Se este manual de instruções não
der resposta à sua pergunta ou se
as ‘Conselhos’ não resolverem o
problema com o seu TV, poderá
telefonar para o Centro de
Informação ao Consumidor ou
para um Centra de Assistência
local. Consulte o folheto da
Garantia Mundial.Antes de fazer a
chamada, tenha presente o
Modelo e Referência do aparelho
que encontrará na parte de trás
do televisor ou na embalagem.
Model: 28/32/36PW9618
Product No: AG .......................................
R
Directrizes sobre materiais
obsoletos
A Philips está a prestar muita
atenção a uma produção amigável
em relação ao meio-ambiente em
áreas focais verdes. O seu TV
contém materiais que podem ser
reciclados e voltados a usar. No
final do seu tempo de utilização
pode ser desmontado por uma
empresa especializada que
reduzirá ao mínimo a quantidade
de materiais a serem rejeitados.
Por favor obedeça às normas em
vigor na sua área relativamente à
eliminação do seu velho TV.
As características de EasyLink baseiam-se no princípio de
”operação por contacto de uma só tecla”, o que significa que uma
sequência de acções se realiza simultaneamente em p.ex. a
televisão e o vídeo desde que eles sejam equipados da função
EasyLink e a ligação entre os dois sejam feita por o Eurocabo,
fornecido conjunto com o vídeo.
Para obter uma boa ventilação, deixe um espaço
com pelo menos 5 cm em redor do aparelho.
Não coloque o TV sobre superfícies
alcatifadas.para evitar quaisquer falhas e
situações de insegurança, convém não colocar
objectos sobre o aparelho. Evite qualquer fonte
de calor e de luz solar directa e a exposição
directa à chuva ou àágua. Mantenha os
telemóveis a uma distância segura para evitar
interferências na imagem e no som.
é Introduza com firmeza a ficha da antena na
respectiva tomada x situada na parte de trás
do TV. Pode melhorar a qualidade de imagem
usando o cabo supressor de ruido fornecido.
“ Introduza a ficha do cabo de alimentação na
tomada da parede que tenha uma voltagem de
220V-240V.
‘ Telecomando: Introduza as 2 pilhas que são
fornecidas (tipo R6 - 1.5 V).
As pilhas fornecidas não contêm os metais
pesados de mercúrio e de cádmio. Informe-se
acerca das disposições locais sobre o destino de
pilhas gastas.
( Ligar o TV: Carregue no comutador de
ligação A na frente do seu aparelho.
Iluminar-se-ão um indicador na frente do seu
TV e o ecrã. Se o TV estiver no modo de
espera (
indicador vermelha)
, carregue nas
teclas -P+ no telecomando.
As teclas no topo da televisão
TV
Configur.
Demo
Instalar
Sair
2
2
Imagem Som Vários
No caso de o seu telecomando se perder ou avariar,
poderá ainda alterar algumas das regulações básicas
com as teclas no topo da televisão.
Carregue:
• na tecla V - ou + para ajustar o volume;
• nas teclas
-P+ para seleccionar os canais de TV ou
as fontes externas.
Poderá utilizar a tecla
M para chamar o menu
principal sem o telecomando.
Utilize :
• as teclas V - e + e as teclas
P- e P+ para
seleccionar itens do menu na direcção como
indicada;
• a tecla
M para confirmar su selecção.
Nota:
Se estiver activado através da tecla
do TV, apenas
Sair poderá cancelar o menu.
Navegue para Sair e carregue na tecla
M na parte superior
M.
Sistema de alto-falantes envolventes sem fio
AUDIO in
(TV)
8V R MS
V DC in
4/ 15W
Módulo de transmissor sem fio
WIRELESS MODULE
®
13V DC in
13V DC in
AUDIO in
1
2 34432
AUDIO in
2.2.8V RMS
2.8V RMS
1
(TV)
(TV)
44
4/15W
4 /15W
1 22
LR
LR
33
®
• Desligue o TV com a tecla power.
• Conecte o modulo sem fio à parte de trás do TV
como representadon.
• Conecte o cabo juntado ao conector do módulo sem
fio.
• Ligue o TV.
Alto-falantes Surround
• Há dois NXT SurfaceSound
que devem ser conectados à caixa de receptor sem fio
2
R e L. Caso que o comprimento de um dos cabos
de ligação não chega, poderá utilizar a extensão de 4m
fornecida.Tanto suportes de mesa como suportes de
parede são incluídos no fornecimento.
• Os alto-falantes surround podem ser colocados por
atrás do ou em ambos os lados do ouvinte.A frente
dos alto-falantes não tem que enfrentar o ouvinte.A
distância entre o TV e os alto-falantes envolventes não
pode ser mais de 15 m
Baixo de caixo de receptor sem fio
Conecte o adaptador
13V DC IN 1 na parte de baixo da caixa de
receptor.
Conecte o adaptador à tomada de alimentação.
O interruptor de corrediça de canal 3 de trás do
alto-falante ativo foi pondo de defeito em canal 1 na
fábrica.
O indicador na caixa de receptor indica que os
altifalantes estão no modo de espera. Durante a
transmissão de som, o indicador torna-se verde.
10-15 min. depois de ser parada a transmissão do som
do TV, o indicador torna-se de novo vermelha
indicando que está no modo de espera.
Na fábrica o sistema já foi configurado para operar
corretamente. Em raras circunstâncias pode-se surgir
interferência de equipamento externo RF (sem fio),
telefones moveis ou controles remoto para iluminação.
Neste caso poderá ser necessário mudar para outro
canal sem fio.
Importante: Está sempre certo que os ajustes da
caixa de receptor sem fio e os do Envolvente sem fio
(veja p.9) estão ligados no mesmo canal de
transmissão.
Em raros casos, quando nenhum som surround RF
esteja possível ou quando haja interferência demais,
utiliza a solução de apoio com fio.Ver Altifalantes de
trás ligados por fio, p. 22.
®
* altifalantes envolventes
13V DC fornecido à entrada
* NXT®is a trademark of New Transducers Limited
3
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i
0
h
q
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò®‡π
†
Active Control
S
®
®
®
®
æ
Uso dotelecomando
Nota: Para a maior parte das teclas chega carregar uma vez na tecla para activar a função. Carregando na tecla
segunda vez desactivará a função.Se uma tecla permita múltiplas funções, aparecerá uma pequena lista.
Carregue repetidamente para seleccionar o item seguinte na lista.A lista desaparecerá automaticamente depois de
4 segundos ou carregue na tecla
OK para cancelá-la imediatamente.
VCR DVD SAT AMP CD
Teclas do equipamento de áudio
e de vídeo (p. 24)
v Seleccionar periféricos
(p. 23)
®Ò‡π†
Teclas do equipamento de áudio
e de vídeo (p. 24)
® Instant Gravar
Ver Gravar com o gravador com
U Relógio
função EasyLink, p. 24
A hora está mostrada na tela.
Q Modo surround
Carregue várias vezes nesta tecla
para seleccionar outro modo do
Ì Cinema Go
surround disponível.
Veja manual de instrução Cinema
Link fornecido separadamente.
æ NEXTVIEW ligado/desligado p. 17
Carregue na tecla
visionar o
Teletexto na parte direita do
ecrã.
S Congelar - Repetir - Foto
finish
Para congelar a imagem.
Ver também p. 10
b para
NEXTVIEW/Guía
B Espera
Carregue para ligar ou desligar o
TV.A TV está desligada e uma
lâmpada indicadora vermelha
ilumina-se.
x Ligar e Desligar o demo
Pixel Plus
Na parte direita, ligar-se-ão Pixel
Plus e Digital Natural Motion.
b Teletexto ligado/desligado p. 19
Carregue na tecla
b para
visionar Teletexto na parte direita
do ecrã.
OK Prima esta tecla
• para activar a sua escolha nos
menus.
• para a exibição da lista de
programas.
MENU Menu principal ver p. 6
V para ajustar o volume.
¬ Para interromper o som ou para
voltá-lo.
PSelecção dos canais de TV
Para percorrer os canais de TV e
as fontes externas da lista
favorita.
0/9 Teclas numeradas
Para escolher um canal de TV.
Para um programa de dois
dígitos, introduza o segundo
dígito antes que desaparecer o
traço. para passar imediatamente
para um canal de TV
seleccionado tendo só um dígito,
mantenha premida a tecla
numerada um pouco mais
longament.
4
i Informações no ecrã
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i
0
h
q
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò®‡π
†
Active Control
S
®
®
®
®
æ
Carregue para obter informações sobre o canal de TV e do programa
seleccionado.
Informação menu telecomando
Se estiver exibido um menu no ecrã, carregue na tecla i para exibir a
informação sobre o item do menu seleccionado. Para mais informações
sobre as funções do telecomando quando está apresentada a informação
de menu, carregue em qualquer tecla no telecomando.
Não estará executada a função normal da tecla.
0 Smart surf / Temas NEXTVIEW
Com esta tecla poderá alternar entre 2 até 9 diferentes canais de TV ou
fontes externas ou rapidamente seleccionar programas de TV se estiver
transmitido
Carregue na tecla
NEXTVIEW com temas definidas.Veja Geral, Smart surf, p. 10.
OK ou espere até que o ecrã Smart surf desapareça.
b Ecrã duplo / PIP / Multipip
Ver p. 10 e p. 16
h Active control ver p. 13
q Formato imagem
Carregue repetidamente nesta tecla para seleccionar o formato de
imagem:Auto format, Super zoom, 4:3, Ext. imagem 14:9, Ext. imagem
16:9, Zoom legendas, Panorâmico.
Auto formatSuper zoom4:3Ext. imagem 14:9
Ext. imagem 16:9Zoom legendasPanorâmico
Seleccionando Auto format, o ecrã será automáticamente preenchido,
tanto quanto possível com a imagem.
Em caso de legendas na barra negra de fundo,Auto format permite
visualizar as legendas. Se estiverem visualizadas apenas parcialmente as
legendas, carregue no cursor para cima.
Se estiver representado um logo do transmissor no canto da barra negra
em cima, o logo desaparecerá da tela.
Super zoom remove as barras negras em lado de programas 4:3 com
distorção mínima.
Nos modos Exp. Imagem 14:9 ou 16:9 ou Super Zoom pode visualizar ou
não legendas com o cursor para cima/para baixo.
5
Para utilizar o menu
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
Ò®‡π
†
S
®
®
®
®
æ
fazar a sua
selecção
activar
regressar ou
desligar el menu
& Carregue na tecla MENU no telecomando para chamar o
menu principal. Poderá sair do menu em qualquer momento
carregando outra vez na tecla
MENU.
Nota: Se tiver ligado equipamento com Cinema Link, serão
presentes mais itens do menu.
Imagem Som Vários
TV
Configur.
Demo
Instalar
é Utilize o cursor para cima / para baixo para selecionar o
menu de
TV, Configuração,Demo ou Instalar.
Utiliza o cursor para a esquerda/para a direita para
seleccionar
Imagem, Som ou Vários.
Nota: Às vezes nem todos os itens de menu estão visíveis no ecrã
(indicado por um cacho de bolas azuis). Carregue no cursor para
baixo para revelar todos os itens.
“ Utilize o cursor para a esquerda / para a direita para
selecionar um item do menu.
‘ Utilize o cursor para cima / para baixo para selecionar o
controle que você deseja selecionar ou ajustar.
Nota: Itens não disponíveis temporariamente ou não relevantes
estão apresentados em cor cinzento-claroe não podem ser
seleccionados.
Instalação
O menu instalação inclui os itens seguintes:
Idioma País Instalação Instalação Nome Reposcionar Programas
autom.manual programa preferidos
Instalar
EasyLink
Se seu gravador de vídeo haja a função EasyLink, o idioma, o país e os canais disponíveis serão automaticamente
transferidos ao gravador de vídeo durante a instalação.
Seleccionar o idioma do menu e o país
English
.....
Português
Austria
Bélgica
Croácia
Idioma
País
& Carregue na tecla MENU no telecomando.
é Utilize o cursor para baixo para selecionar Instalar.
“ Utiliza o cursor para a direita para selecionar Idioma.
Siga as instruções na tela.
‘ Utilize o cursor para cima / para baixo para selecionar o
idioma da sua preferência e carregue na tecla
OK para
confirmar a sua selecção.
( Utilize o cursor para baixo para selecionar País.
§ Seleccione o país onde se encontra agora localizado e
carregue na tecla
OK.
Seleccione Outros quando não se adequar a nenhum dos
países.
è Continue com o menu Instalar.
Instalar
Instalar
6
Memorizar os canais de TV
Depois de ter correctamente ajustado o idioma e o país, poderá procurar e memorizar os canais de TV de
duas maneiras diferentes: com Instalação Automática ou Instalação Manual (sintonizar canal por canal)
Seleccione sua escolha através do cursor para a direita.
Instalação automática
Instalação autom.
Instalar
InstalarIniciar
Instalação manual
Instalação manual
Instalar
Seleccionar
Sistema
Programa
Procura
Ajuste fino
Memorizar
& Seleccione Instalação autom. no menu Instalar.
Nota:Todos os canais devem estar destrancados para a autoprogramação. Se for pedido, introduza seu código PIN para
destrancar todos os canais.Veja TV, menu Vários, Trancar o TV, a
p. 15.
é Carregue o cursor para baixo.
Aparecerá a etiqueta opção de autoprogramação
“ Carregue o cursor para direita.
‘ Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o
Iniciar.
progresso da autoprogramação.
Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV
transmitindo ACI (Automatic Channel Installation), aparecerá
uma lista de programas. Sem transmissão ACI, os canais são
numerados de acordo com sua selecção de idioma e país.
Poderá utilizar Reposicionar para alterar os números dos canais.
Veja p. 8.
Pode acontecer que a empresa de TV por cabo ou o canal de TV
apresente um menu de selecção da emissão. O plano e os itens serão
definidos pela companhia ou pelo canal de TV. Faça a sua escolha
com o cursor e carregue na tecla
OK.
Procurar e memorizar os canais de TV fazem-se canal por canal.
Deverá respeitar todos e cada um dos passos do menu
Instalação Manual.
& Seleccione Instalação manual no menu Instalar.
é Carregue o cursor para baixo. Siga as instruções na tela.
Nota: Procura ou selecção direta de um canal de TV
Se conhecer a frequência ou o número de canal C- ou S-, poderá
marcá-los directamente com as teclas numeradas 0 a 9 (e.g.
048). Carregue no cursor para cima para continuar.
Repita a busca para outro canal de TV.
7
Atribuir um nome ao programa
Instalar
Pode alterar o nome guardado na memória ou
atribuir um nome ao canal de TV que ainda não
tenha sido introduzido. Um nome com um máximo
de 5 letras ou números pode ser atribuído aos
números de programa de 0 a 99.
Nome programa
VCR1
BBC1
BBC2
CNN
TVE
.....
pπ
® Espaço® Apagar
ABCDEFG123
HIJKLMN456
OPQRSTU789
VWXYZ0
® Trocar® Espec.
& Seleccione Nome programa na menu Instalar
e carregue na tecla
é Seleccione o número de programa.
OK.
Nota: Manter premido o cursor para cima / para
baixo para percorrer a lista de programas e para
evitar que o TV sintoniza cada canal encontrado.
“ Carregue no cursor para a direita.
Aparecerá um teclado na tela.
Carregue no cursor para a direita para entrar
no teclado. Carregue no cursor para cima / para
baixo, para a esquerda / para a direita para
selecionar o primeiro caráter e carregue em
OK. Repita para cada caráter que você deseja
introduzir.
Seleccione
Espaço para introduzir um espaço;
Apagar para eliminar o caráter realçado no
nome introduzido;
Trocar para visionar
caracteres maiúsculos e minúsculos no teclado;
Especial para visionar caracteres especiais no
teclado. Carregue em
‘ Carregue repetidamente no cursor para a
OK para confirmar.
esquerda quando tiver acabado nomear.
( Seleccione outro número de programa e repita
os pontos
“ a ‘.
Mudar a ordem da lista de programas
De acordo com a sua preferência, poderá alterar a
ordem dos canais de TV memorizados.
Selecção de canais favoritos de TV
& Seleccione Programas preferidos na menu
Instalar.
é Seleccione o seu número de programa com o
cursor para cima / para baixo.
& Seleccione Reposicionar na menu Instalar e
carregue na tecla
é Siga as instruções na tela.
“ Seleccione Sim ou Não com o cursor para
OK.
direita.
‘ Repita é e “ para todos os canais de TV ou
fontes externas que você deseja mudar para
canal de TV ou fonte externa preferido ou não.
8
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.