B na vrchnej časti TV.Pri štartovaní televízor oskenuje USB pamäť, kým nenájde obsah
aktualizácie.TV prejde automaticky do upgradovacieho módu. Po niekoľkých sekundách zobrazí stav upgradovacej procedúry.
Upozornenie:
• Nie je dovolené vypájať USB prenosnú pamäť počas procesu softvérovej aktualizácie!
• V prípade prerušenia dodávky elektrického prúdu počas procesu aktualizácie nevyberajte USB pamäť z televízora.TV dokončí upgrade ihneď po tom, ako opäť naskočí elektrický prúd.
• Pokiaľ sa pokúsite o upgrade na verziu softvéru rovnakú alebo nižšiu, než je stávajúca, budete musieť pri procese aktualizácie potvrdiť váš výber. Downgrade (aktualizácia na nižšiu verziu softvéru) by mal byť vykonávaný len v prípade skutočnej nutnosti.
• Pokiaľ sa objavia nejaké chyby počas upgradu, mali by ste procedúru zopakovať, prípadne kontaktovať svojho predajcu.
( Po úspešnej aktualizácii vyberte USB pamäť a reštartujte váš televízor
pomocou hlavného vypínača B na vrchnej časti televízora. Te levízor nabehne už s novým softvérom.
Poznámka: Po dokončení upgradu použite váš osobný počítač pre vyčistenie USB pamäte s nahratým TV softvérom.
Software Id: TL32E-234
Loading Done
Validating Done
Programming
Software Upgrade Application
Upgrade busy...
Aktualizácia softvéru
Aktuálne informácie o s... Miestne aktualizácie/aplikácie
Info
Nastavenia Inštalácia
Jazyk Krajina Automatická inštalácia Ručná inštalácia
Usporadanie/premenovan......
Obľúbené kanály
Aktualizácia softvéru
Page 39
39
<?xml version="1.0" encoding="ISO-885h9-1" ?> <philips-slideshow version="1.0" >
<title>Title of the slideshow</title> <audio>audio_url</audio> <slide-duration>30</slide-duration> <slides>
<slide>slide_1_url</slide> <slide>slide_2_url</slide> <slide>slide_3_url</slide> <slide>slide_4_url</slide> <slide>slide_5_url</slide> <slide>slide_6_url</slide> ... <slide>slide_N-1_url</slide> <slide>slide_N_url</slide>
</slides>
</philips-slideshow>
Poznámky:
- Posledná verzia tohoto dokumentu sa nachádza na webovej stránke Philips - podpora (www.philips.com/support). Pri hľadaní tejto dokumentácie a ďalších príslušných súborov využite typové číslo vášho TV (napr. 32PF9830A/10).
- Philips nemôže byť zodpovedný za problémy, ktoré sa môžu objaviť ako dôsledok obsahu tohoto dokumentu. Chyby nahlásené spoločnosti Philips budú prijaté, opravené a publikované na webovej stránke Philips - podpora tak skoro, ako to len bude možné.
Úvod
Tento dokument vysvetľuje, ako spraviť súbor Philips slidehow s hudbou, hrajúcou na pozadí. Uvedomte si, prosím, fakt, že obsah tohoto dokumentu je adresovaný technicky alebo softvérovo zdatným užívateľom. Pre začiatok slideshow otvorte súbor slideshow v prehliadači obsahu (Multimedia Browser) vášho televízora.
& Po vložení pamäťovej karty alebo USB zariadenia stlačte tlačidlo = na diaľkovom ovládači a zapojte TV. é V prenosnej pamäti prejdite na miesto, kde ste uložili súbor slideshow (.alb).Vyberte súbor slideshow a stlačte tlačidlo OK pre jej začiatok.Pre zastavenie slideshow stlačte tlačidlo ‡.
Všeobecné pravidlá
• Slideshow bude používať jednoduchý ASCII XML syntax, umožňujúci vytváranie a úpravu slideshow súborov za použitia jednoduchých nástrojov.
• Všetky odkazy na obsah, spätý so sieťou, musia byť založené na globálnej adrese celého obsahu.
• Obsah na prenosnej pamäti (PP) nemá globálnu adresu; čiže obsah PP nemôže byť referencovaný odinakiaľ, než zo slideshow na samotnej PP.
• Pre zachovanie prenositeľnosti by mala slideshow, uchovaná na PP odkazovať na obsah iba tej istej PP. Pokiaľ bude PP použitá na CE zariadení, nepripojenom ku sieti, môže odkazovanie na globálne adresy vyústiť do rozporu.Toto odkazovanie nie je zakázané, iba odporúčame vyhýbať sa mu.
• Výhodnejšie je URL referencovanie obsahu PP, založené na relatívnej ceste, začínajúcej v adresári, v ktorom je uložená slideshow. Táto cesta zahŕňa i zariadenie či mechaniku PP. Absolútna cesta k obsahu je tiež povolená.
- relatívna cesta: pictures\test1.jpg, tamper.jpg, ..\new\bird.jpg, …
- absolútna cesta: USB1:\pictures1\foo_bar.jpg, C:\f1.jpg, \organization.jpg, …
Všeobecný formát
Pri vytváraní slideshow súboru (jednoduchý text ascii) s príponou .alb (.ALB) bude použitý formát a štruktúra, ktoré sú uvedené nižšie. Príklady: slshow1.alb, summer_holiday_2004.ALB, test.alb, … Nasledujúca štruktúra by mala byť použitá pri vytváraní textového súboru:
Annex 2 - Formát Philips Flat TV Slideshow s hudbou na pozadí
Page 40
40
Názov tagu
philips-slideshow
title
audio
slide-duration
slides
slide
Použitie
direktíva
optional
optional
optional
direktíva
optional
Popis
Philips slideshow podpis vrátane verzie.
Nadpis playlistu.
Audio-URL, nasledujúce za týmto tagom bude definovať hudbu, hrajúcu v pozadí slideshow. Jediné platné audio referencie sú pieseň alebo playlist (.m3u a .pls). Iné odkazy nebudú fungovať ako audio playback. Pokiaľ budete odkazovať na jediný song, bude tento opakovaný v nekonečnej slučke. Pokiaľ odkaz smeruje na playlist, tento bude postupne prehraný a na konci začne s opakovaním.
Predvolený zobrazovací čas (v desatinách sekundy) jedného slideu. TV softvér nemusí nutne podporovať tento tag. Prehrávacia aplikácia televízora môže samonastaviť jeden alebo viacej preddefinovaných zobrazovacích časov.
Identifikuje jednotlivé zábery pre slideshow.
Identifikuje URL jednotlivých slideov.
<?xml version="1.0" encoding="ISO-885h9-1" ?> <philips-slideshow version="1.0" >
<title>Philips AlbumFile</title> <audio>Music\Nature.mp3</audio> <slide-duration>50</slide-duration> <slides>
<slide>Images\Image01.jpg</slide> <slide>Images\Image02.jpg</slide> <slide>Images\Image03.jpg</slide> <slide>Images\Image04.jpg</slide> <slide>Images\Image05.jpg</slide> <slide>Images\Image06.jpg</slide> <slide>Images\Image07.jpg</slide> <slide>Images\Image08.jpg</slide> <slide>Images\Image09.jpg</slide> <slide>Images\Image10.jpg</slide> <slide>Images\Image11.jpg</slide> <slide>Images\Image12.jpg</slide>
</slides>
</philips-slideshow>
Príklady:
Viď. Files/Slideshw/.... na tomto CD.
Podporované XML tagy
Nasledujúca tabuľka popisuje syntax XML.
Page 41
41
Poznámky:
- Najnovšiu verziu tohto dokumentu je možné nájsť na stránkach technickej podpory Philips (www.philips.com/support).
- Softvér vášho televízora je možné aktualizovať.V prípade ťažkostí najskôr skontrolujte, či je v televízore inštalovaný najnovší softvér. Najnovšiu verziu softvéru spolu s inštrukciami nájdete na stránkach technickej podpory Philips. Pri hľadaní zodpovedajúcej dokumentácie a ďalších súvisiacich súborov použite typové číslo vášho televízora (napr. 32PF9830A/10).
- Philips nie je možné činiť zodpovedným za akékoľvek chyby v obsahu tohto dokumentu ani za akékoľvek problémy v dôsledku obsahu tohto dokumentu. Chyby, ktoré oznámite spoločnosti Philips, budú spracované a opravy budú v najkratšom možnom termíne publikované na stránkach technickej podpory Philips.
.
Problémy s digitálnym obsahom
•Podporované sú len prenosné pamäte s formátom FAT (DOS). Chyby vo formátovaní môžu zapríčiniť nečitateľnosť obsahu. V prípade takýchto ťažkostí skúste pamäťovú kartu preformátovať. Majte na pamäti, že formátovanie karty vymaže tiež všetky dáta na karte uložené (obrázky, hudbu, atď...).
•Podporované sú nasledujúce typy súborov: .jpg, .jpeg, .mp3, .alb, .m3u a .pls.
•Podporované sú len lineárne JPEG obrazové formáty. Progresívne JPEG kódovanie nie je podporované.
• Dĺžka názvov súborov alebo adresárov je obmedzená na dĺžku definovanú súborovým systémom FAT12/16/32.
•Podporovaných je maximálne 19 úrovní vnorených adresárov.
• Nikdy nepoužívajte prípony podporovaných typov súborov (.jpg, .jpeg, .mp3, .alb, .m3u and .pls) ako prípony pre adresáre, pretože takto pomenované adresáre by boli vyhodnotené ako poškodené súbory.
• MP3 dekodér nepodporuje reprodukciu MPEG1 Layer 1 alebo Layer 2.
• Čas odozvy a prístupový čas k obsahu na pamäťovom zariadení závisí na type a značke zariadenia.
• Čas odozvy a prístupový čas k obsahu na pamäťovom zariadení rastie s vyšším počtom nepodporovaných alebo poškodených súborov na pamäťovom zariadení.
Problémy s prenosnou pamäťou
• Čítačka pamäťových kariet podporuje nasledujúce médiá*:
- CompactFlash Card (Type I & II) (CF)
- IBM Microdrive
- Memory Stick + Memory Stick Pro
- SecureDigital Card (SD)
- SmartMedia Card (SM)
- MultiMedia Card (MMC)
• XD karty sú podporované prostredníctvom externej XD kompatibilnej čítačky kariet (nedodáva sa spolu s TV), pripojenej do USB konektora.To isté platí aj pre typy pamäťových kariet, ktoré sa môžu objaviť v budúcnosti.
•Pri vkladaní pamäťovej karty do čítačky nepoužívajte nadmernú silu. Ak nie je možné pamäťovú kartu normálne zasunúť alebo ak nie je televízorom rozpoznaná, skúste kartu otočiť a vložiť ju znovu.
• Ak vložíte viac kariet naraz, môžu niektoré kombinácie kariet pracovať. Odporúčame ale používať súčasne len jednu pamäťovú kartu.
* Obchodné známky a obchodné názvy sú vlastníctvom príslu‰n˘ch vlastníkov.
Problémy s digitálnym fotoaparátom
Ak nepracuje USB spojenie medzi vaším digitálnym fotoaparátom a televízorom, môžete skúsiť vyriešiť problém pomocou nasledujúcich riešení.
• Uistite sa, že je digitálny fotoaparát zapnutý a overte správnu konfiguráciu vášho digitálneho fotoaparátu (viac informácií viď príručka vášho digitálneho fotoaparátu).
• Niektoré fotoaparáty umožňujú vypnúť USB rozhranie. Pred pripojením k TV sa uistite, že je USB rozhranie zapnuté.
• Vyberte pamäťovú kartu z digitálneho fotoaparátu a vložte ju priamo do čítačky pamäťových kariet na pravej strane televízora.
• Ak je váš fotoaparát vybavený len internou pamäťou (žiadna odoberateľná pamäťová karta), môžete pomocou počítača skúsiť manuálne skopírovať obsah na pamäťovú kartu alebo USB pamäťové zariadenie.
• Niektoré fotoaparáty umožňujú prepínať medzi režimami PTP (Picture Transfer Protocol – protokol pre prenos snímok) alebo “PC Link” a “USB Mass Storage” alebo “PC Drive” (kedy fotoaparát funguje ako odoberateľný disk). Uistite sa, že je fotoaparát prepnutý do režimu “USB Mass Storage” alebo “PC Drive”.
• Ak váš fotoaparát podporuje rôzne nastavenia rozhrania, vyskúšajte ich jedno po druhom alebo sa obráťte na predajcu fotoaparátu a nájdite správne nastavenie.
Annex 3 - Philips TV - Prenosná pamäť a USB
Page 42
42
Problémy s USB pamäťovým zariadením
• Zariadenia pripojené do USB portu vášho televízora musia byť v súlade so špecifikáciami “Mass Storage Class”. Ak vaše
zariadenie (digitálny fotoaparát, MP3 prehrávač, prenosný harddisk, ...) nie je v súlade so špecifikáciami “Mass Storage Class”, nebude toto zariadenie prehľadávačom inštalovaným v televízore detekované.
•Podporované sú nasledujúce druhy zariadení Mass Storage Class (veľkokapacitné úložné zariadenia):
- Implementácia televízora vychádza z “Universal Serial Bus Mass Storage Class Specification Overview” (v1.2, 23. jún
2003), vrátane všetkých dokumentov zmienených v tomto dokumente. Dokument je možné nájsť na webových stránkach venovaných štandardizácii USB (www.usb.org).
- Plná podpora USB Mass Storage Class Bulk - Len prenos (bInterfaceProtocol = 50h).
-Plná podpora SubClass Code = 05h; SFF-8070i špec.
-Plná podpora SubClass Code = 06h; SCSI transparent command set.
•V prípade USB pamäťových zariadení s veľkým objemom môže prehľadávaču v televízore trvať prístup na vami požadovaný
súbor dlhší čas.
• Ak používate USB prenosný harddisk:Vzhľadom k veľkej spotrebe energie prenosných harddiskov odporúčame použiť
externé napájanie, aby bola zaručená správna funkcia za všetkých okolností.
Loading...