Jeżeli niniejsza instrukcja obsługi
nie daje odpowiedzi na Twoje
pytanie, «Porady» zaś nie
rozwiązują problemu z Twoim
telewizorem, możesz zadzwonić
do Lokalnego Ośrodka Obsługi
Klientów lub Ośrodka Serwisowego
Philipsa. Patrz załączony folder
zawierający informacje o
warunkach gwarancji w całym
świecie. Prosimy Cię, abyś przed
zwróceniem się o pomoc do
Philipsa, miał w pogotowiu dane o
modelu i numerze wyrobu, które
możesz znaleźć z tyłu telewizora
lub na opakowaniu.
Model: 28/32/36PW9618
Nr wyrobu: AG
R Polecenia co do
postępowania ze sprzętem
wysłużonym
Philips dba o produkcję przyjazną
dla środowiska.Twój nowy telewizor
zawiera materiały, które da się
przetworzyć i użyć ponownie.
Po zestarzeniu się sprzętu
wyspecjalizowane firmy mogą
zadbać o jego zdemontowanie,
wyodrębnienie materiałów
nadających się do przeróbki i
ponownego użycia minimalizując
ilość materiałów przeznaczonych do
wyrzucenia. Prosimy o przestrzeganie
lokalnych przepisów postępowania
ze starym sprzętem telewizyjnym.
Właściwości systemu EasyLink opierają się o zasadę działania
«za jednym naciśnięciem». Oznacza to, że kolejne czynności
wykonywane są jednocześnie przez telewizor i magnetowid, pod
warunkiem, że obydwa urządzenia są wyposażone w funkcję
EasyLink i połączone eurokablem należącym do wyposażenia
Twojego magnetowidu.
1
Przygotowanie
V
P
M
MENU/OK
& Ustaw odbiornik TV na twardej powierzchni.
! 28PW9618: 41 kg; 32PW9618: 59 kg !
36PW9618: 79 kg !
min.
1m
W celu zapewnienia wentylacji zostaw dookoła
odbiornika co najmniej 5 cm wolnej przestrzeni.
Nie należy ustawiać odbiornika na dywanie.
Aby uniknąć sytuacji niebezpiecznych, nie
ustawiaj na odbiorniku żadnych przedmiotów.
Unikaj nagrzewania, działania bezpośrednich
promieni słonecznych, deszczu lub wody. Aby
uniknąć zakłóceń obrazu i dźwięku, trzymaj
telefony komórkowe w bezpiecznej odległości.
é Włoż dokładnie wtyczkę antenową do gniazda
anteny x z tyłu telewizora. Aby zapewnić jak
najlepszą jakość obrazu, użyj należącego do
wyposażenia kabla ekranowanego.
Przyciski na górnej powierzchni telewizora
“ Podłącz wtyczkę sieciową telewizora do gniazda
naściennego sieci o napięciu 220-240V.
‘ Pilot: Włóż 2 należące do wyposażenia baterie
(Typ R6-1,5V).
Należące do wyposażenia baterie nie zawierają
metali ciężkich, rtęci i kadmu. Prosimy o
przestrzeganie obowiązujących w miejscu Twojego
zamieszkania przepisów w zakresie likwidowania
zużytych baterii.
( Włącz telewizor: naciśnij wyłącznik zasilania A
z przodu Twojego telewizora. Z przodu
telewizora zapali się wskaźnik, i ekran będzie się
świecił. Jeżeli TV jest w stanie czuwania
(czerwonego wskaźnik), naciśnij przyciski
-P+
pilota.
Konfigur.
Demo
Instal.
Wyjście
2
2
TV
Obraz Dźwięk Funkcje
Jeżeli zgubisz czy uszkodzisz pilot, możesz nadal
zmieniać niektóre podstawowe ustawienia za pomocą
przycisków na górnej powierzchni TV.
Naciskaj:
• przyciski V - lub +, aby wyregulować głośność;
• przyciski -P+, aby wybrać kanały TV lub źródła
sygnału.
Przyciskiem M możesz przywołać główne menu nie
używając pilota.
Użyj:
• przycisków V - i + oraz przycisków P- i P+ ,aby
wybrać pozycje menu we wskazanych kierunkach;
• przycisku
M, aby potwierdzić dokonany wybór.
Uwaga :
Gdy menu jest aktywowane za pomocą przycisku M na
gćrnej powierzchni telewizora, jedynie pozycja Wyjście
umożliwia Ci wyjście z menu.
Przesuń kursor do pozycji Wyjście i naciśnij przycisk M.
Zestaw bezprzewodowych głośników surround
AUDIO in
(TV)
8V R MS
V DC in
4/ 15W
Przekaźnik FM
WIRELESS MODULE
1
®
2 34432
(Przekaźnik FM)
13V DC in
13V DC in
AUDIO in
AUDIO in
(TV)
(TV)
2.2.8V RMS
2.8V RMS
1
44
4/15W
4 /15W
1 22
LR
LR
33
®
• Wyłącz telewizor wyłącznikiem zasilania.
• Zamocuj przekaźnik FM z tyłu telewizora, jak to
pokazane jest na rysunku.
• Podłącz należący do wyposażenia kabel do gniazda
przekaźnika FM.
• Włącz telewizor.
Głośniki surround
• Zestaw składa się z dwóch SurfaceSound
surround, które należy podłączyć do gniazd 2 R orazL bezprzewodowego amplitunera. Jeżeli jeden z kabli
łączących jest za krótki, można użyć należącego do
wyposażenia kabla przedłużającego o długości 4 m. Do
wyposażenia należą również stojaki oraz wsporniki
ścienne.
• Głośniki surround można umieścić z tyłu lub po obu
stronach słuchacza. Przód głośników nie koniecznie
musi być skierowany w stronę słuchacza. Odległość
pomiędzy telewizorem a głośnikami surround nie
powinna przekraczać 15 metrów.
Bezprzewodowy amplituner
Podłącz należący do wyposażenia przetwornik do
wejścia
13V DC IN 1 u dołu amplitunera.
Podłącz przetwornik do sieci zasilającej.
Przełącznik ślizgowy kanałów 3 został ustawiony na
kanał l domyślnie w fabryce.
Wskaźnik na obudowie amplitunera wskazuje, że
głośniki są w stanie czuwania. Podczas transmisji
dźwięku kolor wskaźnika zmienia się na zielony.W 1015 minut po zakończeniu transmisji dźwięku przez
telewizor wskaźnik znów zabarwia się na czerwono
wskazując na pobór niskiej mocy w stanie czuwania.
W fabryce już wykonano konfigurowanie zestawu
mające zapewnić jego prawidłowe funkcjonowanie.
W rzadkich wypadkach mogą wystąpić zakłócena
spowodowane przez zewnętrzne urządzenia radiowe
(bezprzewodowe) jak słuchawki radiowe, telefony
komórkowe czy prezez zdalne sterowanie oświetlenia.
W tej sytuacji może powstać konieczność przełączenia
na inny kanał bezprzewodowy.
Ważna uwaga: Zawsze należy upewnić się, że
bezprzewodowy amplituner i ustawienie Surround
bezprzew. (patrz str. 9) strojone są na ten sam kanał
transmisji.
®
* głośników
dźwięku surround nie jest możliwa lub gdy jest zbyt
dużo zakłóceń, zastosuj połączenie przewodowe jako
rozwiązanie zastępcze. Patrz:Tylne głośniki
przewodowe, str. 22.
* NXT®is a trademark of New Transducers Limited
W rzadkich wypadkach, gdy bezprzewodowa transmisja
3
Pilot
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i
0
h
q
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò®‡π
†
Active Control
S
®
®
®
®
æ
Uwaga:Większość przycisków aktywuje określoną funkcę po jednokrotnym naciśnięciu. Drugie naciśnięcie deaktywuje
funkcję. Gdy przycisk uaktywnia kilka opcji, ukazuje się niewielka lista. Naciskaj raz po raz, aby wybrać kolejną
pozycję z listy. Lista znika automatycznie po 4 sekundach, albo naciśnij OK, aby usunąć ją natychmiast.
VCR DVD SAT AMP CD
Przyciski służące do sterowania
sprzętem audio oraz wideo
(str. 24).
v Wybór urządzeń
zewnętrznych (str. 23)
®Ò‡π†
Przyciski służące do sterowania
sprzętem audio oraz wideo
(str. 24).
® Nagrywanie
Patrz: Nagrywanie za pomocą
U Wyświetlenie czasu
Q Efekt surround
magnetowidu wyposażonego w
funkcję EasyLink, str. 24.
Na ekranie wyświetlany jest czas.
Naciskaj raz po raz ten przycisk,
aby wybrać inny dostępny tryb
surround.
Ì Cinema Go (Pokaz filmu)
Patrz załączoną osobno
instrukcję obsługi systemu
Cinema Link.
æ NEXTVIEW wł./wył. str.17
Naciśnij przycisk b,aby
wyświetlić Przewodnik po
NEXTVIEW /Telegazecie na lewej
połowie ekranu.
S Stopkl. - Odtw. Ponowne -
Sekwencja
Służy do zatrzymania obrazu.
Patrz również str. 10.
B Tryb czuwania
Naciśnij ten przycisk, aby włączyć
lub wyłączyć telewizor.
Gdy telewizor jest wyłączony, pali
się wskaźnik czerwony.
x Demonstrowanie systemu
Pixel Plus wł./wył.
W prawej części tryby Pixel Plus
i Digital Natural Motion
(Cyfrowy ruch naturalny) są
włączone.
b Telegazeta wł./wył. str. 19
Naciśnij przycisk b,aby
wyświetlić telegazetę na prawej
połowie ekranu.
OK Naciśnij ten przycisk
• będąc w menu, aby aktywować
wybrany tryb.
•
aby wyświetlić listę programów.
MENU Główne menu patrz str. 6
V Aby wyregulować głośność
¬ Przerwanie/wznowienie dźwięku
PWybór programów
Przyciski służą do przeglądania
kanałów TV i źródeł sygnału
wpisanych do listy ulubionych
kanałóv i źródeł.
0/9 Przyciski numeryczne
Służą do wyboru kanału TV.
W wypadku dwucyfrowego
numeru programu, podaj drugą
cyfrę zanim zniknie kreska.
Aby niezwłocznie przełączyć na
wybrany kanał telewizyjny o
jednocyfrowym numerze, naciśnij
i przytrzymaj nieco dłużej
przycisk z tym numerem.
4
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i
0
h
q
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò®‡π
†
Active Control
S
®
®
®
®
æ
i Informacja ekranowa
Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić informacje dotyczące wybranego
kanału i programu telewizyjnego.
Informacja o menu/o pilocie
Gdy menu jest na ekranie, naciśnij przycisk i, aby wyświetlić informacje
o wybranej pozycji menu.
Aby uzykać informacje o funkcjach pilota w
trakcie wyświetlania informacji o menu, naciśnij dowolny przycisk na
pilocie.
Przycisk w tym wypadku nie pełni swej normalnej funkcji.
0 Smart surf (Szybkie przełączanie)
Używając tego przycisku możesz z łatwością przełączać od 2 do 9
różnych kanałów TV lub źródeł sygnału, albo szybko wybierać
programy telewizyjne, jeżeli
NEXTVIEW zawiera wykaz tematyczny.
Aby usunąć z ekranu listę Smart surf, naciśnij przycisk OK albo
chwilę poczekaj, aż sama zniknie.
b Podwójny obraz / PIP / Multipip
Patrz str. 10 i 16.
h Active control (Aktywne sterowanie) patrz str. 13.
q Format obrazu
Naciskaj ten przycisk raz po raz lub przesuwaj kursor w górę/w dół, aby
wybrać jeden z następujących formatów obrazu:Auto format, Super
zoom,
4:3, Format 14:9, Format 16:9, Napisy zoom, Szeroki ekran.
Auto formatSuper zoom4:3Format 14:9
Format 16:9Napisy zoomSzeroki ekran
Wybór formatu Auto sprawia, że obraz wypełnia ekran w maksymalnie
możliwym stopniu.W trybie Auto format napisy na czarnym tle u dołu
ekranu stają się widoczne. Logo stacji nadawczej w rogu czarnego paska u
góry ekranu w trybie tym znika z ekranu.
Tryb Super zoom usuwa z minimalnymi zniekształceniami czarne pasy po
bokach ekranu, gdy się ogląda programy nadawane w formacie
W formatach obrazu Kino
14:9, Kino 16:9 lub Superzoom możesz
4:3.
uwidocznić napisy za pomocą przycisków przesuwania kursora w górę/
w dół.
5
Korzystanie z menu
B
b
++
v
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
Ò®‡π
†
S
®
®
®
®
æ
kursor do wyboru
ustawień
przycisk OK do
aktywowania
powrót lub
włączenie/wyłączenie
Głównego menu
Naciśnij przycisk i aby uzyskać
informacje o wybranej pozycji
menu.
& Naciśnij przycisk MENU na pilocie, aby przywołać Główne
menu.W każdej chwili możesz wyjść z menu ponownie
naciskając przycisk
MENU.
Uwaga: Jeżeli masz podłączony sprzęt w systemie Cinema Link, w
menu znajdzie się więcej pozycji.
Obraz Dźwięk Funkcje
TV
Konfigur.
Demo
Instal.
é Używaj przycisków przesuwania kursora w górę/w dół do
wyboru menu
TV, Konfigur., Demo lub Instal.
Przesuwając kursor w lewo/w prawo wybierz Obraz, Dźwięk
lub Funkcje.
Uwaga: Czasem na ekranie ukazują się nie wszystkie pozycje
menu (na pozostałe wskazuje skupisko niebieskich kulek). Aby
odsłonić wszystkie pozycje, przesuwaj kursor w dół czy w prawo.
“ Aby wybrać określoną pozycję menu, użyj przycisków do
przesuwania kursora w lewo/w prawo.
‘ Ponownie użyj przycisków przesuwania kursora w górę/w
dół, aby wybrać element sterowniczy,który chcesz wybrać
lub dostroić.
Uwaga: Pozycje czasowo niedostępne czy nie mające
zastosowania są pokazane w kolorze jasnoszarym i nie mogą
zostać wybrane.
Instalacja
Menu instalacji zawiera następujące pozycje:
Język Kraj Strojenie Strojenie Nazwa Zmiana Ulubione
Instal.
auto ręczne stacji kolejności programy
EasyLink
Jeżeli Twoje urządzenie rejestrujące jest wyposażone w funkcję EasyLink, to w trakcie instalacji język, kraj oraz
dostępne kanały są automatycznie transmitowane do urządzenia rejestrującego wideo.
Wybór języka menu i kraju
Instal.
Ćestina
Dansk
Deutsch
Austria
Belgia
Chorwacja
Instal.
6
Język
Kraj
& Naciśnij przycisk MENU na pilocie.
é Użyj przycisku przesuwania kursora w doł, aby wybrać Instal.
“ Użyj przycisku przesuwania kursora w prawo, aby wybrać Język.
Działaj zgodnie ze wskazówkami ukazującymi się na ekranie.
‘ Użyj przycisku przesuwania kursora w górę/w dół, aby wybrać
preferowany język i naciśnij przycisk
OK, aby potwierdzić
dokonany wybór.
( Użyj przycisku przesuwania kursora w prawo, aby wybrać Kraj.
§ Wybierz kraj, w którym aktualnie przebywasz, i naciśnij przycisk
OK.
Wybierz Inny, jeżeli w wykazie brak potrzebnego kraju.
è Dalsze czynności wykonuj w menu Instal.
Wprowadzenie do pamięci kanałów TV
Po właściwym ustawieniu języka i kraju możesz odszukać i wprowadzić do pamięci potrzebne Ci kanały na
dwa różne sposoby: używając Strojenia auto lub Strojenia ręcznego (strojenie kanału po kanale). Dokonaj
wyboru przesuwając kursor w prawo.
Strojenie auto
Strojenie auto
Instal.
Instal.Start
& Wybierz Strojenie auto w menu Instal.
Uwaga:Aby działało autoprogramowanie, wszystkie kanaly mają być
odblokowane. Na żądanie systemu wprowadź Twój kod PIN w celu
odblokowania wszystkich kanałów. (Patrz:TV, menu Funkcje, Blok.
funkcje, str. 15).
é Naciśnij przycisk przesuwania kursora w dół.
Ukazuje się dodatkowa opcja autoprogramowania
Start
(Uruchomienie).
“ Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo.
' Ukazuje się komunikat Wyszukiwanie, i zostanie wyświetlony
przebieg autoprogramowania.
W wypadku wykrycia systemu kablowego lub kanałów TV
nadających ACI (Automatic Channel Installation - automatyczne
strojenie kanałów), ukazuje się lista programów. W razie braku
systemu nadawczego ACI kanały są numerowane zgodnie
z wybranymi ustawieniami języka i kraju. Można użyć funkcji
«Zmiana kolejności», aby zmienić ich numerację. Patrz str. 8.
Jest możliwe, że spółka kablowa lub kanał TV nadaje menu wyboru
programów. Układ i zestaw pozycji takiego menu określane są przez
spółkę kablową lub kanał TV.Wybierz potrzebną Ci pozycję kursorem i
naciśnij przycisk
OK.
Strojenie ręczne
Strojenie ręczne
Instal.
Rodzaj wyboru
System
Program
Szukaj
Dostrajanie
Pamięć
Wyszukiwanie i wprowadzenie do pamięci kanałów TV wykonywane
jest po kolei kanał po kanale. Będziesz musiał wykonać wszystkie
kroki w menu Strojenie ręczne.
& Wybierz pozycję Strojenie ręczne z menu Instal.
é Naciśnij przycisk przesuwania kursora w dół.
Wykonuj ukazujące się na ekranie polecenia.
Uwaga:Wyszukiwanie lub bezpośredni wybór kanału TV.
Jeżeli znasz częstotliwość, numer kanału kablowego lub eterowego,
wprowadź bezpośrednio 3 lub 2 cyfry odpowiadające częstotliwości
używając przycisków numerycznych od 0 do 9 (np., 048).Aby
kontynuować, naciśnij przycisk kursora “w dół”.
Aby wyszukać inny kanał TV, powtórz powyższe czynności.
7
Nazwa stacji
Instal.
Możesz zmienić zachowane w pamięci nazwy lub
nadać nazwę kanałowi TV, jeżeli nie została jeszcze
wprowadzona. Nazwa do 5 liter lub cyfr może być
nadana programom o numerach od 0 do 99.
Nazwa stacji
VCR1
BBC1
BBC2
CNN
TVE
.....
® Spacja ® Usu
pπ
ABCDEFG123
HIJKLMN456
OPQRSTU789
VWXYZ0
® Shift ® Specj.
ń
Zmiana kolejności na liście
programów
Możesz zgodnie z Twoimi preferencjami zmieniać
kolejność zapamiętanych kanałów TV.
& Wybierz pozycję Nazwa stacji z menu Instal. i
naciśnij przycisk przesuwania kursora w dół.
é Wybierz numer programu.
Uwaga:Trzymaj wciśnięty przycisk przesuwania
kursora w górę/w dół, aby szybko przesunąć listę
programów.
“ Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo.
Na ekranie ukazuje się klawiatura. Naciśnij
przycisk przesuwania kursora w prawo, aby
wejść do klawiatury. Przesuwaj kursor w górę/w
dół, w lewo/w prawo, aby wybrać pierwszy znak
i naciśnij
OK. Powtórz to dla każdego znaku,
który chcesz wprowadzić.
Wybierz
Spacja, aby wprowadzić odstęp; Usuń,
aby usunąć wyróżnioną literę we wprowadzonej
nazwie;
Shift, aby wyświetlić na klawiaturze
litery duże i małe;
Specj., aby wyświetlić na
klawiaturze symbole specjalne. Aby potwierdzić
wybór, naciśnij
‘ Po nadaniu nazwy kilkakrotnie naciśnij przycisk
OK.
przesuwania kursora w lewo.
( Wybierz inny numer programu i powtórz
kroki
“-‘.
& Wybierz pozycję Zmiana kolejności w menu
Instal.
é Wykonuj ukazujące się na ekranie polecenia.
Wybór ulubionych kanałów TV
& Wybierz pozycję Ulubione programy z menu
Instal.
é Przesuwając kursor w górę/w dół wybierz
numer programu.
8
“ Przesuwajęc kursor w prawo wybierz Ta k lub
Nie.
‘ Powtórz kroki é i “ dla każdego kanału TV
lub zewnętrznego źródła sygnału, które chcesz
traktować jako ulubione lub usunąć z listy
ulubionych.
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.