PHILIPS 34PW9817-97R User Manual

Page 1
Renvoyez votre carte d'enregistrement de garantie dès aujourd'hui pour
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
R
E
G
I
S
T
R
A
T
I
O
N
N
E
E
D
E
D
W
I
T
H
I
N
1
0
D
A
Y
S
Hurry!
bénéficier de tous les services auxquels vous avez droit.
Une fois votre achat PHILIPS enregistré, vous êtes en mesure de recevoir tous les privilèges associés à la propriété d'un
produit PHILIPS.Veuillez donc remplir la carte d'enregistrement de garantie accompagnant votre produit et nous la
renvoyer le plus tôt possible.Tirez profit de ces importants bénéfices !
Garantie
Vérification
L'enregistrement de votre produit dans les 10 jours confirme votre droit à une protection maximale selon les termes et conditions stipulés dans votre garantie PHILIPS.
Propriétaire
Confirmation
Votre carte d'enregistrement de garantie dûment remplie sert de vérification de propriété dans le cas de perte ou de vol du produit.
Modèle
Enregistrement
Retournez rapidement votre carte d'enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir toutes les information et offres spéciales auxquelles vous avez droit en tant que propriétaire de votre modèle.
Félicitations
pour votre
achat,
famille!
Cher propriétaire d'un produit PHILIPS:
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la "famille" PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l'une des garanties les plus complètes de l'industrie ainsi qu'à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu'un accès facile à toute une gamme d'accessoires disponibles via notre réseau de téléachat. Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s'agit de votre entière satisfaction. C'est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
Merci encore,
Robert Minkhorst President and Chief Executive Officer
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
P.S. N'oubliez pas que pour bénéficier pleinement de votre
produit PHILIPS, vous devez retourner votre carte d'enregistrement de garantie dans les 10 jours suivant votre achat. Faites-nous donc parvenir votre carte dès maintenant !
Ce symbole "d'éclair" s'applique aux matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
Les "points d'exclamation" attirent votre attention sur certaines fonctions à propos desquelles il est recommandé de lire avec attention les informations ci-incluses afin de prévenir tout problème de fonctionnement et d'entretien.
AVERTISSEMENT : POUR EVITER LES INCENDIES OU LES CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CE MATERIEL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusquau fond.
ADRESSE INTERNET: http://www.philipsusa.com
2
Page 2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
A lire avant de faire fonctionner lappareil
1. Lire ces instructions.
2. Garder ces instructions.
3. Respecter tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de leau.
6. Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
7. Ne pas boucher les ouvertures d’aération. Installer selon les instructions du fabricant
8. Ne pas installer près dune source de chaleur telle quun radiateur, une bouche de chauffage, une cuisinière ou dautre matériel (y compris des amplificateurs) qui produit de la chaleur.
9. Ne pas contourner la sécurité fournie par la fiche polarisée ou la fiche de mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une plus large que lautre. Une fiche de mise à la terre possède deux lames et une broche de mise à la terre. La lame large ou la broche est fournie pour votre sécurité. Lorsque la fiche fournie ne va pas dans la prise, demander à un électricien de remplacer la prise démodée.
10. Protéger le cordon dalimentation en ne pas marchant dessous ni le coinçant, en particulier près des fiches, des prises et de lendroit où le cordon rejoint de lappareil.
11. Nutiliser que des accessoires préconisés par le fabricant.
12. Utiliser seulement avec un chariot, meuble, trépied,
support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec lappareil. En utilisant un chariot, au moment de déplacer le chariot/téléviseur, bien faire attention pour
éviter des blessures dues au renversement éventuel.
13. Débrancher cet appareil pendant des orages ou lorsquil ne sera pas utilisé pendant longtemps.
14. Consulter un technicien agréé de service après vente pour toute réparation. Le service après vente est nécessaire lorsque lappareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, telle que lorsque le cordon dalimentation ou la fiche est endommagé, du liquide renversé, un objet tombé dans lappareil, lexposition de lappareil à la pluie ou lhumidité, lorsque lappareil ne fonc­tionne pas normalement ou lorsquon a laissé tomber lappareil.
15. Ce produit peut contenir un plomb ou du mercure. La mise à rebut de ces matières pourrait être réglementée pour des raisons de protection de lenvironnement. Pour sinformer sur la mise à rebut ou le recyclage, veuillez se mettre en contact avec
les autorités locales ou lElectronic Industries Alliance: www.eiae.org.
16. Dommages quil faut faire réparer - Il faut faire réparer
lappareil par un technicien qualifié lorsque: A. Le cordon d’alimentation en électricité ou la fiche a été
endommagé;ou
B. On a laissé tomber des objets ou du liquide dans lappareil; C. On a exposé lappareil a la pluie; ou D. Lappareil ne paraît pas marcher normalement ou présente
de grands changements dopération; ou
E. On a laissé tomber lappareil ou endommager le coffret.
17. Tous les téléviseurs doivent être conformes aux normes inter­nationales de sécurité préconisées pour les propriétés de sta­bilité et dinclinaison dans la conception des meubles.
Ne pas compromettre ces normes de conception en tirant
excessivement sur le devant ou le haut du meuble, ce qui risque éventuellement de renverser le produit.
De plus, ne pas se mettre en danger, ni mettre les enfants en
danger en plaçant du matériel électronique ou des jouets sur le meuble. De tels articles pourraient tomber malencon­treusement du haut du téléviseur et endommager le produit et/ou blesser des gens.
18. Montage au mur ou au plafond - Il faut monter lappareil à un mur ou plafond uniquement en suivant les recommandations du fabricant.
19. Lignes de transmission - Il faut situer une antenne extérieure à l’écart des lignes de transmission d’électricité.
20. Mise à terre de lantenne extérieure - Si une antenne extérieure est reliée au récepteur, assurez-vous que le système dantenne est bien mis à la terre pour protéger contre les sauts de tension et laccumulation des charges d’électricité statique. La section 810 du National Electric Code, ANSI/NFPA No. 70-1984, fournit des renseignements sur la mise à la terre du mât et de sa structure de soutient, du fil dentrée à un appareil de décharge/antenne, sur la grosseur des conducteurs de mise à terre, sur lemplacement dun appareil de décharge/antenne, sur la mise à la terre vers les électrodes de terre, ainsi que sur les recommandations sur les électrodes de terre.Voir la figure ci­dessous.
21. Entrée des objets et des liquides - Evitez de laisser tomber des objets ou des liquides par les ouverture de lenclos.
EXEMPLE DE MISE À TERRE DUNE ANTENNE SUIVANT LES RECOMMANDATIONS DU NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC)
ATTACHE DE TERRE
ÉLECTRIQUES MATÉRIEL DE SERVICE
FIL DENTRÉEDEL’ANTENNE
APPAREIL DÉCHARGE
CONDUCTEURS DE MISE À TERRE
ATTACHES DE TERRE
SYSTÈME ÉLECTRODE DE TERRE POUR SOURCE ÉLECTRIQUE
/ANTENNE
Note à linstallateur du système câble : Ce rappel est fourni pour attirer lattention de linstallateur du système câble à lArticle 820-40 du national Electrical Code qui fournit des conseils pour la bonne mise à terre et, en particulier, spécifie que la terre du câble doit être réliée au système de mise à terre du bâtiment aussi près que possible de lendroit où le câble y pénètre.
Page 3
Table des matières
Installation
Télécommande ..........................................................................................4
Préparation .................................................................................................5-7
Installation
Sélection de la langue de menu ...........................................................8
Mémorisation des chaînes TV ..............................................................8
Utilisation
Utilisation de la télécommande ..........................................................9-11
Menu TV
Menu Image.......................................................................................12-13
Menu Son .........................................................................................14-16
Menu Chaînes
Menu Réglages
Haut-parleurs .................................................................................20-21
Général .............................................................................................22-26
Source .....................................................................................................27
Télécommande sur le dessus du poste..................................................27
Deux écrans/PIP .........................................................................................28
Mosaïque ......................................................................................................29
Verrouillage des chaînes ..............................................................16
Verrouillage des qualifications TV...............................................17
Verrouillage des qualifications cinéma .....................................18
Introduction/changement code .................................................19
Français
Branchement des périphériques
Branchement des périphériques........................................................30-35
Réglage de la télécommande pour lutilisation des périphériques .36
Sélection des périphériques......................................................................37
Boutons de commande VCR ...................................................................37
Enregistrement avec votre magnétoscope ...........................................38
Remote Control Direct Entry Codes pour périphériques ........39-40
Avant de téléphoner au service à la clientèle .........................41
Astuces .....................................................................................................42
Index ...........................................................................................................42
Lexique .....................................................................................................43
Service/Information de garantie ............................................44-46
3
Page 4
M h a
PICTURE
ACTIVE
CONTROL
ZOOM
SOUND
213
546
879
0
a
S
Ï
Mqa
lq
Q
TV
SOURCE
SELECT
a a a a
NATURAL
MOTION
DNR VCR prog EXIT INFO
+
CBL VCR AMP
POWER
HD SAT
OK
SURF
MENU
DVD CD
SMARTSMART
PICTURESOUND
¬
CHVOL
CC
®
Ò†
‡π
bc
Préparation
SOURCE SELECT p. 9
sélection de AV1 , AV 2, AV3
, AV4 ou
CÔTÉ Boutons de mode p. 9 sélection de TV, HD, CBL, SAT,VCR, DVD,AMP ou CD
q Format d'affichage p. 9 l Audio Alternatif p. 9
Q Mode Son p. 9
S Format Arrêt sur image p. 9
OK activer votre sélection p. 9
VOL Volume Haut/Bas p. 10
¬ Suppression du son p. 10
CH Chaîne Haut/Bas p. 10
Votre télécommande
B Marche/Arrêt p. 9
CC Sous-titres codés
Ï Menu marche/arrêt p. 12
marche/arrêt p. 24
Boutons de couleur
NATURAL MOTION Mouv. Naturel p. 12 DNR Réduction de bruit p. 13 VCR Prog programmation du magnétoscope
p. 10
EXIT pour quitter les menus dautres
appareils universels, tels que VCR, SAT, DVD... p. 10
INFO+ informations à l'écran p. 10
Permet de naviguer dans une liste
de programmes pré-définie p. 10
b 2 écrans/PIP unique p. 28 c Commutation d'écrans p. 28
Mosaïque p. 29
curseur de sélection
sans fonction
Commandes VCR p. 37
Auto Controls (Commandes automatiques)
M son p.11
h active control p. 11
a image p. 11
ZOOM
O Zoom p. 11
4
Page 5
ANT. / CABLE
Préparation
Ne pas introduire la fiche d'alimentation dans la prise murale avant que toutes les connexions aient été effectuées.
& Placez le téléviseur sur une surface solide et stable
min.
4 ft
Prévoyez un espace libre d'au moins 2 autour de l'appareil pour l'aération. Ne pas placer le téléviseur sur un tapis. Pour éviter toute situation dangereuse, ne pas placer d'objet sur l'appareil. Préservez le téléviseur de toute exposition directe à la chaleur et à la lumière du jour et évitez de le mettre en contact avec de la pluie ou de l'eau.
é Branchez un signal de télédistribution à la prise ANT./CABLE à l'arrière du
téléviseur. En cas de perturbation (points blancs sur limage) lors de la réception d’émetteurs VHF Bande 1 il est conseillé de brancher le câble dantenne anti-parasite fourni.
TV
SOURCE SELECT
CBLTV
VCR AMP
SATHD DVD CD
lq
NATURAL
DNR VCR prog EXIT INFO
MOTION
a a a a a
S
POWER
Q
Introduisez la fiche d'alimentation dans la prise murale.Vérifiez à
l'arrière du téléviseur pour la tension de fonctionnement correcte.Consultez votre représentant local si votre bloc d'alimentation CA est différent.Afin d'éviter tout dommage du cordon d'alimentation qui pourrait entraîner des risques d'incendie ou d'électrocution, ne jamais placer le téléviseur sur le câble.
Télécommande
Retirez le couvercle du logement des piles. Insérez les 2 batteries fournies (Type AA-1,5V). Appuyez sur le bouton TV pour s'assurer que la télécommande est en mode TV.
Les batteries fournies ne contiennent pas de mercure ou de cadmium. Néanmoins, dans un grand nombre de localités, il est interdit de mettre les batteries au rebut
AA - 1,5V
avec les déchets ménagers. Veuillez vous assurer de mettre les batteries au rebut selon les règlements de votre localité.
( Allumez le téléviseur
Appuyez sur l'interrupteur dalimentation POWER A sur le devant de votre téléviseur ou appuyez sur le bouton d'alimentation rouge sur la télécommande. Un voyant lumineux vert s'allume sur le devant du téléviseur
+
CC
et l'écran s'illumine. Lorsque vous allumez votre téléviseur pour la première fois, le menu
Installez
apparaît automatiquement à l'écran. Suivez les instructions à l'écran pour vous aider dans la configuration et l'utilisation de votre nouveau téléviseur.
5Préparation
Page 6
Utilisation des menus et du système de menus
213
Ï
¬
VOL CH
OK
MENU
S
lq
Q
CBL
INFO
+
CC
DNR VCR Prog EXIT
NATURAL
MOTION
TV
SOURCE
SELECT
VCR AMP
POWER
SATHD DVD CD
a a a a a
& Appuyez sur le bouton MENU Ï de la télécommande pour afficher le menu
principal.
Image Son Canaux
TV
Installez
Réglages
TV
Mouv. Naturel
Lumière
Couleur
Contraste
Teinte
Image
retour ou commutation marche/arrêt du menu principal
curseur de sélection des réglages
Bouton OK pour activer
Arrêt Marche (Progressif) Marche (1050i lignes)
viseur
(Sortie)
Remarque: si votre télécommande est perdue ou endommagée, vous pouvez toujours
utiliser la télécommande sur le dessus du téléviseur. Par exemple, appuyez sur la touche M pour afficher le menu principal. La touche M fonctionne comme une touche de menu ainsi que la touche OK sur la télécommande. Le menu principal contient l'élément
Sortie pour faire disparaître le menu,
seulement lorsque vous allumez votre téléviseur pour la première fois, ou lorsque le menu principal est affiché à l'aide de la touche M sur le dessus du téléviseur.
é Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner le menu TV, Installez ou
Réglages.
Utilisez le curseur gauche/droite pour sélectionner l'élément de menu.Utilisez le curseur haut/bas de nouveau pour sélectionner la commande de
votre choix ou pour en effectuer le réglage. Par exemple, voir le menu Image.
( Appuyez sur le bouton MENU Ï de nouveau pour faire disparaître le menu
principal.
Le système de menus
Tubes, points et viseur
La hiérarchie de menus et de commandes est représentée par un mécanisme visuel animé composé de tubes, de points et d'un viseur.A la différence d'une carte, le mécanisme animé indique à tout moment où vous vous trouvez, agrandit continuellement l'affichage du voisinage immédiat et conserve une vue des endroits où vous étiez.
tubes
6
Préparation
Le viseur représente le point focal de l'utilisateur, en entourant le point indiquant la position courante de l'utilisateur dans la hiérarchie de menus. Le
points
viseur est toujours présent lorsque le système de menus est affiché. Le viseur se divise en 4 zones en forme de coins. Elles correspondent aux commandes directionnelles (haut/bas, gauche/droite) sur la télécommande. De cette façon, les utilisateurs peuvent naviguer dans la hiérarchie de menus pour arriver à la commande qu'ils désirent ajuster.
Si vous appuyez sur un bouton valide de la télécommande, vous changez le point focal du point courant vers le point suivant raccordé par un tube dans cette direction. Les points représentent une branche de la hiérarchie de menus.Tous les éléments de menu sont représentés par des points. Chaque point est identifié par une étiquette de texte. Lorsque les éléments (points) d'un niveau de menu sont plus nombreux que ceux pouvant être affichés confortablement sur l'écran TV, seule une portion des éléments est affichée sous la forme de points le long du tube. Ceux omis sont indiqués par un groupe de points indiquant qu'il existe d'autres points.
Les tubes connectent des points ensemble et indiquent le chemin que l'utilisateur peut emprunter dans la structure de menus. Un tube représente une branche individuelle de la hiérarchie de menu.
Page 7
Barres d'interaction
Chaque chemin de la structure de menu mène éventuellement à une barre, où l'utilisateur peut sélectionner les niveaux, modifier des valeurs ou ajuster certains aspects de la performance du système.
TV
Format daffichage
Image Son
Automatique Super 4:3
4:3
Ext. image 14:9 Ext. image 16:9 16:9 Sous-titres Plein écran
Commandes de liste
Une commande de liste est utilisée pour sélectionner un ou plusieurs éléments d'une liste d'options. Par exemple, la liste d'option Format d'affichage
avec 4:3, Ext. image 14:9, etc. Appuyez sur le bouton droit pour déplacer le viseur dans la liste.Au moins un élément représente la valeur en cours et apparaît donc en surbrillance. Déplacez le viseur vers le haut ou vers le bas avec le bouton haut/bas, pour faire déplacer la liste vers le haut ou vers le bas. Une liste d'une seule valeur permet qu'un seul élément soit sélectionné à la fois et en désélectionne un autre. Dans une liste de plusieurs valeurs, un nombre indéfini d'éléments peut être sélectionné, permettant même la sélection d'éléments supplémentaires. Ils sont représentés par une coche dans la case à côté de l'étiquette. Par exemple,Verrouillage de qualification TV.
Invite de confirmation ou boutons OK
Une invite de confirmation est constituée d'un viseur et d'un point avec une étiquette de tâche à la gauche et quelquefois des informations de texte
additionnelles à la droite. Appuyez sur le bouton OK pour continuer.
7Préparation
Page 8
213
Ï
¬
VOL CH
OK
MENU
S
lq
Q
CBL
INFO
+
CC
DNR VCR Prog EXIT
NATURAL
MOTION
TV
SOURCE
SELECT
VCR AMP
POWER
SATHD DVD CD
a a a a a
Installation
Sélection de la langue de menu
& Appuyez sur le bouton MENU Ï de la télécommande.
TV
Installez
Réglages
Installez
Installez
Anglais
Français
Espagnol
Automatique
Antenne
retour ou commutation marche/arrêt du menu principal
curseur de sélection des réglages
bouton OK pour activer
Image Son Canaux
Langage
Autoprogrammation
Marche
Marche
Câble
Marche
Lorsque vous allumez votre téléviseur pour la première fois et qu'aucune chaîne n'a encore été enregistrée, le téléviseur affiche un menu presque identique au menu Installation, mais déconnecté du reste du système de menus. Ce menu dispose également de l'élément additionnel
Sortie depuis lequel le menu peut être effacé.Le
menu Langage apparaît automatiquement à l'écran. Une explication est affichée dans des langues différentes une à la fois à côté de chaque langue. Choisissez votre langue préférée et appuyez sur le bouton OK de la télécommande. Procédez au menu Installation.
é Utilisez le curseur bas pour sélectionner Installez.Utilisez le curseur droit pour sélectionner Langage.Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner votre langue préférée et
appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre sélection.
( Procédez au menu Installez.
Mémorisation des chaînes TV
& Sélectionnez Autoprogrammation depuis le menu Installez. é Appuyez sur le curseur bas pour sélectionner Automatique, Antenne ou
Câble.
Remarque: il est recommandé d’utiliser loption dinstallation
Automatique.
En cas de difficulté d’installation par la méthode Automatique, choisir Antenne ou Câble selon le type de signal qui est présent.
Quand Automatique est sélectionnée, le téléviseur détectera automatiquement si un signal câble est présent.
Quand
Antenne est sélectionnée, le téléviseur détectera le signal dantenne et
cherchera tous les programmes disponibles localement. Quand
Câble est sélectionnée, le téléviseur détectera le signal et cherchera
tous les programmes disponibles localement sur le câble.
Appuyez sur le curseur droit.
Remarque: toutes les chaînes doivent être déverrouillées afin d'être autoprogrammées.
A l'invite, entrez votre code pour déverrouiller toutes les chaînes. (Voir Chaînes dans le menu TV, p. 17.)
Le message Recherche est affiché ainsi que la progression de
l'autoprogrammation. Lorsque l'autoprogrammation est terminée, le viseur navigue sur Arrêt. Un message est affiché confirmant la complétion de la recherche ainsi que le nombre total de chaînes détectées.
Remarque: Lorsque vous naviguez sur Arrêt avant que l'autoprogrammation ne soit terminée, vous avez l'option de continuer.
Chaînes disponibles: avec câble: max. de 1 à 125
hors des ondes: max. de 2 à 69
Note: Si une chaîne donnée est trop faible pour que l'autoprogrammation l'identifie,
une fois l'installation terminée, syntonisez cette chaîne grâce aux touches chiffrées de la télécommande. Si la chaîne n'est pas saisie, un message est affiché indiquant que la chaîne n'est pas disponible.
Installation
8
Page 9
¬
VOL CH
213
S
q
Ï
TV
SOURCE
SELECT
CBL VCR AMP
POWER
HD SAT DVD CD
CC
l Q
VCR Prog EXITDNR
NATURAL MOTION
INFO
+
OK
MENU
a a a a a
Utilisation de la télécommande
g
Source Select (Sélection source)
Appuyez sur ce bouton plusieurs fois pour sélectionner
AV3 , AV4 ou CÔTÉ lorsqu'en mode TV, selon le branchement de vos
périphériques (p. 37).
AV1 , AV2,
TV CBL VCR AMP HD SAT DVD CD
Appuyez sur l'un de ces boutons pour utiliser la télécommande dans le mode TV, CBL,VCR ou Amplificateur tel qu'indiqué au dessus du bouton. Un voyant vert est allumé. Gardez le même bouton enfoncé plus dune seconde pour utiliser la télécommande dans le mode indiqué en dessous du bouton (HD, satellite, DVD ou CD). Un voyant rouge est allumé.Appuyez sur le bouton de nouveau pour retourner à la fonction nommée au dessus du bouton.
q Format d'affichage
Appuyez sur ce bouton pour une liste de
formats d'affichage disponibles pour afficher
des images vidéo dans les proportions
traditionnelles 4:3.Appuyez sur ce bouton
plusieurs fois ou appuyez sur le curseur
haut/bas pour sélectionner un autre format
d'affichage:Automatique, Super 4:3, 4:3,
Ext. image 14:9, Ext. image 16:9,
16:9 Sous-titres, Plein écran.
Automatique a pour effet d'agrandir l'image
afin qu'elle remplisse l'écran au maximum.
Super 4:3 supprime les barres noires sur les
côtés des programmes 4:3 avec une
distorsion minimale. En mode Ext. image 14:9,
Ext. image 16:9 ou Super 4:3, vous pouvez
afficher les sous-titres avec le curseur
haut/bas.
POWER
Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le téléviseur.
Un téléviseur n'est jamais complètement hors tension à moins qu'il ne soit débranché de la prise murale.
Q Mode Son
Appuyez sur ce bouton pour afficher une liste des modes son disponibles: Pro Logic, 3D Surround, 3 Stéréo, Stéréo ou Hall.
Voir p. 15.
l ALT AUDIO
Lorsque vous syntonisez une chaîne où SAP (Second Audio Program) est disponible, vous pouvez faire basculer entre
Principal et SAP.
Si SAP n'est pas disponible, seul Principal peut être sélectionné.
CC
Closed Caption voir p. 24
Marche/Arrêt/Marche avec suppression
Ï Menu principal marche/arrêt p. 14
4:3
Ext. image 14:9
Ext. ima
e 16:9
Super 4:3
Plein écran
16:9 Sous-titres
S Format Arrêt sur image
Voir menu Réglages, Général, format Arrêt sur image, p. 23 d'où vous pouvez sélectionner entre trois modes d'affichage lorsque vous appuyez sur le bouton Arrêt sur image de la télécommande:Arrêt sur image, Reprise, Séquence d'images. Lorsque le mode est activer/désactiver une image arrêtée. L'audio continue à jouer. Lorsque le mode est de nouveau quelques secondes de vidéo mémorisées dans une seule fenêtre PIP. Appuyez sur le bouton OK pour afficher quelques secondes d'une nouvelle image vidéo mémorisée. Lorsque le mode est pour afficher 12 fenêtres PIP d'images vidéo mémorisées.Appuyez sur le bouton OK pour afficher une nouvelle série d'images arrêtées.
Remarque: si vous gardez le bouton S enfoncé, vous faites défiler les différents modes du téléviseur (Arrêt sur image, Reprise, Séquence d'images).
OK Appuyez sur ce bouton pour activer votre choix ou confirmer
lorsque vous vous trouvez dans les menus.
Arrêt sur image: appuyez sur le bouton S pour
Reprise: appuyez sur le bouton S pour afficher
Séquence d'images: appuyez sur le bouton S
9Utilisation de la télécommande
Page 10
ZOOM
bc
213
546
879
0
S
q
Ï
TV
SOURCE SELECT
CBL VCR AMP
POWER
HD SAT DVD CD
CC
¬
VOL CH
l Q
DNR VCR Prog EXIT
NATURAL MOTION
INFO
+
OK
MENU
SURF
a a a a a
M h a
ACTIVE
CONTROL
SOUND
PICTURE
zz
NATURAL MOTION
(Mouvement Naturel)
Appuyez sur ce bouton plusieurs fois pour
sélectionner Arrêt, Marche (Progressif) ou
Marche (1050i lignes).
Voir menu TV, Menu image, p. 12.
DNR Réduction du bruit
Appuyez sur ce bouton plusieurs fois pour
sélectionner Arrêt, Minimum, Médium ou
Maximum.Voir menu TV, Menu image, p. 13.
VCR Prog (Ne fonctionne que dans le mode VCR)
De nombreux VCR ont une fonction de
programmation automatique. Si votre VCR
est pourvu de cette fonction, le code
universel lattribuera à cette touche.
VOL Volume
Appuyez sur + ou - pour régler le volume.
¬ Suppression du son
Pour interrompre le son temporairement ou
pour le rétablir.
CH
Sélection de chaîne
Pour naviguer dans les chaînes de télévision
ou les sources mémorisées.
EXIT
Appuyez sur cette touche pour quitter les menus dappareils universels, tels que VCR, SAT, DVD,...
Affichage d'informations INFO +
Appuyez sur ce bouton pour afficher des informations (lorsque disponibles) sur la chaîne en cours et le programme ou la source. L'écran d'informations est divisé en deux zones. La zone supérieure affiche l'heure et des informations sur le programme en cours: numéro, nom, vidéo et formats audio du signal arrivant, disponibilité CC, disponibilité
de programmes
11 WPIX 12:47
4:3 Stéréo (cc) MAIN+ TV-PG-DLSV Kids with Guns
Plein écran Son Surround 05:22
audio alternatifs ou secondaires (un signe plus apparaît s'il existe plus d'un choix), qualifications et titre de programme lorsque disponibles.
La zone inférieure affiche des informations sur les paramètres en cours de sélection: format d'affichage, mode son et (si activé) l'icône Arrêt programmé et les minutes restantes.
Bouton de rétroéclairage
Appuyez sur ce bouton sur le côté droit de la télécommande. Le rétroéclairage des boutons
VOL, CH, ¬ et les boutons
numériques sont rétroéclairés pendant 5 secondes après avoir appuyé sur le bouton.
z Surf
Grâce à cette fonction, vous pouvez basculer facilement entre les différentes
chaînes/sources TV qui vous intéressent le plus. Dans le système de menus, vous
pouvez naviguer dans deux ou neuf chaînes. (Voir Réglages, Général, Surf, p. 22.)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la chaîne ou source TV précédemment
utilisée dans le cas d'un surf deux canaux ou pour sélectionner le surf ring en cas
Dans le cas d'un surf neuf canaux, une liste est affichée dans la partie droite de
l'écran de télévision. Le dernier élément ajouté apparaît en premier sur la liste. Le
viseur est sur le numéro de chaîne en cours d'affichage.Appuyez sur le bouton
z pour vous rendre à la chaîne suivante dans la liste ou appuyez sur le curseur
haut/bas pour sélectionner immédiatement la chaîne TV désirée de la liste.
Pour ajouter une nouvelle chaîne ou source: syntoniser sur la chaîne ou la source
de surf neuf canaux.
que vous voulez ajouter.
Appuyez sur le bouton z.Appuyez sur le curseur vers la droite pour ajouter.
S'il y a déjà neuf chaînes/sources dans la liste, celle du bas est supprimée.
Pour supprimer une chaîne ou source: sélectionnez le numéro de chaîne que vous
voulez supprimer.
Appuyez sur le bouton z.Appuyez sur le curseur vers la droite pour supprimer.
Appuyez sur le bouton OK ou attendez le dépassement du délai imparti pour
effacer l'affichage Surf.
Utilisation de la télécommande
10
Page 11
213
546
879
0
B
S
q
æ
Ï
TV
SOURCE SELECT
CBL VCR AMP
HD SAT
ALT
AUDIO
DVD CD
¬
VOL CH
l Q
VCR+EXIT INFO
+
GUIDE
+
OK
MENU
SURF
a a a a a
Mah
ACTIVE
CONTROL
SOUND
PICTURE
bc
ZOOM
h Active Control (Contrôle actif)
La fonction Contrôle actif est un système proactif automatique. Le téléviseur mesure et corrige continuellement tous les signaux d'entrée afin de fournir une image supérieure. Grâce à un capteur de lumière ambiante mesurant les conditions de luminosité de la pièce où se trouve le téléviseur, les paramètres de contraste, contraste dynamique, lumière et couleurs d'image sont réglés automatiquement. Le capteur de lumière est actif lorsque la fonction Contrôle actif est réglée à Médium ou Maximum. Appuyez sur le bouton h plusieurs fois pour afficher le menu de contrôle actif avec les valeurs Arrêt, Minimum, Médium ou Maximum. Arrêt Définition et Contraste dynamique
sont contrôlés automatiquement
Minimum Définition, Contraste dynamique
et Réduction de bruit sont contrôlés automatiquement.
Médium Contraste dynamique, Couleur,
Définition et Réduction de bruit sont contrôlés automatiquement.
Maximum Contraste, Contraste
dynamique, Couleur, Définition et Réduction de bruit sont contrôlés
automatiquement. Appuyez sur le curseur droit avec les informations de paramètres de contrôle actif sélectionnées en premier plan sur l'écran. La démonstration de contrôle actif est affichée. Les paramètres d'image sont modifiés continuellement et automatiquement. Les
éléments de démonstration ne peuvent pas être sélectionnés. Les curseurs de défilement
se déplacent, montrant comment le téléviseur effectue une mise au point de l'image en cours et comment il est dépendant du paramètre Auto Image sélectionné affiché au­dessus des curseurs. Les curseurs de défilement ne sont pas contrôlables par l'utilisateur.Appuyez sur le bouton OK pour désactiver la démonstration
Remarque : La fonction Contrôle actif n'est pas disponible pour les signaux numériques via AV4.
b 2 écrans/PIP marche/arrêt
Voir Réglages, menu Général, p. 22 et
2 écrans/PIP, p. 28.
c Commutation d'écrans sous 2
écrans ou PIP
Voir Réglages, menu Général, p. 22 et
2 écrans/PIP, p. 28
Boutons Auto
Pour sélectionner des paramètres d'image ou sonores prédéfinis.
M Son
Appuyez sur ce bouton pour afficher une liste de paramètres de son prédéfinis, chacun correspondant à des paramètres spécifiques définis à l'usine des aigus et des graves.Vous pouvez également utiliser le curseur haut/bas.
a Image
Appuyez sur ce bouton pour afficher une liste de paramètres d'image prédéfinie, chacun correspondant à des paramètres spécifiques spécifiés à l'usine de Contraste, Couleur, Définition, Contraste dynamique et Renforcement des couleurs.Vous pouvez également utiliser le curseur haut/bas.
Personnel indique les paramètres personnalisés de l'image et du son, sélectionnés depuis le menu Image et Son.
Remarque: dès que vous utilisez un paramètre Image ou Son automatique prédéfini et que vous modifiez un paramètre dans le menu Image ou Son, toutes les valeurs du menu recouvrent les paramètres personnels précédemment programmés.
Mosaïque
Appuyez sur pour mettre en marche/arrêt Mosaïque. Le format Mosaïque lancé par ce bouton est déterminé par la sélection faite dans la liste Format Mosaïque du menu Général, voir Paramètres, Général, p. 23 et Format Mosaïque, p. 29.
Remarque: si vous tenez le bouton fi enfoncé, vous pouvez faire défiler les différents formats du téléviseur (PIP3, PIP8, PIP12), lançant un nouveau format après chaque seconde où le bouton est enfoncé.
Appuyez sur le bouton de nouveau pour revenir à une image plein écran principale.
O ZOOM
Appuyez sur le bouton ZOOM O pour activer la fonction de zoom. Appuyez sur le bouton OK plusieurs fois pour sélectionner l'un des grossissements du zoom (x1, x4, x9, x16). Vous pouvez également faire déplacer la fenêtre de zoom sélectionnée sur l'écran avec les boutons de curseur haut/bas, gauche/droite ou en diagonale. La fenêtre de zoom se réinitialise après la sélection d'une autre chaîne TV, d'un autre format d'affichage ou lorsqu'un autre format d'affichage est sélectionné automatiquement. La fonction de zoom est désactivée en mode 2 écrans. Appuyez sur le bouton nouveau pour désactiver la fonction de zoom.
ZOOM O de
11Utilisation de la télécommande
Page 12
TV
213
Ï
¬
VOL CH
OK
MENU
S
lq
Q
CBL
INFO
+
CC
DNR VCR Prog EXIT
NATURAL
MOTION
TV
SOURCE SELECT
VCR AMP
POWER
SATHD DVD CD
a a a a a
Installez
Réglages
TV
Mouv. Naturel
Contraste
Contraste dynamiq.
Définition
Température coul.
Format daffichage Renf. des couleurs
Auto Image
retour ou commutation marche/arrêt du menu principal
curseur de sélection des réglages
bouton OK pour activer
Image Son Canaux
Image
Arrêt
Lumière Couleur
Teinte
DNR
Marche (Progressif) Marche (1050i lignes)
Utilisation
Appuyez sur le bouton MENU Ï de la télécommande pour afficher le menu principal.
Remarque : lorsque vous accédez au menu principal depuis le clavier sur le dessus
du téléviseur, vous disposez d'un élément de sortie additionnel, qui vous permet de faire disparaître le menu.
Menu TV
Menu image
Sélectionnez l'élément de menu avec le curseur haut/bas et ajustez le réglage avec le curseur gauche/droite.
Mouvement naturel (non disponible pour les signaux numériques via AV4)
Arrêt: la TV affiche la vidéo en mode entrelacé sans compensation du
mouvement. Réduit le scintillement des lignes.
Marche (Progressif): 60 Hz Scan progressif + Mouvement Naturel
Le doublement de lignes élimine le sautillement, la compensation des mouvements réduit le frétillement de limage et offre une reproduction fluide et nette des mouvements;
Marche (1050i lignes): assure un doublement de la résolution verticale (de
lanalyse ligne par ligne), ce qui ajoute une netteté étonnante à limage.
Note: Quand vous avez sélectionné
Marche (Progressif), la prochaine fois que vous allumez votre téléviseur.
Lumière
Cette commande vous permet d'effectuer le réglage des niveaux de lumière de l'image.
Couleur
Cette commande vous permet d'effectuer le réglage de la saturation des couleurs de l'image.
Teinte (non disponible pour les signaux numériques via AV4 et Y-Pb-Pr via AV3)
Cette commande vous permet d'effectuer le réglage du mélange des couleurs (hue) des images.
Arrêt, le réglage sera réinitialisé à
12
Utilisation des menus
Contraste
Cette commande vous permet d'effectuer le réglage des niveaux de contraste de l'image.
Contraste dynamique (non disponible pour les signaux numériques via AV4)
Cette fonction automatique rend plus perceptible le contraste des zones d'image plus foncées et plus lumineuses simultanément avec le retraçage de l'image à l'écran. Normalement, sélectionnez préférable de sélectionner
Minimum, Maximum ou Arrêt.
Médium. Dans certaines circonstances, il est
& Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste. é Sélectionnez l'un des paramètres avec le curseur haut/bas.Appuyez sur le curseur gauche ou le bouton OK pour retourner au menu
Image.
Définition (non disponible pour les signaux numériques via AV4)
Cette commande vous permet d'ajuster la définition des bords d'une image.
Page 13
TV
Mouv. Naturel
Lumière Couleur
Teinte
Contraste
Contraste dynamiq.
Définition
Température coul.
DNR Format daffichage Renf. des couleurs
Auto Image
Image
Température de couleur
Cette commande vous permet de sélectionner des chaînes de télévision, la température des couleurs de l'image de télévision.
& Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste. é Sélectionnez Normale, Chaude ou Froide avec le curseur haut/bas.Appuyez sur le curseur gauche ou sur le bouton OK pour retourner au
menu Image.
DNR (Réduction de bruit) (non disponible pour les signaux numériques via AV4) Cette fonction filtre et réduit automatiquement les parasites d'image et améliore la qualité de l'image lorsque les signaux vidéo analogiques reçus sont faibles.
& Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste. é Sélectionnez Arrêt, Minimum, Médium ou Maximum selon les parasites
d'image présents avec le curseur haut/bas.
Appuyez sur le curseur gauche ou le bouton OK pour retourner au menu
Image.
Format d'affichage (non disponible pour les signaux numériques via AV4)
Cet élément de menu fonctionne de la même façon que le bouton q sur la télécommande.Voir Utilisation de la télécommande, p. 9
Renforcement de couleurs (non disponible pour les signaux num. via AV4)
Cette fonction permet de corriger automatiquement le renforcement des verts et l'étirement des bleus. Les couleurs sont plus vives.
& Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste. é Sélectionnez Marche ou Arrêt afin d'activer/désactiver le renforcement des
couleurs avec le curseur haut/bas.
Appuyez sur le curseur gauche ou sur le bouton OK pour retourner au
menu Image.
Auto Image
Cet élément de menu s'utilise de la même façon que l'élément sur la télécommande.Voir Utilisation de la télécommande, p. 11.
IMAGE a
& Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste. é Sélectionnez un paramètre d'image prédéfini avec le curseur haut/bas.Appuyez sur le curseur gauche pour revenir au menu Image.
Pour quitter la branche de menu Image, appuyez sur le curseur diagonale haut droite ou haut gauche ou appuyez sur le bouton menu Ï.
Note: les réglages image du menu pour l'AV4 sont indépendants des réglages du
menu normaux.
13Utilisation des menus
Page 14
TV
Aigus
Graves
Mode Son
Audio Alt
Effet 3D Surround
Volume du casque
Auto Son
Son
Stéréo 3 Stéréo 3D Surround Hall Pro Logic
Menu Son
Sélectionnez les éléments de menu avec le curseur haut/bas et ajustez le réglage avec le curseur gauche/droite. Veuillez noter que les paramètres de mise au point sont en milieu de gamme lorsque l'indicateur est au centre.
Aigus
Les aigus atténuent ou amplifient la réponse en haute fréquence du signal de sortie audio.
Graves
Les graves atténuent ou amplifient la réponse en basse fréquence du signal de sortie audio.
Mode Son
La fonction mode Son vous permet de sélectionner la façon dont votre téléviseur exécute l'audio qu'il reçoit des signaux de radiodiffusion ou des entrées externes. Chaque mode exécute l'audio dans des configurations différentes selon la configuration des haut-parleurs et le son en cours de diffusion. La représentation graphique des haut-parleurs TV est affichée et mise à jour selon le Mode Son sélectionné. Les haut-parleurs actifs sont mis en surbrillance. Se référer au menu principal, Paramètres, menu Haut-parleurs, voir p. 20 pour le réglage des commandes reliées aux haut-parleurs et à Branchement des périphériques, Branchement de haut-parleurs externes, p. 35 pour la configuration des haut-parleurs.
*
"Dolby" "Pro Logic" et le symbole double-D G sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Pour bénéficier de la pleine capacité de reproduction du son Dolby Pro Logic* réel, il faut incorporer des haut-parleurs surround (non fournis). Lorsque l'option HP Surround du menu haut-parleurs est sur
Non, les Modes
Son Hall et Pro Logic sont en gris et ne peuvent être sélectionnés.
& Sélectionnez Mode Son avec le curseur haut/bas. é Entrez dans la liste Mode Son avec le curseur droit.
Lorsque vous sélectionnez un élément de la liste, un graphique est affiché à droite, illustrant la configuration des haut-parleurs. L'illustration est mise à jour selon la configuration de haut-parleurs choisie et le mode son sélectionné.
Sélectionnez le mode son selon le signal sonore en cours de diffusion.
14
Utilisation des menus
Page 15
Stéréo
3 Stéréo
Hall
3D Surround
Stéréo Ce mode ne reproduit que les signaux sonores avants gauche et droite.Vous
n'entendez un son stéréo que si la télédiffusion que vous recevez est transmise en stéréo.
3 Stéréo Le signal sonore 3 Stéréo est à présent diffusé par les haut-parleurs du
téléviseur avant gauche, avant droite et par les haut-parleurs du centre. Les haut-parleurs arrières ne diffusent aucun signal.
Hall Le signal sonore spécial est diffusé par les haut-parleurs arrières, ce qui crée
un effet hall venant de l'arrière. Le haut-parleur du centre ne diffuse aucun signal. Ce mode est particulièrement recommandé lorsque vous voulez profiter d'un son surround, bien que vous ne disposiez pas d'une source sonore enregistrée en Dolby Surround ou que vous disposiez d'une source mono.
3D Surround 3D Surround vous permet de bénéficier de l'effet Dolby Surround Pro Logic
sans devoir activer ou connecter les haut-parleurs arrières. Sélectionnez le niveau Effet 3D Surround depuis le menu Son.
Pro Logic
Pro Logic (avec télédiffusion Dolby Surround) En plus des haut-parleurs internes gauche et droite, les haut-parleurs surround du centre et de l'arrière reproduisent les sons Dolby Surround Pro Logic. Cet audio à 4 chaînes est toujours présent dans le film ou le programme marqué de G Dolby Surround. Ce mode s'adapte particulièrement bien à ce type de programme ou de film.
Avec deux haut-parleurs avants supplémentaires branchés
Pour améliorer la reproduction sonore de votre téléviseur, vous pouvez connecter deux haut-parleurs avants supplémentaires via un amplificateur externe. (Voir Branchement des périphériques, Haut-parleurs/amplificateur externes, p. 35.) Dans les modes Son, Hall et Stéréo, les haut-parleurs TV internes ne produisent aucun son lorsque l'amplificateur est hors tension.
Remarque : dans le cas où des haut-parleurs supplémentaires sont branchés,
lamplificateur externe est allumée et que Son central Oui est sélectionné depuis le menu Haut-parleurs, tous les haut-parleurs TV internes produisent un son central dans les modes Pro Logic, 3 Stéréo et 3D Surround.
15Utilisation des menus
Page 16
TV
Aigus
Graves
Mode Son
Audio Alt
Effet 3D Surround
Volume du casque
Auto Son
Son
Audio Alt
Lorsque vous syntonisez une chaîne où SAP (Second Audio Program) est disponible, vous pouvez faire basculer entre
Principal et SAP.
Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste et choisir votre langue audio favorite avec le curseur haut/bas. Si la fonction SAP n'est pas disponible, seul Principal est sélectionné.
Effet 3D Surround
Lorsque vous avez sélectionné 3D Surround comme Mode Son, l'élément de
Effet 3D Surround est affiché depuis lequel vous pouvez sélectionner le
menu niveau de l'effet 3D:
Maximum, Médium, Minimum ou Arrêt.
Volume du casque d'écoute
Voir Branchement des périphériques, p. 34 pour le branchement du casque d'écoute.
Auto Son
Cet élément de menu s'utilise de la même façon que l'élément
SOUND M sur
la télécommande.Voir Utilisation de la télécommande. p. 11.
& Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste. é Sélectionnez un paramètre sonore prédéfini avec le curseur haut/bas.Appuyez sur le curseur gauche pour retourner au menu son.
TV
Installez
Réglages
Image Son Canaux
Verrouillage canal
Verrou qualif.TV Verrou qual. ciné
Intro/Changer Code
Pour quitter la branche du menu son, appuyez sur le bouton de curseur diagonale vers le haut droite, bas droite ou appuyez sur le bouton menu Ï.
Menu Canaux
Verrouillage de chaîne
Cette fonction permet d'interdire l'écoute d'une chaîne sélectionnée. Les chaînes verrouillées peuvent toujours être accordées avec les boutons numériques seulement, mais l'image est blanche et l'audio est muet.
& Sélectionnez Verrouill. canal avec le curseur bas. é Appuyez sur le curseur droit.
Une liste contenant tous les numéros de chaîne mémorisés est affichée.
Sélectionnez la chaîne que vous voulez verrouiller/déverrouiller avec le
curseur bas.
Appuyez sur OK.
Ceci affiche un message vous invitant à entrer votre code. (Voir Intro/Changer code p. 19.) Suivez les instructions à l'écran. Si le code est correct, la liste de chaîne est affichée et la couleur du graphique encadré de la chaîne sélectionnée change du bleu au jaune pour indiquer que la chaîne est verrouillée.Vous n'avez qu'à entrer votre code une seule fois alors que le menu est actif.
( Répétez la procédure pour le verrouillage des autres chaînes.
Utilisation des menus
16
Page 17
TV
Image Son Canaux
Installez
Réglages
...
Verrou qualif.TV
...
Qualification selon Qualification selon
l'âge le contenu
Tous aucun Pas de qualificat. aucun TV-Y aucun TV-Y7 (FV) Violence imaginaire TV-G aucun TV-PG (D) Dialogue
TV-PG-14 (D) Dialogue
TV-MA (L) Langage
Verrouillage canal
Verrou qualif.TV
Verrou qual. ciné
Intro/Changer Code
... TV-Y TV-Y7 (D) Dialogue TV-PG (L) Langage TV-14 (S) Sexe TV-MA (V) Violence
(L) Langage (S) Sexe (V) Violence
(L) Langage (S) Sexe (V) Violence
(S) Sexe (V) Violence
Verrouillage des qualifications TV
Votre téléviseur dispose d'une puce anti-violence. Celle-ci vous permet de contrôler l'accès aux programmes individuels selon leur qualification TV et cinéma.Tous les paramètres s'appliquent à toutes les entrées AV (AV4 exceptée),TV et sources externes. Des informations sur le contenu des programmes sont envoyées par le télédiffuseur ou le fournisseur de programmes.
& Sélectionnez Verrou qualif.TV avec le curseur bas.
Une liste est affichée, indiquant la qualification des émissions TV selon l'âge ainsi qu'une liste de qualification correspondante basée sur le contenu.
é Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste.Sélectionnez une qualification TV selon l'âge avec le curseur haut/bas, et
entrez dans la liste, si elle est présente, avec qualification selon le contenu à l'aide du curseur droit puis sélectionnez une qualification selon le contenu.
Appuyez sur OK pour activer/désactiver la qualification sélectionnée.
Vous êtes invité à entrer votre code. (Voir Intro/Changer code p. 19.) Si le code est correct, le menu Verrouillage des qualifications TV est affiché de nouveau.
( Sélectionnez une autre qualification selon le contenu, au besoin, et appuyez
sur OK de nouveau.Vous n'avez qu'à entrer votre code une seule fois alors que le menu est actif.Vous pouvez verrouiller/déverrouiller toutes les qualifications de la liste sans devoir entrer votre code de nouveau. Chaque élément de qualification est accompagné d'un graphique encadré servant à indiquer si le programme portant cette qualification est présentement verrouillé:
un graphique de couleur jaune: tous les éléments dans la liste selon le contenu sont également verrouillés;
un graphique de couleur bleue: l'article n'est pas sélectionné :
un graphique moitié bleu moitié jaune: certaines qualifications selon le
contenu sont sélectionnées/désélectionnées.
Lorsque selon l'âge sont verrouillés. Si, lorsque le contenu, est désélectionné, alors
Pas de Qualification est la sélection pour les éléments ne disposant d'aucune
information de qualification ou disposant d'une qualification de Aucun. Lorsque cette option est sélectionnée, les programmes sans qualification seront verrouillés. Lorsqu'un élément de la liste selon l'âge est sélectionné, tous les éléments en dessous de cet élément du même groupe sont également verrouillés. Lorsque vous sélectionnez une qualification selon le contenu, toutes les qualifications selon le contenu identiques dans les catégories des plus jeunes sont également sélectionnées.
TV-Y approprié pour les jeunes de tout âge avec des thèmes et des
TV-Y7 programmes conçus pour les jeunes de 7 ans et plus TV-Y7-FV programmes contenant de la violence imaginaire plus intense que
TV-G programmes appropriés à tous les âges. Ces programmes
TV-PG programmes contenant des éléments que certains parents jugent
TV-14 programmes contenant des éléments pouvant ne pas être
TV-MA programmes à l'intention des adultes et pouvant être
Tous est sélectionné, tous les éléments de la liste selon le contenu et
Tous est sélectionné, tout autre élément, classé selon l'âge ou selon
Tous est automatiquement désélectionné.
éléments qui conviennent à des jeunes de 2 à 6 ans
dans les programmes de la catégorie TV-Y7
contiennent peu ou pas de violence, pas de langage offensif et peu ou pas de dialogue ou situation sexuelle
inappropriés pour les enfants plus jeunes et pouvant nécessiter une surveillance parentale. Le programme peut contenir des situations de violence et des dialogue sexuel modérés ainsi qu'un langage offensif.
appropriés à des enfants de moins de 14 ans. ces programmes comportent un ou plusieurs des éléments suivants: violence intense, situations sexuelles intenses, dialogues suggestifs et langage offensif.
inappropriés aux jeunes de moins de 17 ans. Ces programmes peuvent contenir de la violence graphique, des activité sexuelles explicites et/ou un langage indécent ou grossier.
17Utilisation des menus
Page 18
TV
Verrou qual. ciné
Canaux
Tous NR G PG PG-13 R NC-17 X
Verrouillage des qualifications cinéma
Cette fonction vous permet de contrôler l'accès à des films individuels selon leur qualification MPAA (Motion Picture Association of America).
& Sélectionnez Verrou qual. ciné avec le curseur bas.
Une liste est affichée, indiquant toutes les qualifications valides selon le contenu MPAA.
é Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste.Sélectionnez une qualification de cinéma avec le curseur haut/bas.Appuyez sur OK pour activer/désactiver la qualification sélectionnée.
Vous êtes invité à entrer votre code. (Voir Intro/Changer code, p. 19.) Si le code est correct, le menu Verrouillage des qualifications cinéma est affiché de nouveau.
Chaque élément de qualification est accompagné d'un graphique encadré servant à indiquer si le programme portant cette qualification est présentement verrouillé:
un graphique de couleur jaune: les films portant cette qualification sont verrouillés
un graphique de couleur bleue: les films portant cette qualification sont déverrouillés.
Lorsque
Tous est sélectionné, tous les éléments de la liste de qualification
cinéma sont sélectionnés. (Tous les films sont verrouillés.) Si, lorsque
Tous est automatiquement désélectionné.
Lorsque
Tous est sélectionné, tout autre élément est désélectionné, alors
NR a été sélectionné, aucun autre élément n'est sélectionné.
Lorsque tout autre élément a été sélectionné, toutes les qualifications suivantes sont également sélectionnées, de sorte que tous les films portant cette qualification seront verrouillés.
NR (Not rated) sans qualification G films au contenu modéré, appropriés à tous les âges PG films pour lesquels une surveillance parentale est recommandée.
ceux-ci peuvent contenir certaines scènes corsées ou violentes ou quelquefois un mauvais langage
PG-13 films pour lesquels une surveillance parentale est recommandée
dans le cas de jeunes de moins de 13 ans
Rréservé aux adultes. Ces films contiennent généralement des
scènes sexuelles offensives ou un mauvais langage et peuvent être
inappropriés aux jeunes de moins de 17 ans.
Surveillance ou permission parentale obligatoire.
NC-17 même avec la permission parentale, défendu aux jeunes de moins
de 17 ans. Plus de scènes sexuelles offensives, de violence ou de mauvais langage.
X films qui se concentrent généralement sur le sexe, la violence
et/ou un mauvais langage. Connu également sous le nom de pornographie.
Utilisation des menus
18
Page 19
Introduction/changement code
Cette fonction vous permet de créer ou de modifier un Numéro d'identification personnel dans le menu.
& Sélectionnez Intro ou Changer code avec le curseur bas. é Si aucun code n'a été créé,l'élément de menu est réglé sur Intro code.
Suivez les instructions à l'écran. Si un code a déjà été créé,l'élément de menu est réglé à Suivez les instructions à l'écran. Toutes les combinaisons de chiffres de 0000 à 9999 sont des numéros valides.
Changer code.
Le menu Canaux est affiché de nouveau avec un message confirmant la
création de votre code.
Important: Si vous avez oublié votre code !
& Sélectionnez Changer code depuis le menu Chaînes. é Appuyez sur OK.Appuyez sur le curseur droit.Entrez le code prépondérant 0-7-1-1. ( Appuyez sur le curseur de nouveau puis entrez un nouveau code personnel
de 4 chiffres. Le code précédent est effacé et le nouveau code est enregistré.
Remarque: Le code prépondérant ne fonctionne que dans le menu Changer code.
Si vous avez introduit le code prépondérant de façon incorrecte, retournez au menu Chaînes. Sélectionnez Changer code à nouveau et introduisez le code prépondérant correctement.
19Utilisation des menus
Page 20
Menu Réglages
TV
Installez
Réglages
Réglages
Son central
HP Surround
Signal Test Réglage Avant G Réglage Avant D
Réglage central
Réglage Surround
Disponibilité des éléments de menu Haut-parleurs
Son central HP Surround •• Signal Test ••••• Réglage Avant G ••••• Réglage Avant D ••••• Réglage central •• Réglage Surround ••
HP Général Source
HP
•••••
Stéréo
3 Stéréo
3D Surround
Hall
Pro Logic
Ce menu vous permet d'accéder à des paramètres qui ne sont d'habitude réglés qu'une seule fois ou qui sont rarement modifiés et qui ne sont pas connexes à l'installation des chaînes de télévision.
Le menu Le menu
Haut-parleurs contient les commandes connexes aux haut-parleurs. Général vous permet de modifier des paramètres qui ne sont
d'habitude utilisés que rarement. Le menu
Source vous permet de sélectionner une source et/ou de donner un
nom à chaque source d'entrée.
Haut-Parleurs
Afin de bénéficier au maximum de la capacité de reproduction des sons Dolby Surround réels, vous devez installer correctement les haut-parleurs:
via le téléviseur et ses haut-parleurs internes Avant Droite, Centre et Gauche et deux haut-parleurs surround arrières, branchés à l'arrière du téléviseur;
ou via les connecteurs Sortie cinch variable et un amplificateur Dolby externe. Voir Haut-parleurs/amplificateur externes, p. 35.
Sélectionnez les diverses commandes de menu de haut-parleur pour effectuer la configuration du système de haut-parleur TV pour une reprise audio Dolby. Chaque commande de réglage peut être ajustée pour correspondre aux niveaux de signal test. Selon le mode de sortie et le mode son sélectionnés, (voir Menu principal,TV, Son, Mode Son, p.14), certains éléments de menu sont affichés en gris et ne sont pas sélectionnables.
Son central
Voir Branchement des périphériques, HP externes, Amplificateur, p. 35. Si aucun haut-parleur avant externe n'est branché, vous ne devez pas changer les paramètres prédéfinis à l'usine, c'est-à-dire Si des haut-parleurs avants externes sont branchés, sélectionnez
Oui
. Dans cette configuration, la chaîne centrale en mode surround est dirigée vers les trois haut-parleurs TV internes (gauche, centre et droite).
Son central Non.
Son central
Utilisation des menus
20
Haut-parleurs Surround
Voir Branchement des périphériques, Haut-parleurs externes, p. 35. Si aucun haut-parleur surround n'est branché, vous ne devez pas changer les paramètres prédéfinis à l'usine, c'est-à-dire Si des haut-parleurs surround sont branchés, sélectionnez
Non.
Oui.
Page 21
Réglages
Réglage Avant G Réglage Avant D
Réglage central
Réglage Surround
Signal Test
HP
Signal Test et Commandes de réglage
L'élément de menu du contour des haut-parleurs et d'ajuster le niveau de chacun jusqu'à ce qu'ils soient équilibrés en contour. Les haut-parleurs activés s'allument dans le graphique d'écran.
Signal Test vous permet d'établir un point de référence
& Sélectionnez Signal Test avec le curseur bas. é Appuyez sur le curseur droit.Sélectionnez Marche ou Arrêt avec le curseur haut/bas.
Lorsque cette fonction est mise en un signal de test sonore qui circule au travers des haut-parleurs actifs individuels, dans le sens horaire, et doit être utilisée avec les commandes de réglage. Une fois activée, la fonction de signal test continue de circuler dans les haut­parleurs Gauche, Centre, Droite ainsi que dans les deux haut-parleurs arrières (si présents).
Marche, la commande Signal Test génère
Appuyez sur le curseur gauche. ( Appuyez sur le curseur haut/bas pour sélectionner le haut-parleur désiré
pour le réglage du niveau de volume individuel.
§ Appuyez sur le curseur gauche/droite pour ajuster le niveau de réglage. è Continuez et sélectionnez les autres haut-parleurs pour les régler au besoin. ! Appuyez sur le curseur haut pour revenir à l'élément de menu Signal test
lorsque le réglage des haut-parleurs est terminé et mettez cette commande
Arrêt.
en
21Utilisation des menus
Page 22
Général
Réglages
Général
Fond Menu
Surf
Format 2 écrans
Format Mosaïque
Form. image arr.
Sous-titres codés
Service sous-titres
Arrêt programmé Minuterie marche
Fuseau horaire
Heure d’été
Ajuster déplacem.
Rétablir param.AV
Général
Réglages
Format 2 écrans 2 écrans
PIP Grand PIP Médium PIP Petit
Ce menu vous permet de modifier certains paramètres qui sont généralement moins utilisés que les autres.
Menu Fond
& Sélectionnez Menu Fond avec le curseur bas. é Appuyez sur le curseur droit.Sélectionnez Marche ou Arrêt pour activer ou désactiver le fond de menu.
Surf
Grâce à cette fonction, vous pouvez basculer entre un comportement de surf deux chaînes ou neuf chaînes.
& Sélectionnez Surf avec le curseur bas. é Appuyez sur le curseur droit.Sélectionnez Deux canaux ou Neuf canaux avec le curseur haut/bas.
Sélectionnez la chaîne en cours et la chaîne précédemment sélectionnée. Sélectionnez chaînes sélectionnables. (Voir Utilisation de la télécommande, p. 10.)
Format 2 écrans (non disponible pour les signaux numériques via AV4)
Les fonctions 2 écrans et PIP unique vous permettent d'afficher deux canaux TV ou sources à la fois, vous faisant entendre de l'audio depuis l'écran principal via les haut-parleurs et de l'audio via l'autre écran à l'aide du casque d'écoute. Ce menu vous permet de sélectionner votre format préféré qui peut être ensuite affiché en faisant basculer le bouton b en marche et en arrêt. Voir 2 écrans/PIP, p. 28.
Deux canaux si vous voulez que le bouton de surf bascule entre
Neuf canaux si vous voulez que le bouton surf affiche une liste 9
& Sélectionnez Format 2 écrans avec le curseur bas. é Appuyez sur le curseur droit.Sélectionnez 2 écrans, PIP Grand, PIP Médium ou PIP Petit avec le curseur
haut/bas. Lorsque bouton de télécommande b, le téléviseur divise l'écran en deux écrans de taille égale. Lorsque le depuis le bouton b sur la télécommande, le téléviseur affiche un vidéo plein écran comportant une fenêtre petite, médium ou grande.
2 écrans est sélectionné et que le mode 2 écrans est activé depuis le
mode PIP est sélectionné, et que le mode 2 écrans est activé
Utilisation des menus
22
Remarque : si vous tenez le bouton b enfoncé, vous pouvez faire défiler les
différents formats 2 écrans.
Page 23
Réglages
Général
Format Mosaïque (non disponible pour les signaux numériques via AV4)
Le format Mosaïque vous permet d'afficher plusieurs chaînes ou sources à la fois et d'entendre l'audio depuis l'écran principal via les haut-parleurs. Depuis ce menu, vous pouvez sélectionner votre format d'affichage Mosaïque favori: PIP 3, PIP8 ou PIP12, c'est-à-dire le nombre d'écrans PIP en cours d'affichage en appuyant sur le bouton b sur la télécommande.
Format Mosaïque
Réglages
Form. image arr.
Général
PIP 3 PIP 8 PIP 12
Arrêt sur image Reprise Séquence dimages
Remarque : si vous tenez le bouton fi enfoncé, vous pouvez faire défiler les différents formats TV.
& Sélectionnez Format Mosaïque avec le curseur bas. é Appuyez sur le curseur droit.Sélectionnez PIP 3, PIP 8 ou PIP 12 avec le curseur haut/bas.
Voir Mosaïque, p. 29 comment utiliser.
Format Image arrêtée (non disponible pour les signaux num. via AV4)
Le format Arrêt sur image vous permet de sélectionner entre trois options: Arrêt sur image, Reprise, Séquence d'images, activées lorsque vous appuyez sur le bouton S de la télécommande.Voir p. 9. Depuis ce menu, vous pouvez sélectionner vos options favorites. En mode 2 écrans ou PIP, l'écran en surbrillance est arrêté et il est impossible de faire défiler les options.
Remarque: si vous gardez le bouton S enfoncé, vous pouvez faire défiler les différents formats TV.
& Sélectionnez Form. image arr. avec le curseur bas. é Appuyez sur le curseur droit.Sélectionnez Arrêt sur image, Reprise, Séquence d'images avec le curseur
haut/bas.
23Utilisation des menus
Page 24
Réglages
Sous-titres codés
Général
Marche Arrêt Marche avec suppression
Sous-titres codés
Les sous-titres codés pour malentendants vous permettent de lire le contenu vocal des programmes de télévision sur votre écran TV. Cette fonction, à l'intention des malentendants, utilise des boîtes de texte’ à l'écran pour afficher les dialogues et les conversations en même temps que le programme de télévision. Les sous-titres codés apparaissent à l'écran durant les télédiffusions à sous-titres.
Remarque: les sous-titres n'emploient pas toujours une grammaire et une orthographe correctes. Les programmes de télévision et les commerciaux publicitaires ne sont pas toujours conçus pour la diffusion avec les informations de sous-titres incluses. Consultez le guide des programmes de télévision de votre région pour les chaînes de télévision et les heures des spectacles sous-titrés codés. Les programmes sous-titrés codés sont généralement indiqués dans l'horaire de télévision accompagnés de marques de service comme CC(Closed captions).
& Sélectionnez Sous-titres codés avec le curseur bas. é Appuyez sur le curseur droit.Sélectionnez Marche, Arrêt ou Marche avec suppression.
Réglages
Service sous-titres
Général
CC 1,2,3,4 T 1,2,3,4
Lorsque
Marche est sélectionné, le téléviseur affiche le Service de sous-titrage
en cours, en supposant que le service est disponible pour l'émission. Lorsque Lorsque
Arrêt est sélectionné, le téléviseur n'affiche pas de sous-titres. Marche avec suppression est sélectionné, le téléviseur affiche le
Service de sous-titrage en cours de sélection lorsque la fonction Arrêt est active. Lorsque la fonction Arrêt est désactivée, le téléviseur n'affiche pas de sous-titres.
Remarque:
- Lorsque le format 2 écrans est sélectionné, le sous-titrage (s'il est activé) est
affiché pour l'écran principal seulement et recouvre tout l'écran;
- lorsque Mosaïque 12 est activé, le sous-titrage est désactivé.
Service de sous-titrage
& Sélectionnez Service sous-titres avec le curseur bas. é Appuyez sur le curseur droit.Sélectionnez le Service sous-titres de votre choix
CC 1, 2, 3 ou 4
Dialogue (et descriptions) des actions d'un programme de télévision à sous­titrés codés à l'écran. CC 1 est le mode le plus utilisé. CC 2 peut être utilisé pour des langues alternatives si elles sont transmises.
T 1, 2, 3 ou 4
Souvent utilisés comme guide de chaînes, horaires, affichage d'informations sur les émissions sous-titrées, nouvelles, météo et bourse.
Les services de sous-titrage codés ne sont pas tous utilisés nécessairement par une chaîne de télévision lors de la transmission d'une émission sous-titrée.
Utilisation des menus
24
Remarque: Ce poste de télévision fournit des fonctions de sous-titrage codé
répondant aux normes EIA-608 et selon les articles 15.119 des règlements de la FCC.
Page 25
Arrêt programmé
Grâce à cette option, vous pouvez programmer une durée après laquelle le téléviseur se met automatiquement en arrêt.
& Sélectionnez Arrêt programmé avec le curseur bas. é Appuyez sur le curseur droit pour régler l'heure.
Le compteur tourne de 0 à 180 m. (en incréments de 5 m.). Lorsque réglé à 0, l'arrêt programmé est désactivé.
Une minute avant l'expiration de l'arrêt programmé, un message est affiché pour indiquer que le téléviseur s'éteindra dans les 60 secondes ou vous pouvez annuler la minuterie en tapant sur le bouton OK. Vous pouvez toujours éteindre votre téléviseur plus tôt ou modifier l'horaire choisi.
Minuterie marche
Remarque: La fonction Minuterie marche nest disponible que si de linformation de
temps est disponible par le canal PBS local.
La fonction Minuterie marche vous permet de sélectionner l'heure précise où votre téléviseur s'allumera automatiquement chaque jour. Elle peut être réglée pour une seule fois ou pour tous les jours à la même heure. Le téléviseur s'allumera à la chaîne syntonisée au moment de sa mise hors tension.
& Sélectionnez Minuterie marche avec le curseur bas. é Appuyez sur le curseur droit.Sélectionnez Une fois, Journ. ou Arrêt pour régler la minuterie marche pour
une seule utilisation, tous les jours ou en arrêt.
Lorsque vous avez sélectionné Une fois ou Journ., appuyez sur le curseur
droit.
( Entrez l'heure avec les boutons numériques ou avec le curseur haut/bas.
Entrez également possible de saisir des chiffres invalides.
AM (A) ou PM (P) avec le curseur haut/bas. Il n'est pas
§ Appuyez sur le bouton OK pour revenir à l'élément de menu Minuterie
marche. Si une heure valide a été saisie, et que les minutes ont été laissées vide, 00 est entré automatiquement dans la zone des minutes.
Remarque: si la minuterie marche n'a jamais été réglée, les zones de saisie de
chiffres sont des tirets. Si la minuterie marche a déjà été réglée, la dernière heure mémorisée est affichée, même si la minuterie marche est réglée à Arrêt.
Fuseau horaire
Cette fonction vous permet de sélectionner votre fuseau horaire local. L’information de temps transmise adaptera l’affichage de l’horloge à votre temps local.
& Sélectionnez Fuseau horaire avec le curseur droit. é Sélectionnez votre fuseau horaire local.
25Utilisation des menus
Page 26
Heure d’été
L’heure d’été est réglée automatiquement au moyen de signaux spéciaux. Cette option du menu vous permet de désactiver le réglage automatique de lheure d’été. Cela peut être utile lorsque vous habitez dans une région ou un pays où l’heure d’été nest pas appliquée, mais où vous recevez des canaux dautres régions où les signaux pour lheure d’été sont transmis.
& Sélectionnez Heure d’été avec le curseur droit. é Sélectionnez Automatic pour une adaptation automatique de lhorloge à
lheure d’été par les signaux spéciaux.
Sélectionnez Arrêt pour désactiver ladaptation automatique de lhorloge par
les signaux spéciaux.
Ajustement déplacement
Cette fonction vous permet, au besoin et pour compenser le champ géomagnétique, de faire pivoter l'image à l'écran, dans le sens horaire et antihoraire.
& Sélectionnez Ajustement déplacem. avec le curseur bas. é Appuyez sur le curseur gauche ou droit pour ajuster la rotation de l'image.
Rétablissement des paramètres AV
Cette fonction vous permet de réinitialiser la majorité des paramètres d'image et de son à leurs paramètres prédéfinies à l'usine.
& Sélectionnez Rétablir param.AV avec le curseur bas. é Appuyez sur OK pour effacer les paramètres et les réinitialiser à leurs
valeurs par défaut.
Utilisation des menus
26
Page 27
Source
M
CH
V
Réglages
Sélectionnez
AV1 AV2 AV3 AV4
Côté
Source
TV Côté: Nom AV1:Nom AV2:Nom AV3:Nom AV4:Nom
Ce menu vous permet de sélectionner et/ou de nommer les périphériques branchés à l'une des entrées AV.
& Sélectionnez Source avec le curseur droit.
L'élément de menu Source est affiché.
é Appuyez sur le curseur bas pour sélectionner les éléments de menu.
Lorsque vous choisissez sources disponibles. La sélection d'une source permet au téléviseur de faire jouer vidéo et audio depuis la source sélectionnée. Lorsque vous sélectionnez vous permettant d'identifier le type de périphérique connecté à cette entrée. Le nom sélectionné est ajouté automatiquement à la source de la liste de sélection. Une fois que vous avez nommé la source, p. ex.VCR, cette source sera sélectionnée automatiquement si votre télécommande est en mode VCR, voir p. 9, et quand vous appuyez sur le bouton télécommande.
Sélectionnez, une liste est affichée, montrant les
AV1 , AV2, AV3,AV4 ou CÔTÉ, une liste est affichée
SOURCE SELECT de la
Appuyez sur le bouton de menu Ï de la télécommande pour faire
disparaître tous les menus à l'écran.
Appuyez sur le bouton SOURCE/SELECT sur la télécommande.
Le menu Sélection de source est affiché depuis lequel vous pouvez sélectionner une source ou un périphérique connecté pour affichage à l'écran.
Télécommande sur le dessus du téléviseur
Au cas où votre télécommande demeurerait introuvable, ou si elle était perdue ou endommagée, la télécommande sur le téléviseur vous permet d'afficher et de naviguer dans le menu principal, de syntoniser les chaînes TV et de contrôler le volume.
Lorsque le menu principal n'est pas affiché, les touches CH- ou + vous permettent de sélectionner les chaînes TV, les touches V - ou + règlent le volume.
Appuyez sur la touche M pour afficher le menu principal et pour confirmer la sélection effectuée (même fonction que le bouton OK).
Appuyez sur les touches V - ou + pour naviguer vers la gauche/droite dans les menus. Appuyez sur les touches menus. Naviguez vers
Quitter pour faire disparaître le menu principal.
CH - ou + pour naviguer vers le haut/bas dans les
27Utilisation des menus
Page 28
Deux écrans/PIP
546
879
0
SURF
Mah
ACTIVE
CONTROLSOUND PICTURE
bc
ZOOM
b c
Appuyez sur le bouton b pour activer ou désactiver les fonctions 2 écrans ou PIP unique, selon la sélection de format effectuée depuis la liste Format 2 écrans dans le menu Général.Voir Réglages, Général, p. 22. L'audio de l'écran principal (l'écran gauche en mode 2 écrans et le plein écran en mode PIP unique) se fait entendre par les haut-parleurs. Laudio de l'écran droit ou du PIP unique se fait entendre par le casque d'écoute.
Remarque: Si vous continuez à enfoncer le bouton b vous pouvez faire défiler les
différents formats du téléviseur (2 écrans, PIP Grand, PIP Médium, PIP Petit), en effectuant le lancement d'un nouveau format après chaque seconde où le bouton est maintenu enfoncé.
Déplacement de l'écran PIP
Lorsque le format PIP unique est sélectionné, appuyez sur le bouton OK pour faire déplacer l'écran PIP. Appuyez sur le curseur haut/bas, gauche/droite pour faire déplacer l'écran PIP dans la direction du curseur.
Commutation d'écrans
Appuyez sur le bouton c pour faire permuter l'écran principal et l'écran auxiliaire.
Information à l'écran
L'information à l'écran, qui est affichée lorsque vous changez de chaîne, se réfère toujours à l'écran en surbrillance.
Pour mettre un écran en surbrillance
Lorsque vous appuyez sur le curseur gauche/droite, vous pouvez faire basculer la surbrillance entre l'écran principal et l'écran auxiliaire.
Changement des chaînes TV en écran principal, écran auxiliaire et écran PIP
Appuyez sur le bouton de chaîne haut/bas, les boutons numériques ou le bouton z afin de changer les chaînes TV dans l'écran en surbrillance.
Désactivation du mode 2 écrans
Appuyez sur le bouton b de nouveau pour revenir à une image plein écran principale. Le téléviseur est syntonisé à l'image qui était en surbrillance en mode 2 écrans.
Remarques:
- Qualifications TV ou cinéma: lorsque le mode 2 écrans est activé, un message est
affiché avec une entrée de code puisque le verrouillage des qualifications TV et cinéma ne s'applique pas au mode deux écrans. Sélectionnez à l'aide du bouton de curseur haut/bas, que vous vouliez suspendre le blocage par puce anti-violence tant que le mode 2 écrans est activé, ou jusqu'à ce que le téléviseur soit éteint.
Annuler est sélectionné, vous retournez en mode TV normal.
Si
- Verrouillage de chaîne: Lorsque le mode 2 écrans est activé et qu'une chaîne ou
source est verrouillée, la chaîne ou source suivante est affichée.
- Format d'affichage: Lorsque PIP unique est sélectionné mais non mis en
surbrillance, la commande de format d'affichage ne fonctionne normalement que pour l'écran principal seulement. Lorsque PIP unique est mis en surbrillance, la commande Format d'affichage dans le menu est affichée en gris et le bouton q n'a aucun effet.
Lorsque le mode 2 écrans est sélectionné, deux formats d'affichage sont pris en charge: Plein écran ou Letterbox 4:3 (format 4:3 avec des barres noires au dessus et en dessous de l'image).
- La fonction 2 écrans ou PIP unique n'est pas disponible lorsqu'un périphérique sélectionné est branché à AV4.
2 écrans / PIP
28
Page 29
Mosaïque
Dans le menu Réglages, Général, p. 23 vous avez sélectionné le format Mosaïque que vous préférez voir en format Mosaïque.
PIP 3
PIP 8
PIP 12
& Appuyez sur le bouton de la télécommande pour faire basculer le format
sélectionné entre marche ou arrêt.
Remarques :
- Qualifications TV ou cinéma: Lorsque Mosaïque est activé, un message avec une
entrée de code est affiché puisque le verrouillage des qualifications TV et cinéma ne s'appliquent pas à la fonction Mosaïque. Sélectionnez avec le bouton de curseur haut/bas pour indiquer si vous voulez suspendre le blocage par puce anti-violence tant que Mosaïque est activé, ou jusqu'à ce que le téléviseur soit éteint. Si Annuler est sélectionné, vous retournez en mode TV normal.
- Verrouillage de chaîne: Lorsque Mosaïque est activé et qu'une chaîne ou source
est verrouillée, cette chaîne ou source ne sera pas affichée.
L'écran principal affiche la chaîne ou source syntonisée avant l'activation de Mosaïque et la surbrillance est sur l'écran principal. Le premier écran PIP affiche la dernière chaîne sélectionnée. Les écrans PIP suivants affichent les chaînes ou sources sélectionnées dans la liste Surf (du haut vers le bas) ou les chaînes de la carte de chaînes du nombre le plus bas vers le plus élevé.
é Appuyez sur le curseur gauche/droite, haut/bas ou dans le cas de PIP 12,
curseur haut/bas, haut droite/haut gauche, bas droite/bas gauche, gauche/droite pour mettre un écran PIP en surbrillance. Lorsque la surbrillance est sur l'un des écrans PIP, le vidéo commence à jouer et les autres PIP sont en arrêt. L'écran principal continue toujours à exécuter l'audio et le vidéo.
Remarque :
- Mosaïque est désactivé lorsqu'une image est affichée depuis la source AV4;
- Les images d'une source AV4 ne peuvent pas être affichées en Mosaïque;
- Le format d'affichage est désactivé lorsque Mosaïque est actif.
Lorsque vous appuyez sur le bouton CH -/+, le bouton z ou les boutons
numériques, vous changez la chaîne ou la source de l'écran en surbrillance. Si l'écran en surbrillance est syntonisé à une chaîne ou source déjà dans la liste de surf, alors la chaîne ou source suivante dans la liste de surf est affichée.
Remarque : il n'est pas possible d'ajouter ou de supprimer des chaînes de la liste de
surf lorsque Mosaïque est activé.
Appuyez sur le bouton c ou sur le bouton OK pour afficher l'écran en
surbrillance en plein écran. Mosaïque disparaît.
29Mosaïque
Page 30
Branchement des périphériques
CABLE
VCR
R AUDIO
L AUDIO
VIDEO
AV 1
IN
OUT
OUT IN
AV 2INMONITOR
OUT
S VIDEO
3
ANT. / CABLE
Il existe toute une gamme de dispositifs audio et vidéo que vous pouvez raccorder à votre téléviseur. Les diagrammes de connexion suivants vous indiquent comment les raccorder
Magnétoscope à cassette
& Branchez le câble de télédistribution 1 à la prise RF IN de votre
magnétoscope.
é Branchez un autre câble RF 2 de la sortie OUT de votre magnétoscope à la
ANT./CÂBLE de votre téléviseur.
prise
Vous obtiendrez une meilleure qualité en cas d'utilisation de votre
magnétoscope en branchant également les câbles Vidéo et Audio Gauche et (pour un périphérique stéréo) Droite 3 sur les entrées
R pour AV IN 1.
VIDEO, AUDIO L et
Les connecteurs
MONITOR OUT peuvent être utilisés pour des chaînes
bouclées ou pour lenregistrement de programmes de votre téléviseur.Voir Enregistrer avec votre magnétoscope, p. 38.
Si votre magnétoscope dispose d'une prise vidéo S-VHS :
Pour une meilleure qualité d'image, branchez un câble S-vidéo à l'entrée
VIDEO au lieu de brancher le magnétoscope à la prise VIDEO de AV1 IN.
S-
S-Video ne fournissant pas d'audio, il faut donc brancher les câbles audio pour obtenir du son.
AV 1
AV 2
IN
S VIDEO
IN
VIDEO
L AUDIO
R AUDIO
CABLE
Câblosélecteur
Magnétoscope et câblosélecteur
ANT. / CABLE
OUT
OUT IN OUT IN
& Branchez l'antenne de télédistribution 1 à la prise IN du câblosélecteur.
VCR
é Branchez la prise OUT du câblosélecteur à la prise RF IN du magnétoscope.Continuez avec la procédure décrite ci-dessus pour l'enregistrement vidéo,
en commençant avec l'étape
é.
Branchement des périphériques
30
Page 31
Magnétoscope avec d'autres périphériques AV
ANT. / CABLE
AV 2
AV 1
MONITOR
IN
IN
OUT
S VIDEO
OUT
OUT IN OUT IN
VCR
VIDEO
L AUDIO
R AUDIO
CABLE
3
OUT
& Interconnectez votre magnétoscope avec un câble RF supplémentaire 2. é Pour obtenir une meilleure qualité d'image, branchez également les câbles
Vidéo,Audio gauche et Audio droite (seulement pour les équipements stéréo) 3 aux prises d'entrée
Remarque :Voir Branchement du magnétoscope à la page précédente.
Remarque:
AV1 IN peut prendre en charge CVBS et Y/C; AV2 IN CVBS; AV3 IN AV4 IN signaux numériques d'un récepteur numérique HD; CÔTÉ peut prendre en charge CVBS et Y/C.
AV2 IN,VIDEO L et AUDIO R.
CVBS et Y-Pb-Pr et Y/C;
Récepteur satellite
AV 2INMONITOR
AV 1
IN
OUT
VIDEO
L AUDIO
R AUDIO
SAT
S VIDEO
2
OUT
IN
SAT
& Branchez le câble d'antenne satellite 1 à la prise SATELLITE IN. é Branchez les câbles A/V Vidéo,Audio gauche et droite (pour l'équipement
stéréo seulement) 2 aux prises d'entrée
AV2 IN.
Si votre récepteur satellite dispose d'une prise vidéo S-VHS:
Pour une meilleure qualité d'image, branchez un câble vidéo S-VHS à l'entrée
S-VIDEO au lieu de brancher le récepteur satellite à la prise VIDEO jack de
lentrée
AV1 IN.
VIDEO, L et R AUDIO, AV1 IN ou
31Branchement des périphériques
Page 32
DVD
R AUDIO
L AUDIO
VIDEO
AV 2
IN
OUT
AV 1
IN
S VIDEO
MONITOR
OUT
Récepteur satellite avec magnétoscope
AV 1
AV 2INMONITOR
IN
OUT
S VIDEO
5
ANT. / CABLE
VIDEO
L AUDIO
R AUDIO
CABLE
3
IN
OUT
OUT
IN OUT
4
VCR
SAT
SAT
IN
& Branchez le câble de télédistribution 1 à la prise RF IN de votre
magnétoscope.
é Branchez un autre câble RF 2 de la sortie de votre magnétoscope à la prise
ANT./CABLE câble de votre téléviseur.
Branchez le câble d'antenne satellite 3 à la prise SATELLITE IN du
récepteur satellite.
Branchez les câbles AV 4 aux prises AV OUT du récepteur satellite et aux
AV IN de votre magnétoscope.
prises
( Branchez les prises AV OUT du magnétoscope 5 aux prises AV1 ou AV2
IN
du téléviseur.
Lecteur DVD
Lecteur DVD avec connecteurs AV
Branchez les câbles AV aux prises
AV2 IN du téléviseur.
Si votre lecteur DVD dispose d'une prise Branchez les câbles AV aux prises
AV3 IN du téléviseur.
Branchez un câble
S-VIDEO à lentrée S-VIDEO au lieu de brancher le lecteur
DVD à la prise vidéo.
AV OUT du lecteur DVD et aux prises
S-VIDEO OUT:
AV OUT du lecteur DVD et aux prises
32
Lecteur DVD avec connecteurs de sortie vidéo de composants
& Branchez les trois câbles vidéo de composants séparés aux prises Y, Pb et Pr
du lecteur DVD et aux prises Y, Pb et Pr AV3 IN sur le téléviseur.
é Branchez le câble audio aux prises audio L et R du lecteur DVD et aux prises
audio
Lecteur DVD avec sortie Scan Progressif (480p 2 Fh)
Branchez le lecteur DVD aux prises Voir Entrée Haute Définition AV4, p. 33.
Branchement des périphériques
L et R audio AV3 sur le téléviseur.
AV4 IN sur le téléviseur.
Page 33
Périphériques branchés sur AV3
AV 4
IN
VIDEO 1080i - 2Fh
H
V
Pr
Pb
Y
/R
/B
/G
AUDIO
L
R
AV 3
IN
Pr
Pb
VIDEO
L AUDIO R AUDIO
Y
S VIDEO
Il y a trois façons différentes de brancher votre équipement périphérique à l'entrée
AV3.
& Dans le cas d'un périphérique avec sortie CVBS, branchez le câble vidéo à
l'entrée vidéo du téléviseur.
Dans le cas d'un périphérique avec sortie S-VHS, branchez le câble vidéo à
l'entrée
S-VIDEO du téléviseur.
Dans le cas d'un périphérique avec câbles vidéo de composants, branchez-
les aux entrées
Pb, Pr et Y, ET branchez également un câble vidéo à
l'entrée vidéo (afin d'obtenir une bonne reproduction d'image).
é Toujours brancher les câbles audio aux prises AUDIO L et R et aux prises
L AUDIO et R AUDIO AV3 sur le téléviseur.
Entrée haute définition numérique AV4
Lorsque vous disposez d'un câble d'antenne numérique branché à un boîtier décodeur numérique, branchez le boîtier décodeur à l'entrée
AV4 IN VIDEO 2 Fh.
Branchez un boîtier décodeur avec sortie 2 Fh RVB aux prises H, V, R, B et et aux prises L et R AUDIO. Branchez un boîtier décodeur avec sortie 2Fh Pr, Pb,Y aux prises Pr, Pb et Y et aux prises
L et R AUDIO.
Consultez également le manuel de votre boîtier décodeur haute définition.
Note: Cette télévision est conçue pour accepter des normes de signaux haute
définition 480p et 1080i telles que spécifiées par la norme EIA7703 de l'Electronic Industries Association. Les boîtiers du récepteur de divers fabricants peuvent avoir différentes normes de sortie, ce qui peut causer des problèmes d'affichage.
AVERTISSEMENT: au cas où vous remarquez des images instables, des mauvaises
couleurs ou pas de couleur, aucune image ou toute combinaison de celles-ci sur votre écran, assurez-vous que vos connexions ont été effectuées correctement:
- pour Y, Pb, Pr 2Fh: vérifiez que les couleurs de câble correspondent aux couleurs des connecteurs d'entrée
- pour RGB-HV 2Fh: vérifiez également que les câbles H et V sont branchés aux connecteurs d'entrée H et V respectivement, et au besoin échangez les deux connexions.
G
33Branchement des périphériques
Page 34
L
Caméra et caméscope
AUDIO
VIDEO
SVIDEO
3
2
1
& Branchez votre caméra ou votre caméscope aux entrées AV sur le côté droit
de votre téléviseur.
é Branchez l'équipement sur VIDEO 2 et AUDIO L 3 pour l'équipement
mono.
Pour un équipement stéréo, branchez également AUDIO R 3.
Une qualité S-Vidéo avec un caméscope S-VHS, Hi-8 ou Numérique s'obtient par le branchement des câbles S-Vidéo à l'entrée
VIDEO 2) et entrées AUDIO 3.
Remarque: Si vous préférez, vous pouvez également brancher le caméscope à l'une
des prises arrières
AV I N.
S-VIDEO 1 (au lieu de
Casque d'écoute
& Insérez la prise dans le support de casque d'écoute L situé sur le côté droit
du téléviseur.
é Appuyez sur ¬ de la télécommande pour mettre les haut-parleurs internes
du téléviseur hors tension.
L'impédance du casque d'écoute doit se situer entre 8 et 4000 Ohms. Le support de casque d'écoute dispose d'une prise stéréo mini de 3,5 mm.
Depuis le menu du casque d'écoute.
SON,sélectionnez Volume du casque pour régler le volume
Branchement des périphériques
34
Page 35
AUDIO OUT
S
AUDIO OUT
Branchement des HP externes / Amplificateur
Amplificateur stéréo et deux HP AVANTS supplémentaires
Afin d'améliorer la reproduction sonore de votre téléviseur, vous pouvez brancher deux haut-parleurs supplémentaires via un amplificateur externe.
& Branchez les câbles audio à l'entrée audio de votre amplificateur et aux prises
AUDIO OUT L et R à l'arrière du téléviseur. Le niveau de sortie est contrôlé
par la commande de volume de votre téléviseur.
Remarque: Mettez votre téléviseur ainsi que votre amplificateur audio hors tension
avant de les connecter. Réglez le volume de l'amplificateur audio au minimum.
é Sélectionnez Son central Oui depuis le menu Réglages, HP, (voir p. 20).
Voir Menu Son, Mode Son, p. 15 pour les modes Son disponibles.
Ajustez le volume de l'amplificateur audio.
Vous pouvez utiliser la fonction de Signal test dans le menu Réglages, p. 21 pour obtenir une référence du contour des haut-parleurs séparés.
Remarque: Une fois le volume de l'amplificateur ajusté, vous ne devez pas modifier
le volume lorsque vous regardez la télévision puisque la configuration tout entière fonctionne avec l'ajustement de volume de votre téléviseur.
Haut-parleurs Surround
Afin de bénéficier d'une sonorité Dolby Pro Logic Surround, vous pouvez brancher deux haut-parleurs arrières avec amplificateurs intégrés (ou un amplificateur audio avec haut-parleurs arrières).
& Branchez les câbles audio aux haut-parleurs arrières et à la sortie Dolby
surround S dans le groupement l'indique l'illustration. Il n'existe qu'une sortie cinch pour les deux haut-parleurs. Utilisez un adaptateur mono à stéréo pour brancher deux haut-parleurs surround.
Remarque: Mettez hors tension votre téléviseur ainsi que les haut-parleurs arrières avant de les connecter.
Les haut-parleurs surround doivent toujours être placés à l'arrière ou de chaque côté de la personne qui écoute à environ 1 yard au-dessous de la tête de la personne assise.
AUDIO OUT à l'arrière du téléviseur comme
é Réglez le volume des haut-parleurs arrières.
Vous pouvez utiliser la fonction Signal test dans le menu Réglages, HP, voir p. 21, pour obtenir une référence du contour des haut-parleurs surround en relation aux autres haut-parleurs.
Remarque: Une fois le volume de l'amplificateur ajusté, vous ne devez pas modifier
le volume lorsque vous regardez la télévision puisque la configuration tout entière fonctionne avec l'ajustement de volume de votre téléviseur.
Amplificateur Dolby Pro Logic Surround
& Branchez l'amplificateur Dolby Pro Logic Surround au AUDIO OUT L et R à
l'arrière de votre téléviseur.
é Sélectionnez Son central Non depuis le menu Réglages, HP, (voir p. 20).
La sortie audio est maintenant indépendante des paramètres de volume, graves, aigus et Mode Son.
Coupez le volume du téléviseur à l'aide du bouton ¬.
Tous les paramètres de volume, la commande de tonalité et les connexions de haut-parleurs doivent s'effectuer via l'amplificateur externe Dolby Pro Logic.
Si vous souhaitez connecter d'autres dispositifs à votre téléviseur, veuillez consulter votre détaillant.
35Branchement des périphériques
Page 36
Réglage de la télécommande pour l'utilisation des périphériques
Votre télécommande est réglée pour commander votre T.V. et de nombreux magnétoscopes, convertisseurs de T.V. par câble, lecteurs DVD, récepteurs satellites, etc. commandés par une télécommande à infrarouge (IR).
Enfoncez le bouton voulez utiliser grâce à la télécommande. Basculez si nécessaire en appuyant plus d'une seconde jusqu'à ce que le bon signal lumineux LED s'allume.Voir utilisation de la télécommande, p. 9. Si les boutons de fonction de la télécommande contrôlent aussi l'accessoire sélectionné, la télécommande est prête et il n'y a rien d'autre à faire.
Si les boutons de fonction ne commandent pas l'accessoire choisi
Suivant les accessoires dont vous disposez, vous pouvez préparer votre télécommande grâce à un code d'entrée direct. Procédez comme suit.
Réglage du code
VCR, DVD, SAT, HD, CD, CBL ou AMP selon l'accessoire que vous
& Enfoncez le bouton du mode adéquat (basculez si nécessaire en appuyant plus d'une
seconde) pour sélectionner l'accessoire que vous devez régler.
é Enfoncez les touches chiffrées 1 et 3 en même temps, pendant environ
5 secondes jusqu'à ce que les boutons lumineux et le bouton du mode choisi s'allument.
Introduisez à l'aide des touches chiffrées et en moins de 30 secondes le code de la
télécommande à 4 chiffres pour la marque de votre accessoire.Voir pages 39 et 40.
Note: Si aucun code ou un code incomplet est introduit dans les 30 secondes, le bouton
lumineux et le bouton de mode choisi s'éteindront et émettront un long clignotement avant de revenir au code programmé précédent.
Si un code à 4 chiffres valide est introduit, le bouton lumineux et le bouton de mode sélectionné s'éteindront avant de clignoter deux fois. La télécommande attribuera ce n° de code au mode sélectionné.
Remarque: Si plus d'un numéro est enregistré pour votre appareil, il se peut que vous deviez
essayer les autres codes jusqu'à ce que votre appareil fonctionne avec la télécommande. Si après plusieurs essais, le numéro de code ne marche pas, essayez l'Auto Search ci-après.
Auto Search
& Allumez l'appareil souhaité (magnétoscope, boîte câble, etc.). é Enfoncez le bouton de mode adéquat pour choisir l'appareil que vous devez chercher.
Dirigez la télécommande vers l'accessoire.Tenez-vous à au moins 2m de l'avant de l'appareil.Vérifiez que vous vous trouvez dans la ligne de la lentille IR réceptrice de votre appareil.
Enfoncez les touches à chiffre 1 et 3 en même temps pendant environ
5 secondes, jusqu'à ce que les boutons lumineux et le bouton de mode choisi s'allument.
Enfoncez et relâchez le bouton rouge POWER. Le bouton lumineux et le bouton de
mode choisi s'éteignent. La télécommande passe automatiquement au code suivant de la bibliothèque tout en envoyant le code de chaîne pour cet identificateur particulier. Les boutons lumineux et les boutons de mode sélectionnés clignoteront brièvement après chaque recherche. Regardez l'indicateur chiffré de la chaîne sur votre appareil. Les numéros de chaînes balaieront une fois l'unité identifiée. Cela peut prendre quelques minute.
Note: Pour les appareils à DVD et CD, introduisez un disque et appuyez sur le bouton PLAY de
l'appareil. La télécommande enverra la commande piste suivante. Mettez les récepteurs AV en fonction TUNER
( Appuyez et relâchez le bouton rouge POWER dès que les numéros de chaînes
commencent le balayage. La télécommande attribuera ce numéro de code au mode choisi. Le bouton lumineux et le bouton de mode choisi clignotent deux fois pour indiquer que le réglage du code est terminé. La télécommande est prête à fonctionner avec le périphérique.
Note: Si une autre touche est enfoncée ou si aucune touche n'est enfoncée durant l'Auto
Search, la recherche sera interrompue. Le bouton lumineux et le bouton de mode sélectionné émettront un long clignotement. La télécommande conservera son code précédent.
Branchement des périphériques
36
Page 37
Pour sélectionner les périphériques
S
S j
lq
Q
CBL
INFO
+
DNR VCR Prog EXIT
NATURAL
MOTION
TV
SOURCE
SELECT
SOURCE
SELECT
VCR AMP
POWER
SATHD DVD
CC
CD
a a a a a
213
546
879
0
S
q
Ï
TV
SOURCE
SELECT
POWER
CBL VCR AMP
HD SAT DVD CD
CC
¬
VOL CH
l Q
DNR VCR Prog EXIT
NATURAL MOTION
INFO
+
OK
MENU
SURF
a a a a a
VCR
®
Ò†
‡π
Appareil connecté à l'arrière ou sur le côté droit du téléviseur
Appuyez sur le bouton
AV1 , AV2,AV3,AV4 ou CÔTÉ, selon l'endroit où vous avez branché votre
SOURCE SELECT plusieurs fois pour sélectionner
appareil, à l'arrière ou sur le côté droit de votre téléviseur.
Si vous désirez modifier les chaînes TV?
Entrez le numéro de chaîne de la chaîne TV que vous voulez regarder avec les boutons numériques.
Boutons de commande VCR
La majorité des dispositifs audio et vidéo de notre gamme de produits peuvent être contrôlés avec la télécommande de votre téléviseur.
Appuyez sur le bouton
VCR, DVD, SAT, HD, CD, CBL ou AMP selon lappareil
que vous voulez contrôler à partir de cette télécommande. (Voir Utilisation de la télécommande, p. 9.)
Boutons VCR
Après avoir appuyé sur le bouton
VCR, appuyez sur l'un des boutons VCR
sous le panneau de la télécommande:
® enregistrer, C minuterie VCR, º arrêt momentané, Ò rebobiner, arrêter, π mode lecture, avance rapide,
- CH + sélection de chaînes séquentielles du syntoniseur d'enregistreur vidéo,
0 à 9 pour sélectionner un numéro de chaîne de votre syntoniseur
d'enregistreur vidéo,
Ces boutons fonctionnent avec des dispositifs utilisant la norme de signalisation RC5.
37Branchement des périphériques
Page 38
Enregistrement avec magnétoscope
Pour enregistrer à une qualité S-VHS, branchez un périphérique S-VHS directement sur le magnétoscope.
Enregistrement d'un programme de télévision
Vous pouvez enregistrer un programme de télévision à l'aide du syntoniseur de votre magnétoscope sans affecter votre téléviseur.
& Sélectionnez le numéro de chaîne sur votre magnétoscope. é Réglez votre magnétoscope pour enregistrer.
Consultez le manuel de votre magnétoscope.
Vous n'affectez pas l'enregistrement lorsque vous changez de numéro de chaîne !
Enregistrement au magnétoscope par
Vous pouvez enregistrer un programme de télévision à l'aide du syntoniseur de votre téléviseur par
MONITOR OUT.
MONITOR OUT
& Mettez l'appareil en service. é Sélectionnez la chaîne correcte sur votre téléviseur et lentrée correcte sur
votre magnétoscope.
Réglez votre magnétoscope pour enregistrer.
Vous enregistrez le canal sélectionné de la télévision, même si vous passez à une entrée AV, en utilisant la touche
Vous ne devez pas changer de chaînes ou éteindre votre téléviseur lorsque vous enregistrez via
MONITOR OUT.
SOURCE SELECT sur la télécommande.
Enregistrement
38
Page 39
Remote Control Direct Entry Codes pour Périphériques
Amplificateurs Remote Code No.
Aiwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0433
Carver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0296
Curtis Mathes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0327
Denon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0187
GE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0105
Harman/Kardon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0919
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0358
Linn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0296
Magnavox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0296
Marantz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0296, 0348
Nakamichi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0348
Optimus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0422
Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0335
Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0296, 0919
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0040, 0327
Realistic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0422
Sansui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0348
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0716, 0247
Soundesign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0105
Technics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0335
Victor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0358
Wards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0040, 0105
Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0381
Câble Remote Code No.
ABC . . . . . . . . . .0030, 0028, 0034, 0035, 0038,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0040, 0041, 0044
Allegro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0180, 0342
Americast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0926
Antronix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0049
Archer . . . . . . . . . . . . . . . . .0049, 0180,0824
Belcor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0083
Bell & Howell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0041
Cable Star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0083
Cabletenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0049
Cableview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0049
Century . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0180
Citizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0180, 0342
Colour Voice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0052
Comtronics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0067
Contec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0046
Eastern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0029
Emerson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0824
Everquest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0042, 0067
Focus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0427
GC Electronics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0083
Garrard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0180
Gemini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0042
General Instrument . . .0303, 0503, 0038, 0837
GoldStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0067, 0171
Goodmind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0824
Hamlin . . . . . . . . . . . . .0047, 0036, 0286, 0061
Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0038
Hytex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0034
Jasco . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0042, 0180, 0342
Jerrold . . .0030, 0039, 0303, 0041, 0038, 0503,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0042, 0837
Memorex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Movie Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0090
NSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0090
Oak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0046, 0034
Optimus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0048
Panasonic . . . . . . . . . . . . . . .0048, 0134, 0027
Paragon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0052, 0180
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . .0171, 0560, 0904
Popular Mechanics . . . . . . . . . . . . . . . . . .0427
Pulsar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Quasar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0048
Radio Shack . . . . . . . . .0042, 0342, 0910, 0824
Recoton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0427
Regal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0047, 0286
Regency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0029
Rembrandt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0038
Runco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
SL Marx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0067
Samsung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0067, 0171
Scientific Atlanta . . . . . .0035, 0044, 0504, 0904
Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0042, 0067
Signature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0038
Sprucer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0048
Starcom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0030, 0042
Stargate . . . . . . . . . . . . . . . . .0067, 0042, 0824
Starquest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0042
Sylvania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0028
TV86 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0090
Tandy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0285
Teleview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0067
Texscan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0028
Tocom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0039, 0040
Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Tusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0042
Unika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0180, 0049
United Artists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0034
Universal . . . . . . . . . . .0049, 0083, 0180, 0218
Viewstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0285, 0090
Zenith . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0552, 0926
Zentek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0427
CD Remote Code No.
Aiwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0184
Burmester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0447
California Audio Labs . . . . . . . . . . . . . . . .0056
Carver . . . . . . . . . . . . . . . . .0184, 0206, 0464
DKK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Denon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0030, 0900
Emerson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0332
Fisher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0201, 0206
Garrard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0420, 0447
Genexxa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0059, 0332
Harman/Kardon . . . . . . . . . . . . . . .0200, 0184
Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0059
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099
Kenwood . . . . . . . . . . .0055, 0217, 0853, 0064,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0653, 0708
Krell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0184
LXI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0332
Linn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0184
MCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0056
MTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0447
Magnavox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0184, 0332
Marantz . . . . . . . . . . . . . . . . .0184, 0056, 0207
Mission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0184
NSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0184
Nikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0201
Onkyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0128, 0895
Optimus . . . . . . . . . . .0447, 0059, 0206, 0495,
. . . . . . . . . . . . . .0464, 0332, 0027,0064,0172
Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0056, 0330
Parasound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0447
Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0184, 0653
Pioneer . . . . . . . . . . . .0059, 0495, 0271, 0332
Proton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0184
QED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0184
Quasar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0056
RCA . . . . . . . . . . . . . . .0080, 0332,0206, 0791
Realistic . . . . . . . . . . . . . . . . .0206, 0207, 0447
Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0184, 0447
SAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0184
Sansui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0184, 0332
Sanyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0206
Scott . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0332
Sears . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0332
Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064, 0207, 0888
Sherwood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0207
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0212, 0517
Soundesign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0172
Tascam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0447
Teac . . . . . . . . . . . . . . .0420, 0447, 0201, 0207
Technics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0330, 0056
Victor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099
Wards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0080, 0184
Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0214, 0063
Yorx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0488
Récepteurs Remote Code No.
ADC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0558
Adcom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0643
Aiwa . . . . . . . . . . . . . .0148, 0432,0185, 0216
Akai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0251, 0103
Capetronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0558
Carver . . . . . . . . . . . . .0035, 0216, 0387, 0069
Casio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0222
Clarinette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0222
Curtis Mathes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0107
Denon . . . . . . . . . . . . . . . . . .0031, 0798, 0300
Emerson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0451
Fisher . . . . . . . . . . . . . . . . . .0069, 0246,0387
Garrard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0451, 0490
Harman/Kardon . . . . . . . . . .0137, 0216,0918
Inkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0089
JBL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0137
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0101
Kenwood . . . . . . . . . . .0054, 0341, 0104, 0069,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0213, 0340
Koss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0451
LXI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0208
Linn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0216
Lloyd's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0222
MCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0066, 0373
Magnavox . . . . . .0216, 0418, 0558, 0155,0222
Marantz . . . . . . . . . . . . . . . . .0216, 0155, 0066
Modulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0222
NAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0347
NEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0262
Nakamichi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0374, 0124
Onkyo . . . . . . . . . . . . . . . . . .0162, 0407, 0127
Optimus . . . . . . . . . . .0208, 0204, 0213, 0246,
. . . . . . . . . . . . . .0558, 0765, 0828,0069, 0697
Panasonic . . . . . . . . . . . . . . .0066, 0336, 0545
Penney . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0222
Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0216, 0418
Pioneer . . . . . . . .0107, 0041, 0177, 0558, 0657
Quasar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0066
RCA . . . . . . . . . .0081, 0373, 0558, 0387, 0557
Realistic . . . . . . . . . . . . . . . . .0208, 0222, 0190
Sansui . . . . . . . . . . . . . . . . . .0216, 0220, 0373
Sanyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0246, 0828
Scott . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0190, 0349
Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0213
Sherwood . . . . . . . . . . . . . . .0529, 0518, 0089
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0185, 0195, 0501
Soundesign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0697
Teac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0490, 0190
Technics . . . . . . . . . . . .0336, 0066, 0235, 0545
Victor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0101
Wards . . . . . . . . .0081, 0041, 0107, 0185, 0216
Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0203, 0213
Yorx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0222
Zenith . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0884
39
Page 40
Remote Control Direct Entry Codes pour Périphériques
Satéllite Remote Code No.
AlphaStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0799
Amplica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099
Amway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0102
Astro Industries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0122
BSR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0122
Capetronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0122
Channel Master . . . . . . . . . . . . . . .0045, 0239
Chaparral . . . . . . . . . . . . . . .0080, 0236, 0243
Curtis Mathes . . . . . . . . . . . . . . . . .0088, 0099
DX Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0068
Drake . . . . . . . . . . . . . .0091, 0272, 0045,0176
Echostar . . . . . . .0307, 0802, 0175, 0186, 0296
Expressvu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0802
General Instrument . . . . . . . .0388, 0896, 0654
HTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0802
Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0846
Homecable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0265
Hughes Network Systems . . . . . . . . . . . .0776
Hytek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0122
IQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0237
IQ Prism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0237
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0802
Janeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0179
Jerrold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0388, 0654
Legend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0296
Macom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0088, 0045
Magnavox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0749, 0751
Memorex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0296, 0751
Next Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0896
Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0179, 0728
Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . .0227, 0749, 0751
Pico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0102
Primestar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0654, 0388
RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0593, 0170, 0882
Radio Shack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0896
Ramsey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0102
Realistic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0079
STS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0237, 0068
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0666
Star Choice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0896
Star Trak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0207
Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . .0109, 0817, 0088
Uniden . . . . . . . .0265, 0079, 0101, 0397, 0751,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0103, 0749
Zenith . . . . . . . . . . . . . . . . . .0091, 0883, 0088
Magnétoscopes Remote Code No.
Admiral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0075, 0236
Adventura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Aiko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0305
Aiwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0334, 0027, 0064
Akai . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0133, 0068, 0088
America Action . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0305
American High . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062
Asha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Audiovox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Beaumark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Bell & Howell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0131
Brocksonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0236
Broksonic . . . . . .0148, 0211, 0029, 0236, 0506
CCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099, 0305
Calix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Canon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062
Capehart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0047
Carver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0108
Cineral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0305
Citizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0305, 0064
Colt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099
Craig . . . . . . . . . .0064, 0099, 0074, 0267, 0298
Curtis Mathes . . . . . . .0062, 0068, 0087,0189
Cybernex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Daewoo . . . . . . . . . . . .0305, 0588,0047, 0072
Daytron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0047
Denon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0069
Dynatech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Electrohome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Electrophonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Emerex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0059
Emerson . . . . . .0211, 0029, 0236, 0305, 0148,
0235, 0506,0588,0088, 0239, 0027, 0064, 0070
Fisher . . . . . . . . . . . . . . . . . .0074, 0131,0081
Fuji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0060, 0062
Funai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
GE . . . . . . . . . . .0062, 0087, 0075, 0229,0267
Garrard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Go Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0459, 0553
GoldStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064, 0065
Gradiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0035, 0027
HI-Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0074
Harley Davidson . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Harman/Kardon . . . . . . . . . . . . . . .0065, 0108
Harwood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099
Headquarter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0073
Hitachi . . . . . . . . . . . . .0069, 0132, 0027, 0068
Hughes Network Systems . . . . . . . . . . . .0069
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0094, 0035, 0068
Jensen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0068
KEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064, 0305
KLH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099
Kenwood . . . . . . . . . . . . . . . .0068, 0094, 0065
Kodak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0064
LXI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Lloyd's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0235
Logik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099
MEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062
MGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0070, 0088, 0267
MGN Technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
MTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0267
Magnasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0305
Magnavox . . . . . .0062, 0108, 0027, 0066,0176
Magnin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Marantz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0108, 0062
Marta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Matsushita . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0189, 0481
Memorex . . . . . .0131, 0074, 0027, 0064, 0075,
. . . . . . . . . . . . .0062, 0073, 0267,1064, 0334,
. . . . . . . . . . . . . . . . . .0066, 0236, 1189,1289
Minolta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0132, 0069
Mitsubishi . . . . . . . . . . .0070, 0088, 0075, 0094
Motorola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0075
Multitech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0099
NEC . . . . . . . . . . . . . . .0065, 0068, 0094, 0131
Nikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Nikon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0061
Noblex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Olympus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062
Optimus . . . . . . .1089, 1189, 0075, 1289, 0064,
. . . . . . . . . . . . . .1075, 0131, 0189,0459, 0481
Optonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0089
Orion . . . . . . . . . . . . . .0506, 0029, 0211, 0236
Panasonic . . . . . . . . . .0062, 1189, 0189, 0252,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0481, 0643
Penney . . . .0062, 0267, 0064, 0069, 0065, 0081
Pentax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0069, 0132
Philco . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0236, 0506
Philips . . . .0108, 0062,0089, 0645, 1108, 1208
Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0094
Portland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0047
Profitronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Proscan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0087, 0229
Protec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099
Pulsar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0066
Quarter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0073
Quartz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0073
Quasar . . . . . . . . . . . . .0062, 0189, 0481, 1189
RCA . . . . . . . . .0087, 0176, 0229, 0069, 0132,
. . . . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0075, 0133,0267
Radio Shack . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 1064
Radix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Randex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Realistic . . . . . . .0027, 0131, 0074, 0075, 0064,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0089, 0073
ReplayTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0641, 0643
Ricoh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0061
Runco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0066
STS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0069
Samsung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0072, 0267
Sanky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0066, 0075
Sansui . . . .0068, 0506, 0027, 0094, 0236, 0298
Sanyo . . . . . . . . . . . . . .0074, 0073, 0131, 0267
Scott . . . . . . . . . .0211, 0148, 0070, 0072, 0239
Sears . . . . .0081, 0132, 0064, 0069, 0027, 0062,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0073, 0074, 0131
Semp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0072
Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0075, 0089
Shintom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099
Shogun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Singer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099
Sony . . . . . . . . . .0060, 0061, 0059, 0027, 0062
Sylvania . . . . . . . . . . . .0062, 0108, 0027, 0070
Symphonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
TMK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0235, 0267
Tatung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0068
Teac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0068
Technics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0189
Teknika . . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0062, 0064
Thomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Tivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0645
Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . .0072, 0239, 0070
Totevision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064, 0267
Unitech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Vector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0072
Vector Research . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0065
Video Concepts . . . . . . . . . . . . . . .0072, 0088
Videosonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Wards . . . .0062, 0087, 0089, 0027, 0074, 0239,
. . . . . . . . .0267, 0069, 0075,0099, 0108, 0176
White Westinghouse . . . . . . . . . . .0305, 0236
XR-1000 . . . . . . . . . . . . . . . .0099, 0027, 0062
Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0065
Zenith . . . .0066, 0027, 0060, 0061,0236, 0506
Digital Video Disc Remote Code No.
Harman/Kardon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0609
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0650, 0585
Kenwood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0561
Magnavox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0530
Mitsubishi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0548
Onkyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0654, 0530
Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0517, 0659
Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0530, 0566
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . .0598, 0552, 0659
Proscan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0549
RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0549
Samsung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0600
Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0657
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0560
Technics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0517
Theta Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0598
Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0530
Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0517, 0572
Zenith . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0618, 0530
40
Page 41
Avant de téléphoner au service à la clientèle
Avant de téléphoner au service à la clientèle, veuillez effectuer les simples vérifications suivantes. Ces trucs et astuces peuvent vous faire gagner du temps et de l'argent puisque les frais d'installation et de réglage des commandes du téléviseur ne sont pas couverts par votre garantie.
Symptômes
Images "fantômes" ou doubles
Pas d'alimentation
Pas d'image
Bonne image mais pas de son
Bonne sonorité mais couleurs médiocres ou pas d'image
Image médiocre
Vérifications et corrections à effectuer
Peut être causé par une obstruction à l'antenne comme un gratte-ciel ou des collines. L'utilisation d'une antenne à grande directivité peut améliorer l'image.
S'assurer que le cordon d'alimentation c.a. est branché dans la prise murale.
Débrancher le téléviseur et attendre 60 secondes. Rebrancher la fiche dans la prise murale et remettre le téléviseur sous tension.
Vérifier les connexions de l'antenne à l'arrière du téléviseur et s'assurer qu'elles sont branchées
correctement au connecteur d'entrée du téléviseur. L'antenne est-elle correctement fixée à la fiche d'antenne appropriée sur le téléviseur?
Problème pouvant venir de la station de diffusion. Essayer une autre chaîne.
Régler les réglages de contraste et de lumière. Essayer un autre réglage de auto image.
Vérifier les commandes de sous-titrage. Certains modes TEXTE pourraient bloquer l'écran.
Augmenter le VOLUME.
S'assurer que le téléviseur n'est pas en arrêt, appuyer sur le bouton ¬ de la télécommande.
Lorsque aucun signal n'est détecté, le téléviseur coupe le son automatiquement. Il ne s'agit pas là d'un mauvais fonctionnement mais d'une fonction du système.
Vérifier les paramètres de transmission sonore de votre téléviseur.
S'assurer que la configuration de vos haut-parleurs correspond aux sélections effectuées sous
Configuration des haut-parleurs, p. 20.
Aucun son ne vient des haut-parleurs arrières ou du centre ? Sélectionner un mode Son approprié selon le signal sonore diffusé ou régler le volume (voir Modes Son, p. 15)
Régler le contraste et la lumière. Essayer un autre réglage de auto image.
Vérifier les paramètres de transmission des couleurs de votre téléviseur.
Une qualité d'image médiocre est obtenue lors de l'activation d'une caméra ou caméscope S-VHS
connectée sur le côté droit de votre téléviseur et lorsqu'un autre périphérique est connecté sur AV1 ou AV2 en même temps. Dans ce cas,débrancher l'un des périphériques.
Image à effet neige et bruits
Ligne pointillée horizontale
Une ligne blanche traversant l'écran
Le téléviseur ne répond pas
à la télécommande
Vérifier la connexion d'antenne.
Le problème peut être causé par une interférence électrique (p. ex. sécheur à cheveux, lampes néon
avoisinantes, etc.)
Mettre l'équipement hors tension.
•Éteindre le téléviseur immédiatement et consulter un représentant de service agréé.
Vérifier que les batteries fonctionnent correctement. Les remplacer au besoin.
Nettoyer la lentille du capteur sur la télécommande du téléviseur.
La distance de fonctionnement entre la télévision et la télécommande ne doit pas dépasser 240”.
Vous pouvez toujours utiliser la touche M et les touches -/+ sur le dessus du téléviseur.
Appuyer sur le bouton TV pour s'assurer que la télécommande est en mode TV.
Si votre problème n'est pas résolu Num. de téléphone du service à la clientèle Philips Eteindre le téléviseur puis le rallumer une autre fois. 800-531-0039 Ne jamais essayer de réparer un téléviseur défectueux vous-même.
Consultez votre représentant ou un réparateur qualifié.
41Avant de téléphoner au service à la clientèle
Page 42
Trucs et astuces
Soin de l'écran
Nettoyez l'écran à l'aide d'un linge doux et humide. Ne jamais utiliser de solvant abrasif pour éviter d'endommager l'écran du téléviseur.
Index
a active control,
ajuster déplacement, 26 aigues, 14 allumage du téléviseur, 5 amplificateur, 35 antenne/câble, 5 arrêt programmé, 25 arrêt sur image, 9 Auto Image, 11 Audio Alt, 9 Auto Son, 11
c câblosélecteur, 30
caméra/caméscope, 34 casque d’écoute, 34 clavier sur le téléviseur, 27 commandes de réglage, 21 contraste dynamique, 12 convertisseur de chaînes, 39
d deux écrans/PIP, 28
DVD, 32
e enregistrement, 38
11
Directives de fin de vie
Nous nous intéressons beaucoup aux méthodes de production sensibles à l'environnement.Votre nouveau téléviseur contient des pièces qui peuvent être recyclées et réutilisées.A la fin de sa vie utile, le téléviseur peut être démonté par des entreprises spécialisées en vue de concentrer les matériaux réutilisables et de minimiser la quantité de matériel à mettre au rebut.Veuillez vous assurer de mettre votre ancien téléviseur au rebut selon les règlements locaux.
f format d'affichage, 9
fonctions VCR, 37 fuseau horaire, 25
g graves, 14 h haut-parleurs, 20
haut-parleurs externes, 35 heure d’été, 26
i information d’affichage, 10
introduction/changement de code, 19
l langue de menu, 8 m magnétoscope, 30
mémorisation des chaînes TV, 8 minuterie, 25 mode son, 14, 15 mouvement naturel, 12 mosaïque, 29
p programmation automatique, 8 q qualification cinéma, 18
qualification TV, 17
r récepteur satellite, 31
réglage de l'image, 12
Comment mettre les batteries au rebut?
Les batteries fournies ne contiennent pas de mercure ou de cadmium. Néanmoins, dans un grand nombre de localités, il est interdit de mettre les batteries au rebut avec les déchets ménagers.Veuillez vous assurer de mettre les batteries au rebut selon les règlements locaux.
réglage du son, 14 réinitialisation des paramètres AV, 26
s SAP, 16
signal test, 21 sourdine, 10 sources, 9, 37 stéréo, 15 sous-titres codés, 24 surf, 10 S-VHS, 38
t télécommande, 9 v verrouillage de chaînes, 16
volume, 10
z zoom, 11
Regulatory Notices - Federal Communications Commission Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help.
Trucs & Index
42
Modifications ­The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by Philips Consumer Electronics may void the users authority to operate the equipment.
Cables ­Connections to this device must be made with shielded cables with metallic RFI/EMI connector hoods to maintain compliance with FCC Rules and Regulations.
Canadian notice ­This Class B digital apparatus meets Tous requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis Canadien ­Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Page 43
Lexique
Active Control
Jeu d'algorithmes d'amélioration d'image automatique appliqué à l'image vidéo.
Affichage
Un message ou graphique à l'écran pour aider l'utilisateur dans le fonctionnement et le réglage des commandes de fonction du téléviseur.Voir Affichage à l'écran.
Affichage à l'écran
Se réfère aux messages générés par le téléviseur pour faciliter l'utilisation des commandes de fonctions spécifiques (réglage des couleurs, programmation, etc)
Arrêt programmé
Cette fonction vous permet de programmer une durée après laquelle le téléviseur se met automatiquement en arrêt.
Arrêt sur image
Mode TV vous permettant d'arrêter une certaine image afin d'en étudier les détails spécifiques, comme par exemple pour prendre note de certaines informations de programme comme un numéro de téléphone.
Auto Image et Réglage du volume
Boutons sur la télécommande pour la sélection de paramètres d'image et de volume prédéfinis.
Câble coaxial
Un câble d'antenne unique solide ordinairement terminé par un connecteur d'extrémités à fiche métallique (type F) qui se visse (ou s'insère) directement sur une entrée 75 Ohm sur le téléviseur ou le magnétoscope.
CVBS
Abréviation de Composite Video Blanking Sync.A ce niveau, la couleur, la lumière et les informations de synchronisation sont réunies en un seul signal. Le signal audio est transmis séparément.
Entrées audio/vidéo
Situés à l'arrière du téléviseur, ces connecteurs (prise de type RCA phono) sont utilisés pour l'entrée des signaux audio et vidéo.
Conçus pour être utilisés avec un magnétoscope (ou autres accessoires) dans le but d'obtenir une résolution d'image supérieure et des options de connexion sonore.
Entrée S-Vidéo
Permet une connexion directe aux sources vidéo haute résolution, comme les magnétoscopes à cassette Super VHS, les lecteur laser, etc. Fournit une résolution et une définition de l'image améliorées.
LED
Diode électroluminescente.
Menu
Une liste à l'écran des commandes de fonction du téléviseur disponibles pour effectuer des réglages.
Mouvement naturel
Technologie de Philips faisant paraître les mouvements de l'image plus naturels.
MPAA
Motion Picture Association of America
Multichannel Television sound (MTS)
Norme de diffusion permettant aux sons stéréophoniques d'être diffusés avec l'image du téléviseur.
NTSC (signaux vidéo analogiques) National Television Standards Committee)
Format conçu pour les signaux de télédistribution dans les années 40 (525 lignes: 30 Hz
Programmation
La procédure d'ajout ou de suppression des numéros de chaîne dans les circuits de mémoire du téléviseur. De cette façon, le téléviseur se souvient seulement des numéros de chaîne voulus ou disponibles localement et contourne tout numéro de chaîne non utilisée.
Rapport de format
Proportions d'un écran d'affichage rectangulaire. Un téléviseur NTSC a un rapport de 4:3; HDTV de 16:9.
RF
Radiofréquence ou signal modulé utilisé comme porteur des émissions de télévision.
Second Audio Program (SAP)
Chaîne audio supplémentaire intégrée à la norme de diffusion MTS. Une voie sonore monophonique est incluse dans le signal vidéo ou enregistrée (contenant généralement la traduction d'une seconde langue pour la programmation affichée).
Sortie audio variable
Sortie audio réglable permettant les variations de volume à la source.
Subwoofer
Haut-parleur conçu spécifiquement pour restituer les sons les plus bas (sous 100 Hz).
Surround Pro Logic
Pour un effet tétraphonique réel.Vos films favoris offrent encore plus de réalisme et de puissance tout comme si vous faisiez partie de l'action.
Teinte
Fonction du téléviseur permettant de modifier la balance générale des couleurs entre froid et chaud et d'en effectuer le réglage selon vos préférences personnelles.
43Lexique
Page 44
Miami/SE Florida
Chicago
Cleveland/ N Ohio
Tampa/W Florida
Ft. Myers/SW Florida
San Francisco/Metro Area
Detroit/Toledo
Pittsburgh/WV Area
Philadelphia/S New Jersey
See Reverse Side for More Details.
Atlanta/N Georgia
Houston/Galveston
Beaumont/Austin
San Antonio
Knoxville/E Tennessee
Charlotte
Los Angeles
Dallas
Columbus
Wash/Balt
Orlando
Indicates In-Home Service Only
1-800-242-9225
Indicates In-Home/Carry-In Service
Philips Consumer Electronics Company
Factory Service Center Locations
Note: If you reside in one of our Philips Factory Service Branch areas (see directory on back), you can contact the nearest Service Branch to obtain efficient and expedient repair for your product. If your product is In-Warranty, you should have proof-of-purchase to ensure No Charge Service. For Out-of-Warranty service, call the location nearest you.
Nota: Si vous résidez dans une des régions desservies par une succursale de service après vente du fabricant Philips (voir liste ci- dessous), vous pourrez contacter la branche de service après vente la plus près de chez vous pour obtenir un service après vente rapide et efficace. Si le produit est sous garantie, il suffira de présenter une preuve d`achat pour bénéficier d'un service sans frais. Pour les produits non couverts par la garantie, contactez le center le plus près de chez vous.
Nota: Si Ud. reside en una de nuestras zonas para sucursales Philips de servicio al de fábrica (ver directorio más abajo), Ud. puede comunicarse con la sucursal de servicio más cercana para obtener una reparación oportuna y eficaz de su producto. Si su producto está todavía bajo garantía, Ud. debe presentar comprobante de compra para no ocasionar ningunos cargos por servicio. Para servicio después del vencimiento de la garantía, llame al lugar más cercano de los abajo indicados.
How you can obtain efficient and expedient carry-in, mail-in, or in-home service for your product Please contact Philips at 1-800-661-6162 (French speaking)
Comment obtenir le service après-vente pour les produits apportés ou envoyés par la poste à notre center de service ou le service à domicile Veuillez contacter philips á: 1-800-661-6162 (Francophone)
Cómo recibir servicio efficiente para su producto, en persona, por correo o a domicillo Favor de comunicarse con Philips al: 1-800-661-6162 (francófono)
44
In Canada
1-800-363-7278 (English speaking)
Au Canada
1-800-363-7278
1-800-363-7278 (anglófono)
En el Canadá
Page 45
Quality service is as close as your telephone! Simply look over the list below for the number of a Factory Service Center
near you.Your product will receive efficient and expedient carry-in, mail-in, or in-home service, and you will receive peace of mind,
knowing your product is being given the expert attention of Philips Factory Service. And, if the phone number listed for your area is long
distance, call 1-800-242-9225 for Factory Service.
Comment obtenir notre service après vente rapide et efficace soit par courrier, à domicile, ou en se présentant à un center de service
Philips. Plus de 600 centers de réception de produits à Réparer à travers le pays: contacter le center de service aux consommateurs le
plus proche pour savoir lemplacement de ces dépôts dans un rayon de 50 à 75 miles (80 km à 120 km) du center de service local.
Cómo obtener un servicio oportunoy eficiente por correo, en casa o en persona para su producto a través de un centro Philips de servicio. Mas de 600 sitios por todo el país para la recepción de productos necesitados de reparaciones: comunicarse con el centro de servicio de fabrica mas cercano para estos lugares dentro de un radio de 80 a 120 km (50 a 75 millas) del centro de servicio local.
GEORGIA
Philips Factory Service of Georgia 200 N. Cobb Pkwy., Suite 120 Marietta, GA 30062 (770) 795-0085
FLORIDA
Philips Factory Service of Florida 1911 US Highway 301 North Tampa, FL 33619 (813) 621-8181
WESTERN U.S.A.
Philips Factory Service Western Region 681 East Brokaw Rd. San Jose, CA 95112 (408) 436-8566
NORTH CAROLINA
Philips Factory Service of N. Carolina 520 G Clanton Rd. Charlotte, NC 28217 (704) 529-6330
TEXAS
Philips Factory Service of Texas 1110 N. Post Oak Rd., Suite 100 Houston,TX 77055 (713) 682-3990
CENTRAL U.S.A.
Philips Factory Service Central US 950 Buttonnote Circle Brooklyn Heights, OH 44131 (216) 741-3334
MICHIGAN
Philips Factory Service of Michigan 25173 Dequindre Madison Heights, MI 48071 (248) 544-2110
DALLAS AREA
Philips Factory Service of Dallas 415 N. Main Street, #107 Euless,TX 76040 (713) 682-3990
ILLINOIS
Philips Factory Service of Illinois 1279 W. Hamilton Pkwy. Itasca, IL 60143 (630) 775-0990
TENNESSEE
Philips Factory Service of East Tennessee 6700 D Papermill Rd. Knoxville,TN 37919 (423) 584-6614
MID-ATLANTIC
Philips Factory Service Mid-Atlantic 352 Dunks Ferry Rd. Bensalem, PA 19020 (215) 638-7500
45
Page 46
GARANTIE LIMITEE
TELEVISION
Un an gratuit sur la main d'oeuvre
Un an de service gratuit sur les pièces
QUI EST COUVERT?
Vous devez disposer d'une preuve d'achat pour bénéficier du service de garantie. Un reçu ou tout autre document faisant preuve de votre achat du produit est considéré comme une preuve d'achat.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La protection offerte par la garantie commence le jour où vous avez acheté votre produit. Pour une période d'un an, nous nous engageons à réparer ou remplacer toute pièce défectueuse et la main d'œuvre est à nos frais.Après un an suivant l'achat du produit, les frais de remplacement ou de réparation ainsi que la main d'œuvre seront à votre charge. Toutes les pièces, y compris les pièces réparées ou de rechange, ne sont couvertes que pour la période de garantie originale. Lorsque la garantie du produit arrive à son terme, la garantie sur toutes les pièces remplacées ou réparées expire également.
CE QUI N'EST PAS COUVERT?
Votre garantie ne couvre pas :
les frais de main d'œuvre pour l'installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l'installation ou la réparation du système d'antennes extérieur au produit.
réparation du produit et/ou remplacement des pièces à cause d'une utilisation abusive, d'un accident, d'une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips Consumer Electronics Company.
problèmes de réception causées par la qualité des signaux ou par le système d'antennes extérieur au dispositif.
un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui auquel il était désigné, fabriqué,approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifications.
dommages accessoires ou indirects résultant du produit. (Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion de la responsabilité pour dommages indirects, il est possible que cette clause soit sans effet dans votre cas. Ceci inclut, mais ne se limite pas, au matériel préenregistré, qu'il dispose ou non des droits d'auteur.)
un produit utilisé pour des raisons commerciales ou institutionnelles.
ENDROITS OU LE SERVICE EST DISPONIBLE
Le service de garantie est disponible dans tous les pays où le produIt est distribué officiellement par Philips Consumer Electronics Company. Dans le cas de pays où Philips Consumer Electronics Company ne distribue pas le produit,le centre de service local Philips tentera de vous offrir le service (un délai est possible si les pièces de rechange et les manuels appropriés ne sont pas disponibles tout de suite).
S'ASSURER DE GARDER ...
toute preuve d'achat ou autre document faisant preuve de l'achat. Conservez ce reçu avec les manuels de l'utilisateur et gardez-les à portée de la main. Il est recommandé également de conserver la boîte d'expédition originale ainsi que son matériel d'emballage au cas où vous avez besoin de renvoyer le produit.
AVANT DE TELEPHONER AU SERVICE A LA CLIENTELE ...
Veuillez lire votre manuel de l'utilisateur avant de téléphoner au service à la clientèle. Le réglage des commandes décrit dans le manuel peut vous éviter un appel de service.
COMMENT OBTENIR LE SERVICE DE
GARANTIE....
Les réparations doivent être effectuées par un centre de service agréé ou un centre de service à l'usine. Si vous n'habitez pas à proximité d'un centre de service à l'usine, contactez votre représentant. Si votre représentant est un centre de service agréé, il pourra autoriser la réparation. Si votre représentant n'est pas un centre de service agréé, il pourra vous référer au centre de service autorisé engagé par lui pour effectuer le service des produits qu'il vend.
(Aux Etats-Unis, Puerto Rico et Iles Vierges des Etats-Unis, toute garantie implicite, y compris les garanties implicites de qualité loyale et marchande et d'utilité particulière se limitent à la durée de cette garantie expresse. Certains états ne reconnaissent pas de limitation sur la durée d'une garantie implicite, il est donc possible que cette limitation soit sans effet dans votre cas.)
(Au Canada, cette garantie est offerte au lieu de toute autre garantie. Exclusion de toute autre garantie, expresse ou implicite, y compris toute garantie implicite de qualité loyale et marchande et d'utilité particulière du produit. Philips ne saurait en aucun cas être tenu responsable pour dommages directs, indirects, secondaires ou accessoires, découlant de l'utilisation de ce produit même si Philips aurait été prévenu de la possibilité de tels dommages.)
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS AU CANADA
Veuillez contacter Philips au:
1-800-661-6162 (en langue française) 1-800-363-7278 (en langue anglaise)
NE PAS OUBLIER...
de prendre en note les numéros de série et de modèle indiqués sur votre produit dans l'espace ci-dessous. De plus, n'oubliez pas de remplir et de nous renvoyer votre carte d'enregistrement par la poste, le plus tôt possible. Cela nous facilite la tâche, lorsque nous avons des informations à communiquer.
NO. DE MODÈLE # _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
NO. DE SÉRIE # _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiez de droits supplémentaires variant d'une province à l'autre
Philips Service Company, P.O. Box 2976, Longview, Texas 75606 (903) 242-4800.
46
Loading...