Philips 33PX8001/01, 29PX8001/01 User Manual [it]

Page 1
Italiano
Indice
Vostro telecomando______________________________________ 2
Predisposizione
Preliminari ________________________________________________ 3
Collegamento del vostro computer ___________________________ 4
Accensione del TV _________________________________________ 5
Selezione della vostra lingua dei menù _________________________ 5
Predisposizione automatica ______________________________ 7
Predisposizione manuale_________________________________ 8
Modificare l'elenco dei programmi ___________________________ 10
Selezione delle preferenze preselezionate ______________________ 11
Predisporre la configurazione TV a seconda del computer o
dell’ apparecchio periferico collegato _________________________ 12
Utilizzo
Selezionate i programmi TV, il vostro computer o
le sorgenti A/V esterne _____________________________________13
Menù Principale ___________________________________________14
Regolare l'immagine
in modulo TV __________________________________________14
in modulo computer ____________________________________ 14
Regolare il suono __________________________________________16
Speciali __________________________________________________18
Altre funzioni _____________________________________________22
Televideo ________________________________________________25
Collegare le apparecchiature accessorie ___________________28
Riproduzione di immagine e suono della apparecchiature accessorie
collegati o dal vostro computer ______________________________ 32
Registrazione con il vostro videoregistratore ___________________ 33
Provvedimenti speciali per uso professionale ______________34
Consigli _________________________________________________35
Indice___________________________________________________36
Italiano
1
Page 2
Menu
MENU
OK
p.13
entrare/uscire menù
B
B
B
selezionare la Sua scelta
B
attivare la Sua scelta
p.32
p.13
selezione di modalità S/VGA
a
e le sorgenti esterne selezionare le
M
apparecchiature accessorie utilizzo TV
TV
volume
a
interruzione
c
temporanea del suono
Vostro telecomando
TV
TUNER
TAPE
DCC
CD
B
B
B
B
OK
B
K
0
c
L
a
M
TV
MENU
K
a
L
VCR 1
VCR 2
SAT
AMP
p.12
B attesa
inserimento/disinserimento
p.12
0Aselezione programma
Televideo
p.25
compressione
E
p.22
dell'immagine
p.27
a
j
g
b
h
f
m
p.23
selezione della lingua
e
sottotitoli permanenti
c
inserimento/disinserimento selezione diretta di pagina o soggetto televideo indice televideo dissattivare temporaneamente sovrapposizione tra televideo ed immagine TV ingradimento rivelazione ora
luminosità
E
e
c
a
g
L
L
F
1
456
789
J
b
G
B
A
K
H
23
2
0
j
m
fh
F
N
u
M
J 2visualizz. sullo schermo
p.22, 23
programma precedente
Videoregistratore
L
arresto
G
riavvolgimento
B
riproduzione
F
avvolgimento
N
timer
M
registrazione
F
bloccagio dell'immagine
H
riduzione del rumore
u
questo tasto non ha funzione
M
preferenza personale
p.34
p.23, 24
SMART CONTROLS
PICTURE SOUND
SMART
CONTROLS
regolazione dell immagine e del suono
p.14,16
2
Page 3
CABLE
Predisposizione
TV
c
LL
VCR 1 VCR 2
SAT
AMP
TUNER TAPE DCC CD
M
a
0
a
KK
B
OK
MENU
B
B
B
B
TV
TV
Preliminari
Non infilate la spina principale nella presa di corrente, prima di aver effettuato tutti i collegamenti.
Sistemate il TV su una superficie sicura. Assicurate la ventilazione lasciando uno spazio di almeno 5 cm attorno all'apparecchio. Per evitare situazioni pericolose, non collocare oggetti sull'apparecchio.
Inserite saldamente la spina dell'antenna nella relativa presa
g sul retro del
TV con un cavo antenna di buona qualità.
Controllate se l'interruttore delle casse acustiche sul retro del TV sono nella posizione l.
Telecomando
Togliete il coperchietto del vano porta batterie posto sul retro del telecomando. Inserite le due batterie in dotazione (tipo R03G/AAA-1,5V). Rimettete il coperchietto al suo posto.
Italiano
R03G/AAA
Le pile in dotazione con il telecomando del vostro nuovo televisore non contengono metalli nocivi quali mercurio e cadmio. Ciò nonostante, in molti paesi le pile usate non si possono buttare via insieme ai rifiuti domestici. Vi pregiamo di informarvi sulla normativa locale su dove lasciare le pile usate.
4 Premete il tasto TV che si trova accanto il visore. 5 Nel visore del telecomando appaiono le lettere TV in un quadretto nero per
alcuni secondi.
Ora potete adoperare il vostro TV con il telecomando.
3
Page 4
Collegamento del vostro computer
SVGA
IN
SVGA
OUT
RS
232
L
R
L
L
R
R
A/V 1
IN
L
L
R
AUDIO
S-VHS VIDEO
VIDEO
R
PC
15-pin D sub
(2-Fila)
15-pin mini D sub
(3-Fila)
a
4 Collegate una fine del cavo S/VGA in dotazione con la carta video del
computer e l' altra fine con il connettore
4 Fissate ben i connettori tramite le viti sulla spina.
Collegate il vostro computer Apple Macintosh*
Attenzione: Computer Apple Macintosh con segnali di sincronizzazione
H e V separati possono essere utilizzati insieme con l’adattatore fornito. I computer Macintosh con segnali Composite Sync o Sync on Green avranno bisogno di un adattatore o cavo speciale (non fornito come attrezzatura standard). informativi dal vostro distributore della marca.
S/VGA IN sul retro del televisore.
< Collegate l’adattatore commutabile per connettori Apple Video, fornito come
attrezzatura standard, con una fine del cavo S/VGA, anche questo fornito come attrezzatura standard.
< Mettete i commutatori DIP sull’adattatore nelle posizioni seguenti :
1234 off off on on
< Collegate la fine del cavo S/VGA, provvista dell’adattatore, con la carta video
del computer, e l’altra fine con il connettore del televisore.
S/VGA IN sulla parte posteriore
< Avvitate bene i connettori.
< Cavi audio supplementari possono essere collegati con le uscite audio del
vostro computer Multimedia e con le entrate sotto il connettore
4
Per la riproduzione di informazioni provenienti dallo schermo del computer e/o di programmi, vedi pagina 32.
* Apple Macintosh è un marchio di fabbrica registrato della Apple Computer, Inc.
S/VGA IN.
AUDIO R (destra) e L (sinistra)
Page 5
DDC Plug and Play
S/VGA
IN
S/VGA
OUT
S/VGA
IN
S/VGA
OUT
S/VGA
IN
Il display S/VGA assiste e accetta le disponibilità Plug and Play (DDC 1 o 2 B), come sono disponibili anche in Windows 95.
Avviso: La carta grafica del vostro computer deve essere adatta al sistema
Plug and Play.
RS-232 port
Questo televisore è provvisto di un collegamento RS-232C per il commando da un PC tramite un cavo da segnali RS-232. Per ulteriori consigli informativi presso la filiale locale della Philips.
Connessione in serie
Il provvedimento del Circuito Continuo Attivo rende possibile di effettuare una connessione in serie (al massimo 4 apparecchi). Collegate gli apparecchi prima di infilare la spina principale nella presa di corrente.
4 Collegate un altro cavo S/VGA con il connettore S/VGA OUT del televisore ed
con il connettore
S/VGA IN di un secondo televisore S/VGA.
Se disponete di un computer Multimedia, collegate anche i cavi audio con le entrate audio
R (a destra) e L (a sinistra) sopra al connettore S/VGA OUT, e
con le entrate audio del secondo apparecchio S/VGA.
Modalità di display del computer
• VGA 640x480 31.468kHz 60Hz
• VGA 640x400 31.468kHz 70Hz
• VGA 640x350 31.468kHz 70Hz
• SVGA 800x600 35.156kHz 56Hz
• MAC Z 640x480 35.000kHz 67Hz
Se é stato collegato un computer VGA, la selezione si effettua automaticamente. Se é stato collegato un computer S/VGA o Macintosh, fate voi stessi una selezione fra PC e MAC Z. Vedete Installare la configurazione TV, Computer, p. 12.
Inserite la spina nella presa a muro con una tensione di rete di 220V - 240V.
Italiano
5
Page 6
VCR 1 VCR 2
SAT
AMP
TUNER TAPE DCC CD
TV
B
B
B
B
OK
M
a
0
a
K
K
B
TV
MENU
Accensione del TV
4 Premete il tasto A sulla parte frontale del TV. 5 Si accende una luce verde o rossa sulla parte anteriore del TV.
MENU PRINCIPALE
IMMAGINE
SUONO
SPECIALI
PROGRAMMI
PREDISPOS.
verde ....................................................
5 Il TV è acceso.
Lo schermo si illumina dopo alcuni secondi.
rossa ..................................................................
o
5 Il TV è acceso ma lo schermo non è
illuminato. Il TV è in attesa.
4 Premete un tasto numerico o il tasto di
attesa rosso B sul telecomando.
5 Il TV si accende.
Lo schermo si illumina.
5 Una luce verde lampeggia ogni volta che si preme un tasto del telecomando.
Entrare e uscire del menù
4 Premete MENU sul telecomando. 5 Il MENU PRINCIPALE appare. 4 Con i tasti V o W si può fare una scelta nel Menù principale. 5 La vostra opzione si illumina. 4 Premete il tasto OK sul telecomando per richiamare il menù desiderato o per
attivare la vostra scelta.
4 Premete di nuovo MENU per ritornare al menù precedente. 4 Tenete premuto un attimo il tasto MENU per far sparire tutti i menù dallo
schermo.
Selezione della lingua dei menù
Potete scegliere voi stessi la lingua dei menù.
PREDISPOS.
MENU LINGUA
NAZIONE
6
Menu lingua
Nazione Predisposizione automatica Predisposizione manuale Nome programma Riordina Programmi preferiti Configurazione TV
Decodificatore
... Italiano •••
••• ••• •••
••• ••• •••
... ...
... ...
Italia ...
... Altri
4 Premete il tasto MENU sul telecomando. 5 Il MENU PRINCIPALE appare sullo schermo.
4 Tenete premuto il tasto W e scegliete PREDISPOS. 4 Premete OK. 5 Il menù PREDISPOS. appare e Menu lingua si accende. 4 Premete OK. 4 Selezionare la lingua desiderata con i tasti V, W, B o C e premete il tasto OK. 5 Il menù PREDISPOS. appare di nuovo.
Da questo momento tutti i menù saranno presentati nella lingua prescelta.
Avete premuto il tasto sbagliato ? Premete nuovamente OK e scegliete di nuovo.
Selezione vostra nazione
4 Premete il tasto W o V per scegliere Nazione. 4 Premete OK. 4 Selezionare il paese dove si trova con i tasti V, W, B o C e premete il
tasto OK. Selezionare Altri se nessun paese si applica alla Sua situazione.
5 Il menù PREDISPOS. appare di nuovo.
Page 7
Memorizzazione dei canali TV
Si può fare in due modi : automatico o manuale.
PREDISPOS.
Menu lingua
Nazione
Predisposizione automatica
Predisposizione manuale Nome programma Riordina Programmi preferiti Configurazione TV Decodificatore
Predisposizione TV automatica ..........
Tutti i canali TV vengono ricercati e memorizzati automaticamente. Sempre che la società che gestisce la rete cavo trasmetta nomi e numeri di programma per i canali, altri nomi e numeri vengono pure automaticamente assegnati e memorizzati nell'apposito elenco di programmi. Se volete, potete cambiare in un momento successivo i numeri e nomi ad uno o più canali TV, nonché cancellare dei canali TV o aggiungerne degli altri. Ora seguite scrupolosamente fase per fase le istruzione della Predisposizione TV
Predisposizione TV automatica
4 Selezionate Predisposizione automatica con i tasti V o W e premete OK. 5 Il menù PREDISPOSIZIONE AUTOMATICA appare. 4 Premete nuovamente OK. 4 Premete i tasti C o B per selezionare Acceso. 5 Appare la scritta Ricerca e il TV cerca tutti i canali che può ricevere.
L'installazione automatica può esser interrotta premendo il tasto
o
automatica.
Predisposizione TV manuale
L'installazione manuale offre la possibilità di selezionare il modo di ricerca tramite frequenze o numeri di canale.
Ora seguite scrupolosamente fase per fase le istruzioni della Predisposizione TV manuale. Fatelo per ogni canale TV, passo dopo passo.
Continuate con la pagina 8.
MENU.
PREDISPOS.
AUTOMATICA
Ricerca 0 % ............. 100 %
Predisposizione automatica
5 Ogni volta che è stato trovato un canale, questo viene registrato
automaticamente in memoria sotto il numero di programma successivo nell'elenco programmi.
5 Appare sullo schermo il messaggio Completata appena tutti i canali sono stati
trovati. I programmi sono memorizzati nella lista programmi. Se viene riconosciuta una società di teletrasmissione per cavo o un canale TV che trasmette una pagina televideo con frequenze e nomi di programmi di tutti i canali TV che possono essere ricevuti, la ricerca si arresta e appare una lista di programmi. Questo elenco di programmi viene automaticamente riempito con tutti i numeri e nomi di programma dei canali TV trasmessi.
E' possibile che una società di teletrasmissione per cavo o un canale TV trasmetta un proprio menu di selezione. La grafica e le voci sono definite dalle società di teletrasmissione per cavo o di canale TV stessa. Fate le vostre scelte utilizzando i tasti
V o W corrispondenti alle funzioni visualizzate in quel momento e premete OK.
4 Premete MENU. 5 Appare nuovamente il menù PREDISPOSIZ.
Continuate con la pagina 10.
Italiano
7
Page 8
.......
1
23
456
789
0
c
E
2
J
e
a
c
VCR 1 VCR 2
SAT AMP
TUNER TAPE DCC CD
TV
B
B
B
B
OK
M
a
0
a
K
L
K
L
B
TV
MENU
J
.......
.......
PREDISPOS.
MANUALE
05 10 16 11 27 12 38 13 4 9 ...
Tipo ricerca Sistema Ricerca Nr. di progr. Memorizzazione
Predisposizione manuale
4 Selezionate Predisposizione manuale con i tasti V o W e premete OK. 5 Appare il menù PREDISPOSIZ. MANUALE.
In alto a sinistra nello schermo appare un numero di programma, un sistema selezionato, la frequenza o un numero di canale.
5 Appare Tipo ricerca e si illumina solo nel caso il paese da Lei selezionato nel
menù
NAZIONE offre anche la possibilità di scegliere il canale.
In questo caso può optare per un tipo ricerca diverso.
4 Premete i tasti C o B per selezionare Frequenza, Canali-C (tramite
antenna) o Canali-S (tramite cavo).
1
Selezione del sistema di trasmissione TV
L'immagine televisiva non è trasmessa allo stesso modo da tutti i paesi. Parliamo dei differenti sistemi (PAL, SECAM, NTSC, ...).
4 Selezionate Sistema con i tasti V o W.
Siete in possesso di un impianto
d'antenna individuale ..........................
4 Selezionate con i tasti B o C il paese o la
parte del mondo relativa al canale che volete cercare.
Continuate con 2.
2
Ricerca del canale
4 Selezionate Ricerca con i tasti V o W e premete OK. 5 Il TV ricerca da sè un canale. 5 La frequenza o il numero del canale aumenta fino a trovare il canale.
A seconda della scelta da Lei fatta nel tipo ricerca, la ricerca si ferma ad una frequenza o ad un numero di canale.
5 Sulla riga che appare brevemente in basso del Suo schermo il canale TV può
inviare anche il nome di programma, il titolo del programma in onda o un altro messaggio.
4 Premete J sul telecomando se volete sapere quale programma state
vedendo.
5 Il menù PREDISPOS. MANUALE sparisce temporaneamente.
Siete collegati ad una antenna via cavo
o
4 Selezionate il paese o la parte del mondo
dove siete in questo momento.
8
La ricezione è insoddisfacente ? Potete migliorare la ricezione dell'immagine e del suono di un canale. Regolate voi stessi la frequenza con il tasto P - o + sul telecomando. La frequenza viene adattata nel quadretto nell'angolo superiore sinistro dello schermo. Continuate con 3 se volete memorizzare il canale che è stato trovato.
Volete un altro canale ?
4 Premete di nuovo il tasto OK per riavviare la ricerca.
Non ha trovato alcun canale ?
4 Interrompete la ricerca automatica premendo i tasti V, W o MENU.
Controllate che sia stato selezionato il corretto sistema TV e che l'antenna sia stata connessa come si deve. Vedete Consigli, p. 35.
Page 9
Selezione diretta di un canale
1
23
456
789
0
c
E
2
J
e
a
c
VCR 1 VCR 2
SAT
AMP
TUNER TAPE DCC CD
TV
B
B
B
B
OK
M
a
0
a
K
L
K
L
B
TV
MENU
Se conoscete la frequenza, o il numero del canale-C o canale-S potete inserirla direttamente allo scopo di ricercare il canale corrispondente. Richiedete alle società di teledistribuzione o al vostro rivenditore la lista delle frequenze o consultare la tabelle di frequenze sul lato interno della copertina alla fine di questo manuale.
4 Selezionate Ricerca con i tasti V o W. 4 Inserite i 3 numeri della frequenza desiderata o i 2 numeri dei canali -C o -S. 4 Per frequenze sotto i 100 MHz, componete primo lo zero. Esempio: 063. 5 La frequenza viene automaticamente sintonizzata.
Avete inserito un numero sbagliato ? Allora, continuate a comporre la frequenza con numeri a caso e poi rifate la frequenza desiderata.
Continuate con 3.
3
4
ripetizione
uscita
Inserire il numero del programma
Adesso dovete assegnare voi stessi un numero di vostra scelta al canale che avete individuato. In questo modo, decidete l'ordine di tutti i canali.
4 Selezionate Nr. di progr. con i tasti V o W. 4 Selezionate con i tasti C o B o tramite i tasti numerici il numero di programma
desiderato.
Continuate con 4.
Memorizzare dalla fase 1 alla fase 3
Adesso, le fasi 1, 2 e 3 devono essere memorizzate.
4 Selezionate Memorizzazione con i tasti V o W e premete OK. 5 Appare per breve tempo in fondo allo schermo Memorizzato. 5 Dopo che è sparito il messaggio, il numero e il nome di programma viene
memorizzato nell'elenco programmi.
Volete memorizzare un altro canale ?
4 Allora ripetete le fasi &, é, e ‘.
Siete collegati ad una antenna via cavo ?
4 In tal caso cominciate direttamente con é.
Il sistema TV è già stato selezionato una volta per tute nella fase &.
Avete concluso l'assegnazione dei canali TV ?
4 Premete MENU. 5 Il menù PREDISPOSIZ. appare nuovamente.
9
Italiano
Page 10
Inserire o adattare il nome del programma
E' possibile cambiare il nome trasmesso dalle società gestrice della rete cavo, o di assegnare un nome ad un canale TV che non è ancora stato memorizzato con un nome. Potete dare un nome al massimo di 5 caratteri o cifre a ciascuno dei numeri di programma, che vanno da 0 a 99. Ad esempio RAI1, SUPER e così via. Al vostro computer o qualsiasi apparecchio periferico collegato potete dare un nome compreso fra 99 e 0.
NOME PROGRAMMA
90
S/VGA 0 91 FRONT 1 RAI1 92 A/V 1 2 SUPER
93 A/V 2 3 ....
94 A/V 3 4 ....
95 A/V 4 5 ....
96 .......
97 98 99
TV
VCR 1
TUNER
VCR 2
a
TV
M
MENU
K
a
L
TAPE
SAT
DCC
AMP
CD
B
B
B
OK
B
B
K
0
L
c
4 Selezionate Nome programma con i tasti V o W e premete OK. 5 Il menù NOME PROGRAMMA appare.
4 Selezionate il canale TV del quale volete cambiare il nome o al quale volete
assegnare un nome tramite i tasti
V, W, B o C e premete OK.
5 Sul primo carattere del nome appare un quadretto. 4 Scegliete con i tasti B o C la posizione della lettera o cifra che volete
impostare o cambiare.
4 Scegliete con i tasti V o W la lettera o cifra che volete impostare o
correggere. Lo spazio, cifre o gli altri segni speciali o diacritici si trovano tra Z e A.
Avete sbagliato lettera oppure numero ? Selezionate con i tasti Selezionate con i tasti
B o C la posizione desiderata per operare la correzione. V o W la propria lettera oppure il proprio numero.
Avete compilato il nome ?
4 Premete OK. 4 Scegliete con i tasti V, W, B o C un diverso canale TV di cui volete modificare
il nome o al quale desiderate assegnare un nome, e premete il tasto OK.
4 Ripetete quanto descritto qui sopra.
Avete compilato tutti i nomi di programmi ?
4 Premete MENU. 5 Appare nuovamente il menù PREDISPOSIZ.
RIORDINA
Modificare l'elenco dei programmi
90 ...
0 ... 10 ... 91 1 RAI1 11 ... 92 2 SUPER 12 ... 93 3 ... 13 ...
94 ...... 14 ...
95 ...... 15 ...
96 ...... ......
97 98 99
Ora può riordinare come le pare i numeri assegnati ai canali TV. Se è d'accordo con l'ordine dei canali TV nell'elenco programmi, passare subito alla pagina 11.
4 Selezionate Riordina tramite i tasti V o W e premete OK. 5 Il menù RIORDINA appare.
4 Selezionate tramite i tasti V, W, B o C il numero di programma che volete
modificare e premete OK.
4 Premete i tasti C o B per scegliere una colonna diversa dell'elenco programmi. 5 Il numero di programma e il nome del canale TV appaiono dentro un quadretto
nero.
4 Andate con i tasti V, W, B o C al numero che volete assegnare al canale TV. 4 Premete OK. 5 Il canale TV passa al numero di programma selezionato.
Il canale TV al quale era stato precedentemente assegnato questo numero, passa automaticamente al numero di programma del canale che avete cambiato.
4 Ripetete questo procedimento per tutti gli altri canali TV che volete scambiare.
Avete assegnato tutti i canali come volevate ?
4 Premete MENU. 5 Appare nuovamente il menù PREDISPOSIZ.
10
Page 11
PROGRAMMI
VCR 1 VCR 2
SAT
AMP
TUNER TAPE DCC CD
TV
B
B
B
B
OK
M
a
0
a
K
K
B
TV
MENU
PREFERITI
S/VGA 0 .... 10 ....
FRONT 1 .... 11 ....
A/V 1 2 .... 12 ....
A/V 2 3 .... 13 ....
A/V 3 4 .... 14 ....
A/V 4 5 .... 15 ....
....... .......
Numero di programma Preferito
Selezionare i programmi preferiti
Durante l'installazione, tutti i canali TV sono stati automaticamente collocati nell'elenco programmi. Questo vi permette di selezionare i vostri canali TV preferiti più facilmente e più rapidamente. Adesso nel menù Programma Preferiti potrà indicare Lei stesso per ogni canale se desidera tenerlo come canale preferito. E' possibile fare questo anche per un numero di programma che si vuole riservare a canali ricevuti tramite decodificatore.
Se Lei dopo la predisposizione percorre velocemente i canali TV tenendo premuto il tasto P - o +, appariranno sullo schermo solo quei canali che sono inseriti nell'elenco preferito. I canali che non si trovano in elenco si possono però selezionare sempre con l'aiuto dei tasti numerici.
4 Selezionate Programmi preferiti tramite i tasti V o W e premete OK. 5 Il menù PROGRAMMI PREFERITI appare. 5 Numero di programma si accende. 4 Selezionate il numero del programma del canale TV tramite i tasti numerici. 4 Selezionate Preferito con i tasti V o W. 4 Premete i tasti B o C per selezionare Si o No.
In questo modo, decidete se volete o no mantenere il canale TV come un canale favorito. Ripetete per ogni canale TV che volete modificare come un canale favorito o no.
4 Premete di nuovo MENU se avete selezionato tutti i canali TV che volete
inserire nell'elenco preferito.
5 Appare nuovamente il menù PREDISPOSIZ.
Memorizzazione nr. di progr. del decodificatore
DECODIFICA­TORE
Programma
Stato decodificatore
Nel caso in cui ci sia un decodificatore collegato, vedete p. 31, è possibile selezionare uno o più numeri di programma del decodificatore come programma preferito.
4 Selezionate Decodificatore tramite i tasti V o W e premete OK. 5 Il menù DECODIFICATORE appare.
4 Selezionate Programma tramite i tasti V o W. 5 Programma si illumina. 4 Selezionate il numero del programma, sotto il quale è stato memorizzato il
canale del decodificatore, tramite i tasti numerici.
4 Selezionate Stato decodificatore tramite i tasti V o W. 5 Stato decodificatore (unicamente in modo TV) si illumina. 4 Premete B o C per scegliere tra Spento, A/V 3 o A/V 4, la presa di
peritelevisione alla quale avete connesso il decodificatore. Scegliere Spento se non volete selezionare un numero di programma già evidenziato come programma preferito del decodificatore.
Italiano
11
Page 12
Installare la Configurazione TV
A seconda delle apparecchiature audio e video connesse, può selezionare determinate opzioni.
4 Selezionate Configurazione TV tramite i tasti V o W e premete OK. 5 Il menù CONFIGURAZ. TV appare e Uscita audio si accende.
CONFIGURAZ. TV
Uscita audio
Uscita A/V 3 CD-i/Photo CD Inclinaz. immagine Riga di informazione Computer Risparmio energetico Assenza segnale
VCR 1 VCR 2
a
SAT
AMP
M
TV
MENU
B
K
a
L
E
1
e
456
c
789
a
J
J
TV
TUNER TAPE DCC CD
B
B
B
c
23
0
B
OK
K
0
L
2
Uscita audio
Se ha connesso delle apparecchiature audio o altra fonte acustica al Suo TV, può selezionare un'uscita audio.
4 Scegliete Variabile con i tasti B o C se desiderate regolare il volume della
apparecchiatura audio tramite il TV. Scegliete Costante se desiderate regolare il volume tramite l'apposito tasto volume dell'apparecchiatura audio.
Uscita A/V 3
Vedete Registrazione con il vostro videoregistratore, p. 33.
CD-i/Photo CD
Vedete Collegare le Apparecchiature Accessorie, TV e un apparecchio CD-i/Photo CD p. 29.
Inclinazione immagine
4 Selezionate Inclinaz. immagine con i tasti V o W. 4 Tenete premuto C o B per sistemare la rotazione dell'immagine.
Riga di informazione
4 Selezionate Riga di informazione con i tasti V o W e premete OK. 4 Premete C o B per scegliere Acceso. 5 Dopo aver selezionato un canale TV o dopo aver premuto il tasto J sul
telecomando, un canale TV che emette televideo può inviare anche il nome del canale TV o il titolo del programma emesso o altra comunicazione che appare brevemente nella riga di informazione in basso del suo schermo.
4 Premete C o B per scegliere Spento. 5 Appare la riga di informazione solo dopo aver premuto il tasto J sul
telecomando, vedete pagina 22, e non dopo aver selezionato un canale TV.
Computer
4 Selezionate Computer con i tasti V o W. 4 Premete i tasti C o B per selezionare PC o MAC
sincronizzazione del vostro computer. Se é stato collegato un computer VGA, la selezione si effettua automaticamente. Se é stato collegato un computer S/VGA o Macintosh, fate voi stessi una selezione fra PC e MAC Z.
ZZ
, a seconda della
12
Risparmio energetico
4 Selezionate Risparmio energetico con i tasti V o W. 4 Premete i tasti C o B per selezionare Acceso o Spento.
Avviso: La carta grafica del vostro computer deve essere adatta all’ assistenza
Risparmio energetico.
Assenza segnale
4 Selezionate Assenza segnale con i tasti W o V.
< Premete i tasti p o π per selezionare uno schermo Blu o Nero se non viene
riprodotta un’ informazione o un’ immagine sullo schermo.
4 Premete MENU. 5 Appare nuovamente il menù PREDISPOSIZ.
Disinserire velocemente tutti i menù
4 Tenete premuto un attimo il tasto MENU per far sparire tutti i menù dallo
schermo.
Page 13
a
M
TV
VCR 1 VCR 2
Utilizzo
Per adoperare il vostro TV con il telecomando il vostro TV dovrebbe essere in modo di funzionamento TV. Se non fosse così, premete il tasto TV a sinistra del display. Le lettere TV nel display appaiono in un quadretto nero per alcuni secondi. La luce verde sotto il teleschermo lampeggia ogni volta che premete un tasto del telecomando.
Accensione del TV
4 Premete il tasto A sulla parte frontale del TV. 5 Si accende una luce verde e il programma appare.
TV
TUNER TAPE DCC
SAT
AMP
CD
B
5 Se si accende invece una luce rossa, vuol dire che il vostro TV è in attesa.
Leggete qui sotto.
4 Premete il tasto rosso B posto nella parte superiore del telecomando per
accendere il TV.
Dopo aver spento il televisore tramite l'interruttore, rimane sempre nello stesso stato di funzionamento, quando viene riacceso.
MENU
B
K
a
L
E
1
e
456
c
789
a
J
B
B
c
OK
B
K
0
L
23
2
0
Attesa
4 Con il tasto di attesa B posto nella parte superiore del telecomando,
spegnete temporaneamente il TV.
5 Sul TV si accende la luce rossa. 4 Premete il tasto rosso B per 2 secondi o il tasto P- o + per riaccendere il TV.
Anche se disinserito nel modo di attesa, il vostro televisore consuma sempre energia. Il consumo energetico contribuisce all'inquinamento dell'aria e dell'acqua. Vi raccomandiamo perciò di spegnere il televisore nelle ore notturne piuttosto che lasciarlo nel modo di attesa. Così risparmierete energia.
Selezione dei programmi TV
4 Selezionate il programma premendo i tasti numerici o i tasto P - o + sul
telecomando o premendo i tasti - o + sulla parte frontale del TV .
4 Per un numero di programma a due cifre, inserire la seconda cifra entro i 2
secondi.
A partire dall' elenco Preferito, selezionare rapidamente i canali TV :
4 Tenete premuto il tasto P - o +.
Selezionate il vostro computer o le sorgenti A/V esterne
4 Accendete il vostro computer o le fonti A/V esterne. 4 Premete ripetutamente il tasto a sul telecomando, fino a che sia selezionata
la fonte
5 In caso di segnali S/VGA validi l’informazione proveniente dal vostro computer
appare sullo schermo.
S/VGA, FRONT, A/V 1, A/V 2, A/V 3 o A/V 4.
Italiano
c Muto audio
Se si rivela necessario adattare il posizionamento dell' immagine, vedete Menu Principale, Regolare l' immagine, p. 14.
Regolazione dei volume
4 Premete a - o +.
Vuol memorizzare la predisposizione del volume ? Vedete il menù Speciali, Memorizzazione PP generali, p. 18, per memorizzare la stessa predisposizione di volume per tutti i canali TV.
Se la regolazione minima o massima del volume non vi soddisfa, i limiti del volume possono essere adattati tramite il Dealer Service Tool (Strumento del Servizio Vendita) (DST) (RC7150). (Vedete Provvedimenti Speciali per uso professionale, p.34)
Interruzione temporanea del suono
4 Premete c. 5 Il suono viene temporaneamente interrotto. 4 Premete di nuovo c per avere ancora il suono.
13
Page 14
SMART CONTROLS
PICTURE SOUND
MENU PRINCIPALE
IMMAGINE
SUONO
SPECIALI
PROGRAMMI
PREDISPOS.
Menù Principale
Selezionare la regolazione dell'immagine
In fabbrica sono già stati predisposti alcuni gruppi di regolazioni per l'immagine. Senza dover adattare tutti i valori si può scegliere tra quattro regolazioni diversi di immagine con l'aiuto del tasto sportellino del telecomando.
4 Premete ripetutamente il tasto PICTURE degli Smart Controls per scegliere tra
Tenue, Naturale, Arricchita o Personale. Quando l' apparecchio si trova in modulo S/VGA o MAC Z e l' informazione del vostro computer viene mostrata sullo schermo televisivo, potete selezionare : Grafico, Modo testo, Modo testo fine o Personale.
5 Le possibilità di scelta appariranno brevemente in alto sullo schermo.
Gli stili corrispondono a determinate predisposizioni di Contrasto, Colore, Nitidezza e Contrasto Plus. Personale si riferisce alle Sue predisposizioni personali di contrasto, colore, nitidezza e contrasto plus impostazione, da Lei selezionate ed impostate nel menù
IMMAGINE e memorizzate con Memorizzazione PP generali nel
menù
SPECIALI.
Regolare l'immagine
4 Premete MENU sul telecomando. 5 Il MENU PRINCIPALE appare e IMMAGINE si illumina. 4 Premete OK. 5 Il menù IMMAGINE appare.
PICTURE degli SMART CONTROLS sullo
IMMAGINE
in modulo S/VGA o MAC
IMMAGINE
SPECIALI
14
Contrasto
Luminosità Colore Nitidezza Immagine Digital Scan Contrasto plus
Contrasto
Luminosità Colore Nitidezza Temperatura Colore Contrasto Plus S/VGA
Timer spegnimento Blocco accensione
Memorizzazione PP generali
Messaggio Timers
4 Selezionate tramite i tasti V o W l’opzione Contrasto, Luminosità,
Colore, Nitidezza, Immagine o Temperatura Colore (solo in modulo S/VGA o MAC Z), Digital scan (non in modulo S/VGA o MAC Z), Contrasto Plus o S/VGA (solo in modulo S/VGA o MAC Z) che volete
regolare.
Se state guardando un programma TV con il sistema NTSC la funzione Tinta appare automaticamente nel menù
Z
4 Premete i tasti B o C per regolare l'opzione prescelta.
IMMAGINE
5 Il menù IMMAGINE sparisce e sullo schermo rimane solo la scelta da Lei fatta
nel menù (con apposita barra).
5 Il menù IMMAGINE riappare automaticamente dopo alcuni secondi o quando si
preme il tasto OK. Ora con i tasti
V o W Lei può scegliere un'altra regolazione.
5 La regolazione con il comando Smart Controls per PICTURE é impostata su
Manuale fino a quando le modifiche apportate sono memorizzate.
Nitidezza
La scelta prescelta effettuata e quindi memorizzata è valida per il singolo programma TV o per immagine S/VGA dopo che la scelta è sparita dallo schermo. Potete regolare la nitidezza separamente per ogni programma o computer.
Volete memorizzare la regolazione che avete realizzato di Contrasto, Luminosità, Colore, Immagine, Temperatura Colore e Contrasto plus per tutti i canali ?
4 Premete MENU. 5 Appare nuovamente il MENU PRINCIPALE. 4 Selezionate SPECIALI tramite i tasti V o W e premete OK. 5 Il menù SPECIALI appare. 4 Selezionate Memorizzazione PP generali con i tasti V o W e premete OK. 5 La scritta Memorizzato appare brevemente in fondo del schermo. 5 Ora Lei ha creato e memorizzato un nuovo stile immagine Personale.
Page 15
Immagine
VCR 1 VCR 2
SAT
AMP
TUNER TAPE DCC CD
TV
B
B
B
B
OK
M
a
0
a
K
K
B
TV
MENU
4 Premete i tasti B o C per selezionare il tipo di immagine : Calda, Normale
o Fredda.
4 Premete OK. 5 Appare nuovamente il menù IMMAGINE.
Temperatura Colore (solo in modulo S/VGA o MAC Z)
4 Premete C o B per selezionare la temperatura di colore : 6500 K, 9300 K o
12000 K .
4 Premete OK. 5 Appare nuovamente il menù IMMAGINE.
Digital scan (non in modulo S/VGA o MAC Z) Talvolta guardando i programmi TV si preferisce escludere la Riduzione dello
sfarfallio di riga.
4 Premete i tasti B o C per scegliere Acceso o Spento e premete OK. 5 Appare nuovamente il menù IMMAGINE.
Contrasto plus
Per ottenere un immagine più contrasta mettere la funzione Contrasto plus in posizione Acceso. Talvolta é preferibile mettere Contrasto plus in posizione Spento.
4 Premete i tasti C o B per scegliere Acceso o Spento e premete OK. 5 Appare nuovamente il menù IMMAGINE.
S/VGA
ZZ
Italiano
Ampiezza orizzont.
Spostamento orizz. Ampiezza verticale Spostamento vert. Trapezio Parabola
Modulo S/VGA o MAC
4 Accendete il vostro computer.
Se necessario, potete regolare il posizionamento dell' immagine del vostro computer per modulo S/VGA o MAC Z.
4 Selezionate S/VGA con i tasti V o W. 5 Il menù S/VGA appare. 4 Selezionate le regolazioni seguenti tramite i tasti V o W :
Ampiezza orizzont. per regolare la larghezza dell' immagine
Spostamento orizz. per regolare il posizionamento orizzontale dell' immagine
Ampiezza verticale per regolare l' altezza dell' immagine
Spostamento vert. per regolare lo spostamento verticale dell' immagine
Trapezio per regolare la deformazione trapezoidale.
Parabola per correggere la distorsione parabolica.
4 Premete C o B per modificare la regolazione selezionata. 5 Il menù S/VGA scompare e soltanto la voce selezionata del menù rimane sullo
schermo televisivo (insieme alla sua barra). Il menù dell'
S/VGA riappare dopo qualche tempo, oppure premendo il tasto
OK.
Adesso potete selezionare un' altra regolazione tramite i tasti
V o W.
5 Le regolazioni fatte nel menù S/VGA saranno memorizzate automaticamente,
quando il menù sarà spento.
4 Premete MENU. 5 Appare nuovamente il MENU PRINCIPALE. 4 Premete di nuovo MENU per uscire il MENU PRINCIPALE.
15
Page 16
SUONO
SMART CONTROLS
PICTURE SOUND
SPECIALI
Volume
Bilanciamento
Toni alti Toni bassi Modo suono Loudness Parlato Ambiofonia Suono super Cuffia
Timer spegnimento Blocco accensione
Memorizzazione PP generali
Messaggio Timers
Selezionare la regolazione del suono
In fabbrica sono già stati predisposti alcuni gruppi di regolazioni per suono. Senza dover adattare tutti i valori si può scegliere tra stili diversi di suono con l'aiuto del tasto
SOUND degli SMART CONTROLS sullo sportellino del
telecomando.
4 Premete ripetutamente il tasto SOUND degli Smart Controls per scegliere tra
Standard, Suono super, Musica, Film, Superbass o Personale.
5 Le possibilità di scelta appariranno brevemente in alto sullo schermo.
Gli stili suono corrispondono a delle determinate predisposizioni dei valori toni alti e toni bassi. Personale si riferisce alle Sue predisposizioni personali di volume, bilanciamento, bassi e alti, da Lei selezionate ed impostate nel menù memorizzate con Memorizzazione PP generali nel menù
SUONO e
SPECIALI.
Regolare il suono
4 Premete MENU sul telecomando. 5 Appare il MENU PRINCIPALE. 4 Selezionate SUONO tramite i tasti V o W e premete OK. 5 Il menù SUONO appare. 4 Selezionate tramite i tasti V o W l'opzione Volume, Bilanciamento,
Toni alti e Toni bassi.
4 Premete i tasti B o C per regolare l'opzione prescelta. 5 La regolazione stile suono é impostata su Manuale fino a quando le modifiche
apportate alle toni alti e toni bassi sono memorizzate.
4 Selezionate SPECIALI nel MENU PRINCIPALE tramite i tasti V o W e premete
OK.
5 Appare il menù SPECIALI. 4 Selezionate Memorizzazione PP generali tramite i tasti V o W e premete
OK.
5 La scritta Memorizzato appare brevemente in fondo del schermo. 5 Ora Lei ha creato e memorizzato un nuovo stile suono Personale.
Selezionare il modo suono
In base all'audio del canale TV, il Suo TV, purché sia munito di Nicam, sceglierà tra suono stereo e suono digitale, salvo che Lei stesso faccia una scelta diversa. Se i segnale digitali o stereo a causa della stessa emissione risultano troppo deboli, Lei deve scegliere analogico (Audio digitale disponibile) o mono
4 Selezionate Modo suono nel menù SUONO tramite i tasti V o W 4 Premete i tasti B o C per scegliere il suono preferito :
Stereo o Mono se il canale trasmette suono stereo
Audio digitale o Audio digitale disponibile se il canale trasmette suono
digitale.
Inserire o disinserire Loudness
Se ha scelto Loudness Acceso, le frequenze alte e basse vengono amplificate in modo che ascoltando a basso volume si riottenga l'equilibrio naturale. La scelta prescelta effettuata è valida per tutti i canali TV.
Selezionare Parlato
Se ha scelto Parlato Acceso , i toni bassi vengono soppressi e quelli alti vengono esaltati. La scelta prescelta effettuata è valida per tutti i canali TV.
16
Page 17
SUONO
Volume Bilanciamento
Toni alti Toni bassi Modo suono Loudness Parlato
Ambiofonia Suono super
Cuffia
Selezionare suono ambiofonia e surround, Suono super
Se Ambiofonia Acceso è selezionato, avete la sensazione che le casse acustiche sono collocate distanti l'una dall'altra. Si ottiene un effetto spaziale. La scelta prescelta effettuata e quindi memorizzata è valida per il singolo programma TV.
Si ottiene un effetto spaziale super se Suono super Acceso è selezionato.
Se invece volete un Suono onnidirezionale, Surround, dovete collegare due, o per ottenere il massimo effetto, quattro casse acustiche supplementari. Vedete Collegare le Apparecchiature Accessorie, p. 30.
Nel caso in cui utilizziate 4 casse acustiche, collegatele sempre con
FRONT e REAR.
4 Mettere l'interruttore delle casse acustiche sul retro del TV nella
posizione
c.
5 Ora le casse acustiche interne del vostro TV vengono escluse. 4 Collocate le casse acustiche negli angoli di un quadrato immaginario.
Le trasmissioni in mono :
4 Selezionate Ambiofonia Acceso. 5 Si ottiene un effetto pseudo stereo.
Le trasmissioni in stereo :
4 Selezionate Ambiofonia Acceso. 5 Si ottiene un effetto stereo spaziale.
CUFFIA
Volume
Bilanciamento
Fonte
Cuffia
Se vuole usare la cuffia, vedete Connettere Apparecchiature Accessorie,
pag. 30, per il collegamento della cuffia.
4 Selezionate Cuffia tramite i tasti V o W e premete OK. 5 Il menù CUFFIA appare. 4 Selezionate prima Fonte tramite i tasti V o W. 5 Fonte se illumina. 4 Premete i tasti B o C per selezionare la fonte acustica che desiderate ascoltare
tramite cuffia: Automatica,
TV, A/V 2, A/V 3 o A/V4.
4 Scegliete Automatica se vuole ascoltare il suono che accompagna l'immagine
che si vede sullo schermo. Altrettanto per fonti provenienti da S/VGA o per fonti collegate con
FRONT o A/V 1.
4 Scegliete TV se volete ascoltare il suono di un canale TV tramite il tuner del TV
o desiderate guardare un programma del videoregistratore e di un altro apparecchio accessorio connesso. Per esempio : può guardare un film video ma ascoltare allo stesso tempo il servizio di una partita di calcio.
4 In tutti gli altri casi, selezionare la fonte alla quale è connesso il Suo
apparecchio. L'apparecchiatura deve essere inserita, ma non c'è bisogno di guardare.
4 Selezionate l'opzione Volume o Bilanciamento tramite i tasti V o W . 5 L'opzione prescelta si illumina. 4 Premete i tasti B o C per regolare l'opzione prescelta. 4 Premete MENU. 5 Appare nuovamente il menù SUONO.
Italiano
Vedere il menù stessa predisposizioni di volumi e di bilanciamento per tutti i canali TV.
SPECIALI, Memorizzazione PP generali, per memorizzare la
17
Page 18
Speciali
SPECIALI
Timer spegnimento
Blocco accensione Memorizzazione PP generali Messaggio Timers
Buona notte
TV
TUNER
VCR 1
TAPE
VCR 2
a
TV
M
MENU
K
a
L
DCC
SAT
CD
AMP
B
B
B
OK
B
B
K
0
L
c
4 Selezionate SPECIALI nel MENU PRINCIPALE tramite i tasti V o W e
premete OK.
5 Il menù SPECIALI appare. 4 Premete i tasti V e W per fare un scelta nel menù SPECIALI. 5 La vostra opzione si illumina.
Timer spegnimento
Con questa funzione potete stabilire un certo periodo di tempo dopo il quale il TV andrà automaticamente in standby.
4 Tenete premuto il tasto B. 5 Il contaminuti gira da Spento a 180 min. 4 Tenete premuto il tasto C. 5 Il contaminuti gira all'indietro da 180 min a Spento.
Se avete fissato il tempo di spegnimento un minuto prima che il TV si spenga, appare automaticamente sullo schermo l'indicazione dei secondi restanti e il messaggio Buona notte. Potete sempre spegnere prima il vostro apparecchio o cambiare il tempo di spegnimento.
Blocco accensione
Se questa funzione è attivata, il TV può essere acceso soltanto con i tasti numerici sul telecomando. I tasti P - e + dietro lo sportelinno del TV non possono essere usati. In questo modo potete evitare che il vostro televisore venga utilizzato senza la vostra autorizzazione. Se la scritta
BLOCCO ACCENS. ACCESO appare, bisogna disattivarne la
funzione, prima che possiate utilizzare i tasti P - e + sul televisore.
4 Premete i tasti B o C per attivare o disattivare la funzione.
Se Local Keyboard Lock (la chiusura di sicurezza della tastiera sul televisore) è stato spento con lo Dealer Service Tool (Strumento del Servizio Vendita) (DST) (RC7150), il Blocco accensione è selezionabile nel menù. (Vedi Provvedimenti speciali per uso professionale, p.34.)
18
Memorizzazione PP generali
4 Selezionate Memorizzazione PP generali tramite i tasti V e W. 4 Premete OK. 5 Memorizzazione PP generali si illumina e la scritta Memorizzato appare
brevemente in fondo del schermo.
5 Le regolazioni di contrasto, luminosità, colore, immagine o temperatura colore
e contrasto plus come effettuate nel menù immagine e le regolazioni di volume, bilanciamento e toni alti e bassi come effettuate nel menù suono sono memorizzate per tutti i canali TV.
Page 19
MESSAGGIO
Multimedia Display S/VGA compatible
Cambio messaggio Cancellazz. mess. Tipo messaggio Messaggio
Messaggio
Questa funzione Le permette di registrare un messaggio personale che apparirà automaticamente sullo schermo appena l'apparecchio viene inserito dalla posizione di attesa. Per esempio : Torno tardi stasera. Non aspettatemi a cena.
4 Selezionate Messaggio tramite i tasti V o W. 4 Premete OK. 5 Appare il menù MESSAGGIO, formato da una parte dedicata al messaggio e da
un menu per le opzioni. Il messaggio Multimedia Display S/VGA compatible (Multimedia Display compatibile S/VGA) è già stato menzionato come esempio.
4 Selezionate Cambio messaggio tramite i tasti V o W e premete OK. 5 Nella prima posizione della prima linea del messaggio appare un quadretto. 4 Selezionate con i tasti V o W la lettera o cifra che volete introdurre. 4 Selezionate con il tasto B le posizioni successive. 4 Introdurre le lettere o i numeri.
Può impostare un testo su 2 righe di 27 caratteri ciascuna.
Avete sbagliato lettera oppure numero ?
4 Selezionate tramite i tasti B o C la posizione desiderata per operare la correzione. 4 Selezionate tramite i tasti V o W la propria lettera oppure il proprio numero.
4 Premete OK una volta completato il messaggio. 4 Premete i tasti V o W per la selezione nel menù messaggio.
Cancellazione messaggio
4 Scegliete Cancellaz. mess. e premete il tasto OK per cancellare il messaggio
precedente.
5 E' stato cancellato il messaggio precedente.
Tipo di messaggio
4 Selezionate Tipo messaggio. 5 Tipo messaggio si illumina. 4 Premete i tasti B o C per scegliere in che modo deve apparire il messaggio :
Tendina, Scorrimento, Zoom, Mix.
Messaggio
4 Selezionate Messaggio. 5 Messaggio si illumina. 4 Premete i tasti B o C per scegliere quante volte volete far apparire il
messaggio : Continuo, Una volta o No.
Indicatore di messaggio
4 Inserite il TV nella posizione di attesa. 5 Il messaggio appare sullo schermo appena il TV viene inserito dalla posizione di
attesa. Se ha scelto Una volta, il messaggio sparisce dopo 30 secondi. Se ha scelto Continuo, il messaggio apparirà continuamente sullo schermo finché la frequenza di display verrà spenta nel quadretto messaggio. Il messaggio non appare quando la funzione Sottotitoli Continui é attiva e è visualizzata sulla parte inferiore dello schermo. Vedete Televideo, pagina 27.
a
Italiano
19
Page 20
SPECIALI
Timer spegnimento
Blocco accensione Memorizzazione PP generali Messaggio
Timers
Timers
Il menù Timers le permette di accendere automaticamente il TV su di un programma desiderato (il TV deve essere in posizione di attesa) oppure di passara da un programma all'altro ad un momento fissato.
4 Selezionate Timers tramite i tasti W o V nel menù SPECIALI e premete OK. 5 Appare il menù TIMERS e Ora attuale si illumina.
Ora attuale
TIMERS
Ora attuale
Programma Ora di inizio Cancellazione timer
Sul numero di programma 1 o sul numero del programma preferito più basso ha installato un canale TV che emette anche televideo. Vedete Televideo, pág. 25.
5 L'ora viene basata sul detto canale. 4 Usare i tasti numerici per impostare un'ora
diversa.
5 L'ora impostata a mano viene aggiornata
ogni minuto e resta finché l'apparecchio non viene disinserito con l'interruttore dell 'alimentazione
A.
Avete inserito un numero sbagliato ?
4 Continuate a comporre Ora attuale con numeri a caso e poi rifate il numero.
Programma
4 Selezionate Programma tramite i tasti W o V. 5 Programma si illumina. 4 Inserite con i tasti numerici il numero di programma del canale TV al quale
desiderate passare appena verrà inserito l'apparecchio.
Avete inserto un numero sbagliato ?
4 Rifate il numero desiderato.
Sul numero di programma 1 o sul numero
o
del programma preferito più basso ha installato un canale TV che non emette segnale Televideo ? Vedete Televideo, pág. 25.
5 L'ora viene messa nella posizione --:-- e
deve essere inserita a mano.
4 Inserire l'ora con l'aiuto dei tasti numerici. 5 L'ora attuale viene aggiornata ogni minuto
e resta finché l'apparecchio non viene disinserito con l'interruttore dell 'alimentazione
A.
20
Ora di inizio
4 Selezionate Ora di inizio tramite i tasti W o V. 5 Ora di inizio si illumina. 4 Inserite con i tasti numerici l'ora di inizio del programma al quale desiderate
passare appena verrà inserito l'apparecchio.
5 All'ora impostata il suo TV verrà inserito
dalla posizione di attesa sul numero di programma selezionato.
5 Ora di inizio ritorna alla posizione --:--.
Cancellazione timer
4 Selezionate Cancellazione timer tramite i tasti W o V e premete OK. 5 Cancellazione timer si illumina e Ora di inizio ritorna alla posizione --:-- .
4 Premete MENU. 5 Appare nuovamente il menù SPECIALI.
o
5 Mentre Lei sta guardando un altro canale
TV, il suo apparecchio passerà all'ora fissata al numero di programma selezionato.
5 Ora di inizio ritorna alla posizione --:--.
Page 21
Elenco dei programmi
MENU PRINCIPALE
IMMAGINE
SUONO
SPECIALI
PROGRAMMI
PREDISPOS.
4 Selezionate PROGRAMMI tramite i tasti W o V nel MENU PRINCIPALE e
premete OK.
5 Appare l'elenco di canali memorizzati, insieme ai nomi che Lei ha inserito per le
apparecchiature accessorie connesse. I canali TV selezionati a partire dall'elenco preferito sono visualizzati in caratteri bianchi. I canali TV che non sono ripresi nell'elenco preferito sono visualizzati in caratteri neri. In un quadro nero si indica il nome del canale TV che Lei sta guardando.
4 Premete i tasti W o V per selezionare un canale TV all'interno di una colonna. 4 Premete i tasti C o B per selezionare una colonna diversa dell'elenco
programmi.
4 Premete OK per selezionare il canale TV desiderato.
4 Premete due volte MENU. 5 Il MENU PRINCIPALE scompare.
Italiano
21
Page 22
Altre funzioni
B
F
G
P
g
b
j
fh
K
L
A
m
VCR 1 VCR 2
SAT
AMP
TUNER TAPE DCC CD
TV
TV
M
a
0
a
K
L
K
L
B
MENU
1
23
456
789
0
a
c
B
B
B
B
OK
E
e
c
J
E
e
J
2
Compressione dell'immagine
(non in modulo S/VGA o MAC Z)
I film e ogni altro programma che sono trasmessi su schermo a formato largo. I programmi del satellite trasmessi su schermo formato largo e registrati su un video registratore o cassette formato largo preregistrate possono essere visualizzati su uno schermo normale in un formato immagine convenzionale.
4 Premete E. 5 L'immagine viene compressa.
Ci sono strisce nere nella parte superiore e inferiore dello schermo.
5 L'indicazione Compress vert. appare brevemente sullo schermo. 4 Per disinserire la compressione dell'immagine, premete nuovamente il tasto
E.
La compressione dell'immagine non è possibile in modulo S/VGA o MAC Z.
Trasmissione bilingue
4 Premete ripetutamente il tasto e per scegliere bilingua f o g se state
vedendo un canale che è trasmesso in due lingue, originale e doppiata (esempio Eurosport o per scegliere Audio digitale disponibile o Audio digitale se il canale trasmette suono digitale.
5 Bilingua f o g appare brevemente sullo schermo.
La scelta effettuata é valida per il singolo programma TV e viene memorizzata nel momento in cui si cambia programma oppure quando si mette il TV in posizione di attesa. Potete selezionare Bilingua separamente per ogni programma. La scelta effettuata viene memorizzata automaticamente.
Visualizzazione sullo schermo
Dopo aver selezionato un canale TV o un programma di un apparecchio accessorio, o dopo aver premuto il tasto appaiono brevemente o restano sullo schermo :
• il numero e il nome del programma del canale TV selezionato
• nella barra in basso sullo schermo, informazioni emesse dal canale TV con
Televideo (ad es. il nome del canale TV, il titolo del programma emesso o altra comunicazione)
• il modo suono stereo a seconda di come trasmette il canale TV
(non con un programma di un apparecchio accessorio o del decodificatore)
Audio digitale disponibile se il canale trasmette suono digitale e purché il
Suo TV sia munito di Nicam
c Muto audio quando il suono è interroto temporaneamente
Bilingua
f o g in caso di trasmissione bilingue
• la regolazione DNR selezionata (vedete pagina 24)
• qualità del segnale di ingresso dell’apparecchio collegato all’euroconnettore:
Y/C (qualità S-VHS), CVBS (qualità d’immagine normale), RGB (qualità d’immagine migliorata, es. CD-i, Photo CD,...)(vedete p. 33)
• il formato S/VGA viene mostrato sullo schermo se cambiate in S/VGA,
(640x480 o 640x400, 640x350, 800x600, MAC > 35 KHz è destinato a frequenze di display orizzontali superiori.
J, le seguenti informazioni
g, > 35 KHz).
22
Page 23
Il numero del programma permanente
789
0
a
u
H
F
g
b
j
fh
c
J
m
B
F
G
N
L
A
K
L
A
m
F
2
2
M
M
4 Premete J per un tempo più lungo. 5 Il numero del programma rimane nell' angolo superiore destro dello schermo,
se non attivato, o scompare se attivato.
Programma precedente
4 Premete il tasto 2. 5 Il canale TV precedentemente selezionato è visualizzato di nuovo.
Ora
Il televideo non ha bisogno di essere inserito.
4 Aprite le sportellino del telecomando. 4 Premete m. 5 L'ora basata sul canale TV con televideo memorizzato con numero di
programma 1 o sul numero del programma preferito più basso, o inserita a mano nel menù Timers appare nell'angolo sinistro superiore dello schermo. Non è possibile quando la funzione Sottotitoli Continui é attiva e visualizzata sulla parte inferiore dello schermo. Vedete Televideo, página 27.
4 Per disinserire, premete di nuovo m.
a è
Italiano
Luminosità
4 Aprite le sportellino del telecomando. 4 Premete A - o + per regolare la luminosità.
Bloccaggio dell'immagine
4 Aprite le sportellino del telecomando. 4 Premete F. 5 L'immagine sta ferma. 4 Premete F ancora per tornare all'immagine normale.
Nel modulo S/VGA o MAC Z non è possibile il bloccaggio dell'immagine.
23
Page 24
Riduzione Dinamica del Rumore : DNR
789
0
a
u
H
F
g
b
j
fh
c
J
B
F
G
N
L
A
K
L
m
H
M
M
2
Si può ridurre il disturbo d'immagine video quando si riceve un segnale debole e migliorare cosí la qualità dell'immagine per ciascun programma. La riduzione dinamica del rumore (DNR) non avrà nessun effetto sui signali S/VGA a causa dell'alta qualità dei signali.
4 Aprite le sportellino del telecomando. 4 Premete il tasto H ripetutamente per scegliere DNR min., DNR med.,
DNR max. o DNR spento. DNR med offre la miglior qualità d'immagine ed è la scelta ideale per i segnali
di normale intensità. DNR max non è necessario quando la qualità dell'immagine è buona.
5 La vostra scelta apparirà per un istante sulla parte superiore dello schermo.
La scelta effettuata e quindi memorizzata è valida per il singolo programma TV dopo che la scelta è sparita dallo schermo. Potete selezionare la scelta DNR separamente per ogni programma.
Tasto PP (Preferenze Personale)
Con il tasto verde M potete richiamare la regolazione dell'immagine e del suono che avete memorizzato con Memorizzazione generali PP nel menù Speciale, p. 18.
4 Aprite le sportellino del telecomando. 4 Premete M.
24
Page 25
Televideo (fuori uso nel modulo S/VGA o MAC Z)
a
a
TV
e
c
a
M
MENU
K
a
L
E
VCR 1 VCR 2
SAT AMP
J
TV
TUNER TAPE DCC CD
B
B
B
B
c
23
0
OK
K
0
L
2
B
1
456
789
Numerosi canali TV trasmettono informazioni via televideo.Tutti i canali che diffondono i loro programmi via televideo trasmettono una pagina d'informazione su come utilizzare il loro sistema televideo. Cercate la pagina televideo mediante l'indice (generalmente a pagina 100). I programmi TV sono talvolta sottotitolati per i non udenti.
Il Sistema televideo facilitato
Il sistema televideo facilitato dispone di una memoria ad alta capacità. Facendone un uso ottimale la pagina selezionata potrà apparire il più delle volte quasi subito sullo schermo. Unica condizione a ciò è che l'emissione televideo del canale TV sia stata inserita per almeno trenta secondi.
I maggiori vantaggi di questo nuovo sistema televideo sono :
Una considerevole riduzione dei tempi di attesa mediante la caratteristica del sistema di presupporre cosa l'utilizzatore selezionerà :
selezione veloce e diretta delle pagine precedenti e successive
precattura di numeri di pagine evidenziati nella pagina visualizzata
precattura delle pagine presenti nella linea di opzioni televideo
creazione di una lista di visualizzazione abituale : le pagine più
frequentemente selezionate dall'utente sono memorizzate automaticamente e rese immediatamente disponibili.
Le pagine sono memorizzate quando si esce dal televideo o quando si mette il tv in attesa. La precattura sottopagine può essere controllata dall'utilizzatore.
A seconda del canale TV, il televideo è trasmesso in differenti sistemi. Il sistema utilizzato può essere riconosciuto grazie alla riga di opzioni nella parte bassa dello schermo. I colori sulla linea di selezione corrispondono ai tasti dei colori sotto lo sportellino del Suo telecomando.
j
g
b
G
L
A
K
L
m
fh
F
N
B
Inserimento/disinserimento del televideo
4 Selezionate il programma TV per la trasmissione televideo desiderata. 4 Premete a per attivare il televideo.
Se viene inserito il televideo mentre sullo schermo si trova un menù, tale menù
Italiano
sparisce automaticamente.
5 L'indice del televideo compare sullo schermo insieme a due righe di
informazione nella parte superiore e una riga di opzioni nella parte inferiore dello schermo.
4 Premete di nuovo a per disinserire il televideo. 5 Riappare il programma TV.
Selezione di una pagina di televideo
o
Con i tasti numerici ..................................
4 Inserite il numero della pagina desiderata
con i tasti numerici.
5 Il contapagine cerca la pagina oppure viene
visualizzata immediatamente quando è stata memorizzata.
5 Appare un messaggio nel caso in cui il
numero della pagina è sbagliato o inesistente. Non esistono numeri di pagina che comincino con uno 0 o con un 9.
4 Inserite il numero corretto della pagina.
Con la riga delle opzioni
4 Selezionate con i tasti colorati, come
indicato nella parte inferiore dello schermo a seconda del televideo trasmesso dal canale selezionato,
- la precedente ¬
a® pagina
- le due pagine precedentemente prescelte
- un altro argomento.
a o lo successiva
25
Page 26
Selezionare rapidamente la pagina di televideo
4 Premete W per selezionare le pagine precedenti. 4 Premete V per selezionare le pagine successive.
Selezionare la pagina precedente
4 Premete il tasto 2. 5 La pagina precedentemente selezionata è visualizzata di nuovo.
Selezione subpagine
Quando una pagina selezionata contiene più subpagine, una di queste appare sullo schermo. Il numero colorato nella prima riga di informazioni indica le subpagina visualizzata.
Le altre suttopagine possono essere selezionate in 2 modi :
Aggiungendo un subcodice
Con i tasti C o B
o
Gli altri numeri di subpagina appaiono in bianco appena sono stati rintracciati, e vengono memorizzati per essere continuamente disponibili finché la pagina di televideo si troverà sullo schermo.
4 Selezionate con i tasti C o B la subpagina
precedente o successiva.
Selezione della pagina mediante l'indice
4 Aprite le sportellino del telecomando. 4 Premete il tasto bianco j. 5 Appare la pagina indice del televideo
(generalmente a pagina 100).
4 Aprite le sportelinno del telecomando. 4 Premete m. 4 Inserite la subpagina con i tasti numerici,
per esempio, 3 per la terza pagina di 7 subpagine.
5 Il TV cerca la subpagina desiderata. 4 Per sopprimere il subcodice premete di
nuovo
m.
4 Premete nuovamente m. 5 Appare di nuovo la riga di informazione
con le subpagine disponibili.
o
4 Premete MENU. 5 Una panoramica degli argomenti televideo
appare con il sistema T.O.P. Non tutti i canali TV trasmettono il televideo T.O.P. Quando il sistema televideo non é di tipo T.O.P., un messaggio appare nella parte alta dello schermo.
4 Selezionare con i tasti C, B, V o W il
desiderato argomento ed il numero di pagina.
4 Premete OK. 5 La pagina selezionata appare.
26
Page 27
Selezione di sottotitoli permanenti
A b c
D e f
A b c D e f
VCR 1 VCR 2
SAT
AMP
TUNER TAPE DCC CD
TV
TV
M
a
0
a
K
L
K
L
B
MENU
1
23
456
789
0
c
B
B
B
B
OK
H
F
M
j
E
e
c
2
J
m
t
P
p
K
L
s
rq
A
K
L
N
B
F
G
L
u
g
b
h
c
g
b
h f
f
a
a
Canali TV che emettono segnali televideo, spesso emettono anche determinati programmi con sottotitoli. Per ogni canale TV si può memorizzare una pagina di sottotitoli. Talvolta si potrà scegliere tra varie pagine di sottotitoli. I sottotitoli appariranno automaticamente sullo schermo qualora il programma in onda sia sottotitolato.
4 Premete a per attivare il televideo. 4 Selezionate con i tasti numerici la pagina di sottotitoli desiderata. 5 La pagina di sottotitoli selezionata apparirà sullo schermo, ed anche gli stessi
sottotitoli, sempre che il programma in onda sia sottotitolato.
4 Premete il tasto c del telecomando. 5 Appare il messaggio Sottotitoli memorizzati. 4 Premete a per disattivare il televideo. 5 Ogni volta che un programma del canale TV selezionato è sottotitolato, i
sottotitoli sono disponibili.
5 Se non sono disponibili dei sottotitoli, appare a sulla parte inferiore dello
schermo.
4 Premete una o due volte il tasto c sul telecomando per inserire o
disinserire i sottotitoli.
5 Appare il messaggio Sottotitoli ACCESO o SPENTO.
Si deve memorizzare per ogni singolo canale TV la pagina sottotitoli servendosi del tasto
c del telecomando.
Funzioni speciali del televideo
4 Premete a per attivare il televideo. 4 Aprite le sportellino del telecomando.
Interruzione
4 Premete g. 5 Appare il canale TV. 5 a indica che siete ancora nel sistema televideo.
Prima di interrompere il televideo, potete selezione un numero di pagina. Il numero di pagina appare sullo schermo.
4 Premete di nuovo g. 5 Riappare il televideo.
Sovrapposizione
4 Premete b. 5 La pagina televideo è sovrapposta al programma sullo schermo. 4 Premete di nuovo b. 5 Rimane solo la visione della pagina televideo.
Ingrandimento
4 Premete h per ingrandire la metà superiore della pagina televideo. 4 Premete i tasti V o W per percorre il testo riga per riga. 4 Premete di nuovo h per ingrandire la metà inferiore. 4 Premete ancora una volta per tornare alla dimensione normale.
Rivelazione
4 Premete f per attivare l'informazione segreta, come soluzioni di quiz ed
enigmi.
4 Premete di nuovo f per disattivare.
Italiano
27
Page 28
Collegare le Apparecchiature Accessorie
VCR
CABLE
A/V 3
12
3
4
CABLE
3
2
41
5
A/V A/V A/V
32
VCR
A/V A/V A/V
43
CABLE
VCR 1
2
41
2
5 7
6
3
Esiste una vasta gamma di apparecchiature elettroniche che si possono collegare con il vostro TV. Vedete anche Collegamento del vostro computer, p. 4. Gli schemi di collegamento che seguono vi mostrano dove i vari apparecchi vanno collegati sul retro o sulla parte frontale del TV.
TV e videoregistratore
4 Collegate i cavi antenna 1 e 2 come viene mostrato qui accanto.
Potete ottenere una migliore qualità di immagine collegando un cavo peritelevisione 3 supplementare.
Ricerca e memorizzazione del segnale di prova del videoregistratore
4 Disinserite il connettore dell'antenna 1 nella presa g del videoregistratore. 4 Accendete il vostro TV e cercate il segnale di prova del videoregistratore.
(Vedete anche il manuale del vostro videoregistratore.)
4 Richiamate il menù Predisposizione tramite il Menù Principale. 4 Cercate il segnale di prova del vostro videoregistratore come fate nel caso
di un canale TV. Vedete Predisposizione, Memorizzazione dei canali TV, Predisposizione manuale p. 8. Memorizzate il segnale di prova sia sul programma n. 0 sia fra 50 e 99.
4 Inserite di nuovo il connettore dell'antenna nella presa g del vostro
videoregistratore.
TV, videoregistratore più apparecchiatura
accessoria (eccetto CD-i/Photo CD)
4 Collegate i cavi antenna 1, 2 e 3 come mostrato qui accanto. Potete
ottenere un'immagine più nitida collegando un cavo peritelevisione 5 a e un cavo peritelevisione supplementare 4 a A/V 4 o A/V 2.
4 Cercate il segnale di prova sul vostro apparecchio accessorio proprio come
fate nel caso di un videoregistratore.
Quando avete più di una periferica, collegatele una con l'altra con un extra cavo 6 e un cavo addizionale di peritelevisione 7 per ottenere una maggior qualità di immagine.
Con un registratore video connesso a programma del suo TV. Potete registrare un programma dal vostro TV o da altre apparecchiature solo con il videoregistratore collegato alla presa di peritelevisione Vedete Registrare con il vostro videoregistratore, p. 33.
A/V 4 è soltanto possibile registrare un
A/V 3.
A/V 3
28
Page 29
CONFIGURAZ.
A/V 4
1
AUDIO
L
R
S•VHS
VIDEO
AUDIO
L
R
1 2 3
TV
Uscita audio Uscita A/V 3
CD-i/Photo CD
Inclinaz. immagine Riga di informazione
Computer Risparmio energetico Assenza segnale
A/V 1
IN
TV e un apparecchio CD-i/Photo CD
4 Collegate i cavi antenna 1 come viene mostrato qui accanto.
4 Premete MENU sul telecomando. 5 Il MENU PRINCIPALE appare sullo schermo. 4 Tenete premuto il tasto W per selezionare PREDISPOS. 5 PREDISPOS. si illumina. 4 Premete OK. 5 Appare il menù PREDISPOS. 4 Selezionate Configurazione TV tramite i tasti W o V e premete OK. 5 Appare il menù CONFIGURAZ. TV . 4 Selezionate CD-i/Photo CD tramite i tasti W o V. 5 CD-i/Photo CD si illumina. 4 Premete i tasti C o B per scegliere Presente. 5 Una qualità d'immagine ottimale viene offerta sul CD-i/Photo CD.
BNC CVBS entrada
4 Collegate il vostro apparecchio accessorio A/V con la presa A/V 1 IN. 4 Collegate i cavi audio con le entrate audio R (destra) e L (sinistra) sotto il
connettore
A/V 1 IN.
AUDIO
Apparecchiature Audio
Italiano
Potete ascoltare il suono del vostro TV tramite la vostra apparecchiatura audio.
4 Collegare i cavi audio all'ingressso audio della vostra apparecchiatura e ad
AUDIO L e R sul retro del TV.
4 Selezionate una uscita audio (costante - variabile) nel menù Configurazione TV.
Vedete pagina 12.
Telecamera e Camcorder
4 Collegate la telecamera o il camcorder sulla parte frontale del TV
< Premete ripetutamente il tasto X sotto lo sportellino del vostro telecomando
per scegliere il suono proveniente da uno o entrambi gli altoparlanti del vostro televisore.
4 Collegate l'apparecchio a VIDEO 2 e AUDIO L 1 per apparecchio mono. 4 Collegate anche AUDIO R 1 se avete un apparecchio stereo. 4 Si ottiene la qualità S-VHS con un camcorder S-VHS collegando i cavi S-VHS a
S-VHS in 3 e AUDIO 1.
29
Page 30
Cuffia
n
4 Inserite il connettore nella presa per la cuffia n sulla parte frontale del TV 4 Premete c sul telecomando per escludere le casse acustiche interne del
vostro TV. La presa della cuffia ha un'impedenza compresa tra 8 e 4000 Ohm, munita di connettore di tipo jack da 3,5 mm.
8
mm
Selezionate Cuffia nel menù della cuffia e per selezionare la fonte del suono per la cuffia. Vedete pagina 17.
SUONO per aggiustare il volume e il bilanciamento
Casse acustiche supplementari
Per ottenere un migliore effetto audio potete aggiungere altre 2 o 4 casse acustiche aventi un'impedanza di minimo 8 Ohm. Vedete anche Ambiofonia e Surround, p. 17.
REAR
FRONT
R
L
4 Collegate le casse acustiche a FRONT ..........
4 Connettere la cassa acustica anteriore
sinistra a destra a
4 Selezionate un volume basso e mettere
l'interruttore delle casse acustiche sul retro del TV nella posizione
5 Ora le casse acustiche interne del vostro
TV vengono escluse.
5 Si ottiene un migliore effetto audio.
4 Connettere le casse acustiche alle clip sul retro del TV. 4 Premete in giù le clip di collegamento e inserite l'estremità del filo nell'apertura:
il filo positivo (con linea nero) nell'apertura marcata in rosso, il filo negativo nell'apertura marcata in nero. Sul retro del TV è indicato dove collegare le casse acustiche o Non inserire i fili troppo distanti.
Nel caso in cui utilizziate 2 casse acustiche :
o
4 Collegate le casse acustiche a REAR.
FRONT e REAR.
4 Connettere la cassa acustica posteriori
FRONT L, e quella anteriore
FRONT R.
sinistra a a
REAR R.
REAR L, e quella posteriori destra
5 Si ottiene un suono Surround. Kit di
altoparlanti per ottenere il suono
c.
surround, contenente due case che devono essere connesse alla presa lungo 12 m. Non connettere mai questi altoparlanti alla presa
FRONT.
REAR e un filo
30
Nel casi in cui utilizziate 4 casse acustiche :
4 Collegate le casse acustiche a REAR e FRONT. 4 Mettere l'interruttore delle casse acustiche sul retro del TV nella
posizione
c.
5 Ora le casse acustiche interne del vostro TV vengono escluse.
Consultate il vostro rivenditore se desiderate collegare altre apparecchiature al vostro TV.
Page 31
Decodificatore
CABLE
A/V 4
12
3
La TV via cavo vi offre una grande varietà di programmi. I più sono gratuiti, alcuni invece sono a pagamento. Questo significa che dovrete abbonarvi presso la società di telediffusione di cui volete ricevere i programmi. Questa società vi fornirà un apparecchio di decodificazione onde evitare che ci siano dei disturbi durante le trasmissioni. Rivolgetevi al vostro rivenditore per ottenere maggiori informazioni. Consultate inoltre il manuale in dotazione con il vostro decodificatore.
Collegare il decodificatore con un cavo antenna al TV
4 Collegate i cavi antenna 1 e 2 come viene mostrato qui accanto.
Se il vostro decodificatore è dotato di una presa di peritelevisione, otterrete una migliore qualità dell'immagine aggiungendo un cavo di peritelevisione 3 a
A/V 2 o A/V 4.
Collegare il decodificatore senza un cavo antenna al TV
4 Collegate il decodificatore solo con un cavo peritelevisione 3.
CABLE
12
VCR 1
A/V 3
3
4
Collegamento del decodificatore con il videoregistratore
Alcuni videoregistratori hanno una presa di peritelevisione prevista apposta per il decodificatore.
4 Collegate un cavo di peritelevisione 4 alla presa di peritelevisione del vostro
decodificatore e alla presa speciale di peritelevisione del vostro videoregistratore. Vedete anche il manuale del vostro videoregistratore.
4 Per collegare il vostro videoregistratore con il TV, vedete página 28.
Vedete anche Memorizzazione Numero di progr. del decodificatore, página 11.
Italiano
Consultate il vostro rivenditore se desiderate collegare altre apparecchiature al vostro TV.
31
Page 32
Riproduzione di immagine e suono della
c
B
B
B
B
OK
a
0
K
L
K
L
B
MENU
VCR 1 VCR 2
SAT
AMP
TUNER TAPE DCC CD
TV
M
a
TV
SOURCE
SELECT
apparecchiature accessorie collegati o dal vostro computer
La maggior parte delle apparecchiature audio e video della nostra gamma di prodotti può essere comandata con il telecomando del vostro TV. Premete ripetutamente il tasto M del telecomando, fino a che la freccia nel display indichi l'apparecchio che desiderate azionare con il telecomando. Per comandare di nuovo sul vostro TV, in primo luogo premete il tasto TV e inserite con i tasti numerici i numero di programma del canale TV desiderato.
a. Riproduzione di immagine e suono da un apparecchio collegato solamente
tramite il cavo antenna
4 Accendete il TV. 4 Con i tasti numerici selezionate il numero di programma sotto il quale avete
memorizzato il segnale di prova. Vedete p. 28.
4 Accendete l'apparecchio. (Vedete il manuale del vostro apparecchio.) 4 Vengono riprodotti sia l'immagine che il suono.
Volete rivedere l'immagine di un canale TV ?
4 Inserite con i tasti numerici il numero di programma del canale TV desiderato.
b. Riproduzione di immagine e suono da un apparecchio collegato con un cavo di
peritelevisione
4 Accendete il TV. 4 Accendete l'apparecchiatura. 4 Premete a ripetutamente finché il formato S/VGA, FRONT, A/V 1, A/V 2, A/V
3 o A/V 4 appare sullo schermo, in base alla presa con cui avete collegato la
vostra apparecchiatura o il vostro computer sul retro o sulla parte frontale del vostro televisore.
4 Vengono riprodotti sia l'immagine che il suono.
32
Selezionare immagine e suono da un apparecchio accessorio collegato o dal computer collegato è possibile anche tramite il tasto
SOURCE SELECT (Selezione sorgente)
dietro allo sportello anteriore del vostro televisore.
4
Premete ripetutamente il tasto SOURCE SELECT fino a che l' indicazione del formato S/VGA,
FRONT, A/V1, A/V 2, A/V 3 o A/V 4 appaia sullo schermo, in base alla presa con
cui avete collegato la vostra apparecchiatura o il vostro computer. Il tasto
SOURCE SELECT viene messo fuori uso, se il Local Keyboard Lock è stato
acceso. Vedi Provvedimenti speciali per uso professionale, p. 34.
Volete rivedere l'immagine di un canale TV ?
4 Inserite con i tasti numerici il numero di programma del canale TV desiderato.
c. Riproduzione di immagine e suono da un apparecchio collegato sulla parte
frontale del TV
4 Accendete il TV. 4 Premete a ripetutamente finché FRONT appare sullo schermo. 4 Accendete l'apparecchio. 5 L'immagine è riprodotta.
Volete rivedere l'immagine di un canale TV ?
4 Inserite con i tasti numerici il numero di programma del canale TV desiderato.
Page 33
CONFIGURAZ. TV
Uscita audio
Uscita A/V 3
CD-i/Photo CD Inclinaz. immagine Riga di informazione Computer Risparmio energetico Assenza segnale
Registrazione con il vostro videoregistratore
Se avete collegato un videoregistratore S-VHS é possibile registrare con la qualità S-VHS solo da una periferica collegata alla presa destra del televisore o da una periferica S-VHS collegata direttamente al videoregistratore S-VHS. (E.s. da una telecamera S-VHS.) Fare come segue:
4 Premete MENU. 4 Scegliere con i tasti V o W Configurazione TV nel menù PREDISPOS. e
premete il tasto OK.
4 Selezionate Uscita A/V 3 con i tasti V o W. 4 Selezionate Segnale S-VHS coni tasti C o B.
In tutti gli altri casi, se registrate con un videoregistratore VHS o S-VHS selezionate Segnale VHS.
4 Tenete premuto un attimo il tasto MENU per far sparire tutti menù dallo
schermo.
1. Registrazione di un programma TV
usando solo un cavo antenna
4 Selezionate il numero di programma sul videoregistratore. 4 Predisporre il videoregistratore su registrazione.
(Vedete le istruzioni del videoregistratore.)
usando un cavo di peritelevisione collegato alla presa di peritelevisione A/V 3
Con un videoregistratore connesso a A/V 3 è possibile registrare sia un programma del suo TV che programmi provenienti dalle altre apparecchiature accessorie.
4 Selezionate il numero di programma sul videoregistratore. 4 Predisporre il videoregistratore su registrazione.
(Vedete le istruzioni del videoregistratore.) Durante la registrazione non spegnete il vostro televisore, non cambiate numero di programma e non selezionate nessun'altra fonte.
usando un cavo di peritelevisione collegato alla presa di peritelevisione A/V 4
Con un videoregistratore connesso a A/V 4 è unicamente possibile registrare un programma del suo TV.
4 Selezionate il numero di programma sul videoregistratore. 4 Predisporre il videoregistratore su registrazione.
(Vedete le istruzioni del videoregistratore.)
2. Registrazione di un programma proveniente da un apparecchio Audio/Video collegato con
< Accendete l'apparecchio.
4 Selezionare il collegamento desiderato FRONT, A/V 2 o A/V 4 tramite il tasto a
del telecomando o tramite il tasto SOURCE SELECT (Selezione sorgente) dietro allo sportello anteriore del vostro televisore.
4 Predisporre il videoregistratore su registrazione.
(Vedete le istruzioni del videoregistratore.) Durante la registrazione non spegnete il vostro televisore, non cambiate numero di programma e non selezionate nessun'altra fonte.
A/V 4, A/V 2 o FRONT
Italiano
33
Page 34
VCR
a
TV
g
L
M
MENU
a
E
e
c
a
L
K
L
VCR 1
A
VCR 1 VCR 2
SAT
AMP
b
G
K
TV
TUNER TAPE DCC CD
B
B
B
B
c
23
OK
K
0
L
B
1
456
789
J
2
0
j
m
fh
F
N
B
Impiego del VCR con il telecomando del TV
La maggior parte delle apparecchiature audio e video della nostra gamma di prodotti può essere comandata con il telecomando del vostro TV.
4 Premete ripetutamente il tasto M del telecomando fino a che la freccia indichi
VCR1 o VCR2 e a seconda del videoregistratore che desidera utilizzare.
4 Premete uno dei tasti del videoregistratore sul telecomando :
L per arresto
G per riavvolgimento
B per riproduzione
F per avvolgimento
N per timer
M per registrazione
per selezionare rapidamente i canali TV del sintonizzatore
+
P
videoregistratore.
-
I tasti numerici per selezionare i canali TV sintonizzatore videoregistratore.
F
H
u
M
Il tasto di attesa
B per spegnere temporaneamente il videoregistratore.
Provvedimenti speciali per uso professionale
Uno Dealer Service Tool (Strumento del Servizio Vendita) (DST) (RC7150) è a vostra disposizione tramite la Philips Service Organisation. A prescindere dal servizio clienti, dalla regolazione normale e dalla programmazione facilitata, questo telecomando può effettuare anche alcuni provvedimenti speciali per il S/VGA TV, da preregolare però dal venditore.
Local Keyboard Lock (Chiusura di sicurezza della tastiera sul televisore) per mettere fuori uso i tasti dietro allo sportello anteriore del vostro televisore.
Volume limiter (Limitazione di volume) per limitare il volume ad una preregolazione massima e minima.
4 Premete il tasto DEALER (Venditore) sullo Dealer Service Tool. 5 Il menù DEALER OPTIONS (Opzioni venditore) appare sullo schermo. 4 Utilizzate i tasti V o W per selezionare Local Keyboard Lock, Maximum o
Minimum Volume.
4 Premete i tasti C o B per accendere (On) o spegnere (Off) Local Keyboard
Lock o per regolare i limiti massimo o minimo del volume.
4 Selezionate Store (Memorizzazione) con i tasti V o W e premete il tasto OK. 5 Stored (Memorizzato) appare brevemente in fondo allo schermo. 4 Premete il tasto rosso EXIT per spegnere il menù DEALER OPTIONS.
34
Page 35
Consigli
Manutenzione dello schermo
Pulite il TV con uno straccio morbido leggermente umido. Non utilizzare abrasivi e detersivi aggressivi che possono danneggiare lo strato protettivo dello schermo del suo apparecchio.
Immagine S/VGA instabile o non sincronizzata
Controllate se avete selezionato la modalità di display corretta nel vostro PC o MAC. Vedete tabella, p. 5.
Distorsione dell’ immagine con il vostro computer Macintosh
Controllate se avete collegato l’adattatore giusto e/o se i commutatori DIP sono stati posizionati nelle posizioni corrette. Vedete p. 4.
Immagine poco nitida
Avete selezionato il sistema TV corretto ? Il vostro TV e la vostra antenna sono vicini ad altoparlanti, apparecchiature elettriche cavi o luci al neon ? Le montagne o i grattacieli possono produrre doppie immagini o immagini fantasma. In certi casi si può migliorare la qualità dell'immagine cambiando l'orientamento dell'antenna esterna. L'immagine o il televideo è poco chiara ? Controllate se avete inserito la frequenza adatta. Vedete Predisposizione, p. 8. La luminosità e il contrasto non sono regolati ? Premete il tasto PP. Spegnete il vostro TV regolarmente con il tasto
A.
Talvolta si ottiene una qualità di immagine mediocre se è inserita una
telecamera S-VHS connessa al destra del TV, mentre allo stesso tempo un altro apparecchio è connesso a In questo caso si consiglia di disinserire uno degli apparecchi.
Testo poco chiaro in modulo S/VGA o
ZZ
MAC
Provate un' altra regolazione dell' immagine con il Smart- Controls-tasto
PICTURE (immagine) sullo sportello del
telecomando.
Senza immagine
L'antenna è collegata bene ? Il connettore dell'antenna è saldamente collegato alla sua presa ? Il cavo dell'antenna è in buone condizioni ed ha il connettore appropriato ? I dispositivi di collegamento sono in buone condizioni per un eventuale secondo televisore ? In caso di dubbio, consultare il rivenditore. Vedete anche Assenza segnale, p. 12. Nessun immagine significa che l'apparecchiatura accessoria selezionata non sta trasmettendo l'immagine. Avete premuto i tasti corretti sul telecomando ? Avete premuto nuovamente commutato in televideo ? Il blocco accensione di sicurezza per i bambini è stato disinserito ? Vedete Speciali, p. 18.
Suono
Forse avete soppresso il suono con
a dopo avere
A/V 4 o A/V 3.
c ?
Forse le casse acustiche interne erano disinserite con il pulsante sul retro del vostro TV ? Vedete casse acustiche
supplementari, p. 30. Il suono esce soltanto da una cassa acustica ? Forse il tasto bilanciamento è stato spostato verso l'estremo ? Vedete Selezionate Ambiofonia Acceso del menù Suono se il suono non esce dalle casse acustiche supplementari. Vedete Ambiofonia p. 17.
Telecomando
Il vostro TV non risponde più al telecomando ? Controllate se il telecomando essere in modo di funzionamento TV. Premete di nuovo il tasto TV. Forse le batterie sono esaurite. Vedete Preliminari, p. 3.
Menù
Avete selezionato il menù errato ? Premete ancora menù.
Collegamenti
Controllate se le apparecchiature accessorie sono collegate correttamente. Vedete p. 28. Avete acceso le apparecchiature accessorie ?
Nessuna soluzione ?
Spegnete il vostro TV e poi riaccendetelo. Non tentate mai voi
stessi di riparare il TV.
Contattate il vostro rivenditore o chiamate un tecnico qualificato se non c'è soluzione.
MENU per uscirne del
SUONO, p. 16.
Italiano
Come comportarsi alla fine dei ciclo di vita del televisore
Il vostro nuovo televisore contiene materiali che possono essere riciclati e impiegati di nuovo. Esistono ditte specializzate nel riciclaggio, le quali sono in grado di smantellare l'apparecchio usato per ricuperarne i materiali riutilizzabili riducendo in tal modo al minimo i pezzi e materiali da buttare. Vi preghiamo di informarvi sulla normativa locale su dove lasciare il vostro vecchio televisore usato.
Cosa ne fate delle batterie esaurite ?
Le pile Philips in dotazione con il telecomando del vostro nuovo televisore non contengono metalli nocivi quali mercurio e cadmio. Ciò nonostante, in molti paesi le pile usate non si possono buttare via insieme ai rifiuti domestici. Vi preghiamo di informarvi sulla normativa locale su dove lasciare le pile usate.
35
Page 36
Indice
a accensione del TV, 13
ambiofonia, 17 apparecchiature accessorie, 28 apparecchiature audio, 29 Apple Macintosh, 4 assenza segnale, 12 attesa, 13
b bilanciamento, 16
bloccaggio dell'immagine, 23 blocco accensione, 18
c camcorder, 29
canali C, 8 canali S, 8 casse acustiche supplementari, 30 cavo peritelevisione, 28 CD-i/ Photo CD, 29 colore, 14 compressione dell'immagine, 22 computer, 4, 12, 13,14, 29, 32 configurazione TV, 12 connessione in serie, 5 contrasto, 14 contrasto plus, 15 cuffia, 30
d dealer service tool, 34
decodificatore, 11, 31 digital scan, 15 DNR, 24
e elenco dei programmi, 21
entrada BNC, 29
f frequenza, 9
funzioni speciali del televideo, 27
i immagine, 14
interruzione del suono, 13
l lingua, 6
loudness, 16 luminosità, 23
m memorizzazione PP generali, 18
memorizzazione dei canali TV, 7 menu lingua, 6 menu principale, 14 messaggio, 19 modo suono, 16 mono, 17
n nazione, 6
nitidezza, 14 nome programma, 10 numero del programma permanente, 23
o ora, 23
p parabola, 15
parlato, 16 plug and play, 5 predisposizione automatica, 7 predisposizione manuale, 8 predisposizione, 7 preferenze personale, 24 programmi preferiti, 11
r registrazione, 33
ricerca del canale, 8 riga di informazione, 12 riordina, 10 risparmio energetico, 12 RS-232 port, 5
s selezione dei programmi TV, 13
selezione del sistema TV, 8 selezione il vostro computer, 13 smart controls, 14, 16 sottotitoli, 27 source select, 32 speciali, 18 stereo, 17 subpagina televideo, 26 suono, 16 suono super, 17 S/VGA, 15 S-VHS, 33
t tasti colorati, 25
tasto PP, 25 telecomando, 3 televideo facilitato, 25 temperatura colore, 15 timers, 20 timer spegnimento, 18 tinta, 15 tipo ricerca, 8 toni alti, 16 toni bassi, 16 trasmissione bilingue, 22 trapezio, 15
u uscita audio, 12 v videoregistratore, 33
visualizzazione sullo schermo, 22 volume, 13
36
Loading...