Philips 36PW9767 User Manual [pl]

Spis treści
1
Polski
Nadajnik zdalnego sterowania 2 Przygotowanie 3-4 Przyciski z przodu odbiornika TV 4 Wybierz menu instalacja 5 Obsługa poszczególnych menu 5 Zapamiętywanie kanałów TV 5
Wybór kraju i języka menu 5 Strojenie automatyczne 6 Strojenie ręczne 6
Nadawanie nazwy 7 Zmiana numeru na liście programów 7 Wybór ulubionych kanałów TV 7 Konfiguracja TV 8-9
EasyLink umożliwia jednoczesną obsługę magnetowidu i odbiornika TV. Oznacza to, że po naciśnięciu przycisku kolejne czynności wykonywane będą automatycznie, pod warunkiem, że zarówno magnetowid, jak i odbiornik TV wyposażone są w EasyLink i połączone są ze sobą za pomocą eurokabla dostarczonego z magnetowidem.
Instalacja
Obsługa
Obsługa nadajnika zdalnego sterowania 10-12 Obsługa poszczególnych menu
Menu obrazu 13 Menu dźwięku 14-16 Menu innych funkcji 17
Podwójny Ekran 18-19
NEXTV
IEW
20-24
Telegazeta 25-26
Podłączanie urządzeń peryferyjnych
Podłączanie i wybór urządzeń 27-31 Nadajnik zdalnego sterowania do urządzeń peryferyjnych 32 Nagrywanie 33
Rady 34 Indeks 35 Leksykon 35
Potrzebna pomoc? Jeśli ta instrukcja obsługi nie daje odpowiedzi na Twoje pytania lub nie znajdziesz pomocy w rozdziale ‘Rady’, możesz skontaktować się z lokalnym działem obsługi klienta, do którego kontakt znajdziesz w karcie gwarancyjnej produktu. Zadbaj oto aby zanim zadzwonisz, znać typ swojego odbiornika i jego numer seryjny.
Model: ...................................................................................................
Nr seryjny: ...........................................................................................
M h a
213
546
879
0
B
w
®
Ò
‡π
æ b
Ï
i
Mqa
SQ
TV
MOVIE SPORT CHILD NEWS PIXEL PLUS
VCR DVD SAT
TUNER CD
OK
MENU
TAPE CDR
SMARTSMART
PICTURESOUND
¬V P
0
SMART SOUND
SMART
PICTURE
ACTIVE
CONTROL
U
XP
fh
Uf
o
œ
®q
b cd
INSTANT
ZOOM
2
Instalacja
Nadajnik zdalnego sterowania
Przygotowanie
Telegazeta str. 26
U zegar/wybór podstrony TXT f rozwiązania zagadek
wyświetlenie kodu PDC/VPS
h powiększanie
P cyfrowa redukcja szumów str.12
Zoom str 12
h zoom załącz./wyłącz
Smart Controls
M nastawy dźwięku str. 11
h kontrola aktywna str. 11
a nastawy obrazu str.11
2 obrazy str. 18-19
b 2 obrazy załącz. c przełączanie ekranu
(tylko dla 32-36PW9767)
d unieruchomienie obrazu
ekran mozajkowy str. 11
(tylko dla 32-36PW9767)
stroboskop str. 11
(tylko dla 28-32PW9617)
B włącznik stanu
czuwania str. 10
i informacja na ekranie str. 10 0 poprzedni program str.10
funkcją magnetowidu str. 10
X wybór fonii / informacja o
dźwięku str. 12 wybór języka teletekstu str. 25
EasyLink str. 12
®
INSTANT nagrywanie
q rozciąganie obrazu str.12
b telegazeta załącz./wyłącz
.
str. 25
Ï głowne menu
załącz./wyłącz
. str. 13
kursor do wyboru pozycji w menu str. 13
Instalacja str. 5
V regulacja dźwięku str. 10 ¬ czasowe wyłączenie dźwięku str. 10
P wybór kanału str. 10
Urządzenia peryferyjne str. 31
w wybór EXT1, EXT2, EXT3,
EXT4 lub FRONT
wybór TV, magnetowidu (VCR), DVD, satelity (SAT), TUNER, CD, TAPE lub cdr nagrywarka płyt cd (CDR).
Przyciski kolorowe
- wybór kanałów telewizyjnych w zależności od tematu str. 12
- bezpośredni wybór strony lub
tematu telegazety str. 25
- Pixel Plus str. 12
Audio i Wideo produkcji str. 31-32
O inne funkcje
S zatrzymanie obrazu str.10
zatrzymać stron telegazeta str. 26
Q efektu surround str. 10
æ NEXTVIEW załącz./wyłącz str. 10
OK akceptacja wyboru
& Postaw odbiornik na solidnym podłożu.
Aby umożliwić wentylację, pozostaw co najmniej 5 cm wolnej przestrzeni wokół odbiornika. Nie ustawiaj telewizora na dywanie ani innej miękkiej powierzchni. W celu zapobieżenia niebezpiecznym sytuacjom, nie ustawiaj niczego na odbiorniku. Chroń urządzenie przed bezpośrednim światłem słonecznym i wilgocią. Zachowaj bezpieczną odległość od telefonu komórkowego, aby zapobiec zakłóceniom dźwięku lub obrazu.
é Podłącz dokładnie wtyczkę antenową do gniazdka
antenowego x umieszczonego na tylnej płycie odbiornika. Użycie dostarczonego kabla antenowego polepsza jakość obrazu.
Nadajnik zdalnego sterowania: otwórz pokrywkę komory
bateryjnej. Umieść dwie załączone baterie (Typ R6 - 1.5V). Naciśnij przycisk TV, znajdujący się obok wyświetlacza, aby upewnić się, że pilot jest przełączony na TV.
Załączone w zestawie baterie nie zawierają metali ciężkich: rtęci i kadmu. Jednakże w wielu krajach wyczerpane baterie nie mogą być wyrzucane razem z odpadkami domowymi. Powinieneś się upewnić, że wyrzucasz wyczerpane baterie zgodnie z miejscowymi przepisami. Uwaga:Wchodzący w skład zestawu nadajnik zdalnego sterowania obsługuje telewizory, których odbiorniki zdalnego sterowania pracują w standardzie RC6.
3Przygotowanie
Przygotowanie
Bezprzewodowy system głośników Surround
Z telewizorem dostarczane są również:
- moduł bezprzewodowy z zintegrowanym kablem
- 2 głośniki surround
- kabel połączeniowy
Moduł nadajnika głośników bezprzewodowych Surround
Dołącz moduł bezprzewodowy do telewizora jak pokazano na rysunku.
Połacz dołączony moduł przy pomocy wireless module.
Uwaga! Upewnij się, że włączasz telewizor tylko gdy podłączony jest moduł nadajnika głośników bezprzewodowych.
( Włóż wtyczkę kabla zasilania do gniazdka sieciowego o
napięciu 220V - 240V. Aby zapobiec uszkodzeniu przewodu sieciowego,a w konsekwencji pożarowi lub porażeniu prądem nie ustawiać na przewodzie ciężkich przedmiotów.
§ Włącz TV: Naciśnij wyłącznik sieciowy A z przodu
odbiornika. Zapali się zielona lampka kontrolna i na ekranie pojawi się obraz. Jeżeli lampka kontrolna zaświeci się na czerwono, naciśnij na pilocie - P +.
Zielona lampka kontrolna mignie przy każdym naciśnięciu któregokolwiek z przycisków pilota. Jeśli włączysz swój odbiornik po raz pierwszy, menu pozwalające na wybór języka pojawi się na ekranie automatycznie. Alternatywne objaśnienia pojawiają się w różnych językach. Wybierz język menu i naciśnij przycisk OK na pilocie.
min.
1m
WIRELESS MODULE
R6 / 1,5V
4
Przygotowanie
Głośników surround
Z odbiornikiem TV dostarczane są dwa głośniki do efektów surround. Jeden z głośników A jest aktywny. Drugi głośnik B jest głośnikiem pasywnym, który musi być dołączony do głośnika aktywnego.
• Przełącznik kanałów na spodzie głośnika aktywnego 1 fabrycznie ustawiany jest na kanał numer 1. Zobacz również Konfiguracja dźwięku, str. 9.
Połącz głósnik aktywny z pasywnym przy pomocy
dostarezonego kabla 2. Włóź końcówki przewodów do otworów gniazd o takim samym kolorze jak oznakowanie przewodów. Nie wsuwaj przewodów zbyt głęboko.
• Głośniki Surround mogą być usytuowane z tyłu lub po bokach słuchacza. Głośniki te nie muszą być zwrócone frontem do słuchacza. Odległość między TV a głośnikami Surround nie powinna przekraczać 15 metrów.
Uwaga:W sporadycznych wypadkach osoby przechodzące w pobliżu TV mogą powodować zakłócenia w transmisji dźwięku.
Ustaw przełącznik 3 w pozycję prawy jeżeli głośnik
aktywny jest ustawiony po prawej stronie słuchacza, w pozycje lewy jeśli głośnik aktywny jest ustawiony po lewej stronie słuchacza (patrząc od strony oglądającego telewizję).
Dołącz głośnik aktywny do sicci przy pomocy
dostarezonego kabla sieciowego 4.
Włącz głośnik aktywny przy pomocy przycisku POWER
5. Świecąca czerwona dioda LED na przodzie głośnika aktywnego oznacza, że znajduje się on w stanie standby. Podczas transmisji dźwiękuj wskaźnik zapala się na kolor zielony. Po 10-15 minutach od momentu wyłączenia transmisji dźwięku, lampka kontrolna na głośniku zmienia kolor na czerwony, co oznacza przełączenie się głośników do stanu czuwania. Aby wyłączyć głośnik aktywny użyj przycisku
POWER.
Gdyby nadajnik zdalnego sterowania zaginął lub uległ zniszczeniu, nadal można zmieniać niektóre, podstawowe nastawy wizji i fonii przy pomocy przycisków na górnej części odbiornika TV.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk M, aby wybrać
Głośność,
Jasność, Kolor, Kontrast, Soprany i Basy.
Naciśnij przycisk P - lub + aby wyregulować wybrany parametr. Jeśli żaden parametr nie jest wyświetlony, używając przycisków P - i +, wybiera się kanały TV; przycisków V - i + używa się do regulacji głośności.
Jeśli w przeciągu 10 sekund nie będzie wykonana żadna czynność, wybrany parametr wyłączy się automatycznie.
Przyciski na górnej części odbiornika TV
V
P
M
1
A
BA
5
2
3
4
5Instalacja
& Otwórz pokrywę pilota.
é Naciśnij jednocześnie U i f.
Wybierz menu INSTALACJA
& Use the cursor in the up/down, left/right directions to select a menu item.
é Press the OK key to activate.
Use the Ï key to return or to switch the menu off.
Obsługa poszczególnych menu
MENU TYTUL
Temat 1 Temat 2 Temat 3
J Subject 4
Temat 5 Temat 6
J Temat 4 L M
o
œ
o
œ
0
i
0
U
X®qP
fyÚh
ZOOM
INSTANT
213
B
w
æ b
Ï
TV VCR DVD SAT
TUNER CD TAPE CDR
¬V P
SQ
MOVIE NEWS PIXEL PLUSCHILDSPORT
OK
MENU
wybór pozycji menu
przycisk OK – uaktywnienie opcji
wyłączenie menu
Zapamiętywanie kanałów TV
Menu językowe
J
INSTALACJA
MENU TITLE
Polska
J Kraj
MENU TITLE
English
....
....
J
Menu językowe
Po umieszczeniu na liście programów nowego kanału TV, telewizor przekaże automatycznie ten kanał do magnetowidu.Wiadomość EasyLink:Transfer... pojawi się na ekranie. Lista programów magnetowidu jest identyczna z listą odbiornika telewizyjnego. Jeżeli odbiornik TV jest podłączony do magnetowidu posiadającego funkcję
NEXTVIEWLink, odbiornik
automatycznie przekaże wybór języka menu i kraju do magnetowidu (o ile magnetowid posiada dany język menu lub kraj).
Wybór kraju i języka menu
Na początku instalacji musisz wybrać kraj i język menu.
& Wybierz Menu językowe i naciśnij OK.
é Wybierz swój język i naciśnij OK.
Używaj strzałki w górę / w dół, aby przejrzeć listę języków, które aktualnie nie znajdują się na ekranie.
Wybierz Kraj i naciśnij OK.
Wybierz kraj, w którym się obecnie znajdujesz i naciśnij OK.
Używaj strzałki w górę / w dół, aby przejrzeć listę krajów, które aktualnie nie znajdują się na ekranie. Wybierz
Inne w przypadku, gdyby nie było szukanego przez Ciebie kraju
w spisie.
Teraz możesz wyszukać kanały telewizyjne i umieszczać je w pamięci na dwa różne sposoby: używając
Strojenia automatycznego lub Strojenia ręcznego
(strojenie kanał po kanale). Dokonaj wyboru i naciśnij OK.
Strojenie ręczne
Przeszukiwanie i umieszczanie kanałów telewizyjnych na liście programów dokonuje się kanał po kanale. Musisz przejść przez całe menu Strojenie Ręczne.
Rodzaj wyboru jest aktywny i podświetlony tylko w
wypadku, gdy kraj, który wybrałeś, oferuje również możliwość strojenia przez wybór kanału (kanały C – dla kanałów antenowych, kanały S – dla kanałów kablowych). W tym wypadku możesz wybrać zarówno kanał, jak i częstotliwość.
& Wybierz system telewizyjny
Wybierz właściwy system dla kraju lub części świata, z której chcesz odbierać kanał telewizyjny. Jeżeli jesteś podłączony do sieci kablowej, skontaktuj się z jej operatorem.
é Naciśnij strzałkę w dół i wybierz numer programu przy
pomocy przycisków cyfrowych.
Szukaj kanału TV
Naciskaj kursora lewo/prawo. Częstotliwość lub numer kanału wzrasta, dopóki kanał nie zostanie wyszukany.
Bezpośredni wybór kanału TV
Jeśli znana jest Ci częstotliwość lub numer kanału C lub S, wprowadź te dane bezpośrednio za pomocą przycisków cyfrowych od 0 do 9. Zapytaj o wykaz częstotliwości u swojego operatora telewizji kablowej lub w sklepie, ewentualnie sprawdź w tabeli częstotliwości znajdującej się na wewnętrznej tylnej stronie okładki tej instrukcji.
Dostrajanie
Dostrajając częstotliwość przyciskami kursora lewo/prawo, możesz polepszyć odbiór programu TV.
( Zapamiętaj punkty od & do
Wybierz
Pamięć i naciśnij OK.
Powtórz wszystkie punkty dla kolejnych kanałów TV.
§ Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk Ï na nadajniku
zdalnego sterowania.
6
Instalacja
Strojenie ręczne (Rodzaj wyboru)
System Nr. programu Szukaj Dostrajanie Pamięć
J
System
K
Strojenie automatyczne
W menu Strojenie automatyczne wybierz Start i naciśnij OK w celu uaktywnienia.Wszystkie kanały telewizyjne zostaną automatycznie wyszukane i umieszczone na liście programów.
Jeśli przedsiębiorstwo kablowe emituje ACI (Automatyczną Instalację Kanałów) lub zostanie rozpoznany kanał telewizyjny, emitujący stronę telegazety z nazwami i częstotliwościami wszystkich dostępnych kanałów telewizyjnych, przeszukiwanie zostanie przerwane.
Lista programów jest automatycznie uzupełniona numerami i nazwami wszystkich emitowanych kanałów TV.
W trybie automatycznym pasmo telewizyjne jest przeszukiwane 3-krotnie.Trzecia faza przeszukiwania odbywa się w systemie francuskim (możliwość występowania zakłóceń na obrazie). Proszę cierpliwie czekać, aż na ekranie zniknie komunikat
Proszę czekać... i
pojawi się lista znalezionych programów i menu główne
Strojenia automatycznego.
Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk Ï na nadajniku zdalnego sterowania.
Kontynuuj na stronie 7.
Strojenie automatyczne
Start. Wyłącz.
TV szuka:
Proszę czekać......
J
Start
K
Strojenie automatyczne
Włącz. Stop.
1 BBC1 2 BBC2 3 CNN
....
....
J
Stop
K
Można zmienić nazwę wprowadzonego już do pamięci programu lub nadać nazwę programowi, który nie został jeszcze nazwany. Programom od 0 do 99 można nadać nazwę składającą się maksymalnie z 5 liter lub cyfr. Na przykład: SUPER, BBC1... Pomiędzy 99 a 0 można również nazwać wszystkie podłączone urządzenia peryferyjne.
7Instalacja
Według własnego życzenia można zmienić kolejność zapamiętanych kanałów TV.
& Wybierz Zmiana kolejności w menu INSTALACJA i naciśnij OK. é Wybierz numer kanału, który chcesz zmienić.Naciśnij OK.Wybierz nowy numer, którym chcesz zastąpić wcześniej wybrany. ( Naciśnij OK.
Powtarzaj powyższe czynności, aż wszystkie kanały TV będą ponumerowane zgodnie z Twoim życzeniem.
§ Naciśnij przycisk Ï aby powrócić do menu INSTALACJA.
Zmiana numeru na liście programów
& Wybierz Ulubione programy w menu INSTALACJA i naciśnij OK. é Wybierz numer ulubionego programu.Posługując się przyciskami kursora lewo/prawo, wybierz Ta k lub Nie.Czynności é i należy powtórzyć dla każdego kanału telewizyjnego,
który chcesz zmienić na ulubiony (lub nie) program TV.
( Naciśnij przycisk Ï aby powrócić do menu INSTALACJA.
Dla odpowiedniego funkcjonowania
NEXTVIEW pierwszy kanał telewizyjny z listy
ulubionych programów powinien również poprzez telegazetę transmitować aktualną datę i czas.
Wybór ulubionych kanałów TV
INSTALACJA
Menu językowe Kraj
Strojenie automatyczne Strojenie ręczne Nazwa stacji Zmiana kolejności Ulubione programy
KONFIGURACJA
J
Nazwa stacji
Nazwa stacji
EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 FRONT 0 1 BBC1 2 BBC2
3 ....
4 ....
5 ....
J 0
Zmiana kolejności
EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 FRONT 0 1 CNN 2 BBC2
3 ....
4 ....
5 ....
J 1 CNN
Ulubione programy
0 .... Nie
1 .... Tak
... Tak
3 .... Nie
4 .... Nie
5 .... Tak
J 2 ... Nie
& Wybierz Nazwa stacji w menu INSTALACJA i naciśnij OK. é Wybierz numer programu.Naciśnij OK.Posługując się przyciskami kursora góra/dół wybierz literę lub cyfrę, którą chcesz
wprowadzić.
( Posługując się przyciskami kursora prawo, wybierz pozycję litery, którą chcesz
wprowadzićt.
§ Wybierz następną literę lub cyfrę. è Kiedy zakończysz, naciśnij OK. ! Naciśnij przycisk Ï aby powrócić do menu INSTALACJA.
Odstęp, cyfry i inne nietypowe znaki znajdują się pomiędzy Z i A.
Po opuszczeniu menu Instalacja można przeglądać kanały TV naciskając - P +. Pojawiają się tylko kanały umieszczone na liście referencyjnej. Inne kanały, nie umieszczone na liście preferencyjnej, można zawsze wybierać za pomocą przycisków oznaczonych cyframi. Domyślnie wszystkie zapamiętywane kanały TV są umieszczane na liscie kanałów preferowanych.
Nadawanie nazwy
8
Instalacja
Menu Konfiguracja pozwala Ci na usawienie tych opcji, które ustawia się jeden raz i które nie są związane z instalacja kanałów telewizyjnych. Menu Konfiguracja zawiera pozycje, kontrolujace ustawienia funkcji odbiornika TV oraz urządzeń zewnętznych, które można do odbiornika dołączyć.
& Aby wybrać pozycję menu, użyj przycisków kursora
góra/dół, lewo/prawo.
é Aby uaktywnić wybór, naciśnij OK.Aby powrócić lub wyłączyć menu, używaj przycisku Ï.
Konfiguracja TV
Źródło cyfrowe
Patrz: podłączanie urządzeń peryferyjnych, źródło cyfrowe (str. 29). Dołącz urządzenie cyfrowe, takie jak: DVD, cyfrowy tuner satelitarny lub podobny sprzęt cyfrowy.
Konfiguracja Dźwięku
Patrz: str. 9.
Określenie numerów programów dekodera
Jeśli podłączony jest dekoder (patrz str. 27), jeden lub więcej programów można przeznaczyć dla stacji odbieranych poprzez dekoder.
Obrót obrazu
Posługując się przyciskami kursora góra/dół wybierz
Obrót
obrazu
.Trzymaj wciśnięte przyciskami kursora lewo/prawo w
celu ustawienia kątu nachylenia obrazu.
Linia informacyjna
Po wyborze programu TV lub po naciśnięciu przycisku i na pilocie, kanał transmitujący telegazetę może nadać nazwę stacji telewizyjnej, tytuł emitowanego programu lub inną wiadomość, która pojawi się na chwilę na ekranie. Jest to wyświetlane na ekranie telewizora obok informacji o dźwięku, obrazie formacie i ustawieniu DNR. Jeśli wybierzesz
Wyłącz., wyświetlana jest tylko informacja o
dźwięku, formacie obrazu i ustawieniu DNR, każdorazowo przy zmianie kanału TV lub naciśnięciu przycisku i.
Parametry fabryczne
Aby zmienić fabrycznie zdefiniowane nastawienia obrazu i dźwięku, wybierz
Parametry fabryczne i naciśnij OK.
Auto format
Wybranie
Auto format Tak, w przypadku gdy program nie
posiada sygnału identyfikującego format, powoduje, że ekran jest automatycznie wypełniany obrazem tak by optymalnie wykorzystać jego możliwości. Przy pomocy przycisku q na nadajniku zdalnego sterowania, możesz w dalszym ciągu ręcznie wybrać inny format (zobacz. str. 12).
Nadawca
NEXTVIEW
Dzisiaj większość stacji nadawczych w Europie oferuje strony telegazetowe zawierające program telewizyjny. Strony te mogą zostać wybrane poprzez przełączenie odbiornika telewizyjnego na telegazetę.Wciąż wzrastająca ilość nadawców oferuje rozszerzony program telewizyjny zwany
NEXTVIEW. NEXTVIEW jest nowym sposobem prezentowania programów
telewizyjnych i oferuje więcej możliwości niż zwykła telegazeta. Przy pomocy
NEXTVIEW można na przykład
pokazać wszystkie filmy lub programy dla dzieci, które mają być transmitowane danego dnia wieczorem lub w nadchodzących dniach.
Jeśli jako nadawca
NEXTVIEW wybrana jest opcja Żaden,
odbiornik telewizyjny będzie zbierał wszystkie dane z dostępnych kanałów telewizyjnych, które transmitują
NEXTVIEW. Menu zdefiniowane przez nadawcę będą
niedostępne. Jeśli jako nadawca
NEXTVIEW wybrany zostanie
numer programu telewizyjnego, który znajduje się na liście ulubionych programów, wybrany program telewizyjny będzie nadawał dane
NEXTVIEW i dodatkowe informacje o swoich
programach, jak również innych (nie wybranych) kanałów telewizyjnych. Normalnie jako nadawcę
NEXTVIEW wybierzesz kanał
telewizyjny, który transmituje najwięcej informacji w Twoim języku. Najlepszego wyboru możesz dokonać na podstawie ogłoszeń telewizyjnych lub gazet.
Ważne: Dla odpowiedniego funkcjonowania
NEXTVIEW pierwszy kanał
telewizyjny z listy ulubionych programów powinien również poprzez telegazetę transmitować poprawną datę i czas. Proszę sprawdzić poprawność daty i czasu w ekranie
NEXTVIEW.
Uwaga:
Nie wszystkie kanały TV wsółpracują z
NEXTVIEW.
Jak korzystać z
NEXTVIEW: patrz str. 20.
Naciskaj kursor lewo/prawo, aby wybrać
Wyłącz, EXT1 lub
EXT2, eurozłącze do którego podłączony jest dekoder.
Wybierz
Wyłącz., jeśli nie chcesz, aby wybrany numer
programu został uaktywniony jako numer programu dekodera.
Wybierz
EXT2 w przypadku, gdy dekoder podłączony jest do
magnetowidu. Podczas wyboru dekodera na ekranie pojawia się wiadomość
EasyLink:Transfer programów...
INSTALACJA
Menu językowe Kraj
Strojenie automatyczne Strojenie ręczne Nazwa stacji Zmiana kolejności Ulubione programy
J
KONFIGURACJA
KONFIGURACJA
Digital Sources
Konfiguracja dźwięku Dekoder Obrót obrazu Linia informacyjna Parametry fabryczne Nadawca NEXTVIEW żaden, 0...99 Auto format tak/nie INSTALACJA
J
Źŕódło cyfrowe
Dekoder
Program Status dekodera
J
Program
9Instalacja
Menu Konfiguracja Dźwięku
Auto surround
Czasami nadawca, emituje specjalny sygnał identyfikujący audycje nadawane w systemie dźwięku Surround. Gdy funkcja
Auto Surround jest włączona to zależnie od
konfiguracji głośników w Twoim telewizorze odbiornik przełacza się do najlepszej możliwej konfiguracji dźwięku surround. Możliwość ręcznego przełączdenia trybu pracy pozostaje włączona.
System bezprzewodowej transmisji dźwięku Surround
System jest wstępnie tak konfigurowany w fabryce, aby działał prawidłowo.Jednakże w niektórych specyficznych warunkach mogą wystąpić zakłócenia spowodowane przez inne zewnętrzne urządzenia nadawcze, takie jak słuchawki bezprzewodowe, telefony, nadajniki zdalnego sterowania itp. W takich sytuacjach konieczne jest przełączenie transmisji dźwięku Surround na inny kanał. Użyj kursorów prawy/lewy, aby włączyć inny kanał transmisji. Ważny: Pamiętaj zawsze o tym aby aktywny głośnik surround oraz opeja Surround Sound były zawsze ustawione na ten sam kanał.W przeciwnym wypadku dźwięk z głośników surround nie będzie słyszalny lub będzie słyszalny dźwięk złej jakości.
Ieżeli telewizor jest dostrojony do kanału pracującego na częstotliwościach 864 MHz (433 MHz jeżli posiadasz telewizor typu 28-32PW9617/01 lub /58 lub 32-36PW9767/01 lub /58), wówczas nadajnik bezprzewodowy jest wyłączany. Jest to konieczne aby uniknąć zakłóceń obrazu. Jakość obrazu może być dodatkowo poprawiona przy zastosowaniu dołączonego kabla antenowego wyposażonego w specjalny filtr.
W skrajnych przypadkach, gdy transmisja bezprzewodowa nie jest możliwa lub zakłócenia są zbyt duże, użyj specjalnych przewodów głośnikowych zakończonych wtyczką Jack 3,5 mm. Przy takim rozwiązaniu ustaw opcję "Wyłącz" w menu bezprzewodowej transmisji Surround. Patrz też: Podłączanie zewnętrznych urządzeń, str.28.
Dodatkowe głośniki przednie
Patrz: głośniki dodatkowe/wzmacniacz (str. 30). Jeśli nie ma podłączonych dodatkowych głośników tylnych/wzmacniacza, proszę nie zmieniać ustawień fabrycznych, które są ustawione na
Nie (TV).
Odległość od głośników przednich
Wybierz odległość między TV a miejscem, w którym siedzisz oglądając telewizję.
Odległość od głośników tylnych
Wybierz odległość między tylnymi głośnikami Surround, a miejscem, w którym siedzisz.
Aby wyjść z menu, trzymaj wciśnięty przycisk Ï.
Konfiguracja dźwięku
Auto Surround Surround bezprzewodowe Dod. głoś.przednie Odległ. do gł. przed. Odległ. do gł. tyln.
Obsługa
10
Obsługa nadajnika zdalnego sterowania
M h a
SMART
ACTIVE
CONTROL
SMART
PICTURESOUND
213
546
879
0
B
w
®
Ò
‡π
æ b
Ï
i
TV VCR DVD SAT
TUNER CD TAPE CDR
¬V P
0
SQ
MOVIE SPORT CHILD NEWS PIXEL PLUS
OK
MENU
w Wybór urządzeń peryferyjnych
Naciśnij kilkakrotnie ten przycisk, aby wybrać
EXT1, EXT2,EXT3, EXT4 lub FRONT,
w zależności od wejścia, do którego zostały podłączone dane urządzenia peryferyjne. Patrz str. 31.
TV VCR DVD SAT TUNER CD TAPE CDR
Naciśnij jeden z tych przycisków, aby wykorzystać nadajnik zdalnego sterowania do obsługi magnetowidu,
DVD ,
tunera
SAT. Zapala się zielona dioda.Aby użyć
pilota do obsługi urządzenia wskazanego na pilocie przez czerwoną diodę (tuner, CD, tape, CDR), naciśnij ponownie ten sam przycisk w przeciągu 3 sek. Zapala się zielona dioda. Naciśnij ponownie przycisk abypowrócić do funkcji opisanej na przycisku.
B Stan czuwania
Gdy odbiornik jest wyłączony, świeci się czerwona lampka kontrolna (lub pomarańczowa w przypadku instalowania informacji
NEXTVIEW).
Jeśli
NEXTVIEW jest zainstalowane, a odbiornik
telewizyjny jest przełączony do stanu standby to maksymalnie po 1 godzinie zapala się czerwona dioda. Aby ponownie włączyć telewizor, naciśnij - P + lub przyciski oznaczone cyframi. Jeśli magnetowid posiada funkcję EasyLink naciśnięcie przycisku gotowości przez 3 sek. powoduje przełączenie magnetowidu i odbiornika TV do stanu czuwania.
®Ò‡π† Magnetowid str.31
O inne funkcje
æ NEXTVIEW załącz./wyłącz. patrz str. 20
OK Naciśnij ten przycisk aby potwierdzić swój wybór w menu.
S Zatrzymanie obrazu
Do włączenia/wyłączenia zatrzymanego obrazu i aby zatrzymać licznik stron.
Q Wybór efektu Surround
Naciśnij ten przycisk kilkakrotnie, aby wybrać pożądany efekt Surround: Dolby Pro Logic, 3D Surround, Dolby 3 Stereo, Dolby Digital, Stereo lub Hall.
i Informacja na ekranie
Naciśnij i prztyrzymaj przez 5 sekund aby włączyć/wyłączyć wyświetlanie na ekranie zredukowanej informacji o programie.
Naciśnij przez chwilę, aby wyświetlić informacje o wybranym programie i kanale TV, dźwięku, wybranej nastawie obrazu, wybranej nastawie DNR i ustawionym czasie automatycznego wyłączenia się odbiornika TV.
0...9 Przyciski cyfrowe
Do wyboru kanału TV. Aby wybrać dwucyfrowy numer kanału, należy w ciągu 2 sekund nacisnąć drugą cyfrę. Aby natychmiast przełączyć do wybranego, jednocyfrowego kanału telewizyjnego, przytrzymaj przycisk wciśnięty.
0 Poprzedni Program
Wyświetlany zostaje poprzednio wybrany kanał TV. jest funkcją magnetowidu.
Obsługa nadajnika zdalnego sterowania
b Telegazeta załącz./wyłącz. str. 25
Ï Glówne menu załącz./wyłącz. str. 13
V Glośność
Naciskaj - lub + aby wyregulować glośność.
¬ Wyłączenie dźwięku
Czasowe wyłączenie i ponowne włączenie fonii.
P Wybór programu
Do przeglądu kanałów TV uaktywnionych w menu Ulubione Programy.
11Obsługa nadajnika zdalnego sterowania
bcd
Mah
213
546
879
0
B
®
Ò
‡π
æ b
Ï
i
TV VCR DVD SAT
¬V P
0
HC! SQ
MOVIE SPORT CHILD NEWS OTHER
OK
MENU
SMART SOUND
SMART
PICTURE
ACTIVE
CONTROL
h Active control (Kontrola aktywna)
Dzięki sensorowi świetlnemu na przedniej stronie Twojego odbiornika telewizyjnego i analizie obrazu, niektóre nastawienia obrazu mogą zostać kontrolowane automatycznie. Czyjnik pomiaru światła jest aktywny, gdy funkcja Kontroli Aktywnej jest ustawiona na średni (gdy obecny) lub maksimum. Naciśnij kilkakrotnie przycisk h aby wybrać auto TV Wyłącz., Minimalny, Średni (gdy obecny) lub Maksymalny. Wyłącz. Ostrość i Dynamic Contrast i są
kontrolowane automatycznie
Minimum Ostrość, Dynamic Contrast i
Dynamic Noise Reduction (dynamiczna redukcja zakłóceń) są kontrolowane automatycznie.
(Średni Dynamic Contrast, Kolor, Ostrość i
Dynamic Noise Reduction (dynamiczna redukcja zakłóceń) są kontrolowane automatycznie.)
Maksimum Kontrast (gdy obecny),
Dynamic Contrast, Kolor, Ostrość i Dynamic Noise Reduction (dynamiczna redukcja zakłóceń) są kontrolowane
automatycznie. Naciśnij strzałkę w dół/w górę podczas gdy informacja wybranych ustawień Auto TV znajdują się w górnej części ekranu. Pojawia się menu Kontroli aktywnej. Nastawienia obrazowe zostają zaadoptowane automatycznie. Pozycje menu nie mogą zostać wybrane. Uwydatnienie Koloru (uwydatnienie koloru zielonego, korekcja odcienia skóry i nasilenia niebieskiego) jest włączone z pewnymi wyborami Nastawy Obrazu. Naciśnij powtórnie strzałkę w dół/w górę, aby wyłączyć menu.
Przyciski Smart
Do wyboru wcześniej zaprogramowanych nastaw obrazu i dźwięku.
M Nastawy dźwięku
Przy każdym naciśnięciu tego przycisku wybierana jest inna nastawa dźwięku.
a Nastawy obrazu
Przy każdym naciśnięciu tego przycisku wybierana jest inna nastawa obrazu, odpowiadająca specyficznym, wcześniej zaprogramowanym nastawom kontrastu, koloru, ostrości, uwydatnienie koloru i Dynamic Contrast.
Personalny Odpowiada personalnym nastawom obrazu i dźwięku.
Uwaga: jeżeli korzystasz z fabrycznych ustawień nastawy dźwięku lub nastawy obrazu i zmodyfikujesz nastawy obrazu i dźwięku, to poprzednie ustawienia w menu zostaną przepisane nowymi wybranymi przez Ciebie.
Tylko dla 32-36PW9767
bcd Podwójny Ekran str. 18
Ekran mozajkowy
Naciśnij aby załączyć i ekran mozajkowy Pojawia się menu
EFEKTY SPEC.
Wybierz ządana funkcję używaj przycisków kursora lewo/prawo i naciśnij OK. Przegląd: następuje przegląd programów znajdujących się na liście ulubionych programów. Naciśnij powtórnie OK w celu kontynuowania przeglądu listy. Sekwencja: obraz główny wyświetla zatrzymane obrazy. Naciśnij powtórnie OK aby otrzymać nową sekwencję zatrzymanych obrazów. Stroboskop: obraz jest odtwarzany obraz po obrazie. Naciśnij powtórnie OK aby przyspieszyć pojawianie się tych obrazów.
Naciśnij aby wyłączyć i ekran mozajkowy.
Tylko dla 28-32PW9617
bd Podwójny Ekran patrz. str. 19 c inne funkcje
Stroboskop
Naciśnij ten przycisk w celu wyświetlania obrazu w postaci następujących po sobie zatrzymanych obrazów. Naciśnij w celu przyspieszenia ukazywania się obrazów. Naciśnij powtórnie aby wyłączyć funkcję stroboskop.
Loading...
+ 25 hidden pages