Renvoyez votre carte d'enregistrement de garantie dès aujourd'hui pour
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
R
E
G
I
S
T
R
A
T
I
O
N
N
E
E
D
E
D
W
I
T
H
I
N
1
0
D
A
Y
S
Hurry!
bénéficier de tous les services auxquels vous avez droit.
Une fois votre achat PHILIPS enregistré, vous êtes en mesure de recevoir tous les privilèges associés à la propriété d'un
produit PHILIPS.Veuillez donc remplir la carte d'enregistrement de garantie accompagnant votre produit et nous la
renvoyer le plus tôt possible.Tirez profit de ces importants bénéfices !
Garantie
Vérification
L'enregistrement de votre produit
dans les 10 jours confirme votre droit
à une protection maximale selon les
termes et conditions stipulés dans
votre garantie PHILIPS.
Propriétaire
Confirmation
Votre carte d'enregistrement de
garantie dûment remplie sert de
vérification de propriété dans le cas
de perte ou de vol du produit.
Modèle
Enregistrement
Retournez rapidement votre carte
d'enregistrement de garantie pour
vous assurer de recevoir toutes les
information et offres spéciales
auxquelles vous avez droit en tant que
propriétaire de votre modèle.
Félicitations
et bienvenue dans notre
pour votre
achat,
“famille!”
Cher propriétaire d'un produit PHILIPS:
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures
parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez
pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la "famille" PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l'une des garanties
les plus complètes de l'industrie ainsi qu'à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez
droit, ainsi qu'un accès facile à toute une gamme d'accessoires disponibles via notre réseau de téléachat. Mais
ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s'agit de votre
entière satisfaction. C'est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre
investissement dans un produit PHILIPS.
Merci encore,
Robert Minkhorst
President and Chief Executive Officer
Sachez reconnaître ces
symboles de
sécurité
P.S. N'oubliez pas que pour bénéficier pleinement de votre
produit PHILIPS, vous devez retourner votre carte
d'enregistrement de garantie dans les 10 jours suivant
votre achat. Faites-nous donc parvenir votre carte dès
maintenant !
Ce symbole "d'éclair" s'applique aux matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant
causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas
enlever le couvercle de votre produit.
Les "points d'exclamation" attirent votre attention sur certaines fonctions à propos desquelles
il est recommandé de lire avec attention les informations ci-incluses afin de prévenir tout problème
de fonctionnement et d'entretien.
AVERTISSEMENT : POUR EVITER LES INCENDIES OU LES CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CE
MATERIEL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne
correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
ADRESSE INTERNET:http://www.philipsusa.com
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
A lire avant de faire fonctionner l’appareil
1.Lire ces instructions.
2.Garder ces instructions.
3.Respecter tous les avertissements.
4.Suivre toutes les instructions.
5.Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6.Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
7.Ne pas boucher les ouvertures d’aération. Installer selon les
instructions du fabricant
8.Ne pas installer près d’une source de chaleur telle qu’un
radiateur, une bouche de chauffage, une cuisinière ou d’autre
matériel (y compris des amplificateurs) qui produit de la chaleur.
9.Ne pas contourner la sécurité fournie par la fiche polarisée ou la
fiche de mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames
dont une plus large que l’autre. Une fiche de mise à la terre
possède deux lames et une broche de mise à la terre. La lame
large ou la broche est fournie pour votre sécurité. Lorsque la
fiche fournie ne va pas dans la prise, demander à un électricien
de remplacer la prise démodée.
10. Protéger le cordon d’alimentation en ne pas marchant dessous ni
le coinçant, en particulier près des fiches, des prises et de
l’endroit où le cordon rejoint de l’appareil.
11. N’utiliser que des accessoires préconisés par le fabricant.
12.Utiliser seulement avec un chariot, meuble, trépied,
support ou table spécifié par le fabricant ou vendu
avec l’appareil. En utilisant un chariot, au moment de
déplacer le chariot/téléviseur, bien faire attention pour
éviter des blessures dues au renversement éventuel.
13. Débrancher cet appareil pendant des orages ou lorsqu’il ne sera
pas utilisé pendant longtemps.
14. Consulter un technicien agréé de service après vente pour toute
réparation. Le service après vente est nécessaire lorsque
l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, telle
que lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé,
du liquide renversé, un objet tombé dans l’appareil, l’exposition
de l’appareil à la pluie ou l’humidité, lorsque l’appareil ne fonctionne pas normalement ou lorsqu’on a laissé tomber l’appareil.
15. Ce produit peut contenir un plomb ou du mercure. La mise à
rebut de ces matières pourrait être réglementée pour des
raisons de protection de l’environnement. Pour s’informer sur la
mise à rebut ou le recyclage, veuillez se mettre en contact avec
les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance:
www.eiae.org.
16. Dommages qu’il faut faire réparer - Il faut faire réparer
l’appareil par un technicien qualifié lorsque:
A. Le cordon d’alimentation en électricité ou la fiche a été
endommagé;ou
B. On a laissé tomber des objets ou du liquide dans l’appareil;
C. On a exposé l’appareil a la pluie; ou
D. L’appareil ne paraît pas marcher normalement ou présente
de grands changements d’opération; ou
E. On a laissé tomber l’appareil ou endommager le coffret.
17. Tous les téléviseurs doivent être conformes aux normes internationales de sécurité préconisées pour les propriétés de stabilité et d’inclinaison dans la conception des meubles.
•Ne pas compromettre ces normes de conception en tirant
excessivement sur le devant ou le haut du meuble, ce qui
risque éventuellement de renverser le produit.
•De plus, ne pas se mettre en danger, ni mettre les enfants en
danger en plaçant du matériel électronique ou des jouets sur
le meuble. De tels articles pourraient tomber malencontreusement du haut du téléviseur et endommager le produit
et/ou blesser des gens.
18. Montage au mur ou au plafond - Il faut monter l’appareil à
un mur ou plafond uniquement en suivant les recommandations
du fabricant.
19. Lignes de transmission - Il faut situer une antenne extérieure
à l’écart des lignes de transmission d’électricité.
20. Mise à terre de l’antenne extérieure - Si une antenne
extérieure est reliée au récepteur, assurez-vous que le système
d’antenne est bien mis à la terre pour protéger contre les sauts
de tension et l’accumulation des charges d’électricité statique.
La section 810 du National Electric Code, ANSI/NFPA No.
70-1984, fournit des renseignements sur la mise à la terre du mât
et de sa structure de soutient, du fil d’entrée à un appareil de
décharge/antenne, sur la grosseur des conducteurs de mise à
terre, sur l’emplacement d’un appareil de décharge/antenne, sur
la mise à la terre vers les électrodes de terre, ainsi que sur les
recommandations sur les électrodes de terre.Voir la figure cidessous.
21. Entrée des objets et des liquides - Evitez de laisser tomber
des objets ou des liquides par les ouverture de l’enclos.
EXEMPLE DE MISE À TERRE D’UNE ANTENNE SUIVANT LES RECOMMANDATIONS DU NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC)
ATTACHE DE TERRE
ÉLECTRIQUES MATÉRIEL DE SERVICE
FIL D’ENTRÉEDEL’ANTENNE
APPAREIL DÉCHARGE
CONDUCTEURS DE MISE À TERRE
ATTACHES DE TERRE
SYSTÈME ÉLECTRODE DE TERRE POUR SOURCE ÉLECTRIQUE
/ANTENNE
Note à l’installateur du système câble : Ce rappel est fourni pour attirer l’attention de l’installateur du système câble à l’Article 820-40 du
national Electrical Code qui fournit des conseils pour la bonne mise à terre et, en particulier, spécifie que la terre du câble doit être réliée au
système de mise à terre du bâtiment aussi près que possible de l’endroit où le câble y pénètre.
Service/Information de garantie ............................................44-46
3
Mh a
PICTURE
ACTIVE
CONTROL
ZOOM
SOUND
213
546
879
0
a
S
Ï
Mqa
lq
Q
TV
SOURCE
SELECT
a a a a
NATURAL
MOTION
DNR VCR prog EXIT INFO
+
CBLVCRAMP
POWER
HDSAT
OK
SURF
MENU
DVDCD
SMARTSMART
PICTURESOUND
¬
CHVOL
CC
®
Ò†
Cº
‡π
bcfi
Préparation
SOURCE SELECT p. 9
sélection de AV1 , AV 2, AV3
, AV4 ou
CÔTÉ
Boutons de mode p. 9sélection de TV, HD, CBL, SAT,VCR,
DVD,AMP ou CD
q Format d'affichage p. 9
lAudio Alternatif p. 9
QMode Son p. 9
SFormat Arrêt sur image p. 9
OK activer votre sélection p. 9
VOL Volume Haut/Bas p. 10
¬Suppression du son p. 10
CH Chaîne Haut/Bas p. 10
Votre télécommande
BMarche/Arrêt p. 9
CC Sous-titres codés
Ï Menu marche/arrêt p. 12
marche/arrêt p. 24
Boutons de couleur
NATURAL MOTION Mouv. Naturel p. 12
DNRRéduction de bruit p. 13
VCR Prog programmation du magnétoscope
p. 10
EXITpour quitter les menus d’autres
appareils universels, tels que VCR,
SAT, DVD... p. 10
INFO+informations à l'écran p. 10
Permet de naviguer dans une liste
de programmes pré-définie p. 10
b 2 écrans/PIP unique p. 28
c Commutation d'écrans p. 28
fi Mosaïque p. 29
curseur de sélection
sans fonction
Commandes VCR p. 37
Auto Controls (Commandes automatiques)
Mson p.11
h active control p. 11
a image p. 11
ZOOM
O Zoom p. 11
4
ANT. / CABLE
Préparation
Ne pas introduire la fiche d'alimentation dans la prise murale avant
que toutes les connexions aient été effectuées.
& Placez le téléviseur sur une surface solide et stable
min.
4 ft
Prévoyez un espace libre d'au moins 2” autour de l'appareil pour l'aération.
Ne pas placer le téléviseur sur un tapis. Pour éviter toute situation
dangereuse, ne pas placer d'objet sur l'appareil. Préservez le téléviseur de
toute exposition directe à la chaleur et à la lumière du jour et évitez de le
mettre en contact avec de la pluie ou de l'eau.
é Branchez un signal de télédistribution à la prise ANT./CABLE à l'arrière du
téléviseur. En cas de perturbation (points blancs sur l’image) lors de la
réception d’émetteurs VHF Bande 1 il est conseillé de brancher le câble
d’antenne anti-parasite fourni.
TV
SOURCE
SELECT
CBLTV
VCR AMP
SATHDDVD CD
lq
NATURAL
DNR VCR prog EXIT INFO
MOTION
a a a a a
S
POWER
Q
“ Introduisez la fiche d'alimentation dans la prise murale.Vérifiez à
l'arrière du téléviseur pour la tension de fonctionnement correcte.Consultez
votre représentant local si votre bloc d'alimentation CA est différent.Afin
d'éviter tout dommage du cordon d'alimentation qui pourrait entraîner des
risques d'incendie ou d'électrocution, ne jamais placer le téléviseur sur le
câble.
‘ Télécommande
Retirez le couvercle du logement des piles.
Insérez les 2 batteries fournies (Type AA-1,5V).
Appuyez sur le bouton TV pour s'assurer que la télécommande est en
mode TV.
Les batteries fournies ne contiennent pas de mercure ou de cadmium. Néanmoins,
dans un grand nombre de localités, il est interdit de mettre les batteries au rebut
AA - 1,5V
avec les déchets ménagers. Veuillez vous assurer de mettre les batteries au rebut
selon les règlements de votre localité.
( Allumez le téléviseur
Appuyez sur l'interrupteur d’alimentation POWER A sur le devant de votre
téléviseur ou appuyez sur le bouton d'alimentation rouge sur la
télécommande. Un voyant lumineux vert s'allume sur le devant du téléviseur
+
CC
et l'écran s'illumine.
Lorsque vous allumez votre téléviseur pour la première fois, le menu
Installez
apparaît automatiquement à l'écran. Suivez les instructions à l'écran pour vous
aider dans la configuration et l'utilisation de votre nouveau téléviseur.
5Préparation
Utilisation des menus et du système de menus
213
Ï
¬
VOLCH
OK
MENU
S
lq
Q
CBL
INFO
+
CC
DNR VCR Prog EXIT
NATURAL
MOTION
TV
SOURCE
SELECT
VCR AMP
POWER
SATHDDVD CD
a a a a a
& Appuyez sur le bouton MENU Ï de la télécommande pour afficher le menu
principal.
Image Son Canaux
TV
Installez
Réglages
TV
Mouv. Naturel
Lumière
Couleur
Contraste
Teinte
Image
retour ou commutation
marche/arrêt du menu
principal
curseur de sélection des
réglages
Bouton OK pour
activer
Arrêt
Marche (Progressif)
Marche (1050i lignes)
viseur
(Sortie)
Remarque: si votre télécommande est perdue ou endommagée, vous pouvez toujours
utiliser la télécommande sur le dessus du téléviseur. Par exemple, appuyez sur la
touche M pour afficher le menu principal. La touche M fonctionne comme une
touche de menu ainsi que la touche OK sur la télécommande.
Le menu principal contient l'élément
Sortie pour faire disparaître le menu,
seulement lorsque vous allumez votre téléviseur pour la première fois, ou lorsque
le menu principal est affiché à l'aide de la touche M sur le dessus du téléviseur.
é Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner le menu TV, Installez ou
Réglages.
“ Utilisez le curseur gauche/droite pour sélectionner l'élément de menu.
‘ Utilisez le curseur haut/bas de nouveau pour sélectionner la commande de
votre choix ou pour en effectuer le réglage. Par exemple, voir le menu Image.
( Appuyez sur le bouton MENU Ï de nouveau pour faire disparaître le menu
principal.
Le système de menus
Tubes, points et viseur
La hiérarchie de menus et de commandes est représentée par un mécanisme
visuel animé composé de tubes, de points et d'un viseur.A la différence d'une
carte, le mécanisme animé indique à tout moment où vous vous trouvez,
agrandit continuellement l'affichage du voisinage immédiat et conserve une
vue des endroits où vous étiez.
tubes
6
Préparation
Le viseur représente le point focal de l'utilisateur, en entourant le point
indiquant la position courante de l'utilisateur dans la hiérarchie de menus. Le
points
viseur est toujours présent lorsque le système de menus est affiché. Le viseur
se divise en 4 zones en forme de coins. Elles correspondent aux commandes
directionnelles (haut/bas, gauche/droite) sur la télécommande. De cette façon,
les utilisateurs peuvent naviguer dans la hiérarchie de menus pour arriver à la
commande qu'ils désirent ajuster.
Si vous appuyez sur un bouton valide de la télécommande, vous changez le
point focal du point courant vers le point suivant raccordé par un tube dans
cette direction. Les points représentent une branche de la hiérarchie de
menus.Tous les éléments de menu sont représentés par des points. Chaque
point est identifié par une étiquette de texte. Lorsque les éléments (points)
d'un niveau de menu sont plus nombreux que ceux pouvant être affichés
confortablement sur l'écran TV, seule une portion des éléments est affichée
sous la forme de points le long du tube. Ceux omis sont indiqués par un
groupe de points indiquant qu'il existe d'autres points.
Les tubes connectent des points ensemble et indiquent le chemin que
l'utilisateur peut emprunter dans la structure de menus. Un tube représente
une branche individuelle de la hiérarchie de menu.
Barres d'interaction
Chaque chemin de la structure de menu mène éventuellement à une barre,
où l'utilisateur peut sélectionner les niveaux, modifier des valeurs ou ajuster
certains aspects de la performance du système.
Une commande de liste est utilisée pour sélectionner un ou plusieurs
éléments d'une liste d'options. Par exemple, la liste d'option Format d'affichage
avec 4:3, Ext. image 14:9, etc.
Appuyez sur le bouton droit pour déplacer le viseur dans la liste.Au moins un
élément représente la valeur en cours et apparaît donc en surbrillance.
Déplacez le viseur vers le haut ou vers le bas avec le bouton haut/bas, pour
faire déplacer la liste vers le haut ou vers le bas. Une liste d'une seule valeur
permet qu'un seul élément soit sélectionné à la fois et en désélectionne un
autre.
Dans une liste de plusieurs valeurs, un nombre indéfini d'éléments peut être
sélectionné, permettant même la sélection d'éléments supplémentaires. Ils
sont représentés par une coche dans la case à côté de l'étiquette. Par
exemple,Verrouillage de qualification TV.
Invite de confirmation ou boutons OK
Une invite de confirmation est constituée d'un viseur et d'un point avec une
étiquette de tâche à la gauche et quelquefois des informations de texte
additionnelles à la droite.
Appuyez sur le bouton OK pour continuer.
7Préparation
213
Ï
¬
VOLCH
OK
MENU
S
lq
Q
CBL
INFO
+
CC
DNR VCR Prog EXIT
NATURAL
MOTION
TV
SOURCE
SELECT
VCR AMP
POWER
SATHDDVD CD
a a a a a
Installation
Sélection de la langue de menu
& Appuyez sur le bouton MENU Ï de la télécommande.
TV
Installez
Réglages
Installez
Installez
Anglais
Français
Espagnol
Automatique
Antenne
retour ou commutation
marche/arrêt du menu
principal
curseur de sélection des
réglages
bouton OK pour
activer
Image Son Canaux
Langage
Autoprogrammation
Marche
Marche
Câble
Marche
Lorsque vous allumez votre téléviseur pour la première fois et qu'aucune chaîne n'a
encore été enregistrée, le téléviseur affiche un menu presque identique au menu
Installation, mais déconnecté du reste du système de menus. Ce menu dispose
également de l'élément additionnel
Sortie depuis lequel le menu peut être effacé.Le
menu Langage apparaît automatiquement à l'écran. Une explication est affichée
dans des langues différentes une à la fois à côté de chaque langue. Choisissez votre
langue préférée et appuyez sur le bouton OK de la télécommande. Procédez au
menu Installation.
é Utilisez le curseur bas pour sélectionner Installez.
“ Utilisez le curseur droit pour sélectionner Langage.
‘ Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner votre langue préférée et
appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre sélection.
( Procédez au menu Installez.
Mémorisation des chaînes TV
& Sélectionnez Autoprogrammation depuis le menu Installez.
é Appuyez sur le curseur bas pour sélectionner Automatique, Antenne ou
Câble.
Remarque: il est recommandé d’utiliser l’option d’installation
Automatique.
En cas de difficulté d’installation par la méthode Automatique, choisir Antenne ou
Câble selon le type de signal qui est présent.
Quand Automatique est sélectionnée, le téléviseur détectera automatiquement
si un signal câble est présent.
Quand
Antenne est sélectionnée, le téléviseur détectera le signal d’antenne et
cherchera tous les programmes disponibles localement.
Quand
Câble est sélectionnée, le téléviseur détectera le signal et cherchera
tous les programmes disponibles localement sur le câble.
“ Appuyez sur le curseur droit.
Remarque: toutes les chaînes doivent être déverrouillées afin d'être autoprogrammées.
A l'invite, entrez votre code pour déverrouiller toutes les chaînes. (Voir Chaînes dans
le menu TV, p. 17.)
‘ Le message Recherche est affiché ainsi que la progression de
l'autoprogrammation. Lorsque l'autoprogrammation est terminée, le viseur
navigue sur Arrêt. Un message est affiché confirmant la complétion de la
recherche ainsi que le nombre total de chaînes détectées.
Remarque: Lorsque vous naviguez sur Arrêt avant que l'autoprogrammation ne soit
terminée, vous avez l'option de continuer.
Chaînes disponibles: avec câble: max. de 1 à 125
hors des ondes: max. de 2 à 69
Note: Si une chaîne donnée est trop faible pour que l'autoprogrammation l'identifie,
une fois l'installation terminée, syntonisez cette chaîne grâce aux touches chiffrées
de la télécommande.
Si la chaîne n'est pas saisie, un message est affiché indiquant que la chaîne n'est
pas disponible.
Installation
8
¬
VOLCH
213
S
q
Ï
TV
SOURCE
SELECT
CBLVCR AMP
POWER
HDSATDVDCD
CC
lQ
VCR Prog EXITDNR
NATURAL
MOTION
INFO
+
OK
MENU
a a a a a
Utilisation de la télécommande
g
Source Select (Sélection source)
Appuyez sur ce bouton plusieurs fois pour sélectionner
AV3 , AV4 ou CÔTÉ lorsqu'en mode TV, selon le branchement de vos
périphériques (p. 37).
AV1 , AV2,
TV CBL VCR AMP HD SAT DVD CD
Appuyez sur l'un de ces boutons pour utiliser la télécommande dans
le mode TV, CBL,VCR ou Amplificateur tel qu'indiqué au dessus du
bouton. Un voyant vert est allumé. Gardez le même bouton enfoncé
plus d’une seconde pour utiliser la télécommande dans le mode
indiqué en dessous du bouton (HD, satellite, DVD ou CD). Un
voyant rouge est allumé.Appuyez sur le bouton de nouveau pour
retourner à la fonction nommée au dessus du bouton.
q Format d'affichage
Appuyez sur ce bouton pour une liste de
formats d'affichage disponibles pour afficher
des images vidéo dans les proportions
traditionnelles 4:3.Appuyez sur ce bouton
plusieurs fois ou appuyez sur le curseur
haut/bas pour sélectionner un autre format
d'affichage:Automatique, Super 4:3, 4:3,
Ext. image 14:9, Ext. image 16:9,
16:9 Sous-titres, Plein écran.
Automatique a pour effet d'agrandir l'image
afin qu'elle remplisse l'écran au maximum.
Super 4:3 supprime les barres noires sur les
côtés des programmes 4:3 avec une
distorsion minimale. En mode Ext. image 14:9,
Ext. image 16:9 ou Super 4:3, vous pouvez
afficher les sous-titres avec le curseur
haut/bas.
POWER
Appuyez sur ce bouton pour allumer ou
éteindre le téléviseur.
Un téléviseur n'est jamais complètement hors
tension à moins qu'il ne soit débranché de la
prise murale.
Q Mode Son
Appuyez sur ce bouton pour afficher une
liste des modes son disponibles: Pro Logic,
3D Surround, 3 Stéréo, Stéréo ou Hall.
Voir p. 15.
l ALT AUDIO
Lorsque vous syntonisez une chaîne où SAP
(Second Audio Program) est disponible, vous
pouvez faire basculer entre
Principal et SAP.
Si SAP n'est pas disponible, seul Principal peut
être sélectionné.
CC
Closed Caption voir p. 24
Marche/Arrêt/Marche avec suppression
Ï Menu principal marche/arrêt p. 14
4:3
Ext. image 14:9
Ext. ima
e 16:9
Super 4:3
Plein écran
16:9 Sous-titres
S Format Arrêt sur image
Voir menu Réglages, Général, format Arrêt sur image, p. 23 d'où vous
pouvez sélectionner entre trois modes d'affichage lorsque vous appuyez
sur le bouton Arrêt sur image de la télécommande:Arrêt sur image,
Reprise, Séquence d'images.
Lorsque le mode est
activer/désactiver une image arrêtée. L'audio continue à jouer.
Lorsque le mode est
de nouveau quelques secondes de vidéo mémorisées dans une seule
fenêtre PIP. Appuyez sur le bouton OK pour afficher quelques secondes
d'une nouvelle image vidéo mémorisée.
Lorsque le mode est
pour afficher 12 fenêtres PIP d'images vidéo mémorisées.Appuyez sur le
bouton OK pour afficher une nouvelle série d'images arrêtées.
Remarque: si vous gardez le bouton S enfoncé, vous faites défiler les
différents modes du téléviseur (Arrêt sur image, Reprise, Séquence d'images).
OK Appuyez sur ce bouton pour activer votre choix ou confirmer
lorsque vous vous trouvez dans les menus.
Arrêt sur image: appuyez sur le bouton S pour
Reprise: appuyez sur le bouton S pour afficher
Séquence d'images: appuyez sur le bouton S
9Utilisation de la télécommande
ZOOM
bcfi
213
546
879
0
S
q
Ï
TV
SOURCE
SELECT
CBLVCR AMP
POWER
HDSATDVDCD
CC
¬
VOLCH
lQ
DNR VCR Prog EXIT
NATURAL
MOTION
INFO
+
OK
MENU
SURF
a a a a a
M h a
ACTIVE
CONTROL
SOUND
PICTURE
zz
NATURAL MOTION
(Mouvement Naturel)
Appuyez sur ce bouton plusieurs fois pour
sélectionner Arrêt, Marche (Progressif) ou
Marche (1050i lignes).
Voir menu TV, Menu image, p. 12.
DNR Réduction du bruit
Appuyez sur ce bouton plusieurs fois pour
sélectionner Arrêt, Minimum, Médium ou
Maximum.Voir menu TV, Menu image, p. 13.
VCR Prog (Ne fonctionne que dans le mode VCR)
De nombreux VCR ont une fonction de
programmation automatique. Si votre VCR
est pourvu de cette fonction, le code
universel l’attribuera à cette touche.
VOL Volume
Appuyez sur + ou - pour régler le volume.
¬ Suppression du son
Pour interrompre le son temporairement ou
pour le rétablir.
CH
Sélection de chaîne
Pour naviguer dans les chaînes de télévision
ou les sources mémorisées.
EXIT
Appuyez sur cette touche pour quitter les
menus d’appareils universels, tels que VCR,
SAT, DVD,...
Affichage d'informations INFO +
Appuyez sur ce bouton pour afficher des
informations (lorsque disponibles) sur la
chaîne en cours et le programme ou la
source. L'écran d'informations est divisé en
deux zones.
La zone supérieure affiche l'heure et des
informations sur le programme en cours:
numéro, nom, vidéo et formats audio du
signal arrivant, disponibilité CC, disponibilité
de programmes
11 WPIX 12:47
4:3 Stéréo
(cc) MAIN+
TV-PG-DLSV
Kids with Guns
Plein écran
Son Surround
05:22
audio alternatifs ou
secondaires (un
signe plus apparaît
s'il existe plus d'un
choix), qualifications
et titre de
programme lorsque
disponibles.
La zone inférieure
affiche des informations sur les paramètres
en cours de sélection: format d'affichage,
mode son et (si activé) l'icône Arrêt
programmé et les minutes restantes.
Bouton de rétroéclairage
Appuyez sur ce bouton sur le côté droit de
la télécommande. Le rétroéclairage des
boutons
VOL, CH, ¬ et les boutons
numériques sont rétroéclairés pendant 5
secondes après avoir appuyé sur le bouton.
z Surf
Grâce à cette fonction, vous pouvez basculer facilement entre les différentes
chaînes/sources TV qui vous intéressent le plus. Dans le système de menus, vous
pouvez naviguer dans deux ou neuf chaînes. (Voir Réglages, Général, Surf, p. 22.)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la chaîne ou source TV précédemment
utilisée dans le cas d'un surf deux canaux ou pour sélectionner le surf ring en cas
Dans le cas d'un surf neuf canaux, une liste est affichée dans la partie droite de
l'écran de télévision. Le dernier élément ajouté apparaît en premier sur la liste. Le
viseur est sur le numéro de chaîne en cours d'affichage.Appuyez sur le bouton
z pour vous rendre à la chaîne suivante dans la liste ou appuyez sur le curseur
haut/bas pour sélectionner immédiatement la chaîne TV désirée de la liste.
Pour ajouter une nouvelle chaîne ou source: syntoniser sur la chaîne ou la source
de surf neuf canaux.
que vous voulez ajouter.
Appuyez sur le bouton z.Appuyez sur le curseur vers la droite pour ajouter.
S'il y a déjà neuf chaînes/sources dans la liste, celle du bas est supprimée.
Pour supprimer une chaîne ou source: sélectionnez le numéro de chaîne que vous
voulez supprimer.
Appuyez sur le bouton z.Appuyez sur le curseur vers la droite pour supprimer.
Appuyez sur le bouton OK ou attendez le dépassement du délai imparti pour
effacer l'affichage Surf.
Utilisation de la télécommande
10
213
546
879
0
B
S
q
æ
Ï
TV
SOURCESELECT
CBLVCRAMP
HDSAT
ALT
AUDIO
DVDCD
¬
VOLCH
lQ
VCR+EXITINFO
+
GUIDE
+
OK
MENU
SURF
aaaaa
Mah
ACTIVE
CONTROL
SOUND
PICTURE
bcfi
ZOOM
h Active Control (Contrôle actif)
La fonction Contrôle actif est un système
proactif automatique. Le téléviseur mesure et
corrige continuellement tous les signaux
d'entrée afin de fournir une image
supérieure. Grâce à un capteur de lumière
ambiante mesurant les conditions de
luminosité de la pièce où se trouve le
téléviseur, les paramètres de contraste,
contraste dynamique, lumière et couleurs
d'image sont réglés automatiquement. Le
capteur de lumière est actif lorsque la
fonction Contrôle actif est réglée à Médium
ou Maximum.
Appuyez sur le bouton h plusieurs fois
pour afficher le menu de contrôle actif avec
les valeurs Arrêt, Minimum, Médium ou
Maximum.
Arrêt Définition et Contraste dynamique
sont contrôlés automatiquement
Minimum Définition, Contraste dynamique
et Réduction de bruit sont contrôlés
automatiquement.
Médium Contraste dynamique, Couleur,
Définition et Réduction de bruit sont
contrôlés automatiquement.
Maximum Contraste, Contraste
dynamique, Couleur, Définition et
Réduction de bruit sont contrôlés
automatiquement.
Appuyez sur le curseur droit avec les
informations de paramètres de contrôle actif
sélectionnées en premier plan sur l'écran. La
démonstration de contrôle actif est affichée.
Les paramètres d'image sont modifiés
continuellement et automatiquement. Les
éléments de démonstration ne peuvent pas
être sélectionnés. Les curseurs de défilement
se déplacent, montrant comment le téléviseur
effectue une mise au point de l'image en
cours et comment il est dépendant du
paramètre Auto Image sélectionné affiché audessus des curseurs. Les curseurs de
défilement ne sont pas contrôlables par
l'utilisateur.Appuyez sur le bouton OK pour
désactiver la démonstration
Remarque : La fonction Contrôle actif n'est pas
disponible pour les signaux numériques via AV4.
b 2 écrans/PIP marche/arrêt
Voir Réglages, menu Général, p. 22 et
2 écrans/PIP, p. 28.
c Commutation d'écrans sous 2
écrans ou PIP
Voir Réglages, menu Général, p. 22 et
2 écrans/PIP, p. 28
Boutons Auto
Pour sélectionner des paramètres d'image ou sonores prédéfinis.
M Son
Appuyez sur ce bouton pour afficher une liste de paramètres de son
prédéfinis, chacun correspondant à des paramètres spécifiques définis à
l'usine des aigus et des graves.Vous pouvez également utiliser le curseur
haut/bas.
a Image
Appuyez sur ce bouton pour afficher une liste de paramètres d'image
prédéfinie, chacun correspondant à des paramètres spécifiques spécifiés à
l'usine de Contraste, Couleur, Définition, Contraste dynamique et
Renforcement des couleurs.Vous pouvez également utiliser le curseur
haut/bas.
Personnel indique les paramètres personnalisés de l'image et du son,
sélectionnés depuis le menu Image et Son.
Remarque: dès que vous utilisez un paramètre Image ou Son automatique prédéfini
et que vous modifiez un paramètre dans le menu Image ou Son, toutes les valeurs
du menu recouvrent les paramètres personnels précédemment programmés.
fi Mosaïque
Appuyez sur fi pour mettre en
marche/arrêt Mosaïque.
Le format Mosaïque lancé par ce bouton est
déterminé par la sélection faite dans la liste
Format Mosaïque du menu Général, voir
Paramètres, Général, p. 23 et Format
Mosaïque, p. 29.
Remarque: si vous tenez le bouton fi enfoncé,
vous pouvez faire défiler les différents formats
du téléviseur (PIP3, PIP8, PIP12), lançant un
nouveau format après chaque seconde où le
bouton est enfoncé.
Appuyez sur le bouton fi de nouveau pour
revenir à une image plein écran principale.
O ZOOM
Appuyez sur le bouton ZOOM O pour
activer la fonction de zoom.
Appuyez sur le bouton OK plusieurs fois
pour sélectionner l'un des grossissements du
zoom (x1, x4, x9, x16).
Vous pouvez également faire déplacer la
fenêtre de zoom sélectionnée sur l'écran
avec les boutons de curseur haut/bas,
gauche/droite ou en diagonale.
La fenêtre de zoom se réinitialise après la
sélection d'une autre chaîne TV, d'un autre
format d'affichage ou lorsqu'un autre format
d'affichage est sélectionné automatiquement.
La fonction de zoom est désactivée en mode
2 écrans.
Appuyez sur le bouton
nouveau pour désactiver la fonction de
zoom.
ZOOM O de
11Utilisation de la télécommande
TV
213
Ï
¬
VOLCH
OK
MENU
S
lq
Q
CBL
INFO
+
CC
DNR VCR Prog EXIT
NATURAL
MOTION
TV
SOURCE
SELECT
VCR AMP
POWER
SATHDDVD CD
a a a a a
Installez
Réglages
TV
Mouv. Naturel
Contraste
Contraste dynamiq.
Définition
Température coul.
Format d’affichage
Renf. des couleurs
Auto Image
retour ou commutation
marche/arrêt du menu
principal
curseur de sélection des
réglages
bouton OK pour
activer
Image Son Canaux
Image
Arrêt
Lumière
Couleur
Teinte
DNR
Marche (Progressif)
Marche (1050i lignes)
Utilisation
Appuyez sur le bouton MENU Ï de la télécommande pour afficher le menu
principal.
Remarque : lorsque vous accédez au menu principal depuis le clavier sur le dessus
du téléviseur, vous disposez d'un élément de sortie additionnel, qui vous permet
de faire disparaître le menu.
Menu TV
Menu image
Sélectionnez l'élément de menu avec le curseur haut/bas et ajustez le réglage
avec le curseur gauche/droite.
Mouvement naturel (non disponible pour les signaux numériques via AV4)
•
Arrêt: la TV affiche la vidéo en mode entrelacé sans compensation du
mouvement. Réduit le scintillement des lignes.
Marche (Progressif): 60 Hz Scan progressif + Mouvement Naturel
•
Le doublement de lignes élimine le sautillement, la compensation des
mouvements réduit le frétillement de l’image et offre une reproduction fluide
et nette des mouvements;
Marche (1050i lignes): assure un doublement de la résolution verticale (de
•
l’analyse ligne par ligne), ce qui ajoute une netteté étonnante à l’image.
Note: Quand vous avez sélectionné
Marche (Progressif), la prochaine fois que vous allumez votre téléviseur.
Lumière
Cette commande vous permet d'effectuer le réglage des niveaux de lumière de
l'image.
Couleur
Cette commande vous permet d'effectuer le réglage de la saturation des
couleurs de l'image.
Teinte (non disponible pour les signaux numériques via AV4 et Y-Pb-Pr via AV3)
Cette commande vous permet d'effectuer le réglage du mélange des couleurs
(hue) des images.
Arrêt, le réglage sera réinitialisé à
12
Utilisation des menus
Contraste
Cette commande vous permet d'effectuer le réglage des niveaux de contraste de
l'image.
Contraste dynamique (non disponible pour les signaux numériques via AV4)
Cette fonction automatique rend plus perceptible le contraste des zones d'image
plus foncées et plus lumineuses simultanément avec le retraçage de l'image à
l'écran. Normalement, sélectionnez
préférable de sélectionner
Minimum, Maximum ou Arrêt.
Médium. Dans certaines circonstances, il est
& Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste.
é Sélectionnez l'un des paramètres avec le curseur haut/bas.
“ Appuyez sur le curseur gauche ou le bouton OK pour retourner au menu
Image.
Définition (non disponible pour les signaux numériques via AV4)
Cette commande vous permet d'ajuster la définition des bords d'une image.
TV
Mouv. Naturel
Lumière
Couleur
Teinte
Contraste
Contraste dynamiq.
Définition
Température coul.
DNR
Format d’affichage
Renf. des couleurs
Auto Image
Image
Température de couleur
Cette commande vous permet de sélectionner des chaînes de télévision, la
température des couleurs de l'image de télévision.
& Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste.
é Sélectionnez Normale, Chaude ou Froide avec le curseur haut/bas.
“ Appuyez sur le curseur gauche ou sur le bouton OK pour retourner au
menu Image.
DNR (Réduction de bruit) (non disponible pour les signaux numériques via AV4)
Cette fonction filtre et réduit automatiquement les parasites d'image et
améliore la qualité de l'image lorsque les signaux vidéo analogiques reçus sont
faibles.
& Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste.
é Sélectionnez Arrêt, Minimum, Médium ou Maximum selon les parasites
d'image présents avec le curseur haut/bas.
“ Appuyez sur le curseur gauche ou le bouton OK pour retourner au menu
Image.
Format d'affichage (non disponible pour les signaux numériques via AV4)
Cet élément de menu fonctionne de la même façon que le bouton q sur la
télécommande.Voir Utilisation de la télécommande, p. 9
Renforcement de couleurs (non disponible pour les signaux num. via AV4)
Cette fonction permet de corriger automatiquement le renforcement des
verts et l'étirement des bleus. Les couleurs sont plus vives.
& Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste.
é Sélectionnez Marche ou Arrêt afin d'activer/désactiver le renforcement des
couleurs avec le curseur haut/bas.
“ Appuyez sur le curseur gauche ou sur le bouton OK pour retourner au
menu Image.
Auto Image
Cet élément de menu s'utilise de la même façon que l'élément
sur la télécommande.Voir Utilisation de la télécommande, p. 11.
IMAGE a
& Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste.
é Sélectionnez un paramètre d'image prédéfini avec le curseur haut/bas.
“ Appuyez sur le curseur gauche pour revenir au menu Image.
Pour quitter la branche de menu Image, appuyez sur le curseur diagonale haut
droite ou haut gauche ou appuyez sur le bouton menu Ï.
Note: les réglages image du menu pour l'AV4 sont indépendants des réglages du
menu normaux.
13Utilisation des menus
TV
Aigus
Graves
Mode Son
Audio Alt
Effet 3D Surround
Volume du casque
Auto Son
Son
Stéréo
3 Stéréo
3D Surround
Hall
Pro Logic
Menu Son
Sélectionnez les éléments de menu avec le curseur haut/bas et ajustez le
réglage avec le curseur gauche/droite.
Veuillez noter que les paramètres de mise au point sont en milieu de gamme
lorsque l'indicateur est au centre.
Aigus
Les aigus atténuent ou amplifient la réponse en haute fréquence du signal de
sortie audio.
Graves
Les graves atténuent ou amplifient la réponse en basse fréquence du signal de
sortie audio.
Mode Son
La fonction mode Son vous permet de sélectionner la façon dont votre
téléviseur exécute l'audio qu'il reçoit des signaux de radiodiffusion ou des
entrées externes. Chaque mode exécute l'audio dans des configurations
différentes selon la configuration des haut-parleurs et le son en cours de
diffusion. La représentation graphique des haut-parleurs TV est affichée et
mise à jour selon le Mode Son sélectionné. Les haut-parleurs actifs sont mis
en surbrillance. Se référer au menu principal, Paramètres, menu Haut-parleurs,
voir p. 20 pour le réglage des commandes reliées aux haut-parleurs et à
Branchement des périphériques, Branchement de haut-parleurs externes, p. 35
pour la configuration des haut-parleurs.
*
"Dolby" "Pro Logic" et le symbole double-D G
sont des marques de Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
Pour bénéficier de la pleine capacité de reproduction du son Dolby Pro
Logic* réel, il faut incorporer des haut-parleurs surround (non fournis).
Lorsque l'option HP Surround du menu haut-parleurs est sur
Non, les Modes
Son Hall et Pro Logic sont en gris et ne peuvent être sélectionnés.
& Sélectionnez Mode Son avec le curseur haut/bas.
é Entrez dans la liste Mode Son avec le curseur droit.
Lorsque vous sélectionnez un élément de la liste, un graphique est affiché à
droite, illustrant la configuration des haut-parleurs. L'illustration est mise à
jour selon la configuration de haut-parleurs choisie et le mode son
sélectionné.
“ Sélectionnez le mode son selon le signal sonore en cours de diffusion.
14
Utilisation des menus
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.