Philips 36PW9767, 32PW9617 User Manual [es]

Contenido
Muy importante :
La tapa posterior únicamente debe retirarla un Técnico de Servicio.
La puesta en funcionamiento del aparato sin tapa posterior es peligrosísimo.
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente:
. Reglamento Técnico del Servicio de Difusión
de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo
9.2
Instalación
Su mando a distancia 2 Preparación 3-4 Las teclas de la parte superior de su televisor 4 Seleccionar el menú instalación 5 Uso de los menús 5 Memorización de los canales de TV 5
Seleccionar su idioma del menú y su país 5 Instalación automática 6
Instalación manual 6 Nombrar 7 Reordenar el índice 7 Seleccionar los canales de TV preferidos 7 Ajustar la Configuración 8-9
Manejo
Uso del mando a distancia 10-12 Uso de los menús
Menú Imagen 13
Menú Sonido 14-16
Menú Varios 17 Pantalla Dual 18-19
NEX
TVIEW
Teletexto 25-26
Español
20-24
¿Ayuda? Si este manual de instrucciones no le facilita respuesta a su pregunta, o si las ‘Consejos’ no le solucionan su problema con el TV, puede llamar al Servicio de Atención al Consumidor de su país o al la central de Servicio. Búsquelos en el libro de 'World-wide guarantee' que le hemos entregado. Por favor, tenga a mano antes de llamar a la Línea de ayuda, el Modelo del aparato y su Número de fabricación, ambos los encontrará en la tapa posterior del aparato o en el embalaje.
Model: .................................................................................................
Product No: ......................................................................................
Conectar los equipos periféricos
Conectar y seleccionar el equipo 27-31 El mando a distancia funciona para los equipos periféricos 32 Grabar 33
Consejos 34 Índice 35 Glosario 35
Las opciones de EasyLink están basadas en el principio de manejo con una sóla pulsación”. Lo que significa que una secuencia de operaciones se ejecuta de manera automática, pulsando sólo una tecla, siempre que, por ejemplo, televisor y vídeo dispongan de EasyLink y que los dos estén conectados con el euroconector suministrado con el vídeo.
1
M h a
213
546
879
0
B
w
®
Ò
‡π
æ b
Ï
i
Mqa
SQ
TV
MOVIE SPORT CHILD NEWS PIXEL PLUS
VCR DVD SAT
TUNER CD
OK
MENU
TAPE CDR
SMARTSMART
PICTURESOUND
¬V P
0
SMART SOUND
SMART
PICTURE
ACTIVE
CONTROL
U
XP
fh
Uf
o
œ
®q
b cd
INSTANT
ZOOM
Instalación
Equipos periféricos p. 31
w selección de EXT1, EXT2, EXT3,
EXT4 o FRONT
selección de TV,vídeo (VCR), DVD, satélite (SAT), TUNER, CD, TAPE o cd-grabable (CDR) .
Su mando a distancia
B modo de espera p. 10
O ninguna función
S imagen congelada p. 10
detener la página de teletexto p. 26
Q tipo de surround p. 10
NEXTVIEW encender/apagar p. 10
æ
OK activación de opción
V volumen arriba/abajo p. 10 ¬ interrupción del sonido p. 10
P selección de programa p. 10
i información en pantalla p. 10 0 programa anterior p. 10
función de vídeo p. 10
X selección de idioma + información
de sonido p. 12 grupo de selección de idiomas de teletexto p. 25
EasyLink p. 12
®
INSTANT grabación
q tamaño de pantalla p. 12
Pantalla dual p. 18-19
b pantalla dual encender c conmutación pantallas
(únicamente para 32-36PW9767)
d imagen congelada
mosaico p. 11
(únicamente para 32-36PW9767)
estróboscopio p. 11
(únicamente para 28-32PW9617)
b teletexto
Ï menú principal
cursor para selección de opción p. 13
Instalación p. 5
Smart Controls
M smart sonido p. 11
h active control p. 11
a smart imagen p. 11
encender/apagar p. 25
encender/apagar p. 13
Teclas de color
- seleccione los canales de televisión por temas p. 12
- selección directa de página teletexto o de sujeto p. 25
- Pixel Plus p. 12
Equipos de Audio y de Vídeo
p. 31-32
Teletexto p. 26
U hora/selección de subpágina f información oculta
código display PDC/VPS
h amplificación
P reducción de ruido p. 12
Zoom p. 12
h zoom encender/apagar
2
Preparación
Preparación
& Coloque el TV sobre una superficie sólida.
min.
1m
Asegúrese de que quede un espacio mínimo de 5 cm alrededor del TV para ventilación del mismo. No sitúe el TV sobre una alfombra. Para evitar situaciones peligrosas, no coloque objetos encima del aparato. Evite calor y exposición directa a la luz solar, a la lluvia o al agua en general. Mantenga los móviles a una distancia prudencial para evitar interferencias en imagen y sonido.
é Inserte firmemente el enchufe de la antena macho
en la toma x que se encuentra en la parte posterior del TV. Usted puede mejorar la calidad de ésta utilizando el cable de reducción de interferencias suministrado.
Sistema de altavoces de surround sin cables
Se entrega con su televisor, embalado por separado:
- un módulo sin cable con un cable integrado
- 2 altavoces de surround inalámbricos
- cable de conexión
Módulo transmisor inalámbrico
Conecte el módulo sin cable a la parte posterior del televisor como muestra la imagen.
Conecte el cable que se suministra al conector
MODULE.
Nota: Asegurese de no encender el TV hasta no tener conectado el módulo inalámbrico.
WIRELESS MODULE
WIRELESS
Mando a distancia: Retire la tapa del compartimento de
pilas. Coloque las dos pilas (tipo R6-1,5V) que se entregan junto con el aparato. Pulse la tecla TV para asegurarse de que el mando está en el modo TV.
R6 / 1,5V
Las pilas incluidas con el mando a distancia de su televisor no contienen los metales pesados de mercurio y cadmio. A pesar de ello, en mucho países se prohíbe desechar las pilas descargadas con la basura doméstica. Infórmese acerca de las regulaciones locales para el desecho de pilas descargadas.
( Inserte el enchufe principal a la toma de corriente de la
red con un voltaje de 220V - 240V. Para evitar deterioros en el cable de red , lo cual podría ser causa de incendio o cortocircuito, no colocar el TV sobre el cable.
§ Encendido del TV : Pulse la tecla A situada en la parte
frontal de su TV. Una lamparita verde y la pantalla se iluminan. Cuando la lamparita está roja, pulse la tecla - P + del mando a distancia.
La lamparita verde parpadea cada vez que pulsa alguna de las teclas del mando a distancia. Al conectar por primera vez su TV, la pantalla visualizará automáticamente el menú
DEL MENÚ
. La explicación aparece automáticamente de
manera alternativa en varios idiomas. Elija el idioma que desee y pulse la tecla OK del mando a distancia.
IDIOMA
Nota : este mando a distancia funciona con televisores que utilicen el código RC6.
3Preparación
Altavoces surround
V
P
M
Con el equipo se proporcionan dos altavoces surround. Uno es el altavoz activo A. El otro altavoz B es el pasivo, que debe conectarse con el activo.
1
A
El conmutador deslizable de selección de canales 1
Conecte el altavoz activo con el pasivo mediante el cable
Los altavoces de Surround Sound se pueden situar detrás,
BA
Coloque el botón de cambio 3 a la derecha si el altavoz
Conecte el altavoz activo con el enchufe principal mediante
5
2
3
4
Enciende el altavoz activo con la tecla POWER 5.
situado en la parte inferior del altavoz activo, está situado por defecto en la posición 1. Véase también Ajustar la Configuración de sonido, pág. 9.
de altavoz suministrado 2. Inserte el cable marcado en las entradas de clip coloreadas con el mismo color en ambos altavoces. No introduzca los cables demasiado en el interior del aparato.
a ambos lados de los oyentes. La distancia máxima entre el televisor y los altavoces surround no debe exceder de 15 m.
Nota: si una persona se mueve cerca del televisor, podrá perturbar la transmisión del sonido.
activado está colocado en el lado derecha del oyente, colóquelo a la izquierda si el altavoz está colocado en el lado izquierda del oyente (considerado desde el lugar desde el cual la persona está viendo la televisión).
el cable de enchufe 4.
El indicador rojo en la parte frontal del altavoz surround activado muestra que el altavoz está en espera. Durante la transmisión de sonido el indicador luminoso cambia a verde. 10-15 minutos después de la transmisión del sonido del TV se haya parado,el indicador pasa a rojo para indicar Standby de bajo consumo. Utilice la tecla
POWER para apagar el altavoz activado.
Las teclas de la parte superior de su televisor
Si se ha roto o extraviado el mando a distancia, siempre será posible modificar determinados ajustes de imagen y sonido con las teclas de la parte superior de su televisor.
Preparación
4
Pulse la tecla M repetidas veces para seleccionar
Brillo, Color, Contraste, Agudos y Graves.
Pulse la tecla P - o + para modificar el ajuste seleccionado. Cuando el menú ajustado no aparece en la pantalla, las teclas P - o + le permiten seleccionar los canales de TV, las teclas V - o + ajustar el volumen.
El ajuste seleccionado se desactiva automáticamente tras 10 segundos de inactividad.
Volumen,
Seleccionar el menú INSTALACIÓN
o
œ
o
œ
0
i
0
U
X®qP
fyÚh
ZOOM
INSTANT
213
B
w
æ b
Ï
TV VCR DVD SAT
TUNER CD TAPE CDR
¬V P
SQ
MOVIE NEWS PIXEL PLUSCHILDSPORT
OK
MENU
Para utilizar los menús
volver atrás o apagar el menú
cursor para seleccionar un elemento del menú
tecla OK para activar
& Abra la portezuela del mando a distancia.
é Pulse simultáneamente las teclas U y f.
& Utilice el cursor en las direcciones de arriba/abajo, izquierda/derecha para
seleccionar un elemento del menú.
é Utilice la tecla OK para activar.Utilice la tecla Ï para volver atrás o para apagar el menú.
TITULO DEL MENÚ
Tema 1 Tema 2 Tema 3
J Tema 4
J Tema 4 L M
Tema 5 Tema 6
Memorizar los canales de TV
J INSTALACIÓN
menú TITLE
Idioma del menú
J Idioma del menú
menú TITLE
....
....
Español
J País
menú TITLE
Reino Unido
....
....
Después de haber memorizado el nuevo canal o el canal suplementario, el televisor transmite automáticamente este (estos) canal(es) de televisión al vídeo si este dispone de la función EasyLink. El mensaje : EasyLink: Carga de programas ... aparece en pantalla. Ahora, la lista de programas del vídeo es la misma que esta lista en el televisor. Si el televisor está conectado con un vídeo que dispone de la función
NEXTVIEWLINK,el
televisor transmite automáticamente la selección del idioma y del país al vídeo.
Seleccionar su idioma del menú y su país
Primero, seleccione su idioma y su país.
& Seleccione el menú Idioma del menú y pulse la tecla OK. é Seleccione su idioma y pulse la tecla OK. Utilice el cursor arriba/abajo para
pasar por la lista y para hacer aparecer lenguas que en la actualidad no aparezcan en la pantalla.
Seleccione País y pulse la tecla OK.Seleccione el país donde se encuentra y pulse la tecla OK.
Utilice el cursor arriba/abajo para pasar por la lista y para hacer aparecer países que en la actualidad no aparezcan en la pantalla.
Seleccione Otros cuando no haya ningún país aplicable.
Ahora, Usted puede buscar y almacenar los canales de TV de dos maneras diferentes : utilizando instalación automática o instalación manual (sintonización canal por canal). Seleccione la opción deseada y pulse la tecla OK.
5Instalación
Instalación automática
Seleccione Iniciar en el menú Instalación Automática y pulse la tecla OK para activar la búsqueda.Todos los canales de TV se buscan y memorizan automáticamente.
Instalación manual
La búsqueda y la memorización de canales de TV se hace canal por canal. etapa del menú de Instalación Manual.
Usted tiene que seguir paso a paso cada
Instalación automática
J Iniciar K
Iniciar Parar
El TV está buscando: un momento, por favor
Si se detecta un sistema de cable que transmite ACI (Automatic Channel Installation) o cuando el aparato reconozca una compañía de cable que transmite una página de teletexto incluyendo las frecuencias y los nombres de programa de todos los canales de TV que se pueden recibir, se interrumpe la búsqueda y una lista de programa aparece. La lista de programa se visualiza con los números y los nombres de programa de los canales transmitidos.
Instalación automática
Iniciar
J Parar K
Parar
1 TVE 2 SUPER 3 CNN
....
....
Modo selección sólo aparece y se ilumina cuando el país
seleccionado también ofrece la opción de canal (canales-C para canales recibidos por antena, canales-S para canales recibidos por cable). Usted puede elegir el modo canal o el modo frecuencia.
Instalación manual
(Modo selección)
J Sistema K
Sistema Núm. de progr. Búsqueda Sintonía fina Memorizar
& Seleccionar el sistema de TV
Seleccione el país o la parte del mundo de que quiere recibir el canal de TV. Si Usted está conectado a un sistema de cable, seleccione el país o el parte del mundo en donde se encuentra.
é Pulse el cursor abajo y teclee el número del programa
pulsando la correspondiente tecla de número.
Búsqueda de canales de TV
Pulse el cursor izquierda/derecha. Le frecuencia o el número de canal aumenta automáticamente hasta que encuentra una señal de TV disponible.
A veces la compañía de cable muestra su proprio menú de selección. El diseño y la distribución de temas depende de la compañía de cable. Elija la página de teletexto que desee, de entre las presentadas, pulsando el cursor en las direcciones de arriba/abajo, izquierda/derecha y pulse la tecla OK.
Para salir del menú, pulse la tecla Ï en el mando a distancia.
Pase a la página 7.
Elija Ud. mismo un canal de TV
Si Ud. conoce la frecuencia, o el número de canal C o S, puede seleccionarla directamente en su receptor utilizando las teclas de dígitos 0 hasta 9. Pida eventualmente una lista de frecuencias al operador del cable o al concesionario o consulte la tabla de frecuencias reproducida en el interior de la cubierta de esta manual.
Sintonía fina
Si la recepción es muy débil, Usted puede mejorar la recepción ajustando la frecuencia con el cursor izquierda/derecha.
( Memorizar los pasos & hasta
Seleccione
Repite cada etapa para memorizar otro canal de TV.
Memorizar y pulse la tecla OK.
§ Para salir del menú, pulse la tecla Ï en el mando a
distancia.
Instalación
6
Introducir los nombres de programa
Es posible modificar los nombres transmitidos por la emisora o asignar un nombre a un canal de TV no identificado. Se puede asignar un nombre de 5 letras como máximo a cada uno de los números de programa (de 0 a 99). Por ejemplo TVE, CNN... De 99 a 0 usted puede asignar un nombre a los equipos periféricos conectados.
INSTALACIÓN
Idioma del menú País
& Seleccione Nombrar en el menú INSTALACIÓN y pulse la tecla OK. é Seleccione el número de programa.
Instalación automática Instalación manual
J Nombrar
Nombrar Reordenar Programas preferidos
CONFIGURACIÓN
Nombrar
EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 FRONT
J 0
0 1 TVE 2 CNN
3 ....
4 ....
5 ....
Pulse la tecla OK.Seleccione el carácter con el cursor arriba/abajo. ( Seleccione la posición siguiente con el cursor derecha.
§ Seleccione el carácter siguiente. è Pulse la tecla OK cuando Ud. haya terminado. ! Pulse la tecla Ï para volver atrás el menú INSTALACIÓN.
El espacio, las cifras y los demás signos especiales se encuentran entre Z y A.
Reordenar el índice
Ahora puede reordenar según sus preferencias los números asignados a los canales de TV.
Reordenar
EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 FRONT 0 1 CNN
J 1 CNN
2 TVE
3 ....
4 ....
5 ....
& Seleccione Reordenar en el menú INSTALACIÓN y pulse la tecla OK. é Seleccione el canal cuyo número de programa usted desea modificar. “ Pulse la tecla OK. ‘ Seleccione el nuevo número con el que desea sustituir el anteriormente
seleccionado.
( Pulse la tecla OK.
Repita el intercambio hasta que todos los canales de TV sean asignados como desea.
§ Pulse la tecla Ï para volver atrás el menú INSTALACIÓN.
Seleccionar los canales de TV preferidos
Si después de la instalación revisa rápidamente los canales de TV manteniendo pulsando las teclas +P -,sólo van a aparecer en pantalla, aquellos canales almacenados en la lista de canales preferidos. Los canales de TV no incluidos en la lista de preferencias siempre pueden seleccionarse utilizando las teclas numéricas.Todos los canales de televisión almacenados se añadirán por defecto a la lista de los favoritos.
Programas preferidos
0 .... No
1 .... Si
J 2 ... Si
2 .... Si
3 .... No
4 .... No
5 .... Si
& Seleccione Programas preferidos en el menú INSTALACIÓN y pulse la tecla
OK.
é Seleccione su número de programa preferido.Seleccione Si o No con el cursor izquierda/derecha.Repita para todos los canales de TV que Usted quiere cambiar a canal de TV
preferido o a canal de TV no preferido.
( Pulse la tecla Ï para volver atrás el menú INSTALACIÓN.
Para que
NEXTVIEW funcione correctamente, la primera cadena que figure en la lista
de cadenas favoritas debería emitir también por teletexto la fecha y la hora correctas.
7Instalación
Ajustar la Configuración
El menú de Configuración le permite realizar todos los ajustes una sola vez, y que no le influya la instalación de los canales de televisión. El menú de Configuración contiene secciones que controlan los ajustes de las funciones, características, servicios y periféricos que tenga conectados.
& Utilice el cursor en las direcciones de arriba/abajo,
izquierda/derecha para seleccionar un elemento del menú.
é Utilice la tecla OK para activar.Utilice la tecla Ï para volver atrás o para apagar.
INSTALACIÓN
Idioma del menú País
Instalación automática Instalación manual Nombrar Reordenar Programas preferidos
J CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
Digital Sources
J Fuentes digitales
Configuración de sonido Decodificador Ajuste horizontal Linea de información Ajustes fábrica Emisora Autoformato Si/No INSTALACIÓN
Fuentes digitales
Véase Conectar sus equipos periféricos, pág. 29, para conectar su equipo digital, que puede ser un DVD, un sintonizador de satélite digital o un aparato similar.
Configuración de sonido
Véase pág. 9.
Memorizar números de programa para su decodificador
En caso de conectar un decodificador, véase pág. 27, se pueden seleccionar uno o más programas para utilizar decodificador.
Pulse el cursor izquierda/derecha para seleccionar
EXT1 o EXT2, el euroconector al cual ha conectado el
decodificador. Seleccione se active como un programa de decodificador.
EXT2 si el decodificador está conectado con un video que
Elija dispone de la función EasyLink. Cuando seleccione el decodificador, aparecerá en la pantalla el mensaje EasyLink: Carga de
programas.... .
NEXTVIEW
Decodificador
J Programa
Programa Decodificador
Apagar si no quiere que el programa seleccionado
Ninguno, 0...99
Apagar,
Ajuste horizontal
Utilice el cursor en las direcciones de arriba/abajo para seleccionar
Ajuste horizontal. Mantenga pulsada el cursor
izquierda/derecha para ajustar la rotación de la imagen.
Linea de información
Después de seleccionar un canal de TV o cuando haya pulsado la tecla i del mando a distancia, un canal de TV que también emite teletexto puede transmitir el nombre de canal o el título del programa emitido o cualquier otro mensaje.Aparecerá en la pantalla junto a la información sobre el sonido, el formato de la imagen y el DNR. Cuando se selecciona
Apagar, aparecerán solamente
informaciones en cuanto al sonido, al formato de la imagen y a DNR después de haber seleccionado un canal de televisión o después de haber pulsado la tecla i.
Ajustes fábrica
Seleccione
Ajustes fábrica y pulse la tecla OK para restablecer
los ajustes de imagen y sonido predefinidos en la fábrica.
Autoformato
Si selecciona
Autoformato Si, la pantalla se rellenará, tanto
como sea posible, con la imagen recibida en el caso de que no se esté recibiendo señales especiales que indiquen el formato de pantalla. Con la tecla q del mando a distancia puede también seleccionar otros formatos de pantalla (mirar pág. 12).
Emisora
NEXTVIEW
Hoy en día, la mayoría de las emisoras europeas ofrecen páginas de teletexto con la programación del día. Estas páginas se pueden consultar seleccionando la Guía de Teletexto. Un número de emisoras cada vez mayor ofrece un amplio servicio de guía de programación, denominado
NEXTVIEW es una nueva manera de ofrecer la programación y
NEXTVIEW.
ofrece más aspectos que el teletexto común. Con nexTView es, por ejemplo, posible enseñar todas las películas o programas para niños programados para esa noche o para los próximos días.
Si selecciona
Ninguno como proveedor de NEXTVIEW,el
televisor captará todos los datos de los canales televisivos disponibles emitidos por
NEXTVIEW. Los menús definidos por
una emisora no serán disponibles. Si Ud. selecciona un número de programa de un canal de televisión almacenado en la lista favorita como un proveedor
NEXTVIEW, el canal de televisión seleccionado suministrará
de datos de
NEXTVIEW e información adicional de sus propias
emisoras así como de otros canales de televisión (no seleccionados). Normalmente, Ud. deberá seleccionar como emisora de
NEXTVIEW la cadena de televisión que emita más información
en su idioma. Podrá realizar una elección acertada gracias a la información prestada en los anuncios televisivos o en los periódicos.
Importante: Para que aparezcan la hora y la fecha actual en la pantalla
NEXTVIEW y para que funcione debidamente, el primer
canal de televisión de la lista de favoritos deberá emitir también teletexto. Por favor: al encender el televisor, controle en la pantalla
NEXTVIEW si la fecha y la hora son correctas.
Nota No todos los canales de televisión se ajustan al
NEXTVIEW.
¿Cómo utilizar el
NEXTVIEW? Véase pág. 20.
Instalación
8
Menú de Configuración de sonido
Configuración de sonido
Auto Surround Surround sin cables Altavoc. delant. extra Distancia al frontal Distancia al posterior
Auto surround
A veces las emisoras emiten señales especiales para programas codificados en forma de Surround Sound.En función de la configuración de sus altavoces, el TV automáticamente escoge el mejor modo de Surround Sound, si está Siempre es posible la anulación de este modo Surround.
Surround sin cables
El sistema viene configurado de fábrica para funcionar apropiadamente. En raras ocasiones, puede haber interferencias de otros aparatos que emitan RF, como los auriculares inalámbricos por RF, móviles o mandos a distancia para las luces. Entonces hay que pasar a otro canal inalámbrico. Use el cursor izquierda/derecha para elegir otro canal. Importante: Averígue que el altavoz surround activo y el sintonizador del tipo de surround sin cables están sintonizados siempre en el mismo canal de transmisión. De no ser así, no se escuchará nada por los altavoces surround o tan solo un sonido muy distorsionado.
Cuando un TV cambia a un canal próximo a los 864 MHz (433 MHz si el modelo de su TV es 28-32PW9617/01 o /58 o 32­36PW9767/01 o /58), el transmisor se apaga porque aquí no puede haber sonido por RF. Este procedimiento es necesario para eliminar distorsiones de imagen. Puede mejorar la calidad de imagen usando el supresor de ruido de antena que se suministra.
activado el Auto Surround.
Altavoces delanteros extra
Véase Conectar Altavoces suplementarios/Amplificador, pág. 30. Si no hay altavoces/amplificadores suplementarios conectados en la parte delantera del equipo, no cambie la programación previamente definida en la empresa, que es
No (TV).
Distancia al frontal
Seleccione la distancia entre el TV y el sitio en el que se va a sentar para ver la TV.
Distancia a los altavoces posteriores
Seleccione la distancia entre los altavoces posteriores y el sitio en el que se va a sentar.
Para salir del menú, pulse varias veces la tecla Ï.
En raras ocasiones, cuando no hay Sonido Surround por RF porque hay demasiadas interferencias, use la opción de cable a través del jack estéreo de 3.5 mm Mire conexión de equipos periféricos, p. 28
9Instalación
Manejo
M h a
SMART
ACTIVE
CONTROL
SMART
PICTURESOUND
213
546
879
0
B
w
®
Ò
‡π
æ b
Ï
i
TV VCR DVD SAT
TUNER CD TAPE CDR
¬V P
0
SQ
MOVIE SPORT CHILD NEWS PIXEL PLUS
OK
MENU
Uso del mando a distancia
w Seleccionar equipos periféricos
Pulse esta tecla repetidamente para seleccionar
FRONT, en función de dónde Ud. haya
EXT1, EXT2, EXT3,EXT4 o
conectado sus equipos periféricos (p. 31).
TV VCR DVD SAT TUNER CD TAPE CDR
Pulse una de las teclas del mando a distancia para utilizarlo directamente en el modo TV, Vídeo, DVD/Satélite. Ser enciende una luz verde. Pulse la misma tecla durante 3 segundos para usar el mando a distancia en el modo indicado bajo la tecla (tuner, CD, tape o CD-grabable). Se enciende una luz roja. Pulse la tecla otra vez para volver a la función indicado encima la tecla.
O ninguna función
®Ò‡π† Vídeo véase pág. 31
æ NEXTVIEW encender/apagar p. 20
OK Pulse esta tecla para activar su elección en los menús.
i Información en pantalla
Pulse durante 5 segundos para activar/desactivar los mensajes en pantalla, ampliados o reducidos, que incluyen el número e información sobre el programa. Pulse brevemente para visualizar en la pantalla informaciones sobre el canal de TV y el programa seleccionados, sobre la recepción de sonido, el formato de imagen y ajuste DNR seleccionados y sobre el tiempo restante ajustado con el sleeptimer.
0/9 Teclas numéricas
Para seleccionar un canal de TV. Para un número de programa de dos dígitos, ingrese el segundo dígito en un tiempo inferior a 2 segundos. Para cambiar inmediatamente hacia un canal de televisión seleccionado a través de un solo dígito, mantenga el botón del dígito apretado durante unos momentos.
B Modo de espera
El TV está apagado y la lamparita roja (anaranjado en el caso de adquisición de información a través de
NEXTVIEW
) se ilumina. En el caso de adquirir nexTView, el televisor se pondrá en espera después de un tiempo máximo de una hora y el indicador rojo se encenderá. Para encender nuevamente el TV, pulse la tecla - P + o las teclas numéricas. Si su vídeo EasyLink dispone de la función Sistema espera y cuando mantiene pulsada durante 3 segundos la tecla B, televisor y vídeo pasan simultáneamente a modo de espera.
S Imagen congelada
Para activar/desactivar la imagen congelada y para detener la rotación automáticamente de las subpáginas de teletexto.
QTipo de surround
Pulse este botón varias veces para seleccionar un tipo de surround disponible: Dolby Pro Logic, 3D Surround, Dolby 3 Estéreo, Estéreo, Sala o Dolby Digital.
b Teletexto encender/apagar p. 25
Ï
Menú principal encender/apagar p.13
V Volumen
Pulse - ó + para ajustar el volumen.
¬ Tecla de interrupción del sonido
Interrumpe el sonido temporalmente o lo restablece.
P Selección de los canales de TV
Para pasar a través de los canales de TV activados en el menú de Programas Preferidos.
Uso del mando a distancia
10
0 Programa anterior
Aparece en pantalla el canal de TV anteriormente seleccionado. La indicación -/-­tiene una función para grabación de vídeo.
bcd
Mah
213
546
879
0
B
®
Ò
‡π
æ b
Ï
i
TV VCR DVD SAT
¬V P
0
HC! SQ
MOVIE SPORT CHILD NEWS OTHER
OK
MENU
SMART SOUND
SMART
PICTURE
ACTIVE
CONTROL
h Active control (Control activo)
Control Activo es un sistema del televisor, pro-activo y automático, que mide todas las señales de entrada y las corrige para proporcionar la mejor calidad de imagen posible. Gracias al sensor de luz ambiente que mide las condiciones de luz de la habitación en la que se encuentra el TV, el contraste, el contraste dinámico, el brillo y otros ajustes de imagen se ajustan automáticamente. El sensor de luz está activado, cuando la función de control activo se encuentra en Médio (si disponible) o Máximo. Pulse varias veces el botón h para seleccionar los valores Active control Apagar, Mínimo, Médio (si disponible) o Máximo.
Apagar
El realce y el Dynamic Contrast son automáticamente controlados.
Mínimo
La reducción del ruido, el Dynamic Contrast y el Realce son automáticamente controlados.
(Médio
El Dynamic Contrast, el Color, el Realce y la Reducción del ruido son automáticamente controlados)
Máximo
El Contraste (si disponible), el Dynamic Contrast, el Color, el Realce y la Reducción del ruido son
automáticamente controlados. Pulse el cursor en la dirección arriba/abajo mientras la información seleccionada de Active control se encuentra en la parte superior de la pantalla. El menú de control activo aparece. Las imágenes se adaptan continuamente y automáticamente. Los elementos del menú no pueden ser seleccionados. El ajuste de color (corrección de tonalidad de piel, realce del verde y azules) se realiza con una selección de Control Inteligente de Imagen.Vuelva a pulsar el cursor en la dirección arriba/abajo para apagar el menú.
Únicamente para 32-36PW9767
bcd Pantalla dual véase pág. 18
Mosaico de pantallas
Pulse a fin de encender el mosaico de pantallas. Una línea de menú
MODO MOSAICO
aparece. Utilice el cursor en las direcciones de izquierda/derecha para seleccionar la función deseada y pulse la tecla OK. Búsqueda: se efectúa una muestra de todos los canales de TV alamacenados en la lista de canales preferido. Pulse otra vez la tecla OK para obtener la continuación de la lista. Foto finish: la imagen principal aparece en la pantalla en imágenes congeladas sucesivas. Pulse otra vez la tecla OK para obtener una nueva imagen en modo foto finish. Estroboscópio: el programa es reproducido imagen a imagen. Pulse otra vez la tecla OK para aumentar la velocidad.
Pulse a fin de apagar el mosaico de pantallas.
Únicamente para 28-32PW9617
bd Pantalla dual véase pág. 19 c ninguna función
Estroboscópia
Teclas Controles Inteligentes
Para seleccionar preajustes del imagen y del sonido.
M Control Inteligente de Sonido
Cada vez que se pulsa, se elige un ajuste de sonido diferente que corresponde con un ajuste específico predefinido de agudos y graves.
Pulse esta tecla para reproducir la imagen a intervalos. Pulse la tecla para conseguir una velocidad más elevada. Vuelva a pulsar para apagar la función de estroboscópia.
a Control Inteligente de Imagen
Cada vez que se pulsa, se elige un ajuste de imagen diferente que corresponde con un ajuste específico predefinido de Contraste, Color, Realce, Dynamic Contrast y Ajuste de color.
Personal se refiere a los ajustes personales de imagen y sonido seleccionados en el menú Imagen e Sonido.
Atención: en el momento que esté en un ajuste predefinido de imagen o sonido a través de los controles inteligentes, y modifique un ajuste a través del menú de imagen o sonido, todos los valores del menú sustituirán a los ajustes previamente hechos.
11Uso del mando a distancia
Loading...
+ 24 hidden pages