Philips 36PW8521 Schematic

Impresso no Brasil Sujeito a modificações Todos os direitos reservados 4806 727 17281
Colour television Chassis
EM1.2U
AA
11/2003
36PW8521/78R
ç
Volta ao Menu
Conteúdo Página
2. Instruções de Segurança, Manutenção, Avisos e Notas 4
3. Instruções de Uso 6
4. Instruções Mecânicas 20
5. Modos de Serviço, Códigos de Erro e Falhas 25
6. Diagrama de Ligações, Diagrama em Blocos, Ponto e Teste e Visões gerais Diagrama de Ligações 33 Diagrama em Blocos Alimentação e Deflexão 34 Ponto e Teste LSP e CRT 35 Diagrama em Blocos Vídeo + DVI e DW 36 Ponto e Teste SSB e DW 37 Diagrama em Bloco Vídeo sem DVI e DW 38 Diagrama em Blocos Áudio 39 Visão Geral I2C 40 Linhas de Alimentação 41
7. Esquemas Elétricos e Layouts de Painéis Esquema Layout LSP-Fonte Alimentação (Esquema A1A) 42 53-58 LSP-Fonte Principal (Esquema A1B) 43 53-58 LSP-Fonte Standby (Esquema A2) 44 53-58 LSP-Deflexão Horizontal (Esquema A3) 45 53-58 LSP-Deflexão Ver. e Drive E/W (Esquema A4) 46 53-58 Circuito de Rotação (Esquema A5) 47 53-58 Amplificador de Áudio (Esquema A6) 48 53-58 Tuner Conector SIMM (Fêmea) (Esquema A8) 49 53-58 Frontal e Receptor RC (Esquema - A9/A10) 50 53-58 Entradas/Saídas (Esquema A11) 51 53-58 LSP -Guia de localização 52 SSB-Conector SIMM (Macho) (Esquema B1) 59 67-77 SSB-IF, I/O Proces. de Vídeo (Esquema B2) 60 67-77 SSB-Feature Box (Esquema B3) 61 67-77 SSB- HOP (Esquema B4) 62 67-77 SSB-Demodulador e Áudio (Esquema B6) 63 67-77
SSB-Áudio (Esquema B6A) 63 67-77
Conteúdo Página
SSB- Painter (Esquema B7) 65 67-77 SSB- 3D Combi Filter 66 67-77 3D Combi (Esquema CO) 78 79 Painel DW- Multi-PIP (Esquema C1-5) 80 85-86 Painel DW: Tuner (Esquema C2) 81 85-86 Painel DW: Processamento I/O (Esquema C3) 82 85-86 Painel DW: FI Video/Sincronismo (Esquema C4) 83 85-86 Painel DW: Processador V-chip (Esquema C5) 84 85-86 Painel I/O Lateral (Esquema D) 87 88 Painel Chave de Rede (Esquema E) 89 90 Painel CRT (Esquema F) 91 92 Painel CRT/Auto Scavem (Esquema F1) 93 95 Painel CRT/Auto Scavem (Esquema F2) 94 95 Painel DC Shift (Esquema G) 96 98 Painel VDAF + 2nd Ordem (Esquema I) 97 98 Painel Interface Frontal (Esquema J) 99 Painel HD Jack: Seleção YPbPr (Esquema N1) 100 106-108 Painel HD Jack : Entradas/Seleção (Esq. N2) 101 106-108 Painel HD Jack: Separador Sinc. (Esquema N3) 102 106-108 Painel HD Jack: Receptor DVI (Esquema N4) 104 106-108 Painel HD Jack: Peaking (Esquema N5) 105 106-108 Painel HD Jack: Controle (Esquema N6) 109 112-114 Painel HD Jack: I/O Lateral 110 112-114 Painel HD Jack:Separador Sincr. & Matriz 111 112-114 Painel I/O Lateral (Esquema O) 115 116 Controle Superior (Esquema P) 117 118-119 Painel SCAVEM Buffer +Compressão (Esq. Z) 120 121
8. Ajustes Elétricos 123
9. Descrição do Circuito 127 Lista de Abreviações 145 Data Sheets de CIs 147 10 Lista de Material 149
2 EM1.2U
SVHS
VIDEO
AUDIO L
AUDIO R
'IR-
RECEIVER'
SK 1
LED
V+V-
P/CH-
P/CH+
M
CL26532072_009 eps
SERVICE
CONNECTOR
(COMPAIR)
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
MONITOR
OUT
AV1
IN
Y
PbPrLRL
R
L
R
Y
Pb
RGB
Pr
L
R
AV2
IN
AUDIO
AV4 IN
VIDEO 2FH - 480p/1080i
75
V
1 Especificações Técnicas, Conexões e Visão Geral do Chassis
1.1 Especificações Técnicas
1.1.1 Recepção
Sistema de sintonia : PLL Sistemas de cor : NTSC M, PAL M, PAL N Sistemas de som : BTSC DBX Conexões A/V : PAL-M : NTSC 3.58 : NTSC 4.43 Seleção de canais : 181 canais : Cabo, UHF Freqüência de FI : 45.75 MHz (NTSC) Entrada de antena : 75 Ω, Coaxial (Tipo F)
1.1.2 Diversos
Tensão de alimentação : 120 V (±10%) (Seleção áutomatica) Freqüência da rede : 50/60 Hz (5 %) Temperatura ambiente : + 5 to + 45 °C Consumo em Standby : 1 W
1.2 Conexões
1.2.1 Controles frontais & Superiores / Conexões laterais
Monitor out
1 - Vídeo 1 Vpp / 75Ω kq 2 - Áudio L (0.5 Vrms / 10 kΩ) kq 3 - Áudio R (0.5 Vrms / 10 kΩ) kq
AV1 in
1 - Y 0.7Vpp /75Ω jq 2 - Pb 0.7 Vpp / 75Ω jq 3 - Pr 0.7 Vpp / 75Ω jq
AV1 in
4 - Vídeo 1 Vpp / 75Ω jq 5 - Áudio L (0.5 Vrms / 10 kΩ) jq 6 - Áudio R (0.5 Vrms / 10 kΩ) jq
AV2 in
1 - Vídeo 1 Vpp / 75Ω jq 2 - Áudio L (0.5 Vrms / 10 kΩ) jq 3 - Áudio R (0.5 Vrms / 10 kΩ) jq
AV2 in (SVHS)
1 - Gnd H 2 - Gnd H 3 - Y 1Vpp/75Ω j 4 - C 0.3Vpp /75Ω j
AV3 in (Conector D-sub)
1 - Pr (R) 0.35 Vpp/0.7 Vpp / 75Ω jq 2 - Y (G) 0.7 Vpp/0.7 Vpp / 75Ω jq 3 - Pb (B) 0.35 Vpp/0.7 Vpp / 75Ω jq 4 - H 5Vpp/1 kΩ jq 5 - V 5Vpp/1 kΩ jq
Figura 1-1 Controles frontais & superiores e I/O lateral
S-Video
1 - Gnd H 2 - Gnd H 3 - Y 1Vpp /75 Ω j 4 - C 0.3Vpp /75Ω j
Áudio / Vídeo 1 - Vídeo 1 Vpp / 75 Ω jq 2 - Áudio L (0.5 Vrms / 10 kΩ) jq 3 - Áudio R (0.5 Vrms / 10 kΩ) jq 4 - Fone de ouvido (3,5mm) (32 - 2000 Ω / 10 mW) rt
Figura 1-2 Conexões Traseiras
AV3 in(“CINCH”)
1 - Y (G) 0.7 Vpp/0.7 Vpp / 75Ω jq 2 - Pb (B) 0.35 Vpp/0.7 Vpp / 75Ω jq 3 - Pr (R) 0.35 Vpp/0.7 Vpp / 75Ω jq
AV3 in
1 - Áudio L (0.5 Vrms / 10 kΩ) jq 2 - Áudio R (0.5 Vrms / 10 kΩ) jq
3
EM1.2U
INTERFACE FRONTAL
LSP
PAINEL CRT/SCAVEM
F
E J
PAINEL CONTROLE SUPERIOR
(estilo FL9)
P
A
PAINEL
DOUBLE WINDOW
C
DC-SHIFT (opcional)
G
PAINEL VDAF
I
PAINEL SSB
B
PAINEL I/O LATERAL
O
D
N
JACK INTERFACE DE ALTA DEFINIÇÃO + DVI
N
JACK INTERFACE DE ALTA DEFINIÇÃO
CO
PAINEL 3D COMB
Z
SCAVEM BUFFER
PAINEL CONTROLE SUPERIOR
(estilo PV2)
P
ou
ou
1.3 Visão Geral do Chassis
EM1.2U
3
Figura 1-3 Localização dos Painéis
4 EM1.2U
Figura 2-1
V
2. Instruções de Segurança e de Manutenção, Avisos, e Notas
2.1 Instruções de Segurança para Reparos
Normas de Segurança requeridas durante um reparo:
• Devido as partes ‘quentes’ deste chassis, o conjunto deve ser conectado a energia AC via transformador de isolação .
• Componentes de Segurança, indicados pelo símbolo I deverão ser repostos por componentes idênticos aos originais.
• Quando trocando o CRT, utilizar óculos de segurança.
Instruções de Segurança requerem que depois de um reparo, o conjunto deve voltar a sua condição original. Atenção aos seguintes pontos:
• Instrução de reparo Geral: como uma precaução extra, recomendamos resoldar as conexões de solda onde a corrente do deflexão horizontal está fluindo, em particular: – todos os pinos do transformador de saída horizontal (LOT) – capacitor(es) do fly-back – capacitor(es) da correção S – transistor de saída de linha – pinos do conector com os fios da bobina de deflexão – outros componentes que suportam a corrente de deflexão.
Nota: Esta resoldagem é indicada para prevenir más conexões causadas pela fadiga de metal em pontos de solda e é unicamente necessária para televisores com mais de 2 anos.
• Alinhe os fios e cabos do EHT corretamente e prenda-os com as travas do cabo.
• Cheque a isolação do cabo de alimentação AC de danos externos.
• Cheque o alívio de esforço do cabo de alimentação AC, prevenindo que o cabo toque o CRT, componentes quentes, ou fontes de calor.
• Cheque a resistência elétrica DC entre o plug AC e o lado secundário (unicamente em aparelhos com fontes isoladas). Faça da seguintes forma:
1. Desligue o cabo AC e conecte um fio entre dois pinos do plug.
2. Ligue o interruptor principal ( com o cabo AC desconectado!).
3. Meça o valor da resistência entre os pinos do plug e a blindagem do tuner na conexão de antena do
aparelho. A leitura deverá estar entre 4.5 MΩ e12 MΩ.
4. Desligue o interruptor e remova o fio entre os dois pinos do plug AC.
• Cheque defeitos do gabinete, prevenindo que o cliente toque qualquer peça interna.
2.2 Instruções de Manutenção
É recomendado que a inspeção de manutenção seja realizada por pessoal qualificado. O intervalo de inspeção depende das condições de uso:
• Quando o equipamento é utilizado sob circunstâncias normais, por exemplo, em uma sala de estar, o intervalo recomendado é de três a cinco anos.
• Quando o equipamento é utilizado em um ambiente com presença de poeira, gordura ou altos níveis de umidade, por exemplo em uma cozinha, o intervalo recomendado
é um ano.
• A inspeção de manutenção inclui as seguintes ações
1. Realizar a ‘ instrução de reparo geral’ descrita acima.
2. Limpe a fonte de alimentação e circuito de deflexão no chassis.
3. Limpe o painel e o pescoço do tubo.
2.3 Avisos
• Para prevenir danos aos CIs e transistores, evitar qualquer faísca ou alta tensão. Para previnir danos ao tubo, use o método mostrado na Fig. 2-1, para descarregar o tubo. Use uma ponta de alta tensão e um multímetro (posição VDC). Descarregue até que a leitura do multímetro esteja 0 V (depois de aprox. 30 s).
• Todos os CIs e outros semicondutores são suscetíveis à descarga eletrostática (ESD) . Falta de cuidado no manuseio durante reparo pode reduzir drasticamente a vida do componente. Quando reparando, certifique-se que você está conectado com o mesmo potencial de terra do aparelho por uma pulseira com resistência. Mantenha componentes e ferramentas também neste potencial. Equipamentos de Proteção ESD disponíveis : – kit Completo ESD3 (mesa de trabalho, pulseira, caixa de conexão, cabo de extensão, e cabo de aterramento) . – Pulseira .
• A unidade de deflexão e qualquer unidade multi-polo , tubos planos formam uma unidade integrada. A deflexão e as unidades multi-polo são otimizadas em fábrica. Adaptação desta unidade durante reparo não é recomendada.
• Cuidado durante medições na parte de alta tensão e no tubo.
• Nunca troque módulos ou outros componentes enquanto a unidade está ligada.
• Para ajustar o aparelho, use ferramentas de plástico em vez das de metal. Assim, prevenimos quaisquer curtos e o perigo de um circuito tornar-se instável.
2.4 Notas
• Meça as tensões e formas de onda considerando o chassis (= tuner) terra (H), ou terra quente (I), dependendo da área do circuito a ser testado.
• As tensões e formas de onda mostradas nos diagramas são indicativas. Meça-as no Modo Default de Serviço- SDM (ver capítulo 5) com sinal da barra de cor e som estéreo (L: 3 kHz, R: 1 kHz a menos que declarado de outro modo) e portadora de figura em 475.25 MHz (PAL) ou 61.25 MHz (NTSC, canal 3).
• Onde necessário, meça a forma de onda e as tensões com (D) e sem (E) sinal aéreo. Meça a voltagem na seção de alimentação em ambas operações: normal (G) e standby (F). Esses valores são indicados por símbolos apropriados.
• O painel do tubo tem impresso espaçamentos para faiscamento. Cada espaço de faiscamento é conectado entre um eletrodo do tubo e o revestimento Aquadag.
• Os semicondutores indicados no diagrama do circuito e nas listas de partes e peças são completamente permutáveis com os semicondutores na unidade, independente da indicação de tipo neles.
5
EM1.2U
ANOTAÇÕES:
EM1.2U
5
6 EM1.2U
Diretiva de Reciclagem – Seu TV utiliza materiais que são reutilizáveis ou que podem ser
reciclados. Para minimizar a quantidade de material descartado no meio ambiente, companhias
especializadas r
ecuperam aparelhos usados para desmonte e coleta dos materiais reutilizáveis
Informações de Segurança............................................ 3
Dicas Úteis .......................................................................3
Instalação Básica do Controle Remoto ..................... 3
Instalação Básica do TV ................................................. 4
Funções dos Controles do TV..................................... 4
Conectando a Equipamentos Periféricos
(Reprodução) ........................................................ 5-6
(Gravação) ................................................................. 6
Funções do Controle Remoto ................................ 7-8
Acessando o Menu Principal e os Sub-Menus ......... 9
Visão Geral do Menu Principal e Sub-Menus ...........9
Selecionando o Menu Instalação .........................10-12
Como Ajustar a Imagem do TV................................. 13
Como Ajustar o Som do TV ...........................................14
Utilizando o Timer ....................................................... 15
Utilizando o Active Control .......................................15
Utilizando o Child Lock ........................................16-17
PARABÉNS POR
TER
ADQUIRIDO ESTE PRODUTO...
E BEM-VINDO À FAMÍLIA PHILIPS.
Agradecemos sua confiança na Philips e temos certeza de que seu
televisor
lhe trará muitos momentos
agradáveis, pois ele é um produto de tecnologia moderna e com muitos recursos. Para usufruir de todo seu
potencial, basta ler atentamente este manual e seguir as orientações dadas. Se após ler o manual ainda restar
alguma dúvida, fale conosco através do nosso CIC (Centro de Informações ao Consumidor).
CIC, tel. 0800 701 02 03 (discagem direta gratuita), de segunda a sexta, das 8:00 às 20:00 h. Aos sábados, das
8:00 às 13:00 h.
Atenciosamente,
Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda.
INFORMAÇÃO AMBIENTAL
Embalagem:
Todo o material desnecessário foi retirado da embalagem do produto. Nós procuramos, a cada projeto,
fazer embalagens cujas par
tes sejam de fácil separação, bem como de materiais recicláveis, sendo: calço de
isopor, caixa de papelão e sacos plásticos. Procure fazer o descarte da embalagem de maneira consciente,
preferencialmente destinando a recicladores.
Produto:
O produto adquirido consiste de materiais que podem ser reciclados e reutilizados se desmontados por
companhias especializadas.
Baterias e pilhas:
As pilhas e baterias fornecidas com os produtos Philips não causam danos ao meio ambiente, pois estão
dentro dos limites especificados na resolução CONAMA No. 257 de 30/06/99, podendo desta f
orma
ser
em descartadas junto com o lixo doméstico.
Descarte:
Solicitamos observar a legislação existente em sua região, com relação à destinação do produto no seu final
de vida, disposição dos componentes da embalagem e das pilhas e baterias.
Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para o Centro de Informações ao Consumidor - 0800 701 02 03
(ligação direta gratuita) ou para a Linha Verde (0+XX+92) 652-2525.
A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. e o Meio Ambiente agradecem sua colaboração.
Utilizando o Closed Caption .....................................17
Utilizando a Função Formato .................................... 18
Utilizando a Função Rotação .....................................18
Utilizando a Função Tela Azul..................................... 19
Utilizando o Sleeptimer .............................................. 19
Utilizando o Controle Surf......................................... 19
Utilizando a Lista de Canais .......................................20
Utilizando o Controle Smart Picture....................... 20
Utilizando o Controle Smart Sound ........................20
Utilizando o Controle Remoto para
Operar Outros Equipamentos ..................................21
Códigos de Entrada Direta do Controle
Remoto para outros Equipamentos ...................22-23
Antes de Chamar o Serviço Técnico ....................... 24
Lista de Serviços Autorizados .............................25-26
Especificações Técnicas ............................................... 27
Garantia ..........................................................................28
ÍNDICE
3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
• Desconecte o cabo de rede quando :
– a luz verde abaixo da tela do TV estiver piscando continuamente.
– uma
linha branca luminosa aparecer na tela.
durante uma tempestade de raios.–o aparelho não for utilizado por um período prolongado de tempo.
• Ao limpar a tela do
TV
, nunca use agentes de limpeza abrasivos. Use um pano macio umedecido.
• Nenhuma f
onte de chama,
como velas acesas, deve ser colocada em cima do TV ou nas imediações.
• Não coloque seu TV sob luz dir
eta do sol ou calor.
• Deix
e um espaço de no mínimo 10cm ao redor do televisor para permitir uma adequada ventilação,
e
vitando aquecimento excessivo
. Não cubra o televisor quando estiver em uso.
• Evite colocar seu aparelho onde ele possa ser exposto a chuva ou umidade (próximo à janela, por exemplo).
• Nenhum objeto contendo líquido deve ser colocado sobre o televisor, para evitar que líquidos gotejem
ou espirrem no aparelho.
• Quando seu a
par
elho utilizar antena interna e a recepção estiver ruim, não utilize palha de aço ou
outros produtos na antena, pois eles podem danificar o seu televisor.
• Nunca tente r
eparar um a
parelho defeituoso. Consulte sempre técnicos ou oficinas autorizadas, evitando
assim a perda da garantia e riscos à sua saúde.
1m
mín.
INSTALAÇÃO BÁSICA DO CONTROLE REMOTO
• Troque as pilhas do controle remoto assim que o TV passar a não
reagir aos seus comandos.
Pr
essione a extremidade da tampa e pux
e-a para ter acesso ao
compartimento de pilhas.
• Observe a polaridade das pilhas (+ e -).
Use somente pilhas "AA" e nunca mistur
e pilhas novas com usadas
ou alcalinas com comuns.
DICAS ÚTEIS
• Não movimente ou gire o seu aparelho quando ele estiver ligado. Imagens com cores não uniformes
poderão ser apresentadas na tela.
• Limpe cuidadosamente as superfícies do gabinete com um tecido
limpo
. Nunca utilize solventes, lustra
móveis, sprays inseticidas ou outros produtos químicos no gabinete ou em áreas próximas, pois eles
podem danificar permanentemente o acabamento do gabinete.
3. Manual de Instruções
7
EM1.2U
4
INSTALAÇÃO BÁSICA DO TV
75
g
1
2 3 4
1
P
osicionamento do a
par
elho de
TV
• Coloque o TV em uma base sólida (rack,
estante, etc.)
• Deixe pelo menos 10 cm de espaço ao redor do aparelho para ventilação, evitando aquecimento excessivo.
Não coloque o apar
elho perto de um aquecedor ou outras fontes de calor.
• Não coloque o TV onde ele possa ser exposto à chuva ou umidade excessiva.
2
Conectando a antena
• Conecte a antena ao respectiv
o conector na parte traseira do aparelho.
3
Conectando à r
ede
• O aparelho está preparado para tensões de 90 a 255 Volts (automático).
Nota : O diagrama mostrado não é representativo do plug e tomadas de rede reais.
4
Ligando o
Apar
elho
• Pressione o botão 3POWER
para ligar / desligar o TV. Se o aparelho está no modo stand-by (desligado
pelo controle remoto), pressione a tecla POWER ou CH + / – no controle remoto ou a tecla
CHANNEL do aparelho para ligá-lo.
10 cm
10 cm
10 cm
FUNÇÕES DOS CONTROLES DO TV
& Power Liga ou desliga o televisor.
é Indicação
de
Standby Led verde acende quando o TV estiver em modo standby
(desligado pelo controle remoto).
Sensor de Controle Remoto
Aponte o Controle Remoto ao sensor quando estiver
operando o TV.
Volume + / – Aumenta ou dimin
ui o v
olume.
( Channel
+
/ – Seleciona canais em ordem crescente / decrescente.
Dicas:
No caso de perda ou quebra do controle remoto, os controles do TV poderão ser feitos com
as teclas do televisor.
• Pressione
simultaneamente as teclas de V
olume + e – para mostrar/cancelar o menu principal.
• Pressione as teclas Channel + / – para selecionar os itens do menu.
Pressione as teclas V
olume + / – para acessar os submenus e ajustar os controles.
V LUME
+
CHANNEL
+
3
5
Cone
xão
A
V
T
raseira
Equipamentos, tais como: DVD, VCR, Laser Disc Player,
VCD, etc. podem ser ligados às entradas de ÁUDIO e
VÍDEO (AV), localizadas na traseira de seu TV. Desligue o
TV e os equipamentos a serem conectados antes de
realizar quaisquer conexões.
Você pode escolher
conectar seu aparelho às entradas AV1-in ou AV2-in ou a
ambas (quando disponíveis).
Conecte as saídas (OUT) de ÁUDIO e VÍDEO dos
equipamentos aos conectores de entrada
(IN)
na
traseira do TV.
N
ota: Para visualizar programas, selecione o primeiro canal de
AV, caso a conexão tenha sido feita no conector A
V1-in, ou o
segundo canal de AV se a conexão foi feita no conector AV2-
in, através da tecla A
V do controle remoto. .
Cone
xão S-VIDEO
T
raseira (S-VHS)
A conexão S-VIDEO na traseira de seu TV é usada para
reprodução de DVD’s,
VCR, Video Games
, etc. Melhores
detalhes e clareza de imagem são
possíveis com a
reprodução através da entrada
S-VIDEO, se comparada a
uma imagem reproduzida através de uma conexão de
antena (RF).
– Conecte a entrada S-VIDEO na traseira do
TV à saída
S-VHS-Out
do equipamento com saída S-VHS.
– Conecte as entradas A
UDIO AV2-in na
traseira do TV
aos conectores AUDIO OUT
do equipamento utilizado.
Nota: Para visualizar programas, selecione AV2 através da
tecla AV do controle remoto.
Cone
xão
Vídeo Componente e/ou
Alta Definição
Você pode assistir repr
oduções de discos DVD utilizando
os conectores de entrada VÍDEO COMPONENTE ou
os conectores AV4, localizados na
traseira do TV. Estas
entradas também permitem conectar um equipamento
com saída 480p ou 1080i (um Set Top Box ou um DVD
player com progressive scan, por exemplo).
– Conecte
as entradas “Y”, “Pb
e “Pr” de uma das
entradas YPbPr do TV, conforme mostrado nas figuras
ao lado, às saídas “Y”, “Pb” e “Pr” (ou “Y”, “Cb” e “Cr”)
do seu aparelho DVD para reproduzir discos DVD.
– Conecte as saídas de A
UDIO L e R de seu DVD às
respectivas entradas de A
UDIO na traseira do TV.
Nota: Para visualizar programas, selecione CVI caso a
conexão tenha sido feita no conector COMPONENT
VIDEO INPUT (veja primeira figura), ou AV4 caso a
conexão tenha sido feita no conector AV4 (veja segunda
figur
a), através da tecla A
V do controle remoto.
OU
C
ONECTANDO A EQUIPAMENTOS PERIFÉRICOS (REPRODUÇÃO)
VCR equipado
com saídas de
ÁUDIO e VÍDEO
Traseira do VCR
ANTENNA
N
OUT
N
AUDOR
L
VDEO
OUT
N
OUT
O T
SV DEO
S-VDEO
AV1 n
AV2 n
Montor out
COMPONENT VDEO NPUT
Y
Pb
Pr
L/
Mono
R
VDEO
AUDO
Conectores AV na traseira do TV
VCR equipado
com saídas de
ÁUDIO e VÍDEO
Traseira do
VCR
Conector
es AV na traseira do TV
ANTENNA
OUT
N
O T
N
AUDOR
L
VDEO
OUT
N
S-VDEO
AV1 n
AV2 n
Montor out
COMPONENT VDEO NPUT
Y
Pb
Pr
L/
Mono
R
VDEO
AUDO
O
AUDO
Y
L
OUT
R
Pb
P
Y
Pb
Pr
AUDO
AV 4 npu
VDEO
4 0p/480 /1080
R
L
DVD equipado com saídas
“Y”, “Pb” e “Pr”
Traseira do DVD
Conector
es AV4 na
traseira do TV
DVD equipado
com
saídas “Y”,
“Pb” e “Pr”
Traseira do DVD
OUT
O T
AUDOR
L
S V DEO
AV1 n
AV2 n
Montor out
COM ONENT V DEO NPUT
Y
Pb
Pr
L/
Mono
R
VDEO
AUDO
Y
Pb
Pr
Conectores AV na traseira do TV
EM1.2U
7
8 EM1.2U
6
Cone
xão
A
V Lateral
Para conexões mais convenientes de reprodução, o painel
lateral de áudio e vídeo do
TV pode ser utilizado. Estes
conectores de entrada permitem conexões mais rápidas
e fáceis, particularmente para a utilização de câmeras de
vídeo e video games.
Conecte a saída S-VIDEO (se disponível) de sua câmera
à entrada S-VIDEO lateral de seu TV. Caso contrário,
conecte a saída VIDEO-OUT do seu equipamento à
entrada VIDEO IN lateral do seu TV.
– Conecte as saídas (OUT) de AUDIO L e R de seu
equipamento, às entradas (IN) AUDIO L e R do TV.
Nota:
Para visualizar programas, selecione AV3 através da
tecla AV do controle remoto.
Cone
xão a Equipamentos de Áudio
Para melhorar o som de seu TV, conecte as saídas
(OUT) AUDIO L e R a
um equipamento de som, em
v
ez do VCR. Para equipamentos mono, conecte apenas a
saída
(OUT) AUDIO L.
CONECTANDO A EQUIPAMENTOS PERIFÉRICOS (REPRODUÇÃO)
Conectores
AV na lateral
do TV
Conecte o fone de
ouvido para ouvir áudio
individualmente.
O TV fica sem som nos
alto-falantes ao conectar
o fone de ouvido.
Câmera de Vídeo
S V DEO
AV1 n
AV2 n
Montor out
COM ONENT V DEO NPUT
Y
Pb
Pr
L/
Mono
R
VDEO
AUDO
Conectores AV na traseira do TV
Gra
vando de um canal de
TV
Conecte as entradas (IN) AUDIO e VIDEO do VCR às
correspondentes saídas OUT (MONITOR
OUT) na
traseira do TV.
CONECTANDO A EQUIPAMENTOS PERIFÉRICOS (GRAVAÇÃO)
VCR equipado com
saídas de ÁUDIO e
VÍDEO
Traseira do VCR
NTENNA
O T
N
O T
A DO
RL
VDEO
OUT
S-VDEO
AV1 n
AV2 n
Mon or out
OM ONENT V D O NPUT
Y
Pb
Pr
/
M no
R
VDEO
AUDO
Conectores AV na traseira do TV
7
FUNÇÕES DO CONTROLE REMOTO
6
9
10
8
1 Sleeptimer
Permite selecionar um período de tempo após o qual o
aparelho
será colocado na condição de stand-by (desligado).
2
AV
Pressione esta tecla repetidamente para selecionar
as entradas
de AV (conexões).
3 Active Control
Ajusta automaticamente os controles para a melhor qualidade de
imagem sob qualquer condição de sinal de antena. (veja a seção
“Utilizando o Active Control”)
4
CC (Closed Caption)
Permite ler o conteúdo falado de programas de televisão. Através
do menu Closed Caption, você pode escolher 5 modos: CC1,
CC
2, CC3, CC4 e CC Mudo.
5
Power
- Pressione esta tecla para ligar ou desligar o TV.- Se o TV estiver em modo standby, pressione Canal +/-,as Teclas
Numéricas (0-9) ou a Tecla Power para ligar o aparelho.
6
Chave seletora TV/VCR/ACC (Acessórios)
Coloque a chave na posição apropriada para enviar comandos e
operar seu TV, VCR ou outros equipamentos, através do
controle remoto.7Record / SAP
- No modo VCR permite gravar programas.
-
No modo TV, permite selecionar entre os modos de som
M
ono,Stereo e SAP, q
uando disponível. Se a transmissão
não for estéreo, apenas a indicação MONO aparecerá na tela.
8
Teclado Numérico (0 -9)
Pressione para selecionar um canal. Para um número de canal
com dois dígitos, pressione o primeiro e imediatamente o
segundo. Da mesma
forma, para um canal com três dígitos (TV
a Cabo),
pressione o primeiro seguido pelos outros dois.
9
Smart Sound
Pressione a tecla Smart Sound repetidamente para acessar os
4 tipos diferentes de ajustes de
som e escolher o ajuste que
for mais conveniente
.
10
Menu
Mostra o Menu principal. Também retira o Menu da tela.11cursor PARA A ESQUERDA/PARA CIMA
- Cursor para a esquerda pe
rmite selecionar os submenus e
ajustar os controles.
- Cursor para cima permite selecionar o item anterior do Menu.12Volume + / –
Permite aumentar ou diminuir o v
olume.
13
Teclas de VCR ou de um acessório
5
Rewind - retornar
9
Stop - parar
2
Play - reproduzir
6
Forward - avançar
14
Freeze
Permite congelar a imagem do programa que v
ocê está
assistindo. Pressione novamente para descongelar a imagem.
1
3
2
4
6
5
7
9
8
0
CHVOL
SLEEP
POWER
ACT VE
CONT OL
PROGRAM
LIST
SURF
CC
AV
CLOCK
TV VCR
REC
MENU
EXIT
PICTURESOUND
STATUS
SELECT
SAP
A/CH
VCR
ACC
TV
FREEZE
Ç
É
á
á
Å
1
2
3
4
5
7
11
12
13
14
9
EM1.2U
8
FUNÇÕES DO CONTROLE REMOTO (CONT.)
1
3
2
4
6
5
7
9
8
0
CHVOL
SLEEP
POWER
ACTIVE
CONTROL
PROGRAM
LIST
SURF
CC
AV
CLOCK
TV/VCR
REC
MENU
EXIT
PICTURESOUND
STATUS
SELECT
SAP
A CH
VCR
ACC
TV
FREEZE
Ç
É
á
á
Å
15
16
17
19
20
21
22
23
24
25
18
15
Surf
Permite selecionar um máximo de 10 canais e ver ra
pidamente
os canais selecionados.
16
Program List
Permite navegar facilmente através de uma lista dos canais
instalados,
para uma visualização rápida dos canais que estão
instalados no TV.17Clock
Entra no menu Timer. Permite digitar um horário específico para
que o TV mude para outro programa. Essa função também serve
como alarme para acordá-lo em um horário específico, quando
o aparelho estiver em stand-by, e também para desligar o TV no
horário desejado.18Iluminação
Permite iluminar as teclas MENU, EXIT/STATUS, VOLUME +/-,
C
ANAL +/-, ¬ (MUTE) e de CURSOR.
19
A/CH (Alternar Canal) / TV/VCR
- No modo TV, permite alternar entre o último canal assistido
e o canal atual.
-
No
modo VCR, permite visualizar a reprodução de uma fita.
O indicador de
VCR no painel frontal do VCR irá acender
quando a tecla for pressionada. Pressione novamente para
voltar ao modo
TV (indicador de
VCR irá apagar) para
assistir a um programa enquanto grava outro.
20
Smart Picture
Pressione a tecla Smart Picture repetidamente para acessar os
5 diferentes tipos de ajustes de
imagem e escolher o ajuste que
for mais agradável.
21
Exit/Status
- Apr
esenta na tela o número do canal, o modo de som, o
sistema de cor
, o status do modo SLEEP, o nome do canal (se
o canal foi nomeado) e o relógio (se o relógio foi
configurado no menu Timer).
- Também retira o menu da tela.
- Para que o númer
o do canal fique fixo na tela,
pressione a
tecla por 5 segundos. O número irá piscar indicando que a
função foi ativada. Para remover da tela, pressione a tecla
novamente.
22
cursor PARA A DIREITA/PARA BAIXO
- Cursor para a dir
eita p
ermite selecionar os submenus e
ajustar os controles.
- Cursor para baixo permite selecionar o próximo item no
me
nu.
23
Canal + / –
Permite selecionar canais em ordem cr
escente ou
decrescente.24Mute
Interrompe o som. Para restaurá-lo, pressione a tecla
novamente ou a tecla Volume +.25Modos Surround
- Permite selecionar Incredible Surround, Dolby Virtual e
Stereo quando a transmissão f
or em estéreo. A opção
Dolby Virtual permite usufruir da sensação do som Home
Cinema Surround com apenas dois alto-falantes frontais.
- Também permite selecionar entre Espacial ou Mono
quando a transmissão for mono
.
9
ACESSANDO O MENU PRINCIPAL E OS SUB-MENUS
O menu principal permite acessar os sub-menus Imagem,Som, Funções e Instalação.
Como acionar o men
u principal
• Pressione a tecla MENU
MENU
para ativar o menu principal.
As quatro teclas do controle remoto, cursor PARA CIMA
,
PARA BAIXO
, PARA A ESQUERDA
e PARA A
DIREITA
,
permitem selecionar o item desejado do menu,
fazer ajustes e, acessar os sub-menus.
Pressione a tecla EXIT/STATUS
EXIT
STATUS
para sair do menu. Quando
o menu não
está na tela, a tecla
EXIT/STATUS
apresenta várias
informações úteis ao
usuário.
V
ISÃO
G
ERAL DO
M
ENU
P
RINCIPAL E
S
UB
-M
ENUS
Imagem
Brilho
Cor
Contraste
Nitidez
Matiz
Tom De Cor
Opções
Digitais
Contraste Dinâmico
Som
Agudos
Graves
Balanço
Nivelar Vol.
Incr. Surround
Stereo
SAP
Menu principal
Imagem
Som
Funções
Instalação
Instalação
Idioma
Sistema Cor
Modo
Auto Seleção
Seleção
Sintonia Fina
Nomear Canal
Funções
Timer
Active Control
Child Lock
Closed Caption
Formato
Rotação
Tela
Azul
Ñ
MENU
IMAGEM
BRILHO
SOM COR•FUNÇÕES CONTRASTE•INSTALAÇÃO
NITIDEZ
MATIZ
É
EM1.2U
9
10 EM1.2U
10
Idioma: A função Idioma permite ajustar o menu para ser mostrado no idioma desejado.
Pressione a tecla de cursor PARA A
DIREITA para ativar o menu IDIOMA.
Pressione a tecla de cursor P
ARA CIMA
ou PARA BAIXO repetidamente
para
selecionar o idioma preferido
(PORTUGUÊS,ESPAÑOL
ou
ENGLISH).
Pressione a tecla MENU para retornar ao menu INSTALAÇÃO.
Sistema Cor: Selecione o sistema de cor NTSC, PAL-M ou PAL-N. Quando a opção AUTO está
selecionada, o sistema transmitido é detectado e selecionado automaticamente.
Selecione o sistema apropriado se a recepção for ruim no modo AUTO. Para as
entradas
AV, o sistema de cor é automático, por isto quando uma das entradas AV estiver
selecionada, este item não aparecerá neste menu.
Pressione a tecla de cursor PARA A
DIREITA para ativar o menu SISTEMA
COR.
Pressione a tecla de cursor P
ARA CIMA
ou PARA BAIXO repetidamente
para
selecionar o sistema apropriado.
Pressione a tecla MENU para retornar ao menu INSTALAÇÃO.
Modo: Escolha o tipo de sintonia: ANTENA (canal 2 ao 69), CABO (canal 1 ao 125) ou
AUTO.Use o modo C
ABO somente se esse sistema for disponível em sua residência.
No modo AUTO,o tipo de sintonia é detectado e selecionado automaticamente.
Pressione a tecla de cursor PARA A
DIREITA para ativar o menu MODO.
Pressione a tecla de cursor P
ARA CIMA
ou PARA BAIXO repetidamente
para
selecionar o modo desejado.
Pressione a tecla MENU para retornar ao
menu INSTALAÇÃO.
SELECIONANDO O MENU INSTALAÇÃO
Pressione
MENU
, pressione a seta
ou
até o item INSTALAÇÃO e pressione
.
Ñ
INSTALAÇÃO
IDIOMA
PORTUGUÊS
SISTEMA COR ESPAÑOL
MODO ENGLISH•AUTO SELEÇÃO•SELEÇÃO
É
INSTALAÇÃO
MODO•AUTO SELEÇÃO
SELEÇÃO•SINTONIA FINA
NOMEAR CANAL
PESSOAL
Ñ
MENU
Ñ
INSTALAÇÃO
IDIOMA
PORTUGUÊS
SISTEMA COR ESPAÑOL•MODO ENGLISH•AUTO SELEÇÃO•SELEÇÃO
É
MENU
Ñ
INSTALAÇÃO
IDIOMA
SISTEMA COR
AUTO
MODO PAL-M•AUTO SELEÇÃO PAL-N•SELEÇÃO NTSC-M
É
Ñ
INSTALAÇÃO
IDIOMA•SISTEMA COR
MODO
AUTO
AUTO SELEÇÃO CABO•SELEÇÃO ANTENA
É
MENU
É
11
Auto Seleção: Faz a sintonia automática dos canais disponíveis ou com sinal, “saltando” os canais que
não estão sendo transmitidos. Na auto seleção ocorrem oscilações de imagem. A imagem
voltará a se estabilizar ao término da operação
.
Dica :
Antes de fazer a seleção de canais, certifique-se de que a antena ou cabo esteja conectado.
Pressione a tecla de cursor PARA A
DIREITA
para iniciar a auto seleção.
A tecla EXIT/STATUS pode ser utilizada
para interromper esta operação.
Após a auto seleção, apenas os canais selecionados
serão apresentados ao se pressionar as teclas CH +/–,
entretanto todos os canais podem ser acessados
através do teclado numérico do controle remoto.
Seleção: Algumas vezes pode ser necessário a inclusão de alguns canais, como no caso dos vídeos
cassetes ligados pela antena ou canais fracos (com chuviscos), ou a exclusão de alguns
canais indesejados.
Nota: Uma vez que o canal é cancelado, não é possível acessar este canal usando a tecla de
CH +/-. Só será possível selecioná-lo através das tec
las numéricas (0-9).
Pressione a tecla de cursor PARA A
DIREITA para ativar o menu SELEÇÃO.
Pressione a tecla de cursor P
ARA CIMA
ou PARA BAIXO para selecionar o canal
desejado.
Pressione a tecla de cursor PARA A
D
IREITA para selecionar CANCELADO.
Pressione
a tecla MENU para retornar ao menu INSTALAÇÃO
Sintonia Fina: Usada nas raras situações em que é necessário fazer um pequeno ajuste na sintonia fina
do TV, para melhorar a recepção de imagem ou de som. Quando o valor da sintonia fina
está no centro da escala, a sintonia é automática.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA
para ativar o menu SINTONIA FINA.
Pressione a tecla de cursor PARA A
DIREITA ou PARA A ESQUERDA até
obter
o ajuste desejado.
Pressione a tecla de cursor PARA
BAIXO para selecionar PLL.
Pressione a tecla de cursor P
ARA A
DIREIT
A para selecionar 1 ou 2. Em
situações normais de sinal o nív
el deve ser
1. Somente mudar para o nível 2 em locais
cujos sinais de antena estejam m
uito fortes
(próximo a transmissores).
Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO
para selecionar MEMORIZAR.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para gra
var os ajustes efetuados.
Pressione a tecla MENU para retornar ao menu INSTALAÇÃO.
MENU
MENU
SELECIONANDO O MENU INSTALAÇÃO (CONT.)
EXIT
STATUS
Ñ
É
INSTALAÇÃO
MODO
AUTO SELEÇÃO
CABO
SELEÇÃO AGUARDE•SINTONIA FINA•NOMEAR CANAL CANAL
2
Ñ
INSTALAÇÃO
IDIOMA 3•SISTEMA COR 4•MODO 5•AUTO SELEÇÃO 6
SELEÇÃO
7 CANCELADO
É
Ñ
INSTALAÇÃO
SINTONIA FINA
AJUSTE 2
PLL•MEMORIZAR
É
Ñ
INSTALAÇÃO
SINTONIA FINA
AJUSTE
PLL
1
MEMORIZAR
É
11
EM1.2U
12
EXIT
STATUS
MENU
Nomear Canal: A função fornece uma seleção de 50 canais com nomes pré-estabelecidos. Ele permite
também que você entre com um novo nome ou modifique o nome existente de até 40
canais, inclusive para as entradas externas (AV). Antes de iniciar os passos abaixo, escolha
o canal a ser nomeado.
Pressione a tecla de cursor PARA A
DIREITA para ativar o item NOMEAR
CANAL.
Pressione a tecla de cursor P
ARA CIMA
ou PARA BAIXO
para selecionar o nome
pré-estabelecido desejado.
Pressione a tecla de cursor PARA A
DIREIT
A para armazenar o nome do canal.
Se você selecionou PESSOAL, mova com
a tecla de cursor PARA A DIREITA à
posição
do primeiro caracter.
Pressione a tecla de cursor PARA CIMA
ou PARA BAIXO repetidamente para
selecionar o caracter desejado.
Pr
essione a tecla de cursor PARA A
DIREIT
A para mover à posição do
próximo caracter e repita o passo anterior
(Você pode digitar um máximo de 5
caracteres).
Pressione a tecla MENU para armazenar o canal nomeado.
Pressione a tecla EXIT/STATUS para sair do menu.
SELECIONANDO O MENU INSTALAÇÃO (CONT.)
Ñ
É
INSTALAÇÃO
MODO•AUTO SELEÇÃO•SELEÇÃO•SINTONIA FINA
NOMEAR CANAL
PESSOAL
Ñ
É
INSTALAÇÃO
MODO
AUTO SELEÇÃO
SELEÇÃO
SINTONIA FINA
NOMEAR CANAL
Ñ
É
INSTALAÇÃO
MODO
AUTO SELEÇÃO
SELEÇÃO
SINTONIA FINA
NOMEAR CANAL
CCN_2
13
COMO AJUSTAR A IMAGEM DOTV
Item do menu Atividade
Brilho Escurece ou clarea a imagem.
Cor Aumenta ou diminui o nível de cor
(saturação) da imagem.
Contraste
Aumenta ou diminui o nível de contraste, até
que as partes mais claras da imagem
apresentem bom detalhamento.
Nitidez Suaviza a imagem ou a torna mais nítida.
Matiz
Torna a imagem mais esverdeada ou
avermelhada. Esta função é aplicável
somente nas transmissões em NTSC.
Tom de Cor Permite uma escolha de 3 ajustes de
tonalidade de cor: NORMAL,QUENTE
ou FRIO.
*Opções Digitais
Permite escolher entre as opções AUTO,
DIGITAL
SCAN, PROGRESSIVE
SCAN
e 100Hz.
Contraste P
ermite selecionar entre 3 ajustes
Dinâmico (MÍNIMO, MÉDIO e MÁXIMO),
para
aumentar o nível de contraste,
especialmente em cenas escuras, tornando
as imagens mais nítidas.
O menu IMAGEM permite fazer ajustes na imagem e selecionar e ativar outras funções no menu.
1. Pressione a tecla MENU
MENU
para acessar o menu principal.
2. Utilize a tecla de cursor PARA CIMA
ou PARA BAIXO
para selecionar os itens do menu.
3. Utilize a tecla de cursor PARA
A DIREITA
ou PARA A ESQUERDA
para acessar os
submenus.
Ñ
É
IMAGEM
BRILHO 38
COR•CONTRASTE
NITIDEZ•MATIZ
Ñ
É
IMAGEM
NITIDEZ•MATIZ•TOM DE COR
OPÇÕES DIGITAIS
AUTO
CONT. DINÂMICO
Ñ
É
IMAGEM
NITIDEZ•MATIZ•TOM DE COR•OPÇÕES DIGITAIS
CONT. DINÂMICO
MIN
*
Opções Digitais
Digital Scan : melhora as oscilações na imagem de fundo
.
Progressive Scan : reduz a oscilação da linha, resultando numa imagem mais
nítida.
100Hz : opção mais apropriada para imagens paradas.
Nota: A opção Progressive Scan só está disponível em transmissões PAL-M ou NTSC.
EM1.2U
11
12 EM1.2U
14
COMO AJUSTAR O SOM DO TV
Item do menu Atividade
Agudos Aumenta ou diminui o nível de altas
freqüências (sons agudos) no som.
Graves Aumenta ou diminui o nível de baixas
freqüências (sons graves) no som.
Balanço Distribui o som pelos alto-falantes direito e
esquerdo.
Nivelar Volume Como variações nas condições do sinal
podem resultar numa súbita alteração no
volume durante intervalos comer
ciais ou
trocas de canal, selecionando a opção Sim, o
volume irá permanecer num nív
el padrão.
Incredible Surround
Proporciona a sensação de um som mais
envolvente. Quando a transmissão for
estéreo, permite selecionar DOLBY
VIRTUAL, INCR. SURROUND
ou
STEREO, quando for mono, ESP
ACIAL
ou MONO.
Stereo P
ermite selecionar entre STEREO e
MONO.
Nota: Se a transmissão não for
stereo, apenas a indicação MONO aparecerá
na tela.
SAP Permite ouvir o som original em
transmissão simultânea. Se o programa
transmitido não contém a informação SAP,
aparecerá NÃO
DISPONÍVEL no menu.
Ao assistir um programa em modo SAP e
mudar para outro canal,
a opção SAP será
desligada quando retornar ao canal anterior
(com SAP). É necessário refazer a seleção
da opção SIM no recurso SAP. Quando
uma das entradas AV está selecionada, a
opção SAP não é disponível.
(Second Audio
Program)
O menu SOM permite fazer ajustes no som e selecionar e ativar outras funções no menu.
1. Pressione a tecla MENU
MENU
para acessar o menu principal.
2. Utilize a tecla de cursor P
ARA CIMA
ou PARA BAIXO
para selecionar os itens do menu.
3. Utilize a tecla de cursor PARA
A DIREITA
ou PARA A ESQUERDA
para acessar os
submenus.
Ñ
SOM
BALANÇO•NIVELAR VOL.
INCR.SURROUND
STEREO
STEREO•SAP
É
Ñ
É
SOM
AGUDOS 38
GRAVES•BALANÇO•NIVELAR VOL.•INCR.SURROUND
Ñ
SOM
BALANÇO•NIVELAR VOL.•INCR.SURROUND
STEREO
SAP
SIM
É
15
Este recurso permite digitar um horário e mostrá-lo na tela pressionando a tecla OSD.Permite, também,
digitar
o horário que você deseja que o aparelho mude para outro programa, desligue o TV ou, ainda,
funcionar como um alarme para acordá-lo em horários específicos, quando o aparelho estiver no modo
stand-by (desligado pelo controle remoto).
Pressione a tecla de cursor PARA
A DIREITA
para
ativar o menu TIMER.
Relógio : Utilize as teclas numéricas (0 - 9)
para
digitar o horário atual.
Ligar às : Utilize as teclas numéricas (0 - 9)
para
digitar o horário que você deseja que o programa
seja ativado.
Desligar às : Utilize as teclas numéricas (0 - 9) para digitar o horário que você deseja
desligar o aparelho.
Canal :
Utilize as teclas numéricas (0 - 9) para digitar o número do canal.
Ativar : Use a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para
selecionar entre os modos UMA VEZ e TODO DIA.
Mostrar Hora :
Use a tecla de cursor PARA
A DIREITA ou P
ARA A ESQUERDA
para selecionar SIM e mostrar o horário corrente na tela.
Dica: Pode-se acessar diretamente o menu TIMER através da tecla CLOCK do controle remoto.
Este recurso ajusta automaticamente a qualidade da imagem, dependendo do sinal recebido pela antena.
Pressione a tecla de cursor PA
RA A DIREITA
para
selecionar SIM ou NÃO.
Nota: Pressione a tecla ACTIVE CONTROL do
controle remoto para visualizar os valores dos ajustes de
Nitidez e Redução de Ruído, quando a função estiver
ligada..
Nota: Esta função não atua nos canais CVI e AV4.
5
3
4
6
7
9
8
0
5
3
4
6
7
9
8
0
5
1
3
2
4
6
9
8
0
5
1
3
2
4
6
7
9
8
0
FUNÇÕES
TIMER RELÓGIO
ACTIVE CTRL.
LIGAR ÀS
CHILD LOCK DESLIGAR ÀS
CLOSED CAP
CANAL
FORMATO
ATIVAR
É
U
TILIZANDO O
T
IMER
Pressione
MENU
, pressione a seta
ou
até o item FUNÇÕES e pressione
.
FUNÇÕES
TIMER
RELÓGIO
12:30
LIGAR ÀS
DESLIGAR ÀS
CANAL
ATIVAR
Ñ
É
U
TILIZANDO O
A
CTIVE
C
ONTROL
FUNÇÕES
TIMER
ACTIVE CTRL.
SIM
CHILD LOCK•CLOSED CAP.•FORMATO
É
Ñ
FUNÇÕES
CHILD LOCK
CLOSED CAP.•FORMATO
ROTAÇÃO
TELA AZUL
SIM
É
13
EM1.2U
16
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA
para ativar o menu CHILD LOCK.A mensagem
ENTRE CÓDIGO será ativada.
Utilize as teclas numéricas (0 - 9)
para digitar o
código 0711 (0711 é o código de acesso padrão). A
mensagem INCORRETO será mostrada.
Digite 0711 novamente. O menu CHILD LOCK
ficará acessível.
Você ag
ora pode escolher seu próprio código de
acesso
pessoal.
Nota: Lembre-se que 0711 é o código de acesso padrão para o CHILD LOCK. Se o seu código
de acesso for alterado por outra pessoa ou se você esquecer seu código de acesso, sempre será
possível fazer novas alterações utilizando o código de acesso padrão.
Se tentar entrar no menu INSTALAÇÃO depois de bloquear um canal, a mensagem ENTRE
CÓDIGO irá aparecer. Será necessário digitar o código para permitir utilizar o menu
INSTALAÇÃO.
5
1
3
2
4
6
7
9
8
0
UTILIZANDO O CHILD LOCK
Permite aos adultos bloquearem os canais que as crianças não devem assistir. Você não tem acesso aos
canais bloqueados pelos controles de canal na parte superior do TV. Estes canais só podem ser acessados
através do controle remoto. Mantenha o controle remoto fora do alcance das crianças para prevenir que
elas não tenham acesso aos canais bloqueados, por mais que os mesmos estejam protegidos por um código.
CRIANDO UM CÓDIGO DE ACESSO
5
1
3
2
4
6
9
8
0
5
1
3
2
4
6
9
8
0
A
LTERANDO O
C
ÓDIGO DE
A
CESSO
Para acessar o menu CHILD LOCK, veja a seção “Criando um Código de Acesso”.
Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO e
se
lecione MUDAR CÓDIGO.
Pressione a tecla de cursor
PARA A DIREITA e
entre
no modo MUDAR CÓDIGO.
Digite o nov
o código de sua escolha. Digite o novo
código novamente para confirmá-lo. Uma vez que o
código foi confirmado corretamente, a mensagem
CORRETO irá aparecer.
FUNÇÕES
CHILD LOCK
• BLOQUEAR
ENTRE NOVO
MUDAR CÓDIGO
CÓDIGO
• DESBLOQ.TODOS
– – – –
CORRETO
Ñ
É
FUNÇÕES
TIMER ENTRE CÓDIGO•ACTIVE CTRL. – – – –•CHILD LOCK•CLOSED CAP.•FORMATO
FUNÇÕES
TIMER ENTRE CÓDIGO
ACTIVE CTRL.
xxxx
CHILD LOCK INCORRETO
CLOSED CAP.
FORMATO
Ñ
17
O Closed Caption (CC) permite ler o conteúdo falado dos programas na tela do TV. Este recurso utiliza “caixas
de texto” para mostrar os diálogos e conversas enquanto o programa está sendo apresentado. Nem todos os
programas e comerciais de TV são produzidos com Closed Caption. As opções CC1 e CC2 dependem das
transmissões das emissoras. As estações de TV podem freqüentemente utilizar abreviações das palavras, símbolos
e outras reduções gramaticais de forma a manter o diálogo sincronizado com a ação. Isto varia de acordo com a
fonte do material que está sendo transformado em texto e não indica a existência de problemas na televisão.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para
ativar o menu CLOSED CAP.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA e
selecioneMODO CAPTION.
Pr
essione a tecla de cursor PA
RA CIMA
ou PARA
BAIXO para selecionar a opção de Closed Caption
desejada (CC1, CC2, CC3, CC4e CC MUDO).
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para
ativar o modo selecionado e voltar ao menu
CLOSED CAP.
Pr
essione a tecla de cursor P
ARA BAIXO e
selecione MOSTRAR CC.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para
selecionar SIM ou NÃO.
Pressione a tecla MENU para voltar ao menu FUNÇÕES.
Pressione a tecla de cursor P
ARA BAIXO e
se
lecione DESBLOQ.TODOS.
Pressione a tecla de cursor P
ARA A DIREITA
para desbloquear todos os canais.
Pr
essione a tecla MENU para voltar ao menu
CHILD LOCK.
MENU
UTILIZANDO O CHILD LOCK
DESBLOQUEANDO TODOS OS CANAIS
Ñ
FUNÇÕES
CHILD LOCK
• BLOQUEAR
• MUDAR CÓDIGO
DESBLOQ.TODOS
• DESBLOQUEADOS
É
Pressione a tecla de cursor PARA CIMA ou
PARA BAIXO para selecionar o item
BLOQUEAR.
Pressione a tecla de cursor P
ARA A DIREITA e
se
lecione BLOQUEAR.
Utilize as teclas numéricas (0 - 9) para selecionar o
canal que deseja bloquear.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA
para bloquear o canal. Um símbolo de cadeado irá
apar
ecer ao lado do número do canal.
Pr
essione a tecla MENU para voltar ao menu
CHILD LOCK.
5
3
4
6
7
9
8
0
MENU
BLOQUEANDO UM CANAL
Ñ
FUNÇÕES
CHILD LOCK
BLOQUEAR • 2
F
• MUDAR CÓDIGO 3
• DESBOLQ.TODOS 4
5
6
É
Ñ
FUNÇÕES
CHILD LOCK
BLOQUEAR • 5
F
• MUDAR CÓDIGO 6
• DESBLOQ.TODOS 7
8
9
É
MENU
U
TILIZANDO O
C
LOSED
C
APTION
É
F
UNÇÕES
CLOSED CAP.
MODO CAPTION
CC1
MOSTRAR CC CC2
CC3
CC4
CC MUDO
Ñ
FUNÇÕES
CLOSED CAP.
MODO CAPTION
MOSTRAR CC
SIM
É
Ñ
EM1.2U
13
14 EM1.2U
18
PHLPS
PHLPS
HL S
HLPS
TV’s de telas grandes são sensíveis a variações no campo magnético da Terra. A função ROTAÇÃO no
menu FUNÇÕES
oferece ajustes que permitem compensar este fenômeno.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou
P
ARA A ESQUERDA r
epetidamente para alterar
o ângulo de rotação da imagem.
U
TILIZANDO A
F
UNÇÃO
R
OTAÇÃO
IMAGEM INCLINADA
PARA A DIREITA DEPOIS
DE AJUSTADA
IMAGEM INCLINADA
PARA A ESQUERDA DEPOIS
DE AJUSTADA
Ñ
FUNÇÕES
ACTIVE CTRL.
CHILD LOCK
CLOSED CAP.
FORMATO
ROTAÇÃO
5
É
Você pode escolher diferentes formatos de tela para seu prazer visual, que são: modo AUTO, 4:3, ZOOM
14:9, ZOOM 16:9, ZOOM LEGENDA, SUPERWIDE e WIDESCREEN.
Pressione a tecla de cursor
PARA A DIREITA
r
epetidamente para
selecionar a opção desejada:
AUTO,4:3, ZOOM 14:9,ZOOM 16:9, ZOOM
LEGENDA,SUPERWIDE e WIDESCREEN.
Nota: Quando o menu não estiver na tela, você pode
selecionar o formato de tela diretamente através das
teclas de cursor PARA A DIREITA e
PARA A
ESQ
UERDA.
Quando usar os f
ormatos de tela
Modo 4:3 – Quando a imagem é reproduzida no formato 4:3, duas faixas pretas são mostradas em ambos
os lados da tela. A imagem pode ser aumentada progressivamente usando as teclas
e
.
Modo ZOOM 14:9 – A imagem é aumentada para o formato 14:9 e duas faixas pretas são
mostradas em ambos os lados da tela. As teclas
e
permitem comprimir verticalmente a
imagem para mostrar as partes superior ou inferior (legendas).
Modo ZOOM 16:9 – A imagem é aumentada para o formato 16:9. Este modo é recomendado
quando a imagem mostrada tem faixas pretas embaixo e no topo (formato letterbox). Use as
teclas
e
se quiser ver a parte superior ou inferior.
Modo ZOOM LEGENDA
Este modo é usado para mostrar imagens com formato 4:3, usando
toda a superfície da tela, deixando as legendas visíveis. Use as teclas
e
para aumentar ou
diminuir a parte inferior da imagem.
Modo SUPERWIDE – Este modo é usado para mostrar imagens com formato 4:3, alargando os
lados da imagem. Use as teclas
e
para mostrar as partes superior ou inferior da imagem.
Modo WIDESCREEN – Este modo mostra imagens transmitidas em formato 16:9 com as
corretas proporções, usando toda a tela.
Nota: Imagens 4:3 mostradas neste formato serão alargadas
horizontalmente.
Modo AUTO – Este modo seleciona o formato de tela correto desde que sinais específicos sejam
transmitidos junto com o programa.
U
TILIZANDO A
F
UNÇÃO
F
ORMATO
Ñ
FUNÇÕES
TIMER
ACTIVE CTRL.
CHILD LOCK
CLOSED CAP.
FORMATO
WIDESCREEN
19
Quando a opção TELA AZUL estiver selecionada (SIM), a tela do TV ficará azul sempre que não existir
sinal de transmissão.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA
para
selecionar entre as opções SIM e NÃO.
Pressione a tecla EXIT/STATUS para sair do
menu.
Com este recurso você pode facilmente navegar pelos diferentes programas de TV que o interessam.
Este recurso permite colocar até dez canais em sua lista de visualização.
Como adicionar canais à lista Surf
Selecione um canal que deseja adicionar à lista
SURF.
Pressione
a tecla SURF para ativar o menu SURF.
A tela ao lado apar
ecerá perguntando se você
deseja incluir o canal selecionado.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA
para
adicionar o canal à lista SURF.
Para adicionar mais canais à lista SURF,
repita os
passos anteriores.
Nota: Para assistir os canais da lista SURF, pressione a tecla SURF repetidamente para circular
através do canais.
Como r
emo
v
er canais da lista Surf
Pressione a tecla SURF para ativar o menu SURF.
Pressione a tecla SURF r
epetidamente para
circular atrvés dos canais da lista SURF e selecione
o canal que deseja remover. A tela ao lado
apar
ecerá perguntando se você deseja cancelar o
c
anal selecionado.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para
remover o canal da lista S
URF.
Repita os passos acima para remover outros canais da lista SURF.
SURF
8 CANCELAR?
É
5
1
3
4
6
7
9
8
0
U
TILIZANDO O
C
ONTROLE
S
URF
SURF
SURF
SURF
EXIT
STATUS
U
TILIZANDO A
F
UNÇÃO
T
ELA
A
ZUL
Ñ
FUNÇÕES
CHILD LOCK•CLOSED CAP.•FORMATO•ROTAÇÃO
TELA AZUL
SIM
É
SURF
8 INCLUIR?
LISTA SURF VAZIA
É
U
TILIZANDO O
S
LEEPTIMER
O recurso Sleeptimer permite selecionar um período de tempo após o qual o aparelho irá automaticamente
para o modo Stand-by. Você pode selecionar o temporizador de um período inicial de 15 minutos até um
máximo de 240 minutos.
Pressione a tecla SLEEP para ativar um período de tempo.
Pressione a tecla SLEEP repetidamente para circular através das opções de períodos de
tempo disponíveis e selecione o desejado.
Notas :
• Durante o último minuto de um comando Sleep, uma contagem regressiva será apresentada na tela.
• Pressionando qualquer tecla do contr
ole remoto durante a contagem regressiva, o Sleeptimer será cancelado.
• Nos últimos 10 segundos da contagem regressiva, a mensagem A
TÉ LOGO... será mostrada na tela.
SLEEP
SLEEP
15
EM1.2U
20
UTILIZANDO O CONTROLE SMART PICTURE
Independente de você estar assistindo um filme ou jogando vídeo game, seu TV tem um controle automático
de ajustes de imagem que é ideal para o programa ou fonte que você está utilizando. Cada opção do Smart
Picture é pré-ajustada na fábrica para selecionar automaticamente os níveis de brilho, cor, contraste e nitidez.
Pressione a tecla SMART PICTURE repetidamente para circular através dos 5
ajustes de imagem : Pessoal,Vibrante, Natural,Suave e Games
.
Definição dos ajuste de Ima
g
em
Pessoal
:
Opção que pode ser ajustada pelo usuário.
Vibrante :
Reforça cores mais vibrantes. (Apropriado para modo AV em ambientes mais luminosos)
Natural : Reforça cores originais.
Suave : Reforça cores “suaves”. (Apropriado para sinais fracos e ruidosos)
Games : Reforça cores “quentes”. (Apropriado para jogos de computadores, vídeo games, etc.)
UTILIZANDO O CONTROLE SMART SOUND
Independente de você estar assistindo um filme ou jogando vídeo game, seu TV tem um controle automático
de ajustes de som que é ideal para o programa ou fonte que você está utilizando.
Cada opção do Smart
Sound é pré-ajustada na fábrica, para selecionar automaticamente os níveis de graves e agudos.
Pressione a tecla SMART SOUND repetidamente para circular através dos 4
ajustes de som : Pessoal,Voz,Música e T
eatro.
Definição dos ajustes de Som
Pessoal :
Opção que pode ser ajustada pelo usuário.
Voz : Reforça tons de alta freqüência. (agudos reforçados)
Música : Reforça tons de baixa freqüência. (graves reforçados)
Teatr
o :
Reforça sensações para programas de ação. (graves e agudos reforçados).
SMART PICTURE
SOUND
UTILIZANDO A LISTA DE CANAIS
O recurso Lista de Canais permite navegar através de uma lista de canais instalados de forma a obter uma
rápida visão geral dos canais instalados no seu televisor.
Pressione a tecla PROGRAM LIST para
ativar a lista dos canais instalados.
Pressione a tecla de cursor PARA CIMA
ou PARA BAIXO para circular atra
vés da
lista de canais e realçar o número do canal
que deseja ativar.
Pressione a tecla de cursor PARA A
DIREIT
A para ativar o canal selecionado.
Pressione a tecla EXIT/STATUS para sair
do menu.
PROGRAM
LIST
EXIT
STATUS
LISTA CANAIS
1
– – – – –2– – – – –3– – – – –4– – – – –5– – – – –
É
LISTA CANAIS
1
ACTIO2DRAMA3VIOLE4ROMAN
F
5
– – – – –
É
21
U
TILIZANDO O
C
ONTROLE
R
EMOTO PARA
O
PERAR
O
UTROS
E
QUIPAMENTOS
1. Coloque a chave seletora TV/VCR/ACC na posição apropriada. VCR para configurar um vídeo cassete ou
ACC para configurar outros equipamentos (Decodificadores de TV a Cabo, DVD, Receptores de satélite, ...).
2. Pressione e solte a tecla RECORD do controle r
emoto.
3. Pressione e solte a tecla SMART SOUND do contr
ole remoto. O tempo para executar os passos 2 e 3
não pode ultrapassar 30 segundos.
4. Digite o CÓDIGO
DE CONTROLE REMOTO DE TRÊS DÍGITOS para o equipamento desejado.
O controle remoto está pronto para enviar comandos para o equipamento.
5. Aponte o contr
ole r
emoto para o equipamento. Pressione a tecla POWER para ligar o equipamento. Se
o equipamento ligar, o método de entrada de código está completo. Se não ligar, repita a operação com
um código diferente.
Se o controle remoto não operar o equipamento após uma segunda tentativa, verifique se existe outro
código de três dígitos e repita os passos acima. Se após algumas tentativas o controle remoto continuar
não operando o equipamento, tente o MÉTODO DE BUSCA.
Nota: A configuração do controle remoto é apenas para a utilização com outros tipos de equipamentos e não
para a operação de televisores de outras marcas.
MÉTODO DE ENTRADA DE CÓDIGO
1. Ligue o equipamento que deseja operar com o controle remoto.
2. Coloque a chave seletora T
V/VCR/ACC na posição apropriada. VCR para configurar um vídeo cassete ou
ACC para configurar outros equipamentos (Decodificadores de TV a Cabo, DVD, Receptores de satélite, ...).
3. Pressione simultaneamente e mantenha pressionadas as teclas RECORD e SMART SOUND.
O
controle remoto vai enviar códigos de programação, continuamente, a cada 1,5 segundos.
4. O equipamento começará a mudar de canal quando o controle remoto encontrar o código correto.
Quando
isso acontecer, solte as teclas RECORD e SMART SOUND. O controle remoto deve estar
pr
onto para operar o equipamento.
. Este método pode demorar vários min
utos para ser completado.
.
Não deixe o equipamento mudar mais de 5 canais. Se isso acontecer, o controle remoto passará pelo
códig
o correto e um novo ciclo de testes deve será feito.
. Se o equipamento não m
udar de canal em até dois min
utos, repita os passos 1 a 4. Se o equipamento
continuar a não mudar os canais, então o controle remoto não pode operar o equipamento.
Nota: A configuração do controle remoto é apenas para a utilização com outros tipos de equipamentos e não
para a operação de televisores de outras marcas.
MÉTODO DE BUSCA
Seu controle remoto está programado para operar o TV e muitos equipamentos controlados por infravermelho
(IR), tais como VCR, Decodificadores de TV a Cabo, DVD players, Receptores de Satélite, etc. Entretanto, uma
pequena e fácil operação será necessária antes que o controle remoto possa ser utilizado para operar seu VCR.
Tente este Método de Acesso Direto e verifique se será necessário passar para a próxima seção.
1. Coloque a chave seletora T
V/VCR/ACC na posição apropriada. VCR para configurar um vídeo cassete ou
ACC para configurar outros equipamentos (Decodificadores de TV a Cabo, DVD, Receptores de satélite, ...).
2.
Aponte o controle r
emoto para o equipamento que deseja operar e pressione a tecla POWER.
O controle remoto ligou o equipamento ?
Se ligou, pare e tente outras teclas de função no controle remoto. Se elas também funcionarem com o
equipamento, então o controle está pronto e nenhuma outra operação será necessária.
Se não, procure pelo código de controle remoto de TRÊS DÍGITOS nas páginas 22 e 23, de acordo
com a marca de seu equipamento, antes de usar o MÉTODO DE ENTRADA DE CÓDIGO.
MÉTODO DIRETO
EM1.2U
15
16 EM1.2U
22
VCR CÓDIGO
Admiral ............................................... 048
Advantz ............................................... 358
Adventure .......................................... 000
Aiko ..................................................... 278
Aiwa ................... 000, 037, 307, 348, 352
Akai ............ 041, 049, 053, 061,106, 315
Alba ...................................................... 352
American High .................................. 035
Amstrad ......................................325, 332
Asha ..................................................... 240
Audiovox ............................................ 037
Baird .................................................... 107
Beaumark ........................................... 240
Bell & Howell..................................... 104
Blaupunkt .......................... 003, 006, 154
Brandt ................................ 187, 320, 321
Broksonic ......... 121, 184, 211, 295, 361
Bush ..................................................... 352
CCE ............................................. 072, 278
Calix .................................................... 037
Canon .................................................. 035
Capehart ............................................. 020
Carver .........................................081, 146
Citizen .........................................037, 278
Colt ...................................................... 072
Combitach .......................................... 352
Craig ..................037, 047, 072, 240, 271
Curthis Mathes ................ 035, 041, 060
Cybermax ................................... 051, 240
Daewoo ............................. 020, 045, 276
Daytron............................................... 020
Denon ................................................. 042
Dynatech ............................................ 000
Electrophonic .................................... 037
Emerex ................................................ 032
Emerson .......... 000, 002, 036, 037, 043,
................... 0
61,068, 088, 121, 164, 208,
.
....... 209, 211, 212, 278, 295, 361, 479
Ferguson ............................ 107, 320, 321
Fisher
......................... 047, 054, 066, 104
Fuji ............................................... 033, 035
Funai .................................................... 000
GE .............................. 0
3
5, 060, 065, 202
Garrard ............................................... 000
Go Video ............................232, 279, 432
Gold Star ....................................037, 038
Gradiente ...................................000, 406
Grundig ..................... 003, 007, 195, 347
HI-Q .................................................... 047
Harley Davidson ............................... 000
Harman/Kardon ........................038, 075
Harwood .................................... 068, 072
Headquarter ...................................... 046
Hinari .......................................... 004, 352
Hitachi ...................... 000, 004, 041, 042,
.................................... 0
6
5, 105, 168, 235
Ingersol ............................................... 004
JVC ............ 008, 041, 067, 208, 384, 486
Jensen
.................................................. 041
KEC
............................................. 037, 278
KLH ..................................................... 072
Jensen
.................................................. 041
K
enwood .................. 038, 041, 067, 384
K
odak .......................................... 035, 037
LXI
....................................................... 037
Lloyd’s .........................................000, 206
Loewe.................................................. 004
Logik ............................................004, 072
MEI ....................................................... 035
MGA ............................................043, 061
MGN Technology.............................. 240
MTC ............................................ 000, 240
Magnovox .........000, 035, 081, 146, 181
Marta ................................................... 037
Matsui ................................. 004, 348, 352
Matsushita ......................... 035, 162, 454
Memmorex ........................................ 307
Memorex ..........000, 035, 037, 039, 046
................... 0
47, 048, 104, 240, 266, 307
Metz
............................................. 003, 347
Minolta ........................................042, 105
Mitsubishi 043, 061, 067, 075, 173, 443
Motorola..................................... 035, 048
Multitech .................................... 000, 072
NAD .................................................... 058
NEC ...................036, 040, 041, 067, 104
Nikko................................................... 037
Nikon .......................................... 253, 034
Noblex ................................................ 240
Normende ........................ 297, 320, 321
Okano ................................................. 346
Olympus ..................................... 035, 226
Optimus ................... 037, 048, 058, 104,
............................................. 1
6
2, 432, 454
Optonica ............................................. 062
Orion ................ 004, 295, 348, 352, 479
Panasonic ................. 035, 077, 162, 225,
............................................. 2
2
6, 378, 454
Penney ...................... 035, 037, 038, 040,
.............................................
04
2, 065, 105
Pentex ................................ 042, 065, 105
Philco
................................................... 035
Philips ................ 035, 062, 081, 110, 403
Pilot ..................................................... 037
Pioneer ........................................ 058, 067
Portland
.............................................. 020
Pr
ofax .................................................. 322
Profitronic .......................................... 240
Protec .................................................. 072
Pulsar ...........................................039, 051
Quarter .............................................. 046
Quartz ................................................. 046
Quasar ...................... 035, 077, 162, 454
RCA .......................... 042, 060, 065, 077,
.................................... 1
0
5, 106, 149, 202
Radio Shack................................ 000, 037
Radix. ................................................... 037
Randex ................................................ 037
Realistic ............ 000, 035, 037, 045, 047,
.................................... 0
4
8, 062, 066, 104
Ricoh ........................................... 034, 253
Runco .................................................. 039
SEG ...................................................... 322
SEI ........................................................ 004
STS ....................................................... 042
Saba ..................................... 297, 320, 321
Saisho .................................................. 004
Salora ................................................... 075
Samsung .................... 045, 051, 053, 240
Sanky ........................................... 039, 048
Sansui ........................ 000, 041, 067, 271
Sanyo .................046, 047, 104, 240, 268
Saville ................................................... 352
Scott ......... 043, 045, 121, 164, 211, 212
Sears .................000, 035, 037, 042, 046,
............................ 047, 054, 066, 104, 105
Sharp ........................................... 046, 062
Shintom ............................................... 072
Shogun ........................................ 051, 240
Shoral .................................................. 004
Siemens ............................................... 003
Singer ................................................... 072
Sinudyne ............................................. 004
Sony ..................000, 011, 022, 032, 033,
.................................... 0
3
4, 035, 253, 275
Sunkel .................................................. 348
Sunpak ................................................. 253
Sylvania ..... 000, 035, 043, 081, 103, 110
Symphonic .......................................... 000
TMK .................................... 036, 208, 240
Tatung
.................................................. 041
T
eac ..............................................000, 041Technics ...................................... 035, 162Technika ............................. 000, 035, 037Telefunken ......................... 187, 320, 321
T
ansal ................................................... 322
Thomas
............................................... 000
Thomson ............................................ 320
To
shiba ..............043, 045, 066, 212, 366
T
otavision ................................... 037, 240
T
owada ................................................ 322
Unitech ............................................... 240
Universum .......................................... 325
Vactor
.................................................. 045
V
actor Research ....................... 038, 040Vactor Concepts .............. 040, 045, 061
Videosonic
......................................... 240
Wards...... 000, 035, 042, 047, 048, 060,
.
......... 062, 072, 081, 149, 161, 212, 240
XR-1000 ............................ 000, 035, 072
Yamaha
................................................ 038
Zenith
......................... 000, 033 034, 039
CONV. CABO CÓDIGO
ABC ........................... 001, 003, 007, 008
................................... 0
1
1, 013, 014, 017,
Allegio ................................................. 153
Andover .............................................. 544
Antronix ............................................. 022
Archer .........................................022, 153
Balcor .................................................. 056
British Telecom .................................. 105
Cable Star ........................................... 056
Cablatenna ......................................... 022
Cabletime ................. 161, 271, 377, 448
Cableview ........................................... 022
Century .............................................. 153
Citizen ................................................. 153
Clyde ................................................... 086
Colour Voice.............................. 025, 031
Comtec ............................................... 274
C
ÓDIGOS DE
E
NTRADA
D
IRETA DO
C
ONTROLE
R
EMOTO PARA OUTROS
E
QUIPAMENTOS
23
Tusa ...................................................... 015
Unike ...........................................022, 153
United Artist...................................... 007
United Cable ..................................... 003
Universal ................... 022, 056, 153, 191
Videoway ............................................ 250
Viewstar ............................. 027, 063, 258
Visi Cable+ ......................................... 461
Westminster
......................................
105
Wolsey Gaine .................................... 544
Zenith
................................. 000, 054, 525
Zentek ................................................. 400
DBS CÓDIGO
Alpha Star ........................................... 772
Echostar .............................................. 775
HTS ...................................................... 775
Hitachi ................................................. 819
Hughes Network System ............... 749
Jerold ................................................... 627
Magnavox....................................722, 724
Memorex ............................................ 724
Panasonic ............................................ 701
Philips .......................................... 722, 724
Primestar ............................................ 627
Sony ..................................................... 639
Toshiba
................................................ 790
Uniden
................................................. 724
SATÉLITE CÓDIGO
AST ...................................................... 351
Akai ...................................................... 515
Alba ..................................... 352, 515, 613
Aldea ................................................... 288
Amstrad ... 080, 252, 345, 461, 509, 689
Ankaro ............................... 220, 288, 369
Anitron ............................................... 183
Armstrong .......................................... 243
Astra .................................................... 108
Avalon
................................................. 396
Axis
...................................................... 369
BT ................................................. 515, 668
Beko..................................................... 189
Best ...................................................... 369
Boca .............................................243, 513
Bush ..................................................... 067
Channel Master ................................... 62
Commlink ........................................... 288
Connexions ........................................ 396
Conrad ................................................ 607
Crown ................................................. 243
DDC .................................................... 362
DNT .................................................... 396
Echostar .............................................. 396
Farguson ................. 067, 183, 189, 336
Fidelity ................................................. 252
Finiux ...........................................108, 397
Fuba ............................................. 369, 396
G-Bat ................................................... 183
Galaxis ................................................. 286
Gooding .............................................. 571
Grundig ..................... 173, 189, 571, 750
Hinari .................................................. 183
Hirschmann ................................ 397, 573
Houston .............................................. 668
Huth ................................... 220, 243, 268
ITT ....................................................... 108
Intervision .......................................... 592
JVC ...............................................515, 571
Kathrein .................... 092, 504, 622, 658
La Sat ...........................................513, 607
Lennox ................................................ 592
Lupus ................................................... 369
Luxor ...........................................108, 573
Manhatten .......................................... 592
Maspro ............................... 092, 336, 750
Matsui .................................................. 571
Mediamarket ...................................... 248
Minerva ............................................... 571
Mintec ................................................. 576
Morgan’s .....................................243, 513
Newhaus ............................................. 220
Nikko........................................... 360, 713
Nokia ..................................108, 397, 573
Normende ......................................... 362
Orbitech ............................................. 501
Pace ................... 067, 183, 336, 455, 791
Paladium ............................................. 571
Palsat ................................................... 501
Philips ........................ 200, 292, 571, 750
Phonotrend ................................ 288, 592
Plasmatic ............................................. 442
Proset .................................................. 288
Quadral .......................................362, 628
RFT .............................................. 220, 288
Radix .................................................... 396
SAT ..............................................351, 461
SEG ...................................................... 369
Saba ...................................................... 336
Salora ................................................... 108
Satec .................................................... 183
Schwaiger ................................... 183, 504
Seemann ............................ 396, 578, 626
Skymaster ...................................288, 626
Sony ..................................................... 704
Star Trek.............................................. 421
Strong .................................................. 421
Sunstar ................................................ 513
Tantec
.................................................. 336
T
echni Sat ................................... 262, 501Teleka .......................................... 243, 613Tonna ................................................... 668
T
riad ..................................................... 351
Univ
ersum .......................................... 371
Vtech ................................................... 351
Wisi ............................................. 351, 336
DVD CÓDIGO
Kenwood ............................................ 534
Mitsubishi
........................................... 521
Panasonic ............................................ 490
Philips .................................................. 539
Pioneer ................................................ 550
RCA ..................................................... 522
Sony ..................................................... 552
Toshiba
................................................ 503
Comtr
onics ........................................ 040
Contec ................................................ 019
Cryptovision ...................................... 600
Deceat ................................................. 423
Eastern ........................................002, 274
Everquest .................................... 015, 040
Filmnet ................................................ 443
Focus
................................................... 400
France
Telecom ................................. 451
GEC ..................................................... 086
Ganard ................................................ 153
Gemini .............................. 051, 070, 242
General Instrument ........ 011, 276, 476
Gold Star ............................................ 040
Grundig ............................................... 529
Hamlin ....................... 009, 020, 034, 259
Hitachi ................................................. 011
Hytex ................................................... 007
Jasco .................................................... 153
Jerold
......................... 003, 011, 012, 014
....................................
01
5, 024, 276, 476
M.N.E.T. .............................................. 443
Mnet .................................................... 443
Macon .................................................. 033
Magnavox........................... 027, 032, 334
Memorex ............................................ 000
Movie Time ........................................ 063
NSC .............................................063, 070
Oak ..............................................007, 019
Optimus .............................................. 021
Panasonic ........................... 000, 021, 107
Paragon ............................................... 000
Philips 025, 027, 031, 153, 242, 290, 334
Pioneer ........................................ 533, 753
Popular
Mechanics ............................ 400
Pulsar
................................................... 000
RCA ..................................................... 021
Recoton .............................................. 400
Regal ............................................020, 259
Runco .................................................. 000
SL Marx ............................................... 040
Salora ................................................... 375
Samsung .............................................. 040
Satbox ................................................. 375
Scientific Atlanta.............. 008, 017, 477
Signal ............................................ 015, 040
Signature ............................................. 011
Sprucer ............................................... 021
Star Sight ............................................ 542
Starcom....................................... 003, 015
Stargate .......................................015, 040
Starquest............................................. 015
Sylvania ................................................ 001
TV85 .................................................... 063
Tandy
................................................... 258
T
ele+1 ................................................. 443
Teleservice ......................................... 281
T
eleview .............................................. 040Texscan ............................................... 001
Timeless
.............................................. 274
Tocom
................................ 012, 013, 059
T
oshiba ................................................ 000
T
udl ...................................................... 286
C
ÓDIGOS DE
E
NTRADA
D
IRETA DO
C
ONTROLE
R
EMOTO PARA OUTROS
E
QUIPAMENTOS
17
EM1.2U
24
Abaixo é apresentada uma lista de sintomas ocorridos freqüentemente com o TV. Antes de chamar o Serviço
Técnico, faça estas verificações simples. Alguns destes sintomas podem ser corrigidos facilmente com a ajuda
das informações abaixo.
Sintoma
Mancha nas cores
Não liga
Sem imagem
Imagem boa, mas sem
som
Som bom, mas cor pobre
ou sem imagem
Imagem e som ruidosos
Linhas pontilhadas
horizontais
Imagens duplas ou
imagens “Fantasma”
TV não responde ao
controle remoto
Sem som Stereo
Imagem Cintilando
Imagem faltando ou
deslocada
O que faz
er
• Desligue o televisor pela cha
ve de rede. Aguarde 20 minutos antes de ligar o aparelho
novamente.
Verifique se o aparelho não está colocado muito próximo de alto-falantes
ou objetos
magnéticos.
• Verifique se o cabo de rede está conectado na tomada.
Se o aparelho ainda não ligar,
desligue-o da tomada, espere 60 segundos
e então reinsira o plug na tomada de rede.
Pressione o botão liga/desliga novamente.
• Verifique se o aparelho está no modo Standby. Pressione a tecla POWER do controle
remoto.
Verifique a conexão da antena na parte traseira do aparelho.
• Possível problema na estação de TV. Tente outro canal.
• Verifique os ajustes do menu IMAGEM ou pressione a tecla SMART PICTURE.
• T
ente aumentar o volume.
• Verifique se as conexões de áudio foram feitas corretamente no TV.
• Tente aumentar os ajustes de contraste, brilho e cor.
• Tente outra regulagem de SMART PICTURE via controle remoto.
• Verifique a conexão de antena na parte traseira do TV.
• Em alguns casos, somente a utilização de uma antena externa poderá melhorar a imagem.
• Tente ajustar a sintonia fina.
• Possível interferência elétrica por ex.: secador de cabelos, aspirador de pó, etc.
Desligue os eletrodomésticos.
Possível mau posicionamento da antena. A utilização de uma antena mais
direcional
pode melhorar a recepção.
• Verifique as baterias do controle remoto.
• Dirija o controle r
emoto diretamente à lente do sensor de controle remoto.
• Verifique se a transmissão é Stereo. Em alguns casos a transmissão é Mono.
• Tente selecionar DIGITAL SCAN no menu OPÇÕES DIGITAIS.
• V
erifique o formato de tela selecionado pressionando a tecla de CURSOR PARA A
DIREITA do controle remoto. Tente outro formato de tela pressionando a tecla de
CURSOR PARA A DIREITA repetidamente.
ANTES DE CHAMAR O SERVIÇO TÉCNICO
25
LISTA DE SERVIÇOS AUTORIZADOS
ACRE
RIO BRANCO 68-2249116
ALAGOAS
ARAPIRACA 82-5222367
MACEIO 82-2417237
PALMEIRA DOS INDIOS 82-4213452
UNIAO DOS P
ALMARES 82-2811305
AMAZONAS
MANAUS 92-6333035
MANAUS 92-6633366
AMAPÁ
MACAPA 96-2234869
MACAPA 96-2175934
SANTANA 96-2830406
BAHIA
ALAGOINHAS 75-4211128
BARREIRAS 77-6117592
BOM JESUS DA LAPA 77-4814335
BRUMADO 77-4412381
CAETITE 77-4541183
CAMACARI 71-6218288
CATU 71-6411982
CICERO DANTAS 75-2781169
CRUZ DAS ALMAS 75-6212839
CRUZ DAS ALMAS 75-6212839
ESPLANADA 75-4271454
EUNAPOLIS 73-2815181
FEIRA DE SANTANA 75-2232882
GANDU 73-2541664
ILHEUS 73-2315995
IPIAU 73-5311219
IRECE 74-6411248
ITABERABA 75-2512358
ITABUNA 73-6137777
ITAPETINGA 77-2613003
JACOBINA 74-6213451
JEQUIE 73-5254141
JUAZEIRO 74-6116456
JUAZEIRO 74-6111002
MURITIBA 75-4241908
PAULO AFONSO 75-2811349
POCOES 77-4311523
RIBEIRA
DO POMBAL 75-2761853
SALVADOR 71-2473659
SALVADOR 71-2072791
SALVADOR 71-3356233
SANTO AMARO 75-2413330
SENHOR DO BONFIM 74-5413143
SERRINHA 75-2611794
STO ANTONIO JESUS 75-6314470
VALENCA 75-6413710
VITORIA DA
CONQUISTA 77-4241183
CEARÁ
BREJO SANTO 88-5310133
FORTALEZA 85-2573155
IBIAPINA 88-6531223
IGUATU 88-5810512
JUAZEIRO DO NORTE 88-5112667
OROS 88-5841271
SOBRAL 88-6110605
DISTRITO FEDERAL
BRASILIA 61-2269898
GAMA 61-5564840
TAGUATINGA 61-3526655
ESPÍRITO
SANTO
ALEGRE 28-5526349
ARACRUZ 27-32561251
BAIXO GUANDU 27-37321142
BARRA S FRANCISCO 27-37562245
CACH DO ITAPEMIRIM 28-35219372
CASTELO 28-5421811
COLATINA 27-37222288
GUARAPARI 27-3614355
LINHARES 27-33710148
NOVA VENECIA 27-37521729
PINHEIROS 27-7651303
SAO DOMINGO DO NORTE 27-7421237
SAO GABRIEL DA PALHA 27-7271153
SAO MATEUS 27-7631366
VILA VELHA 27-32891233
VITORIA 27-32233899
GOIÁS
ANAPOLIS 62-3243562
CACU 62-6561811
CATALAO 64-4412786
GOIANESIA 62-3531302
GOIANIA 62-2919095
GOIANIA 62-2292908
GOIATUBA 64-4952401
INHUMAS 62-5111840
IPAMERI 62-4511184
ITAPURANGA 62-3551484
ITUMBIARA 64-4310837
JATAI 64-6314819
JATAM 64-6367458
JUSSARA 62-3731806
PIRES DO RIO 64-4611133
PORANGATU 62-3671799
RIALMA 62-3971320
RIO VERDE 64-6210173
TRINDADE 62-5051505
URUACU 62-3571285
MARANHÃO
ACAILANDIA 99-5381889
BACABAL 99-6216370
BALSAS 99-5410113
CAROLINA 98-7311335
CHAPADINHA 98-4711364
CAXIAS 99-5212377
CODO 99-6611277
COELHO NETO 98-4731351
IMPERATRIZ 99-5244969
PRES. DUTRA 99-6631815
SAO JOSE DE RIBAMAR 98-2241581
SAO LUIS 98-2323236
MATO GROSSO
ALTA FLORESTA 66-5212460
ALTO ARAGUAIA 66-4811726
BARRA DO GARÇAS 66-4011438
CACERES 65-2234760
CUIABA 65-6230421
LUCAS DO RIO VERDE 65-5491333
MIRASSOL D'OESTE 65-2411716
PONTES E LACERDA 65-2662326
PRIMAVERA DO LESTE 66-4981682
RONDONOPOLIS 66-4233888
SINOP 66-5311473
SORRISO 66-5441443
TANGARA DA SERRA 65-3261431
MA
TO GROSSO DO SUL
AMAMBAI 67-4811543
CAMPO GRANDE 67-3242804
CORUMBA 67-2313923
DOURADOS 67-4217117
IVINHEMA 67-4421244
NAVIRAI 67-4612486
NOVA ANDRADINA 67-4413851
PONTA PORA 67-4314313
RIO BRILHANTE 67-4527950
TRES LAGOAS 67-5212007
MINAS GERAIS
ALFENAS 35-32923911
ALMENARA 33-7211234
ANDRADAS 35-37312970
ARAXA 34-36611132
ARAXA 34-36691869
ARCOS 37-33513455
BAMBUI 34-34311473
BARBACENA 32-33310283
BELO HORIZONTE 31-32257262
BELO HORIZONTE 31-32254066
BELO HORIZONTE 31-34420944
BELO HORIZONTE 31-32733777
BETIM 31-35322088
BOM DESPACHO 37-35212906
BOM DESPACHO 37-5222511
CARANGOLA 32-37412017
CARATINGA 33-33212379
CASSIA 35-35412293
CATAGUASES 32-34215321
CAXAMBU 35-33413661
CONGONHAS 31-37311683
CONS LAFAIETE 31-37612871
CONTAGEM 31-33912994
CONTAGEM 31-3953461
CORONEL FABRICIANO 31-38411804
CURVELO 38-37213009
DIVINOPOLIS 37-32212353
FORMIGA 37-33212868
FRUTAL 34-34235279
GOV VALADARES 33-32716650
GUAXUPE 35-35513891
GUAXUPE 35-5514124
IPATINGA 31-8222332
ITABIRA 31-38316218
ITAJUBA 35-36211315
ITAPECERICA 37-3411326
ITAUNA 37-32412468
ITUIUTABA 34-32682131
JANAUBA 38-38211605
JOÃO MONLEVADE 31-38512909
JOÃO MONLEVADE 31-8521112
JOÃO PINHEIRO 38-35611327
JUIZ DE FORA 32-32151514
LAGOA DA PRATA 37-2611908
LAGOA SANTA 31-6812311
LAVRAS 35-38219188
MANHUACU 33-3314735
MONTE CARMELO 34-38422082
MONTE SANTO DE MINAS 35-35911888
MONTES CLAROS 38-32218925
MURIAE 32-7224334
MUZAMBINHO 35-5712419
NANUQUE 33-36212165
NOVA LIMA 31-35412026
OLIVEIRA 37-33314444
PARA DE MINAS 37-32316369
P
ARACATU 38-36711250PASSOS 35-35214342
PA
TOS DE MINAS 34-38222588
PATROCINIO 34-38311531
PIRAPORA 38-37414197
PITANGUI 37-32714101
PIUNHI 37-33714632
POÇOS DE CALDAS 35-37222531
POÇOS DE CALDAS 35-37224448
POUSO ALEGRE 35-34212120
SANTOS DUMONT 32-2514820
SAO JOÃO DEL REI 32-33718306
SAO SEBASTIAO PARAISO 35-5313094
SAO SEBASTIAO PARAISO 35-35312054
SETE LAGOAS 31-7713307
STO ANTONIO MONTE 37-32811258
TIMOTEO 31-38482728
TRES CORACOES 35-32312493
UBA 32-35323626
UBERABA 34-33332520
UBERLANDIA 34-32123636
VARGINHA 35-32227889
VAZANTE 34-8131420
VIÇOSA 31-38918000
P
ARÁ
ABAETETUBA 91-37512272
BELEM 91-2690400
BELEM 91-2462100
CAP
ANEMA 91-4621100
CASTANHAL 91-37215052
ITAITUBA 93-5181545
MARABA 94-3211891
OBIDOS 93-5471621
PARAGOMINAS 91-7293356
P
ARAUAPEBAS 94-3461137
PORTO TROMBET
AS 91-5491606
REDENCAO 94-4240351
SANTAREM 93-5235322
PARAÍBA
CAMPINA GRANDE
83-3212128
ESPERANCA 83-3612273
GUARABIRA 83-2711159
IGUATU 88-5810512
JOAO PESSOA 83-2467043
NOVA FLORESTA 83-3741014
PATOS 83-4232172
SAPE 83-2832479
SOLANEA 83-3633937
PARANÁ
AMPERE 46-5471605
ANTONINA 41-4321404
APUCARANA 43-4225306
ARAPONGAS 43-2522882
ASSIS CHA
TEAUBRIAND 44-5285181
ASTORGA 44-2341213
BANDEIRANTES 43-5421711
CAMPO MOURAO 44-5238970
CASCAVEL 45-2254005
CIANORTE 44-6292842
CURITIBA 41-3334764
CURITIBA 41-2648791
DOIS VIZINHOS 46-5361490
FOZ DO IGUACU 45-5233029
FOZ DO IGUACU 45-5234115
FRANCISCO BELTRAO 46-5233230
GOIO-ERE 44-5221446
GUARAPUAVA 42-6235325
IBAITI 43-5461162
IBIPORA 43-2581863
IRATI 42-4221337
LAPA 41-6222410
LOANDA 44-4252053
LONDRINA 43-33241002
MAL CANDIDO RONDON 45-2541949
MANDAGUARI 44-2331335
MARINGA 44-2264620
MEDIANEIRA 45-2642580
NOVA ESPERANCA 44-2524705
NOVA LONDRINA 44-4322991
PALMEIRA 42-522455
PALMEIRA 42-2523006
PALOTINA 446-495131
PARANAGUA 41-4225804
PARANAVAI 44-4234711
P
ATO BRANCO 46-2242786
PEROLA 44-6361419
PONTA GROSSA 42-2226590
ROLANDIA 43-2561947
SANTA FE 44-2471147
SAO JORGE D'OESTE 46-5341305
SAO JOSE DOSAO PINHAIS 41-2822522
SAO MIGUEL DO IGUACU 45-5651429
STO ANTONIO PLATINA 43-5341809
TOLEDO 45-2522471
UMUARAMA 44-6231233
WENCESLAU BRAZ 43-8223066
EM1.2U
17
18 EM1.2U
26
LISTA DE SERVIÇOS AUTORIZADOS
PERNAMBUCO
BELO JARDIM 81-37261918
CABO STO AGOSTINHO 81-35211823
CAMARAGIBE 81-34581246
CARUARU 81-37220235
FLORESTA 81-8771274
GARANHUNS 87-37611090
PAULISTA 81-34331142
RECIFE 81-32313399
RECIFE 81-34452111
RECIFE 81-34656042
SALGUEIRO 87-38716309
SERRA
TALHADA 87-38311401
PIAUÍ
CAMPO MAIOR 86-2521376
FLORIANO 86-5221154
OEIRAS 89-4621066
PARNAIBA 86-3222877
PICOS 89-4221444
PICOS 89-4155135
PIRIPIRI 86-2761092
TERESINA 86-2230825
RIO DE
JANEIRO
ARARUAMA 22-26656286
B JESUS ITABAPOANA 24-38312216
BELFORD ROXO 21-27616060
CABO FRIO 22-26451819
CAMPOS GOITACAZES 22-7221499
CANTAGALO 22-5555303
DUQUE DE CAXIAS 21-37711508
ITABORAI 21-26351738
ITAOCARA 22-38612740
ITAPERUNA 22-38220605
MACAE 22-27626235
MAGE 21-26330605
MARICA 21-26340069
NITEROI 21-26220157
NOVA FRIBURGO 22-5227692
NOVA IGUACU 21-26675663
PETROPOLIS 24-2312737
RIO DE JANEIRO 21-33940202
RIO DE JANEIRO 21-22779300
RIO DE JANEIRO 21-25900577
RIO DE JANEIRO 21-25894622
RIO DE JANEIRO 21-25892030
RIO DE JANEIRO 21-25097136
RIO DE JANEIRO 21-24457239
RIO DE JANEIRO 21-24315426
TERESOPOLIS 21-27420036
TRES RIOS 24-2555687
TRES RIOS 242-2521388
VOLTA REDONDA 24-33420806
RIO GRANDE DO NORTE
ASSU 84-3311116
CAICO 84-4173132
MOSSORO 84-3217745
NATAL 84-2234722
NATAL 84-2132345
PAU
DOS FERROS 84-3512334
RIO
GRANDE DO SUL
CAPAO DA CANOA 51-6652638
CARAZINHO 54-3302292
CATUIPE 55-3361008
CAXIAS DO SUL 54-2148011
CERRO LARGO 55-3591973
CORONEL BICACO 55-5571397
DOIS IRMAOS 51-5641286
ENCANTADO 51-37511654
ERECHIM 54-3211933
ESTANCIA VELHA 51-5612142
FAXINAL DO SOTURNO 55-2632064
FREDERICO
WESTPHALEN 55-37441850
GETULIO VARGAS 54-3411888
GIRUA 55-3611764
GRAVATAI 51-4882830
HORIZONTINA 55-35371817
HORIZONTINA 55-35371680
IBIRAIARAS 54-3551359
IJUI 55-33327766
ITAQUI 55-4331305
JAGUARAO 53-2612264
LAJEADO 51-37145155
LIBERATO SALZANO 55-7551236
MONTENEGRO 51-6324187
NONOAI 54-3621126
NOVA PRATA 54-2421328
NOVO HAMBURGO 51-5823191
OSORIO 51-6632524
PALMEIRA
MISSOES 55-37421407
P
ANAMBI 55-3753488
PASSO FUNDO 54-3111104
PELOT
AS 53-2223633
PORTO ALEGRE 51-32226941
PORTO ALEGRE 54-33256653
RIO GRANDE 53-2323211
RIO PARDO 51-7312072
ROSARIO DO SUL 55-2311264
SANT LIVRAMENTO 55-2422741
SANTA MARIA 55-2222235
SANTA ROSA 55-35121991
SANTO AUGUSTO 55-7811511
SAO BORJA 55-4311850
SAO FCO DE PAULA 54-2441466
SAO GABRIEL 55-2325833
SAO JOSE DO OURO 54-3521216
SAO LOURENCO SUL 53-2513225
SAO LUIZ GONZAGA 55-33521365
SAO MARCOS 54-2911462
SAO SEPE 55-2331691
SOLEDADE 54-3812036
STA CRUZ DO SUL 51-37153048
STA VITORIA PALMAR 532-631284
TAPEJARA 54-3442353
TAPERA 54-3851160
TAQUARI 51-6531291
TORRES 51-6641940
TRES DE
MAIO 55-5352101
URUGUAIANA 55-4112730
VACARIA 54-2311396
VENANCIO AIRES
51-7411443
VERA CRUZ 51-7181350
RONDÔNIA
CACOAL 69-4415171
GUAJARA-MIRIM 69-5414430
JARU 69-5211302
JI- PARANA 69-4235512
JI-PARANA 69-4215589
PIMENTA BUENO 69-4512934
PORTO VELHO 69-2221298
PORTO VELHO 69-2216671
PORTO VELHO 69-2221298
ROLIM DE MOURA 69-4421178
VILHENA 69-3223321
RORAIMA
BOA VISTA 95-2249605
SANTA CATARINA
ARARANGUA 48-5220229
BLUMENAU 47-3227742
CACADOR 49-5630858
CANOINHAS 47-6223157
CAPINZAL 49-5552266
CHAPECO 49-3223304
CHAPECO 49-3221144
CONCORDIA 494-423704
CRICIUMA 48-4375155
CUNHA PORA 49-630043
CURITIBANOS 49-2410851
DESCANSO 49-6230245
FLORIANOPOLIS 48-2254149
IBIRAMA 473-572567
INDAIAL 47-3330361
IPORA DO OESTE 498-341289
ITAIOPOLIS 476-522282
ITAJAI 47-3444777
JARAGUA DO SUL 47-3722050
JOACABA 49-5220418
JOINVILLE 47-4331146
LAGES 49-2232355
LAGES 49-2244414
LAGUNA 48-6461221
LAURO MULLER 484-643202
MARAVILHA 49-8640052
ORLEANS 48-4660674
PINHALZINHO 497-661014
PORTO UNIAO 42-5232839
RIO DO SUL 47-5211920
SANTA ROSA DO SUL 48-5331225
SAO MIGUEL D'OESTE 49-6220026
SEARA 49-4521034
SOMBRIO 48-5330017
TAIO 478-620576
TUBARAO 48-6224448
TUBARAO 48-6261651
TURVO 48-5250373
URUSSANGA 484-651137
XANXERE 49-4333026
SÃO PAULO
AGUAS
DE LINDOIA 19-38241524
AMERICANA 19-34067180
AMERICANA 19-34062914
AMPARO 19-38072674
ARACATUBA 18-6218775
ARARAQUARA 16-2368710
ASSIS 18-3228937
AVARE 14-37322142
BARRETOS 17-33222742
BATATAIS 16-37614455
BAURU 14-2239551
BIRIGUI 18-6424011
BOTUCATU 14-68221081
BOTUCATU 14-68215044
BRAGANCA PAULISTA 11-40341333
CAMPINAS 19-37372500
CAMPINAS 19-32369199
CAMPINAS 19-32544819
CAMPINAS 19-32336498
CAMPOS DO JORDAO 12-2622142
CAPIVARI 19-34911610
CASA BRANCA 19-36712771
CATANDUVA 17-5232686
CERQUILHO 152-842121
CRUZEIRO 12-5433859
DIADEMA 11-40574387
DRACENA 18-58212479
FERNANDOPOLIS 17-34423921
FRANCA 16-37223898
FRANCO DA ROCHA 11-4322608
GUARUJA 13-33582942
GUARULHOS 11-64227555
IGARAPAVA 16-31724600
INDAIATUBA 19-38753808
ITAPETININGA 15-2710936
ITAPIRA 19-38633802
ITAQUAQUECETUBA 11-46420695
ITARARE 15-5322743
ITU 11-40230188
ITUVERAVA 16-7293365
JABOTICABAL 16-32021580
JAU 14-6222117
JUNDIAI 11-45862182
LEME 19-5713528
LIMEIRA 19-34413179
MARILIA 14-4332375
MARILIA 14-4247437
MATAO 16-2821046
MAUA 11-45145233
MOGI DAS CRUZES 11-47277025
MOGI-MIRIM 19-38624401
MOJI-GUACU 19-38311811
OLIMPIA 17-2812184
OSASCO 11-36837343
OURINHOS 14-33225457
PIRACICABA 19-34340454
PIRASSUNUNGA 19-5614091
PORTO FERREIRA 19-5812441
PRES. EPITACIO 18-2814184
PRES. PRUDENTE 18-2225168
PROMISSAO 14-5411696
RIBEIRAO PRETO 16-6106989
RIBEIRAO PRETO 16-6368156
RIO CLARO 19-5348543
SALTO 11-40296563
SANTO ANDRE 11-49905288
SANTOS 13-32272947
SANTOS 13-32847339
SAO BERNARDO CAMPO 11-41257000
SAO BERNARDO CAMPO 11-43681788
SAO CAETANO DO SUL 11-42214334
SAO CARLOS 16-2614913
SAO JOAO DA BOA VISTA 19-36232990
SAO JOSE DO RIO PARDO 19-36085760
SAO JOSE DOSAO CAMPOS12-39216082
SAO JOSE RIO PRETO 17-2341209
SAO PAULO 11-69791184
SAO PAULO 11-38659897
SAO PAULO 11-62156667
SAO PAULO 11-69545517
SAO PAULO 11-36726766
SAO PAULO 11-69667101
SAO PAULO 11-32077111
SAO PAULO 11-39757996
SAO PAULO 11-62976464
SAO PAULO 11-55735583
SAO PAULO 11-55321515
SAO PAULO 11-56679695
SAO PAULO 11-36173031
SAO PAULO 11-66472819
SAO PAULO 11-37714709
SAO PAULO 11-5770899
SAO PAULO 11-2222311
SAO ROQUE 11-4255635
SAO SEBASTIAO 12-38924291
SOROCABA 15-2241170
STA BARBARA D'OESTE 19-34631211
TAQUARITINGA 16-32524039
T
ATUI 15-2514922
TAUBATE 12-2219080
TUP
A 144-422596
VINHEDO 19-38765310
VOTUPORANGA 17-4215726
SERJIPE
ARACAJU 79-2411567
ARACAJU 79-2119764
ARACAJU 79-2464143
ESTANCIA 79-5222325
ITABAIANA 79-4313023
TOCANTINS
ARAGUAINA 63-4212857
GUARAI 63-4641590
GURUPI 63-3511038
PALMAS 63-2144502
PARAISO TOCANTINS 63-6022695
SUJEITO
A ALTERAÇÕES
27
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
OS DADOS DESTE MANUAL ESTÃO SUJEITOS A ALTERAÇÕES
Nota :Para a Tensão de Operação, Freqüência, Consumo e Número de Versão, consulte o número de tipo na parte traseira do aparelho.
Sistema
AUTO
PAL-M
PAL-N
NTSC-M
PAL-BG
Playback
Alimentação
90 a 255V Automático
50/60Hz
Consumo
aprox.
Consumo em Stand-by
Tubo
de Imagem
Real
Flat
Tamanho do T
ubo
Diagonal
visual aprox.
Recepção de canais
VHF/UHF (2 ao 69)
TV a Cabo (1 ao 125)
Conexões traseiras
Entradas
AV1
Áudio e Vídeo
YPbPr / YCbCr (Vídeo Componente e/ou Alta Definição)
AV2
Áudio e Vídeo
S-VIDEO
AV4
YPbPr / YCbCr (Vídeo Componente e/ou Alta Definição)
Áudio
Antena 75 Ohms via tomada F
Saídas
Áudio e Vídeo
Conexões Laterais
Entradas
AV3
Áudio e Vídeo
S-VIDEO
Saída fone de ouvidos
Indicador de Stand-by
Luz verde painel frontal
Saída de Áudio
Dimensões aprox. LxAxP (cm)
Peso aprox. (Kg)
Acessórios
Controle Remoto
Pilhas tipo AA
Adaptador 75/300 Ohms
•••••
• 1
7
3W
< 1W
36"
91 cm
86 cm
1x
(estéreo)
1x
1x (estéreo)
1x
1x
1x (estéreo)•1x
(estéreo)
1x (estéreo)
2 x 10W + 10 W (Subwoofer)
100 x 64 x 58
74
Kg
•2•
19
EM1.2U
3106 105 27951 JUL/03
OS DADOS DESTE MANUAL ESTÃO SUJEITOS A ALTERAÇÕES
.
CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONAL
ESTE APARELHO É GARANTIDO PELA PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA., POR UM PERÍODO
SUPERIOR AO ESTABELECIDO POR LEI. PORÉM, PARA QUE A GARANTIA TENHA VALIDADE, É IMPRESCINDÍVEL QUE,
ALÉM DESTE CERTIFICADO, SEJA APRESENTADA A NOTA FISCAL DE COMPRA DO PRODUTO.
1) A PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. ASSEGURA AO PROPRIETÁRIO CONSUMIDOR DESTE
APARELHO A GARANTIA DE 365 DIAS (90 DIAS LEGAL MAIS 275 ADICIONAL) CONTADOS A PARTIR DA DATA
DE ENTREGA DO PRODUTO, CONFORME EXPRESSO NA NOTA FISCAL DE COMPRA, QUE PASSA A FAZER
PARTE DESTE CERTIFICADO.
2) EST
A GARANTIA PERDERÁ SUA VALIDADE SE:
A)
O DEFEITO APRESENTADO FOR OCASIONADO POR USO INDEVIDO OU EM DESACORDO COM O SEU MANUAL DE
INSTRUÇÕES.
B) O PRODUTO FOR ALTERADO, VIOLADO OU CONSERTADO POR PESSOA NÃO AUTORIZADA PELA PHILIPS.
C) O PRODUTO FOR LIGADO A FONTE DE ENERGIA (REDE ELÉTRICA, PILHAS, BATERIA, ETC.) DE
CARACTERÍSTICAS
DIFERENTES DAS RECOMENDADAS NO MANUAL DE INSTRUÇÕES E/OU NO PRODUTO.
D)
O NÚMERO DE SÉRIE QUE IDENTIFICA O PRODUTO ESTIVER DE ALGUMA FORMA ADULTERADO OU RASURADO.
3) ESTÃO EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA DEFEITOS DECORRENTES DO DESCUMPRIMENTO DO MANUAL DE
INSTRUÇÕES DO PRODUTO, DE CASOS FORTUITOS OU DE FORÇA MAIOR, BEM COMO AQUELES CAUSADOS POR
AGENTES DA NATUREZA E ACIDENTES.
4) EXCLUEM-SE IGUALMENTE DESTA GARANTIA OS DEFEITOS DECORRENTES DO USO DOS PRODUTOS EM
SERVIÇOS NÃO DOMÉSTICO/ RESIDENCIAL REGULAR OU EM DESACORDO COM O USO RECOMENDADO.
5) NOS MUNICÍPIOS ONDE NÃO EXISTA OFICINA AUTORIZADA DE SERVIÇO PHILIPS, AS DESPESAS DE TRANSPORTE
DO APARELHO E/ OU DO TÉCNICO AUTORIZADO CORREM POR CONTA DO SR. CONSUMIDOR REQUERENTE DO
SERVIÇO.
6) ESTE PRODUTO TEM GARANTIA INTERNACIONAL. O SERVIÇO TÉCNICO (DURANTE OU APÓS A GARANTIA) É
DISPONÍVEL EM TODOS OS PAÍSES ONDE ESTE PRODUTO É OFICIALMENTE DISTRIBUÍDO PELA PHILIPS. NOS
PAÍSES ONDE A PHILIPS NÃO DISTRIBUI ESTE PRODUTO, O SERVIÇO TÉCNICO DA PHILIPS LOCAL PODERÁ PRESTAR
TAL SERVIÇO, CONTUDO PODERÁ OCORRER ALGUM ATRASO NO PRAZO DE ATENDIMENTO SE A DEVIDA PEÇA DE
REPOSIÇÃO E O MANUAL TÉCNICO NÃO FOREM PRONTAMENTE DISPONÍVEIS.
7) A GARANTIA NÃO SERÁ VÁLIDA SE O PRODUTO NECESSITAR DE MODIFICAÇÕES OU ADAPTAÇÕES PARA
HABILITÁ-LO A OPERAR EM QUALQUER OUTRO PAÍS QUE NÃO AQUELE PARA O QUAL FOI DESIGNADO,
FABRICADO, APROVADO E/ OU AUTORIZADO, OU TER SOFRIDO QUALQUER DANO DECORRENTE
DESTE TIPO DE
MODIFICAÇÃO.
PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA.
Dentro do Brasil, para informações adicionais sobre o produto ou para
eventual necessidade de utilização da rede de oficinas autorizadas, ligue para
o Centro de Informações ao Consumidor tel. 0800 701 02 03 (discagem direta
gratuita) ou escreva para Rua Verbo Divino, 1400 - 4º andar - CEP 04719-002
Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP
ou envie um e-mail para: cic@philips.com.br
Horário de atendimento:
de segunda à sexta-feira, das 08:00 às 20:00 h; aos sábados das 08:00 às 13:00 h.
Para atendimento fora do Brasil contate a Philips local ou a:
Philips Consumer Service
Beukenlaan 2
5651 CD Eindhoven
The Netherlands
EM1.2U
19
20 EM1.2U
Figure 4-1 Remoção da Tampa Traseira
12
3
1
Figura 4-2 Posição de Serviço 1
1
2
3
4
4
2
Figura 4-3 Posição de Serviço 2
Bandeja Inferior
2
1
1
2
LSP
LOT Suporte
SSB
SSB Suporte
4. INSTRUÇÕES MECÂNICAS
4.1 Conector de Serviço (para ComPair)
Para realizar diagnósticos com o ComPair, não é necessário
desmontar o aparelho. Você simplesmente deve conectar a interface do ComPair com o cabo adequado no Conector de Serviço (na parte traseira do TV, veja figura abaixo) e inicie o programa ComPair (veja capítulo 5).
Nota: As figuras abaixo podem ser levemente diferentes do
produto atual devido a diferenças de design.
4.2 Desmontagem do TV
Siga as instruções de desmontagem abaixo.
4.2.1 Remoção da tampa traseira
Cuidado: Desconecte o cabo de força antes de remover a
tampa traseira.
4.3.1 Painel de Controle Jack Interface de Alta Definição - Lado da solda.
Para remover ou acessar o “Painel de Controle Jack de
Alta definição”, faça o seguinte:
1. Retire o parafuso (1).
2. Para liberar a trava, empurre-a em direção ao CRT (2).
3. Ao mesmo tempo, puxe o módulo completo afastando-o do LSP (3). Ele articula-se no suporte LSP.
4. Para remover o painel, remova os 4 parafusos (4).
4.3.2 Lado dos Componentes do LSP
Para acessar a parte eletrônica do TV, você deve remover a
tampa traseira.
1. Remova os parafusos (1) do Painel de Conexão Traseiro.
2. Remova os parafusos restantes (2) nos dois lados e no topo da tampa traseira.
3. Remova a tampa traseira. Cuidado para não danificar cabos e fios quando remover a tampa.
4. Remova a tampa do Painel de Conexão Traseiro retirando
os parafusos (3). Puxe a tampa para trás.
4.3 Posições de Serviço
Este chassis tem várias posições de serviço pré-definidas,
para melhor acessibilidade. Elas são explanadas abaixo com
maiores detalhes.
Para melhor acesso ao lado dos componentes do LSP, faça o seguinte (veja figura acima):
1. Mova o módulo DW/3D Comb Filter para trás (veja o pará- grafo “Conjunto Painel Double Window”)
2. Remova o suporte do LSP da bandeja inferior puxando-o para trás.
3. Prenda o suporte do LSP na primeira linha de furos da bandeja inferior. Em outras palavras, reposicione o suporte
de (1) para (2).
21
EM1.2U
Figura 4-4 Posição de Serviço 3
3
4
1
1502
2
Figura 4-5 Remoção do SSB (parte 1)
3
7
6
7
6
4
4
2
1
5
3
2
Figura 4-6 Remoção do SSB (parte 2)
1
SSB
2
3
2
Figura 4-7 Remoção do SSB (parte 3)
2
1
1
SAM (4005)
SDM (4006)
EM1.2U
21
4.3.3 Lado da Solda do LSP
1. Coloque o LSP na posição de serviço 2 (como descrito anteriormente).
2. Remova o parafuso de fixação que prende o suporte do SSB (1).
3. Solte as 2 travas no topo do suporte SSB (2) e (3).
4. Puxe as duas travas para fora e puxe o topo do suporte
ao mesmo tempo para cima (4) e (5).
5. Agora você pode remover o suporte completo. Empurre-o,
na altura do suporte LSP para o CRT (6) e levante-o para
fora do suporte LSP (7).
Para acessar o lado inferior (lado da solda) do LSP, faça o seguinte (veja figura abaixo):
1. Remove o módulo DAF (veja o item “Painel DAF” mais a frente).
2. Desconecte a bobina desmagnetizadora do painel LSP, remova o cabo do conector 1502 (1).
3. Solte os cabos dos guias para liberar espaço para reposi- cionar o LSP.
4. Remova o módulo DW/3D Comb filter e remova o
Conjunto Painel Double Window e o conjunto 3D Comb Filter do suporte (veja os parágrafos “Conjunto Painel
1. Empurre o alto do SSB para o LOT (1).
2. Devido à pressão, as duas braçadeiras de metal em ambos os lados do conector SIMM serão liberadas (2).
3. Remova o SSB completo (3).
Double Window” e “Conjunto Painel 3D Comb Filter”).
5. Gire o LSP 90º no sentido horário (2) e coloque-o no furo no lado esquerdo da bandeja inferior (3).
6. Coloque os painéis do módulo DW/3D Comb filter no topo do suporte LSP.
4.3.4 Painel de Pequenos Sinais (SSB)
Não há uma posição de serviço pré-definida para o SSB. A
maioria dos pontos de teste estão localizados no lado A (lado
do Tuner). Se você precisar substituir CI´s, deve retirar o
módulo SSB do conector SIMM.
Para acessar os pontos de teste do SSB, faça o seguinte:
1. Uma vez que você removeu o SSB, remova as blindagens
(2). Às vezes é necessário dessoldar alguns pontos de
solda antes de fazer isto (1).
2. Substitua o módulo SSB no conector SIMM na ordem
reversa.
Notas:
• Para melhor acesso ao SSB, é possível requisitar uma placa de extensão ou um cabo de extensão.
• Se for necessário para medidas, você pode pôr o LSP
na posição de serviço 3 (como descrito anteriormente).
22 EM1.2U
Figura 4-8 Conjunto de Controle Superior
Figura 4-9 Conjunto de Controle Lateral
Figura 4-10 Painel Chave Power / LED
P
N
N
P
Figura 4-11 Módulo DAF
4
1
3
4
3
2
4.4 Remoção de Painel / Conjunto
As vezes, pode ser necessário trocar um conjunto completo ou
uma placa de fiação impressa (Painel). Este procedimento é explicado abaixo.
4.4.1 Conjunto Painel de Controle Superior
4. L bere as duas braçadeiras na frente do suporte (a placa se articula para trás).
5. Remova a placa do suporte.
4.4.3 Conjunto Painel Chave de Rede
1. Solte 2 parafusos de fixação.
2. Puxe a parte traseira do conjunto para trás.
4.4.2 Conjunto Painel I/O lateral
1. L bere as duas braçadeiras empurrando-as para cima (1).
2. Ao mesmo tempo, puxe o conjunto completo para trás (2).
Nota: Esteja ciente que a bobina desmagnetizadora pode
atrapalhar este movimento.
1. L bere as duas braçadeiras (3) para remover o painel do suporte (4).
Nota: Se necessário substitua o guia de luz.
4.4.4 Conjunto Painel DAF
1. Remova os dois parafusos de fixação.
2. Puxe o conjunto para trás.
3. Remova o cabo da trava.
1. Remova o parafuso (1).
2. Abaixe a braçadeira (2), e, ao mesmo tempo, puxe o suporte completo afastando-o do CRT (3). O módulo está livre do suporte do LSP.
3. L bere as braçadeiras (4), a fim de remover a placa de seu
suporte.
23
EM1.2U
4.4.5 Conjunto Painel Double Window
Figura 4-12 Módulo DW/Comb Filter 3D
2
1
2
FILTRO COMB 3D
(OPCIONAL)
MÓDULO DW
Este painel é colocado em um suporte posicionado no lado esquerdo do tuner. Para remover o suporte:
1. Puxe a alça de liberação (1) para trás. Isto levantará o prendedor de liberação, e o suporte pode ser retirado para trás.
2. Libere as duas braçadeiras (2) e levante a placa para fora
do suporte.
3. Ambos os lados do painel são agora acessíveis.
EM1.2U
23
4.4.6 Conjunto Painel 3D Comb Filter
Este painel é colocado em um suporte (junto com o painel 3D Comb Filter) que é posicionado no lado esquerdo do tuner.
Para remover o suporte:
1. Puxe a aba de liberação (1) para trás. Isto levantará a
trava de liberação, e o suporte pode ser retirado para trás.
2. Libere as duas braçadeiras de fixação e remova o painel do suporte.
3. Ambos os lados do painel são agora acessíveis.
4. Para remover a blindagem, dessolde os três pontos de solda.
4.4.7 Painel de Pequenos Sinais (SSB)
Veja a seção “Painel de Pequenos Sinais” (SSB).
4.4.8 Painel de grandes Sinais (LSP)
1. Remova o SSB (veja o item “Painel de Pequenos Sinais”).
2. Remova o módulo DAF (veja o item “Conjunto Painel DAF”).
3. Desconecte os cabos necessários.
4. Libere as braçadeiras na esquerda do suporte LSP
(o painel articula-se no lado direito).
5. Remova a placa do suporte.
4.5 Remontagem do TV
Para remontar o TV, execute todos os processos da desmon-
tagem na ordem reversa.
Antes de substituir a tampa traseira:
• Certifique-se que o cabo de rede está preso corretamente em seus suportes guias.
• Certifique-se que todos os fios/cabos estão de volta a suas posições originais. Isto é muito importante devido à grande área “Quente” do TV.
24 EM1.2U
ANOTAÇÕES:
25
EM1.2U
5. Modos de serviço, códigos de erros e localização de falhas
EM1.2U
25
Índice deste capítulo:
1. Pontos de teste.
2. Modos de Serviço .
3. Problemas e Dicas de Solução (relativo ao CSM).
4. ComPair.
5. Códigos de Erro .
6. O Procedimento do LED Piscando.
7. Proteções.
8. Dicas de Reparo.
5.1 Condições de teste
Realize as medições sob as seguintes condições:
Modo Padrão de Serviço.
Vídeo: sinal de barras colorido.
Áudio: 1 kHz mono.
5.2 Modos de Serviço
Modo Padrão de Serviço (SDM) e Modo de Alinhamento de Serviço (SAM) oferecem vários recursos ao técnico de serviço, enquanto o Menu de Serviço do Cliente (CSM) é utilizado para comunicação entre o técnico e o cliente.
Há também a opção de usar o ComPair, uma interface de
hardware entre um computador (veja requerimentos) e o chassis
. Isto oferece a habilidade estruturada de pesquisa de
de TV defeitos, geração de padrões de teste, leitura de códigos de erros,leitura da versão do software e atualização de software.
Requerimentos mínimos:
9x/NT/2000/XP/ME e um drive de CD-ROM (veja o item 5.4).
5.2.1 Modo de Serviço Padrão (SDM)
Propósito
Criar um valor pré-definido para obter os mesmos resultados de medição como neste manual.
A possibilidade de sobrepor proteções de SW.
Para iniciar o procedimento de LED piscando.
um processador Pentium,Windows
Para desligar o menu, pressione a tecla MENU novamente.
Aplicando-se um curto-circuito nos dois pinos na parte externa do painel SSB identifi
realizada em todos os modos, exceto quando houver problemas
com o microprocessador central.
Utilizando a tecla “DEFAULT” na função emulação DST do ComPair.
Cuidado: Ao entrar no SDM através do curto-circuito nos pinos do SSB, a proteção de 5V será sobreposta. Isto só pode ser feito por um curto período. Em caso de proteção de SW (erros 1, 2, 4 e 8), o TV se desligará em 15 segundos. Quando fizer isto, o técnico deve saber o que está fazendo
pois este procedimento pode danificar o TV.
Depois de entrar neste modo, “SDM” aparece no lado direito
superior da tela.
Como navegar Quando pressionar o botão de MENU no controle remoto, o
aparelho mudará entre os modos SDM e o menu do usuário normal (com o modo do SDM ainda ativo ao fundo).
Como sair do SDM Pressione a tecla “POWER” no controle remoto para colocar o
TV em STANDBY ou pressione a tecla POWER no TV.
5.2.2 Modo de Serviço de Ajuste (SAM)
Propósito
Para realizar ajustes (via software). Para mudar opções de ajuste.
Para exibir / limpar o buffer de código de erro.
Especificações
Contador de horas de operação.
Versão de Software.
Opções de ajuste.
Leitura e apagamento do buffer de erros.
Ajustes de Software.
cados como “SDM”. A ativação pode ser
Especificações
Freqüência de Sintonia: 61.25 MHz (canal 3).
Sistema de Cores: NTSC-M, PAL-M ou PAL-N.
Todos valores em 50 % (brilho, contraste e cor).
Grave, agudo e balanço em 50 %; volume em 25 %.
Todos os serviços em modo não-amigável (se presentes)
desabilitados, como: – (sleep) timer, – Controle de programação pelos pais (child lock), – Blue mute, – Limitador Automático de Volume (AVL), – Desligamento automático (quando nenhum sinal de vídeo
é recebido em 10 minutos), – Skip / blank para os canais não favoritos, – Modos “Smart” – Auto salvamento de pré-ajustes pessoais, – Time-out do menu automático do usuário .
Como entrar no SDM
Utilize um dos seguintes metódos:
• Use o controle remoto e entre com o código 062596 direta-
mente seguida pela tecla MENU (a digitação da sequência deve ser feita com a rapidez necessária para evitar o “time
out” do display). Nota: É possível que o menu principal apareça ao entrar no SDM.
Como entrar no SAM
Use um dos seguintes metódos:
Use um controle remoto e entre com código 062596 diretamente seguido pela tecla “STATUS/EXIT” (a digitação da
sequência deve ser feita com a rapidez necessária para evitar o “time out” do display).
Utilizando a tecla “ALIGN” na função emulação DST do ComPair.
Aplicando-se um curto-circuito nos dois pinos na parte externa do painel SSB identificados como “SAM” (próximo ao conector
1304). Desconecte o cabo de força, interligue os pinos, reconecte o cabo de força. O TV irá iniciar no SDM, pressione 0-6-2-5-9-6-STATUS/EXIT para mudar para o SAM.
Depois de entrar neste modo, “SAM” aparece no lado direito
superior da tela.
Conteúdo do SAM O menu do SAM irá aparecer agora na tela. As seguintes
informações são mostradas:
1. Horas de operação (hexadecimal).
2. Identificação do software do microprocessador principal
(AAABBC-X.Y, exemplo: EM12U1_1.0)
AAA é o nome do chassis.
BB = Código de software que pertence a um determinado número de local.
26 EM1.2U
C = Número do conjunto do idioma.
X = Versão do software principal.
Y = Sub-versão do software. 3 “Error Buffer” ( máximo 7 erros). 4 “Option bytes” ( máximo 7 códigos); “options bytes” são
descritos abaixo.
5. Sub menus são listados em um menu de rolagem.
Como navegar no SAM
Selecione itens do menu com as teclas “UP/DOWN”. A opção
selecionada será destacada. Quando todos os itens do menu
não couberem na tela, utilize as teclas “UP/DOWN” para
mostrar os itens anteriores/posteriores.
Com as teclas “LEFT/RIGHT”, é possível:
Ativar/desativar o item selecionado.
Mudar o valor do item selecionado.
Ativar o sub-menu selecionado.
Pressionando a tecla ‘MENU/SELECT ‘ no controle remoto, é
possivel mudar entre o SAM e os menus normais do usuário (com o modo SAM ainda ativo no fundo). Pressione a tecla ‘MENU/ SELECT ‘ em um menu secundário para retornar ao menu
precedente.
Como sair do SAM Coloque o TV em STANDBY pressionando a tecla “POWER” no
controle remoto ou pressione a tecla “POWER” no TV.
5.2.3 Modo de Serviço do Cliente (CSM)
Propósito
O Modo de Serviço do Cliente é ativado pelo cliente por solicitação ao técnico de serviço durante uma conversa telefônica, para que identifique a condição do aparelho. O CSM é disponível apenas para leitura; portanto, modificações neste modo não são possíveis.
Como entrar no CSM O modo CSM será ligado depois de pressionados simultânea-
mente a tecla MUTE no controle remoto e qualquer tecla de con­trole na TV por pelo menos 4 segundos. Esta ativação só funciona se não houver nenhum menu na tela do TV.
Linha 1: HRS: Contador hexadecimal de horas de operação . Exemplo: 1B
(hex)=0001 1011 (bin) = 27 (dec).
As horas em standby não são contadas como horas de operação.
(Nota: a cada vez que o aparelho é ligado, o contador irá avançar uma hora).
Linha 4: Não é válido neste aparelho. Não há mensagem aqui.
Linha 5: Indica se o aparelho não está recebendo um sinal na fonte selecio-
nada.
Nota: Em alguns modelos, a opção BLUE MUTE será mostrada (se a opção BLMU estiver ON) quando o sinal não for recebido. No caso de não haver sinal,”NO SIGNAL” será mostrado.
Linha 6: Indica se a função SLEEPTIMER está ON/OFF. Isto será mostrado por “TIMER ON”.
Linha 7: Indica se a função CHILD LOCK está ON/OFF. Este será mostrado por “CHANNEL BLOCKED.
Linha 8: Indica se o canal atual está definido com sintonizado (SKIPPED)
ou não preferencial (NON-PREFERRED).
Linha 9: Não válido
Linha 10: Indica a FONTE de entrada para o CSM: Número do canal ou
nome da fonte externa (AV1, AV2, AV3, AV4, CVI).
Linha 11: Indica qual modo de áudio está instalado para este canal: Mono,
Stereo, ou SAP.
Linha 12 a 17: Os valores indicam níves de parâmetro do volume, balance, hue,
colour, brightness e picture na entrada do CSM.
Como sair do CSM
O Customer Service Mode será fechado após pressionada alguma
das teclas (exceto as teclas canal + ou canal - ) do controle remoto ou desligando o TV através da tecla POWER do controle remoto ou do TV.
5.3 Problemas e Dicas de Soluções
5.3.1 Problemas de imagem
O TV desliga ou muda de canal sem qualquer ação do usuário
SWID: identificação do software do microcontrolador (veja
explanação sobre a versão do software na seção “SAM - Software Alignment Mode”).
Linha 2: Código de erro do buffer (para mais detalhes veja a seção “Error
Buffer”).
Mostra os últimos 7 erros do buffer.
Linha 3: Option bit controla a funcionalidade de software e hardware. Cada
Byte de Opção representa 8 destes bits. Cada Option Number é mostrado como um número decimal entre 0 e 255. O aparelho pode não funcionar corretamente quando um código de opção incorreto está atribuído. Veja capítulo 8 para maiores informações sobre o ajuste de Option Bytes.
O TV desliga após “TV SWITCHING OFF” ser mostrado. O Auto Standby desliga o TV porque:
• Não há nenhum sinal identificado por mais de 15 minutos.
• Não foi recebido nenhum sinal do controle remoto ou nenhuma tecla local pressionada por mais de 2 horas.
Veja a seção “Ajustes” para uma descrição das opções para
habilitar/desabilitar o Auto Standby (opção SBNP).
Imagem muito escura ou muito clara
• Pressione a tecla SMART PICTURE no controle remoto.
Se a imagem melhorar, aumente/diminua o valor de “Brightness” ou do “Contrast”.
• Se a imagem estiver OK após entrar no CSM, aumente/ diminua o valor de “Brightness” ou do “Contrast”.
27
EM1.2U
EM1.2U
27
Linha Branca ao redor de elementos de imagem e texto
• Pressione a tecla SMART PICTURE no controle remoto. Se a imagem melhorar, diminua o valor de “Sharpness”.
• Se a imagem ficar OK após entrar no CSM, diminua o valor de “Sharpness”.
Imagem com chuviscos
Verifique a linha 5 do CSM. Se indicar “NO SIGNAL”, verifique o
seguinte:
• Sem sinal de antena ou sinal inadequado; conecte um sinal adequado.
• Antena desconectada; conecte a antena.
• Sem transmissão neste canal.
• Tuner defeituoso (neste caso a linha “CODES” 2 contém o número 13 (Tuner principal “A”) ou 16 (Tuner DW “B”); verifique o tuner e troque/repare se necessário.
Imagem com chuviscos e/ou imagem instável
• Um sinal embaralhado ou codificado esta sendo recebido.
Imagem em preto e branco
• Pressione a tecla SMART PICTURE no controle remoto.
Se a imagem melhorar, aumente o valor de “Color”.
• Se a imagem ficar OK após entrar no CSM, aumente o valor de “Color”.
Texto do Menu pouco definido
• Pressione a tecla SMART PICTURE no controle remoto.
Se a imagem melhorar, diminua o valor de “Contrast”.
• Se a imagem ficar OK após entrar no CSM, diminua o valor de “Contrast”.
5.3.2 Problemas de Som
Sem som ou som muito alto (após mudar de canal / ao ligar o TV)
• Se o som ficar OK após entrar no CSM, diminua/aumente
o valor de “Volume”.
5.4 ComPair
comunicam via cabo bi-direcional via conector de serviço.
O programa de encontrar falhas do ComPair é capaz de
determinar o problema da televisão defeituosa. O ComPair pode juntar informação do diagnóstico em dois caminhos:
Automático (por comunicação com a televisão): o ComPair pode automaticamente ler todo o conteúdo do buffer de erro. Diagnóstico é feita no nível de I2C . ComPair pode acessar o barramento I2C da televisão. ComPair pode enviar e receber
comandos I2C ao microcontrolador da televisão. Desta forma, é possível ao ComPair comunicar-se (leitura e escrita) com dispositivos no barramento I2C da TV.
Manualmente (ao perguntar a você ): Diagnóstico Automático é unicamente possível se o microcontrolador da televisão está trabalhando corretamente e para uma certa extensão. Quando não é o caso, ComPair guiará você através da árvore
de falhas e perguntas (ex. Does the screen gives a picture? Pressione na resposta correta:YES/ NO) e mostrando exemplos (ex. Meça ponto de teste I7 e pressione na forma de
onda que o osciloscópio apresenta). A resposta será um link (ex. texto ou uma forma de onda) que o levará para o próximo
estágio do processo de identificação de falhas. Por uma combinação de diagnóstico automático e uma questão
interativa de resposta, o ComPair indicará a solução da maioria
dos problemas num caminho efetivo e rápido.
Além da descoberta de falhas, o ComPair fornece alguns recursos
adicionais como:
• Uploading ou downloading de canais.
• Administração de listas de pré-ajustes.
• Emulação da Ferramenta de Serviço de revendedor (DST).
• Se ambos, ComPair e SearchMan ( Manual de Serviço Eletrônico) estão instalados, todos os esquemas e o PWBs do
aparelho estão disponíveis no hyperlink apropriado. Exemplo:
Meça a tensão DC no capacitor C2568 (esquema/Painel) no
Mono Painel.
- Pressione no hyperlink ‘Painel’ para automaticamente
mostrar o PWB com um capacitor C2568 realçado.
- Pressione no hyperlink ’Schematic’ para mostrar a
posição do capacitor realçado.
5.4.1 Introdução
O ComPair (Reparo Auxiliado por Computador ) é uma ferramenta
de serviço para produtos eletrônicos da Philips. O ComPair é um desenvolvimento do DST Europeu (“Dealer Service Tool”), que permite diagnosticar mais precisa e rapidamente. O ComPair tem três grandes vantagens :
• O ComPair ajuda para que se possa realizar o reparo no chassis rapidamente e guiar sistematicamente o técnico através dos procedimentos de reparo.
• ComPair permite um diagnóstico muito detalhado (no nível I2C) e está portanto capaz de indicar com exatidão áreas de
problema. O operador não precisa saber nada sobre
comandos I2C porque o ComPair se encarrega disto.
• ComPair acelera o tempo de reparo uma vez que pode se comunicar automaticamente com o chassis (quando o microprocessador está trabalhando) e toda informação de
reparo está diretamente disponível. Quando o ComPair é instalado juntamente com o “Searchman” do chassis defeituoso, esquemas e PWBs podem ser acessados por um
simples clique de mouse.
5.4.2 Especificações
ComPair consiste de um programa baseado no Windows e
uma interface entre PC e o produto (defeituoso) . A interface do
ComPair é conectada ao PC via cabo serial ou RS232. No caso do chassis EM5 , a interface do ComPair e a TV se
5.4.3 Como conectar
1. Primeiramente instale o software de navegador do ComPair.
2. Conecte o cabo de interface RS232 entre porta serial (COM) de seu PC e o conector de PC (marcado como ‘PC’) da inter-
face do ComPair.
3. Conecte o cabo de alimentação ao conector (marcado como ‘POWER 9V DC’) na interface do ComPair.
4. Desligue a interface ComPair.
5. Desligue a televisão (remova cabo).
6. Conecte o cabo de interface do ComPair entre o conector
traseiro da interface do ComPair (marcada com ‘I2C’) e o conector ComPair na parte traseira do TV.
7. Ligue o adaptador de força AC na saída ligue a interface.
Os LEDs verde e vermelho acendem ao mesmo tempo. O LED vermelho apaga depois aprox. 1 segundo enquanto o
LED verde permanece aceso.
8. Inicie o ComPair e selecione o menu “File”, “Open” selecione “EM1.2U Fault Finding” e clique “OK”.
9. Clique no ícone para chavear “ON” no modo de comunicação (o LED na interface ComPair acenderá)
10. Ligue o aparelho com a chave “POWER”.
11. Quando o aparelho estiver em Standby, clique em “Star-up in
ComPair mode from standby” na árvore de defeitos do EM1.2U
do ComPair, se não, continue.
28 EM1.2U
PC VCR I2CPower
9V DC
R
L
A D
EXER AL 2
CONECTOR DE SERVIÇO
Erro Dispositivo Descrição item Def. Diagrama
1 FBX 3V3 protection Proteção FBX 3V3 - -
2 No HFB Sem Flyback Horizontal 3323 B4
3 X-Ray protection Proteção X-Ray 3310 B4
4 5V protection Proteção 5V 1200/7651 A7/B6
5 No HOP POR falha de inicialização - B4
6 General I
2
C bus error Erro geral no barramento I2C - -
7 AC Power Dip error Erro HW - -
8 3D comb filter error MN8283 1104 CO
9 TEDE9 Proteção do Tuner principal 1200 A8
10 MC24C32 Erro de comunicação NVM 7012 B7
11 MC24C32 Erro de identificação NVM 7012 B7
12 SAA5667
Erro de teste de RAM uP Princ.
7001 B7
13 TEDE9 I
2
C do Tuner principal 1200 A7
14 MSP3451 MSP34xx 7651 B6
16 TELE9 PIP/DW Tuner 7201 C2
17 SAB9081H Multi PIP IC 7801 C1
18 M62320P PIP/DW IO expansor 7403 C3
20 ZILog Z86130 Módulo V-chip on DW 7501 C5
23 TDA888xx PIP/DW BOCMA IC 7301 C4
30 TDA9320 Proces. de vídeo HIP I/O 7323 B2
31 SAA4978 PICNIC 7709 B3
32 TDA9330
Controle de vídeo/geometria HOP
7301 B4
35 M62320 Jack de expansão I/O HD 7106 N1
Figura 5-1 Conexão da Interface ComPair
O aparelho está agora ligado no modo ComPair. Siga as instruções na árvore de defeitos para diagnosticar o defeito. Observe que o OSD funciona mas o controle do usuário está desabilitado
5.5 Códigos de Erro
5.5.1 Introdução
O buffer de códigos de erro contém todos os erros detectados
desde a última vez que o buffer foi apagado. O buffer é escrito da esquerda para a direita, novos erros são adicionados no lado esquerdo e todos os outros erros se deslocam para a direita.
Quando ocorre um erro, ele é adicionado na lista de códigos de
erros, a não ser que a lista esteja cheia ou o erro seja de pro­teção.
5.5.2 Como ler o Buffer de Erros
Utilize um dos seguintes métodos:
• Na tela via SAM (apenas se houver imagem). Exemplos: 0 0 0 0 0 : Nenhum erro detectado 6 0 0 0 0 : Código de Erro 6 é o último e único erro detectado 9 6 0 0 0 : Código de Erro 6 foi primeiro detectado e código
de erro 9 é o último (o mais novo) erro detectado
• Via procedimento de LED piscando (quando não existe imagem). Veja o parágrafo correspondente.
• Via ComPair.
5.5.3 Como limpar Buffer de Erro
Utilize um dos seguintes métodos:
• Por ativação do comando “RESET ERROR BUFFER” no menu do SAM:
• Pressionando a seguinte sequência de teclas no controle remoto: “MUTE” - “O62599” - “OK”.
• Transmitindo o comando “DIAGNOSE” - “99” - “OK” com
o ComPair.
• Se o conteúdo do buffer de erro não for mudado em 50 horas, ele se reseta automaticamente.
5.5.4 Códigos de Erros
Se o TV tiver falhas não intermitentes, limpe o buffer de erro antes
de iniciar um reparo. Isto assegura que códigos de erro antigos não estarão presentes no buffer.
Se possível, verifique o conteúdo completo do buffer de erros. Em algumas situações, um código de erro é somente o resultado
de um outro código de erro e não da causa real (por exemplo, uma falha nos circuitos da detecção da proteção pode também conduzir a uma proteção.)
Tabela 5-1 Tabela de Erros
29
EM1.2U
EM1.2U
29
Explanação dos Códigos de Erros:
Erro 0
Sem erros.
Erro 1 “FBX 3V3 protection”
Esta proteção é ativada quando o PICNIC (pos. 7709 no diagrama
B3) não pode comunicar-se através do I2C por um certo tempo. Isto pode significar que o estabilizador 7009 ou 7713 no painel SSB está defeituoso (dependendo das variáveis). Quando há um curto-circuito para a terra, os estabilizadores 7009 ou 7713 podem ficar muito quentes. Por razões de segurança, o aparelho será levado ao modo de proteção.
Erro 2 “No Horizontal Flyback protection”
O HOP (pos. 7301 no diagrama B4) detecta a ausência do pulso
HFB (pino 4 do conector 1424 no painel LSP, diagrama A3). Um bit será mudado no HOP. Após filtrado pelo software, o aparelho será levado ao modo de proteção.
Erro 3 “X-Ray protection”
Esta proteção é ativada quando a alta tensão do aparelho está
muito alta. Isto é chamado proteção de Raio X. Esta proteção é provocada por circuitos em torno de 3475 no diagrama A3.
Erro 4 “+5V protection”
Quando a proteção do +5V está ativa, o aparelho é levado ao
modo de proteção e um erro de código 4 é colocado no buffer de erros. O LED irá piscar 4 vezes (repetidamente).
Uma falha no 5V pode causar uma interrupção na saída da fonte
5V, tendo por resultado um comportamento indefinido do apa­relho. Conseqüentemente, alguns dispositivos I2C (tuner e MSP) conectados à fonte 5V são monitorados constantemente. Quando nenhum destes dispositivos responde ao microprocessador por um tempo prolongado, o microprocessador assume que há uma falha na fonte 5V.
Inicializando (desconectando/conectando o cabo de força) o TV
enquanto é aplicado um curto-circuito nos pinos marcados como SDM no painel SSB, a proteção de +5V será cancelada, e assim será mais fácil determinar a causa. A proteção de +5V será ativada quando estes dispositivos de I2C falham (sem comunicação I2C):
- Tuner principal (posição 1200 no LSP),
- Processador de áudio MSP3452 (posição 7651 no SSB).
As seguintes dicas são úteis para isolar a área com problema,
após ter cancelado a proteção de +5V. Determine se:
- O processador de áudio MSP está carregando a fonte de +5V; isole 3650 e/ou 4604 (veja diagrama B6).
- O Tuner principal está carregando a fonte de +5V;
isole a bobina 5901.
Error 5 “HOP POR error”
Quando o POR-bit não é comunicado durante a inicialização, o
processador irá gerar “HOP POR not successful”.
Erro 6 “General I2C error”
Irá ocorrer nos seguintes casos:
- SCL ou SDA com curto-circuito para a terra.
- SCL em curto com SDA.
- Conexão SDA ou SCL com o microprocessador interrompido.
Erro 7 “AC Power Dip error”
Erro de hardware; este erro indica problemas com a alimentação
AC.
Erro 8 “3D Combi filter error”
Falha de comunicação I2C no 3D Comb filter.
Erro 9 “TEDE9”
proteção do Tuner principal. .
Erro 10 “NVM error”
A memória não volátil (EEPROM - pos. 7012) não responde ao
microprocessador.
Erro 11 “NVM Identification error”
Durante a última inicialização, o NVM e o microprocessador não
reconhecem um ao outro (ex. um deles foi trocado ou a memória NVM foi mudada/adaptada ou perdida), a NVM será carregada com os valores padrões.
Erro 12 “Painter error”
Falha no teste da RAM interna do microprocessador (Painter - pos.
7001.
Erro 13 “Tuner error”
O Tuner (pos. 1200) está defeituoso, a linha I2C para o Tuner está
em “low” ou não há alimentação nos pinos 7,4 e 5 do Tuner.
Erro 14 “MSP error”
O controlador de áudio (MSP34xx - pos. 7651) não responde ao
microprocessador.
Erro 16 “PIP/DW Tuner error”
O Tuner (pos. 7201) no painel PIP/DW-painel não responde ao
microprocessador.
Erro 17 “PIP/DW error”
Falha na comunicação I2C do CI do PIP M62320P ou CI DW
SAB9081.
Erro 18 “I/O expander error”
Falha na comunicação I2C do I/O Expander CI M62320P.
Erro 20 “V-chip error”
Falha na comunicação I2C do CI V-chip Z86130.
Erro 23 “BOCMA error”
Falha na comunicação I2C do CI BOCMA TDA8887H.
Erro 30 “HIP I/O error”
Falha na comunicação I2C do CI TDA9320 HIP I/O-video-processing.
Erro 31 “PICNIC error”
Falha na comunicação I2C do
Erro 32 “HOP error”
Falha na comunicação I2C do
geometry (pos. 7301) no painel SSB.
Erro 35 “I/O expander error”
Falha na comunicação
Nota: Os códigos de erro 1, 2, 4 e 8 são de proteção, e nestes
casos a alimentação de alguns estágios será desligada. Também em proteção, o LED irá piscar o número de vezes equivalente ao código de erro mais recente.
CI SAA4978 PICNIC.
CI TDA9330 HOP video control/
I2C
do CI I/O Expander M62320P.
30 EM1.2U
Figura 5-2 Diagrama de proteções
XPR (43)
FLS (5)
NHF (13)
HOP
PAINTER
EHT-INFO BCL
HFB
+5V2
FLASH DETECT
I2C
I2C SLOW BUS
HIP
HOP
PICNIC
TUNER
NVM
MSP
BOCMA DW
IO-EXPANDER DW
TUNER - DW
MULTI-PIP PROC. DW
IO-EXPANDER HD-JACK
V-CHIP
I2C
I2C
PICNIC 3V3
FBX PROTECTION
TUNER 8V
TUNER PROTECTION
X-RAY PROTECT
HFB X-RAY PROTECT
5.6 Procedimento de LED Piscando
Através deste procedimento, você pode fazer o conteúdo do
código de erro visível através do LED frontal. Isto é especialmente útil quando não há imagem.
Ao entrar no SDM, o LED piscará o conteúdo do buffer de erro. Erros > 10 são mostrados como a seguir:
- Uma piscada longa de 750ms (que indica o dígito decimal),
- Uma pausa de 1.5s,
- n piscadas curtas ( n = 1 - 9),
- Quando todos os erros forem mostrados, a sequência termina com uma piscada de 3s,
- A sequência reinicia.
Exemplo: Erro: 12 9 6 0 0 Após entrar no SDM, o LED vermelho frontal mostrará:
- 1 piscada longa de 750ms seguida por uma pausa de 1.5s,
- 2 piscadas curtas seguidas por uma pausa de 3s,
- 9 piscadas curtas seguidas por uma pausa de 3s,
- 6 piscadas curtas seguidas por uma pausa de 3s,
- 1 piscada longa de 3s para finalizar a sequência,
- A sequência reinicia.
Nota: Se erros 1, 2, 4 ou 8 ocorrerem, o LED sempre mostra o
erro mais recente, mesmo se o aparelho não está no modo de serviço.
5.7 Proteções
5.7.1 Geral
Este chassis tem apenas um microprocessador (Painter) que per-
manece ativo durante o standby. Isto é porque a alimentação para o microprocessador e para as memórias vem da fonte de 3V3, que é derivada do 5V standby. Desta forma em ambos os modos, standby e operação, o microprocessador está conectado na fonte de alimentação.
Em uma situação de defeito é detectado um erro e um código
é gerado e se necessário, o aparelho é colocado em modo de proteção. O modo de proteção é indicado pelo piscar do LED ver­melho em uma freqüência de 3Hz (ou em piscadas codificadas em casos especiais). Em alguns tipos de erros, o microprocessador não coloca o aparelho no modo de proteção (é o caso da proteção de hardware do amplificador de áudio). O conteúdo do buffer de erro pode ser lido através do Menu Service (SAM), Procedimento de LED Piscando ou via DST/ComPair.
Para obter um rápido diagnóstico este chassis tem 3 modos de
serviço implementados.
• O Customer Service Mode (CSM).
• O Service Default Mode (SDM). Inicia se o aparelho está em
um modo pré-definido.
• O Service Alingment Mode (SAM). Neste modo, itens do
aparelho podem ser ajustados através de um menu e com a
ajuda de padrões de teste.
O “Protection Diagram” (Diagrama de Proteção) mostra a estrutura do sistema de proteção. Veja diagrama abaixo.
Há diversos tipos de proteções:
• Proteções relacionadas a I2C.
• Proteções relacionadas ao OTC.
• Os erros de hardware que não são detectados pelo Painter (por exemplo, proteção da bobina bridge). .
Proteções relacionadas a I2C
Na operação normal alguns registos dos CI´s controlados por I2C
serão atualizados (refresh) a cada 200ms. durante esta seqüência, os barramentos I2C e os CI´s I2C serão verificados também.
A proteção de I2C ocorrerá se o SDA e a SCL estão em curto-cir-
cuito para a terra ou entre si. Um erro de I2C pode também ocorrer se a fonte de alimentação do CI falhar (por exemplo, FBX_PROT: erro 1).
Proteções relacionadas do HOP
A cada 200ms, o registo de “status” do HOP é lido pelo Painter
através de I2C. Se um sinal da proteção é detectado em uma das entradas do HOP, o bit relevante do erro no registo do HOP irá ser ajustado para “high”. Se o bit do erro for “high” após 1s, o Painter armazenará o código de erro no buffer de erro (NVM) e, depen­dendo da relevância do bit do erro, o aparelho entrará no modo de proteção ou não.
HFB: Flyback Horizontal. Se o flyback horizontal não estiver
presente, será detectado então através do HOP (HFB_X-RAY_ PROT). Um bit do “status” é ajustado para “high”. O código de erro é armazenado no buffer de erro e o aparelho entrará no modo de proteção.
Deteção “flash”. Do EHT-info, através de D6303 e de T7303, o “flash” parará o H-drive e o estágio de saída de linha imediata­ mente. O FLS-bit no registo de “status” do HOP é ajustado
para “high”. Como a duração de um “flash” é muito curta, o
FLS-bit será restaurado ao nível “low” outra vez depois do “flash” refresh e através de uma reinicialização lenta o aparelho será
reinicializado.
Proteções relacionadas ao hardware
Devido à arquitetura (com deflexão ‘quente’) há duas proteções
que são ‘desconhecidas’ ao microprocessador, chamadas
‘BRIDGE_PROT’ (que vem do estágio horizontal) e a proteção
Loading...
+ 134 hidden pages