AUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM
VARSEL
AD
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING
ARNING
V
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR
DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
ARO!
V
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN
ORSICHT
V
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG
WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN
TTENTION
A
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
Spis treści
Instalacja
Potrzebujesz pomocy?
Jeżeli niniejsza instrukcja obsługi
nie daje odpowiedzi na Twoje
pytanie, «Porady» zaś nie
rozwiązują problemu z Twoim
telewizorem, możesz zadzwonić
do Lokalnego Ośrodka Obsługi
Klientów lub Ośrodka Serwisowego
Philipsa. Patrz załączony folder
zawierający informacje o
warunkach gwarancji w całym
świecie. Prosimy Cię, abyś przed
zwróceniem się o pomoc do
Philipsa, miał w pogotowiu dane o
modelu i numerze wyrobu, które
możesz znaleźć z tyłu telewizora
lub na opakowaniu.
Model: 32PW9788
Nr wyrobu: ..............................................
R Polecenia co do
postępowania ze sprzętem
wysłużonym
Philips dba o produkcję przyjazną
dla środowiska.Twój nowy telewizor
zawiera materiały, które da się
przetworzyć i użyć ponownie.
Po zestarzeniu się sprzętu
wyspecjalizowane firmy mogą
zadbać o jego zdemontowanie,
wyodrębnienie materiałów
nadających się do przeróbki i
ponownego użycia minimalizując
ilość materiałów przeznaczonych do
wyrzucenia. Prosimy o przestrzeganie
lokalnych przepisów postępowania
ze starym sprzętem telewizyjnym.
Właściwości systemu EasyLink opierają się o zasadę działania
«za jednym naciśnięciem». Oznacza to, że kolejne czynności
wykonywane są jednocześnie przez telewizor i magnetowid, pod
warunkiem, że obydwa urządzenia są wyposażone w funkcję
EasyLink i połączone eurokablem należącym do wyposażenia
Twojego magnetowidu.
1
Przygotowanie
V
V
MENU
P
P
+
-
+
-
MENU/OK
& Ustaw odbiornik TV na twardej powierzchni.
! 32PW9788: 60 kg !
min.
1m
W celu zapewnienia wentylacji zostaw dookoła
odbiornika co najmniej 5 cm wolnej przestrzeni.
Nie należy ustawiać odbiornika na dywanie.
Aby uniknąć sytuacji niebezpiecznych, nie
ustawiaj na odbiorniku żadnych przedmiotów.
Unikaj nagrzewania, działania bezpośrednich
promieni słonecznych, deszczu lub wody. Aby
uniknąć zakłóceń obrazu i dźwięku, trzymaj
telefony komórkowe w bezpiecznej odległości.
é Włoż dokładnie wtyczkę antenową do gniazda
anteny x z tyłu telewizora. Aby zapewnić jak
najlepszą jakość obrazu, użyj należącego do
wyposażenia kabla ekranowanego.
“ Podłącz wtyczkę sieciową telewizora do gniazda
naściennego sieci o napięciu 220-240V.
‘ Pilot:Włóż 2 należące do wyposażenia baterie
(Typ R6-1,5V).
Należące do wyposażenia baterie nie zawierają
metali ciężkich, rtęci i kadmu.
Prosimy o przestrzeganie
obowiązujących w miejscu
Twojego zamieszkania
przepisów w zakresie
likwidowania zużytych baterii.
( Włącz telewizor: naciśnij wyłącznik zasilania A
z przodu Twojego telewizora. Z przodu
telewizora zapali się wskaźnik, i ekran będzie się
świecił. Jeżeli TV jest w stanie czuwania
(czerwonego wskaźnik), naciśnij przyciski
-P+
pilota.
§ Wyświetlacz LCD:Po pojawieniu się
wyświetlacz LCD podaje tryb, w którym
znajduje się telewizor (
TV, DVD lub Radio)
oraz informacje dotyczące wybranego trybu.
Gdy przełączasz telewizor w stan czuwania,
wyświetlacz znowu opuszcza się. Gdy wyłączasz
telewizor za pomocą wyłącznika zasilania,
wyświetlacz pozostaje w tej pozycji, w której
znajdował się przedtem.W razie potrzeby
możesz naciśnięciem ręcznie opuścić
wyświetlacz.
Uwaga:
- aby wyłączyć automatyczną zmianę pozycji
wyświetlacza, patrz menu Konfigur., Ogólny,
Auto-wyświetl. LCD, str. 9;
- możesz zmieniać pozycję wyświetlacza, wybierając
górną lub dolną, za pomocą przycisku LCD na
pilocie. Patrz Pilot, str. 4.
Więcej szczegółów dotyczących treści
wyświetlacza znajdziesz na str. 6.
Przyciski na górnej powierzchni telewizora
Jeżeli zgubisz czy uszkodzisz pilot, możesz nadal
zmieniać niektóre podstawowe ustawienia za pomocą
przycisków na górnej powierzchni TV.
Naciskaj:
• przyciski V - lub +, aby wyregulować głośność;
• przyciski -P+,aby wybrać kanały TV lub źródła
sygnału.
Przyciskiem
nie używając pilota.
Użyj:
• przycisków V - i + oraz przycisków P- i P+ ,aby
wybrać pozycje menu we wskazanych kierunkach;
• przycisku
Uwaga :
Gdy menu jest aktywowane za pomocą przycisku
na gćrnej powierzchni telewizora, jedynie pozycja Wyjście
umożliwia Ci wyjście z menu.
Przesuń kursor do pozycji Wyjście i naciśnij przycisk
MENU.
Konfigur.
Demo
Instal.
Wyjście
2
2
TV
Obraz Dźwięk Funkcje
MENU możesz przywołać główne menu
MENU,aby potwierdzić dokonany wybór.
MENU
Zestaw bezprzewodowych głośników surround
AUDIO in
(TV)
8V R MS
V DC i n
4/1 5W
75
ANTENNA
FMRADIO
Przekaźnik FM
WIRELESS MODULE
®
• Wyłącz telewizor wyłącznikiem zasilania.
• Zamocuj przekaźnik FM z tyłu telewizora, jak to pokazane jest
na rysunku.
• Podłącz należący do wyposażenia kabel do gniazda przekaźnika
FM.
• Włącz telewizor.
Głośniki surround
• Zestaw składa się z dwóch SurfaceSound® * głośników
surround, które należy podłączyć do gniazd 2
bezprzewodowego amplitunera.Jeżeli jeden z kabli łączących
jest za krótki, można użyć należącego do wyposażenia kabla
przedłużającego o długości 4 m. Do wyposażenia należą
również stojaki oraz wsporniki ścienne.
• Głośniki surround można umieścić z tyłu lub po obu stronach
słuchacza. Przód głośników nie koniecznie musi być
skierowany w stronę słuchacza. Odległość pomiędzy
telewizorem a głośnikami surround nie powinna przekraczać
15 metrów.
R oraz L
Bezprzewodowy amplituner
Podłącz należący do wyposażenia przetwornik do wejścia
DC IN 1 u dołu amplitunera. Podłącz przetwornik do sieci
zasilającej. Przełącznik ślizgowy kanałów 3 został ustawiony
LR
LR
na kanał l domyślnie w fabryce.
Wskaźnik na obudowie amplitunera wskazuje, że głośniki są w
stanie czuwania. Podczas transmisji dźwięku kolor wskaźnika
zmienia się na zielony.W 10-15 minut po zakończeniu
transmisji dźwięku przez telewizor wskaźnik znów zabarwia
1
2 34432
33
AUDIO in
AUDIO in
2.2.8V RMS
2.8V RMS
1
(TV)
(TV)
44
13V DC in
13V DC in
1 22
4/15W
4 /15W
się na czerwono wskazując na pobór niskiej mocy w stanie
czuwania.
®
2
W fabryce już wykonano konfigurowanie zestawu mające
zapewnić jego prawidłowe funkcjonowanie. W rzadkich
wypadkach mogą wystąpić zakłócena spowodowane przez
zewnętrzne urządzenia radiowe (bezprzewodowe) jak
słuchawki radiowe, telefony komórkowe czy prezez zdalne
sterowanie oświetlenia.W tej sytuacji może powstać
konieczność przełączenia na inny kanał bezprzewodowy.
Ważna uwaga:Zawsze należy upewnić się, że bezprzewo-
dowy amplituner i ustawienie Surround bezprzew. (patrz str. 9)
strojone są na ten sam kanał transmisji.
W rzadkich wypadkach, gdy bezprzewodowa transmisja
dźwięku surround nie jest możliwa lub gdy jest zbyt dużo
zakłóceń, zastosuj połączenie przewodowe jako rozwiązanie
75
75
ANTENNA
ANTENNA
FM RADIO
FM RADIO
zastępcze. Patrz: Tylne głośniki przewodowe, str. 28.
Podłączenie przewodowej anteny FM
Podłącz należącą do wyposażenia przewodową antenę FM do
złącza
FM RADIO ANTENNA 75 ø z tyłu telewizora.Wybierz
pozycję anteny FM zapewniającą najlepszy odbiór.
Uwaga:Aby uzyskać najlepszy odbiór transmisji FM stereo, podłącz
* NXT®is a trademark of New Transducers Limited
zewnętrzną antenę czy kabel FM do złącza
ANTENNA 75 ø za pomocą przewodu współosiowego 75 ø.
13V
FM RADIO
3
Pilot RC4361
B
®
®
®
®
hbq
0
i
0
879
546
2
Ì
Q
U
®
v
º
S
bæ
MENU
+
-
V
¬
+
-
P
13
LCD
DVD
PLAYER
DISC
RADIOMENUSET UP
Select
VCR DVD SAT AMP CD
OK
Active Control
Ò‡ π
†
T/C
Uwaga:Większość przycisków aktywuje określoną funkcę po jednokrotnym naciśnięciu. Drugie naciśnięcie deaktywuje
funkcję. Gdy przycisk uaktywnia kilka opcji, ukazuje się niewielka lista. Naciskaj raz po raz, aby wybrać kolejną
pozycję z listy. Lista znika automatycznie po 4 sekundach, albo naciśnij OK,aby usunąć ją natychmiast.
B Tr yb czuwania
VCR DVD SAT AMP CD
Przyciski służące do sterowania
sprzętem audio oraz wideo (str.
30).
Naciśnij ten przycisk, aby włączyć
lub wyłączyć telewizor.
Gdy telewizor jest wyłączony, pali
się wskaźnik czerwony.
v Wybór urządzeń zewnętrznych
(str. 29)
®Ò‡π†
Przyciski służące do sterowania
sprzętem audio oraz wideo (str.
30).
Funkcja Radio RDS, patrz str. 21
DVD patrz str. 23
Ì Cinema Go (Pokaz filmu)
® Nagrywanie
Patrz załączoną osobno
instrukcję obsługi systemu
Cinema Link.
Patrz: Nagrywanie za pomocą
magnetowidu wyposażonego w
æ NEXTVIEW wł./wył. str. 17
funkcję EasyLink, str. 24.
Naciśnij przycisk
b,aby
wyświetlić Przewodnik po
nexTView /Telegazecie na lewej
połowie ekranu.
SStopkl. - Odtw. Ponowne -
Sekwencja
Patrz również str. 10.
º Funkcja Tryb DVD str. 23
U Wyświetlenie czasu
Q Efekt surround
Na ekranie wyświetlany jest czas.
Naciskaj raz po raz ten przycisk,
Służy do zatrzymania obrazu.
aby wybrać inny dostępny tryb
surround.
DVD/RADIO
Wybór trybów TV, DVD, Radio
DISC/MENU
Wybór menu DVD, patrz str. 23.
b Telegazeta wł./wył. str. 19
Funkcja Radio RDS, patrz str. 21
Naciśnij przycisk
b,aby
wyświetlić telegazetę na prawej
połowie ekranu.
OK Naciśnij ten przycisk
• będąc w menu, aby aktywować
wybrany tryb.
• aby wyświetlić listę programów.
MENU Główne menu patrz str. 6
Funkcja Radio RDS, patrz str. 21
V Aby wyregulować głośność
¬ Przerwanie/wznowienie dźwięku
PWybór programów
Przyciski służą do przeglądania
kanałów TV i źródeł sygnału
wpisanych do listy ulubionych
kanałóv i źródeł.
Funkcja Radio RDS, patrz str. 21
0/9 Przyciski numeryczne
Służą do wyboru kanału TV.
W wypadku dwucyfrowego
numeru programu, podaj drugą
cyfrę zanim zniknie kreska.
Aby niezwłocznie przełączyć na
wybrany kanał telewizyjny o
jednocyfrowym numerze, naciśnij
i przytrzymaj nieco dłużej
przycisk z tym numerem.
x Demonstrowanie systemu
Pixel Plus wł./wył.
W prawej części tryby Pixel Plus
i Digital Natural Motion
(Cyfrowy ruch naturalny) są
włączone.
PLAYER/SETUP
Wybór menu Konfigur. DVD,
str. 23.
LCD Pozycja wyświetlacza LCD
góra/dół.
4
B
®
®
®
®
hbq
0
i
0
879
546
2
Ì
Q
U
®
v
º
S
bæ
MENU
+
-
V
¬
+
-
P
13
LCD
DVD
PLAYER
DISC
RADIOMENUSET UP
Select
VCR DVD SAT AMP CD
OK
Active Control
Ò‡ π
†
T/C
i Informacja ekranowa
Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić informacje dotyczące wybranego
kanału i programu telewizyjnego.
Funkcja Radio RDS, patrz str. 21
Informacja o menu/o pilocie
Gdy menu jest na ekranie, naciśnij przycisk i,aby wyświetlić informacje
o wybranej pozycji menu.Aby uzykać informacje o funkcjach pilota w
trakcie wyświetlania informacji o menu, naciśnij dowolny przycisk na
pilocie.
Przycisk w tym wypadku nie pełni swej normalnej funkcji.
0 Smart surf (Szybkie przełączanie)
Używając tego przycisku możesz z łatwością przełączać od 2 do 9 różnych
kanałów TV lub źródeł sygnału, albo szybko wybierać programy
telewizyjne, jeżeli nexTView zawiera wykaz tematyczny.
Aby usunąć z ekranu listę Smart surf, naciśnij przycisk
OK albo chwilę
poczekaj, aż sama zniknie.
b Podwójny obraz / PIP / Multipip Patrz str.10 i 16.
h Active control (Aktywne sterowanie) patrz str. 13.
q Format obrazu
Naciskaj ten przycisk raz po raz lub przesuwaj kursor w górę/w dół, aby
wybrać jeden z następujących formatów obrazu: Format automatyczny,
Super zoom, 4:3, Format 14:9,Format 16:9, Napisy zoom, Szeroki ekran.
Form.automatycznySuper zoom4:3Format 14:9
Format 16:9Napisy zoomSzeroki ekran
Wybór Format automatyczny sprawia, że obraz wypełnia ekran w
maksymalnie możliwym stopniu.W trybie Auto format napisy na czarnym
tle u dołu ekranu stają się widoczne. Logo stacji nadawczej w rogu
czarnego paska u góry ekranu w trybie tym znika z ekranu.
Tr yb Super zoom usuwa z minimalnymi zniekształceniami czarne pasy po
bokach ekranu, gdy się ogląda programy nadawane w formacie 4:3.
W formatach obrazu Kino 14:9, Kino 16:9 lub Superzoom możesz
uwidocznić napisy za pomocą przycisków przesuwania kursora w górę/
w dół.
0 Funkcja Radio RDS, patrz str. 21
Funkcja Tryb DVD, patrz str. 23
5
Tr eść wyświetlacza LCD
B
®
®
®
®
Ì
®
v
º
S
bæ
MENU
+
+
Select
VCR DVD SAT AMP CD
OK
Ò‡ π
†
rO zaczyna migotać, gdy telewizor otrzymuje polecenie od pilota.
W zależności od wybranego trybu może zostać wyświetlona następująca informacja:
W trybie TV:
- numer kanału lub nazwa wybranego źródła
zewnętrznego
- pasek głośności
- komunikaty zwrotne
- sygnał dźwięku surround przetwarzany przez
telewizor
W trybie DVD:
- typ płyty znajdującej się w kieszeni na płyty (DVD,
VCD, CD,...)
- ścieżka, tytuł, rozdział i czas
- sygnał dźwięku surround przetwarzany przez
telewizor
Korzystanie z menu
kursor do wyboru
ustawień
przycisk OK do
aktywowania
powrót lub
włączenie/wyłączenie
Głównego menu
Naciśnij przycisk i aby uzyskać
informacje o wybranej pozycji
menu.
6
W trybie Radio:
- nazwa wybranej stacji, rodzaj audycji,
częstotliwość
- pasek głośności
- ikona RDS, jeżeli nastawiłeś stację radiową o
sygnale RDS
- sygnał akustyczny (stereo)
- sygnał dźwięku surround przetwarzany przez
telewizor
& Naciśnij przycisk MENU na pilocie, aby przywołać Główne
menu.W każdej chwili możesz wyjść z menu ponownie
naciskając przycisk
MENU.
Uwaga: Jeżeli masz podłączony sprzęt w systemie Cinema Link, w
menu znajdzie się więcej pozycji.
Obraz Dźwięk Funkcje
TV
Konfigur.
Demo
Instal.
é Używaj przycisków przesuwania kursora w górę/w dół do
wyboru menu
TV, Konfigur., Demo lub Instal.
Przesuwając kursor w lewo/w prawo wybierz Obraz, Dźwięk
lub Funkcje.
Uwaga: Czasem na ekranie ukazują się nie wszystkie pozycje
menu (na pozostałe wskazuje skupisko niebieskich kulek). Aby
odsłonić wszystkie pozycje, przesuwaj kursor w dół czy w prawo.
“ Aby wybrać określoną pozycję menu, użyj przycisków do
przesuwania kursora w lewo/w prawo.
‘ Ponownie użyj przycisków przesuwania kursora w górę/w
dół, aby wybrać element sterowniczy, który chcesz wybrać
lub dostroić.
Uwaga: Pozycje czasowo niedostępne czy nie mające
zastosowania są pokazane w kolorze jasnoszarym i nie mogą
zostać wybrane.
Instalacja
Menu instalacji zawiera następujące pozycje:
Język Kraj Strojenie Strojenie Nazwa Zmiana Ulubione
Instal.
auto ręczne stacji kolejności programy
EasyLink
Jeżeli Twoje urządzenie rejestrujące jest wyposażone w funkcję EasyLink, to w trakcie instalacji język, kraj oraz
dostępne kanały są automatycznie transmitowane do urządzenia rejestrującego wideo.
Wybór języka menu i kraju
Instal.
Język
Ćestina
Dansk
Deutsch
Kraj
Instal.
Austria
Belgia
Chorwacja
& Naciśnij przycisk MENU na pilocie.
é Użyj przycisku przesuwania kursora w doł, aby wybrać Instal.
“ Użyj przycisku przesuwania kursora w prawo, aby wybrać Język.
Działaj zgodnie ze wskazówkami ukazującymi się na ekranie.
‘ Użyj przycisku przesuwania kursora w górę/w dół, aby wybrać
preferowany język i naciśnij przycisk
OK,aby potwierdzić
dokonany wybór.
( Użyj przycisku przesuwania kursora w prawo, aby wybrać Kraj.
§ Wybierz kraj, w którym aktualnie przebywasz, i naciśnij przycisk
OK.
Wybierz
è Dalsze czynności wykonuj w menu Instal.
Inny, jeżeli w wykazie brak potrzebnego kraju.
Wprowadzenie do pamięci kanałów TV
Po właściwym ustawieniu języka i kraju możesz odszukać i wprowadzić do pamięci potrzebne Ci kanały na
dwa różne sposoby: używając Strojenia auto lub Strojenia ręcznego (strojenie kanału po kanale). Dokonaj
wyboru przesuwając kursor w prawo.
Strojenie auto
& Wybierz Strojenie auto w menu Instal.
Uwaga:Aby działało autoprogramowanie, wszystkie kanaly mają być
Instal.
Strojenie auto
Instal.Start
odblokowane. Na żądanie systemu wprowadź Twój kod PIN w celu
odblokowania wszystkich kanałów. (Patrz:TV, menu Funkcje, Blok.
funkcje, str. 15).
é Naciśnij przycisk przesuwania kursora w dół.
Ukazuje się dodatkowa opcja autoprogramowania Start
(Uruchomienie).
“ Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo.
' Ukazuje się komunikat Wyszukiwanie,i zostanie wyświetlony
przebieg autoprogramowania.
W wypadku wykrycia systemu kablowego lub kanałów TV
nadających ACI (Automatic Channel Installation - automatyczne
strojenie kanałów), ukazuje się lista programów. W razie braku
systemu nadawczego ACI kanały są numerowane zgodnie
z wybranymi ustawieniami języka i kraju. Można użyć funkcji
«Zmiana kolejności», aby zmienić ich numerację. Patrz str. 8.
Jest możliwe, że spółka kablowa lub kanał TV nadaje menu wyboru
programów. Układ i zestaw pozycji takiego menu określane są przez
spółkę kablową lub kanał TV. Wybierz potrzebną Ci pozycję kursorem i
naciśnij przycisk
OK.
7
Strojenie ręczne
Strojenie ręczne
Instal.
Rodzaj wyboru
System
Program
Szukaj
Dostrajanie
Pamięć
Nazwa stacji
Wyszukiwanie i wprowadzenie do pamięci kanałów TV wykonywane
jest po kolei kanał po kanale. Będziesz musiał wykonać wszystkie
kroki w menu Strojenie ręczne.
& Wybierz pozycję Strojenie ręczne z menu Instal.
é Naciśnij przycisk przesuwania kursora w dół.
Wykonuj ukazujące się na ekranie polecenia.
Uwaga:Wyszukiwanie lub bezpośredni wybór kanału TV.
Jeżeli znasz częstotliwość, numer kanału kablowego lub eterowego,
wprowadź bezpośrednio 3 lub 2 cyfry odpowiadające częstotliwości
używając przycisków numerycznych od 0 do 9 (np., 048).Aby
kontynuować, naciśnij przycisk kursora “w dół”.
Aby wyszukać inny kanał TV, powtórz powyższe czynności.
Instal.
Nazwa stacji
VCR1
BBC1
BBC2
CNN
TVE
.....
® Spacja ® Usu
pπ
ABCDEFG123
HIJKLMN456
OPQRSTU789
VWXYZ0
® Shift ® Specj.
ń
Możesz zmienić zachowane w pamięci nazwy lub
nadać nazwę kanałowi TV, jeżeli nie została jeszcze
wprowadzona. Nazwa do 5 liter lub cyfr może być
nadana programom o numerach od 0 do 99.
& Wybierz pozycję Nazwa stacji z menu Instal. i
naciśnij przycisk przesuwania kursora w dół.
é Wybierz numer programu.
Uwaga:Trzymaj wciśnięty przycisk przesuwania
kursora w górę/w dół, aby szybko przesunąć listę
programów.
Zmiana kolejności na liście
programów
Możesz zgodnie z Twoimi preferencjami zmieniać
kolejność zapamiętanych kanałów TV.
“ Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo.
Na ekranie ukazuje się klawiatura. Naciśnij
przycisk przesuwania kursora w prawo, aby
wejść do klawiatury. Przesuwaj kursor w górę/w
dół, w lewo/w prawo,aby wybrać pierwszy znak
i naciśnij
OK.Powtórz to dla każdego znaku,
który chcesz wprowadzić.
Wybierz
Spacja,aby wprowadzić odstęp; Usuń,
aby usunąć wyróżnioną literę we wprowadzonej
nazwie;
Shift,aby wyświetlić na klawiaturze
litery duże i małe;
Specj.,aby wyświetlić na
klawiaturze symbole specjalne. Aby potwierdzić
wybór, naciśnij
‘ Po nadaniu nazwy kilkakrotnie naciśnij przycisk
OK.
przesuwania kursora w lewo.
( Wybierz inny numer programu i powtórz
kroki
“-‘.
& Wybierz pozycję Zmiana kolejności w menu
Instal.
é Wykonuj ukazujące się na ekranie polecenia.
Wybór ulubionych kanałów TV
& Wybierz pozycję Ulubione programy z menu
Instal.
é Przesuwając kursor w górę/w dół wybierz
numer programu.
8
“ Przesuwajęc kursor w prawo wybierz Ta k lub
Nie.
‘ Powtórz kroki é i “ dla każdego kanału TV
lub zewnętrznego źródła sygnału, które chcesz
traktować jako ulubione lub usunąć z listy
ulubionych.
Konfiguracja telewizora
Głośniki Ogólny Źródło Dekoder
Konfigur.
Sygnał testowy
Balans
Centralny głośność
Głośn. Surround L
Głośn. Surround P
Surround bezprzew.
Do przodu
Do surround
Subwoofer
Auto surround
Głośniki
Tw ój telewizor posiada wbudowane przednie głośniki:
lewy, prawy oraz centralny zdolne odtwarzać dźwięk w
trybach Stereo oraz Dolby 3 stereo.
Aby uzyskać pełnowartościowy dźwięk Hall, Dolby Pro
Logic II oraz Dolby Digital surround, użyj dwóch
tylnych głośników surround ze wzmacniaczem.
W zależności od wybranej mocy wyjściowej i trybu
dźwięku Surround (patrz: Główne menu,TV,Efekt
surround, str. 13), niektóre pozycje menu mogą być
pozbawione koloru, i nie da się ich wybrać.
Sygnał testowy
Pozycja menu Sygnał testowy umożliwia
zrównoważenie poziomu głośności głośników.
& Wybierz Sygnał testowy i naciśnij przycisk
przesuwania kursora w prawo.
é Po włączeniu sygnał testowy będzie krążył
pomiędzy lewym, centralnym, prawym a obydwoma
tylnymi głośnikami surround (jeżeli one są).
“ Przesuwając kursor w górę/w dół wybierz głośnik,
w którym chcesz wyregulować poziom głośności.
‘ Naciskając przyciski przesuwania kursora w
lewo/w prawo wyreguluj poziom głośności.
Surround bezprzewodowy
W fabryce już wykonano konfigurowanie systemu
mające zapewnić jego prawidłowe funkcjonowanie.
W rzadkich wypadkach mogą wystąpić zakłócena
spowodowane przez zewnętrzne urządzenia
radiowe (bezprzewodowe) jak słuchawki radiowe,
telefony komórkowe czy prezez zdalne sterowanie
oświetlenia.
W tej sytuacji może powstać konieczność
przełączenia na inny kanał bezprzewodowy.
Użyj przycisków przesuwania kursora w lewo/w
prawo, w górę/w dół, aby wybrać inny kanał.
Menu Konfiguracja zawiera pozycje sterujące
ustawieniami funkcji odbiornika TV, środków
sprzętowych, obsługujących oraz urządzeń
zewnętrznych, które mogą być podłączone do
telewizora.
Menu Głośniki ukazuje elementy sterowania
głośnikami.
Menu Ogólny umożliwia Ci zmianę różnych
ustawień, które w założeniu są dostrajane rzadziej
niż większość innych ustawień.
Menu Źródło umożliwia Ci wybranie źródła
sygnału.
Menu Dekoder umożliwia Ci wyznaczenie jednego
lub większej ilości numerów programów w
charakterze numerów programów dekodera.
Ważna uwaga: Zawsze należy upewnić się, że
bezprzewodowy amplituner i ustawienie Surround
bezprzew.(patrz str. 9) strojone są na ten sam kanał
transmisji.W przeciwnym wypadku z głośników
surround nie będzie dochodził żaden dźwięk, albo
będzie dochodził tylko dźwięk zniekształcony.
W celu uniknięcia zakłóceń obrazu przekaźnik FM
może zostać automatycznie wyłączony.
W rzadkich wypadkach, gdy bezprzewodowa
transmisja dźwięku surround nie jest możliwa lub
gdy jest zbyt dużo zakłóceń, zastosuj jako
rozwiązanie zastępcze połączenie przewodowe z
gniazdem wtykowym stereo o średnicy 3,5 mm.
Patrz: Podłączenie urządzeń zewnętrznych,Tylne
głośniki przewodowe, str. 28.
Do przodu / Do surround
Wybierz Do przodu lub Do surround,i następnie
wybierz odległość między telewizorem czy tylnymi
głośnikami surround a miejscem, skąd oglądasz
telewizor.
Subwoofer
Wybierz, czy chcesz korzystać z wbudowanego
subwoofera, czy masz zainstalowany zewnętrzny.
Patrz: Podłączenie urządzeń zewnętrznych,
Podłączenie dodatkowego subwoofera, str. 28.
Auto surround
Czasem nadawca stosuje specjalne sygnały
transmitując kodowane programy o dźwięku
surround.
Gdy funkcja Auto Surround jest ustawiona naWł., telewizor automatycznie przełącza się na
najodpowiedniejszy tryb dźwięku surround.
Ustawienie to jednak można skasować zapisem
kasującym.
9
Ogólny
Konfigur.
Format podw. obraz
Format stopklatka
Ustaw.fabryczne
Nadawca
Obracanie obrazu
Nazwa programu
Te legazeta 2.5
Auto-wyświetl. LCD
Ustaw/Zmień kod
To menu umożliwia Ci zmianę różnych ustawień,
które w założeniu są dostrajane rzadziej, niż
większość innych.
Naciśnij przycisk i pilota, aby uzyskać
informacje o wybranej pozycji menu.
Smart surf
& Wybierz pozycję Smart surf.
é Przesuwając kursor w lewo/w prawo wybierz
•
2 programy, jeżeli chcesz, aby przycisk 0
umożliwiał przełączenie między kanałami
bieżącym a wybranym poprzednio,
•
9 programów, jeżeli chcesz, aby naciśnięcie
przycisku 0 przywoływało listę składającą się
z kilku (do 9) kanałów do wybrania,
•
Temat, jeżeli chcesz, aby przycisk 0
umożliwiał szybki wybór programów
telewizyjnych gdy
tematyczny.
Dodawanie/usuwanie kanału czy źródła
sygnału:
Nastaw kanał czy źródło sygnału, które chcesz
dodać czy usunąć. Aby to wykonać, naciśnij
przycisk 0,a następnie przycisk przesuwający
kursor w prawo.
Jeżeli na liście już jest 9 kanałów/źródeł sygnału,
zostanie usunięta ostatnia pozycja u dołu listy.
Format stopklatka
Format stopklatka umożliwia Ci wybór spośród
trzech opcji:
Sekwencja.Tę funkcję aktywuje naciśnięcie
przycisku S na pilocie. Patrz str. 4.
Uwaga: Przytrzymanie wciśniętego przycisku S
również uruchamia cykliczne demonstrowanie
różnych formatów telewizora. Przy zmianie formatu
w ten sposób wybrany format nie zostaje
wprowadzony do pamięci.
Ustawienia fabryczne
Ta funkcja przywraca fabrycznie predefiniowane
wartości nastaw obrazu i dźwięku lecz
zachowuje ustawienia instalacji kanału.
Ogólny
Tło menu
Smart surf
NEXTVIEW
OSD
NEXTVIEW zawiera wykaz
Stopklatka, Powtarzanie czy
Format podwójnego obrazu
To menu umożliwia Ci wybór preferowanego
formatu, który następnie może zostać ukazany,
jeżeli posłużysz się przyciskiem b. Informacje
dotyczące ograniczeń korzystania z funkcji
Podwójny obraz/PIP/Multipip w trybie DVD
znajdziesz na str. 16
& Przesuwając kursor w dół wybierz Format
podwójny obrazu
. Naciśnij przycisk
przesuwania kursora w prawo.
é Przesuwając kursor w dół wybierz Podwójny
, PIP, PIP 3 lub PIP 12.
obraz
Gdy za pomocą przycisku b pilota
aktywowano tryb Podwójny obraz, oraz gdy:
• wybrano
Podwójny obraz,telewizor dzieli
ekran na dwie jednakowe części;
• wybrano
PIP,telewizor ukazuje pełny ekran z
okienkiem u góry;
• wybrano
PIP 3 lub PIP 12, telewizor ukaże 3
lub 12 okienek.
Nadawca NEXTVIEW
Wybierz nadawcę programów telewizyjnych, który
dostarcza danych w systemie
Korzystanie z systemu
NEXTVIEW.
NEXTVIEW – patrz str. 17.
OSD (Wyświetlanie informacji ekranowej)
Patrz «Pilot», str. 5, i Informacja ekranowa.
& Wybierz pozycję menu OSD.
é Wybierz Normal,aby aktywować stałe
wyświetlanie numeru programu.W tym
wypadku jest też podawana poszerzona
informacja o kanale TV i programie. Jeżeli
wybierzesz Minimum, uzyskasz uszczuploną
informację o kanale.
Uwaga: Gdy włączony jest tryb «Napisy» - patrz
«Funkcje», str. 15, ciągłe wyświetlanie numeru
programu nie jest możliwe.
Telegazeta 2.5
Niektórzy nadawcy oferują możliwość oglądania
na stronach telegazety bogatszych kolorów,
innej kolorystyki tła, lepszych obrazów.
& Wybierz pozycję menu Telegazeta 2.5.
é Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo,
aby wybrać
Telegazeta 2.5 Zał., jeżeli chcesz
skorzystać z zalet tej funkcji.
“ Jeżeli wolisz bardziej neutralny układ telegazety,
naciśnij ponownie przycisk przesuwania kursora
w prawo, aby wybrać
Telegazeta 2.5 Wył.
Dokonany wybór jest ważny dla wszystkich
kanałów nadających telegazetę.
Uwaga: Przełączenie nadawanej telegazety do trybu
«Telegazeta 2.5» może potrwać kilka sekund.
10
Ustal/Zmień kod
Pozycja «Blok. funkcje» (patrz «TV», «Funkcje»,
str. 15) umożliwia blokowanie kanałów
zapobiegające oglądaniu określonych programów przez dzieci.Aby oglądać zablokowane
kanały, należy podać 4-cyfrowy kod dostępu.
Pozycja menu Ustal/Zmień kod umożliwia
stworzenie lub zmianę Twojego osobistego
numeru identyfikacyjnego (Personal
Identification Number - PIN).
& Wybierz Ustal/Zmień kod.
é Jeżeli dotąd kodu nie podano, pozycja menu
ustawiona jest na
Ustal kod.
Jeżeli kod został już wcześniej podany, pozycja
menu ustawiona będzie na
Zmień kod.Wykonuj
ukazujące się na ekranie polecenia.
To ważne: Jeżeli zapomniałeś Swój kod!
& Wybierz pozycję Zmień kod w menu Ogólny i
naciśnij
OK.
é Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo
i podaj uniwesalny kod zastępczy 8-8-8-8.
“ Naciśnij przycisk sterowania kursorem
ponownie i podaj nowy osobisty 4-cyfrowy kod.
Poprzedni kod zostaje skasowany, a nowy
wprowadzony do pamięci.
Źródło
Konfigur.
Dzięki temu menu możesz wskazać urządzenie
zewnętrzne, które podłączyłeś do jednego z
zewnętrznych wejść.
& Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo,
aby wejść do listy typów urządzeń zewnętrznych
podłączonych do wybranego wejścia.
é Wybierz urządzenie zewnętrzne przesuwając
kursor w górę/w dół.
Skoro wybierzesz źródło sygnału, np. DVD,
źródło to zostanie wybrane automatycznie za
każdym razem, gdy Twój pilot znajdzie się w
trybie DVD, patrz str. 4, oraz gdy naciśniesz na
pilocie przycisk v.
Dekoder
Konfigur.
Jeżeli do telewizora podłączony jest dekoder lub
deszyfrator, (patrz str. 27), możesz wyznaczyć jeden
lub większą ilość numerów programów w
charakterze numerów programów dekodera.
& Przesuwając kursor w prawo wybierz
Dekoder.
é Wybierz Program.
Źródło
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
Side
Wejście centr.
Gł. kanału centr
Dig audio in 1
Dig audio in 2
Dekoder
Program
Status
Wejście centralny - Głośność kanału
centralnego
Jeżeli podłączysz do telewizora amplituner dźwięku
surround, patrz str. 23, głośniki telewizora mogą
funkcjonować jako głośnik centralny, dzięki czemu
osobny głośnik centralny staje się niepotrzebny.
Wybierz Wejście centralny Wł. albo CinemaLink (jeżeli podłączyłeś amplituner systemu Cinema
Link Surround).
Jeżeli wybrałeś Wł., za pomocą przycisków
przesuwania kursora w lewo/w prawo możesz
wyregulować Głośność kanału centralnego,aby
skorygować różnice poziomu głośności
zewnętrznego amplitunera i głośników.
Uwaga:To nie dotyczy amplitunera systemu Cinema Link
Surround.
Wejście cyfrowe audio 1 czy 2
& Wybierz Dig audio in 1 czy 2.
é Wybierz odpowiednie połączenie z listy, jeżeli
podłączyłeś Twoje urządzenie cyfrowe
dodatkowym kablem audio do jednego z
cyfrowych wejść audio Twego telewizora. Patrz:
Podłączenie urządzeń zewnętrznych, Urządzenia
cyfrowe, str. 27.
“ Wybierz numer programu, pod którym
zachowałeś program dochodzący z Twego
dekodera.
‘ Wybierz Status.
•Wybierz wejście używane do podłączenia
Tw ego dekodera:
Nie, EXT1 lub EXT2.
•Wybierz Nie, jeżeli nie chcesz,aby wybrany
numer programu aktywowano jako numer
programu dekodera.
Uwaga:Wybierz
EXT.2, gdy dekoder jest podłączony do
Twego magnetowidu wyposażonego w funkcję EasyLink.
11
Demo
TV
Konfigur.
Demo
Instal..
Auto demo
......
Menu Demo umożliwia zademonstrowanie każdej
funkcji telewizora osobno albo w ciągłym cyklu.
Jeżeli wybrano tryb
Auto demo, zostaną pokazane
wszystkie możliwości telewizora po kolei
cyklicznie. Naciśnij jeden z przycisków kursora, aby
zatrzymać demonstrowanie automatyczne.
Jeżeli wybrano tylko jedną z funkcji, zostanie ona
zademonstrowana tylko jeden raz, po czym menu
Tr yb demonstracyjny dealera - Funckje cyfrowe
- Czujnik światła
- Filtr grzebieniowy
Demo ukaże się znowu.
Uwaga:Tryb demonstracyjny dealera nie stanowi części
sekwencji automatycznej i może być aktywowany tylko
osobno.
Menu TV (Telewizor)
Naciśnij przycisk MENU na pilocie, aby przywołać główne menu.
Naciśnij przycisk i na pilocie, aby uzyskać informacje o wybranej pozycji menu.
Obraz
TV
Nastawy obrazu
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Odcień
Funkcje cyfrowe
Dynamicz. kontrast
DNR
Wzmocnienie kolor.
(Nasycenie)
Format obrazu
Obraz Dźwięk Funkcje
& Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo, aby wybrać Obraz.
é Przesuwając kursor w górę/w dół wybierz pozycje menu w
menu Obraz.
“ Przyciskami przesuwania kursora w lewo/w prawo wyreguluj
ustawienia, lub przesuwając kursor w prawo wejdź do listy
pozycji podmenu.Wybierz pozycję podmenu przesuwając kursor
w górę/w dół.
Uwaga:Aby usunąć tło menu przed wyregulowaniem ustawień obrazu,
patrz «Konfiguracja», «Ogólny», str. 10.
Nastawy obrazu
Wybierz Nastawy obrazu,aby wyświetlić listę
predefiniowanych ustawień obrazu. Każde z tych ustawień
odpowiada określonym ustawieniom fabrycznym.
Pozycja Personalny dotyczy osobiście preferowanych ustawień
obrazu w menu obrazu.
Funkcje cyfrowe
Pixel Plus jest ustawieniem najidealniejszym, podwaja ono
zdolność rozdzielczą w poziomie oraz zwiększa liczbę linii o
33%. Możesz ewentualnie wybrać Kino Plus, jeżeli efekt “hala” Ci
przeszkadza.W zależności od własnych upodobań, możesz
również wybrać Podwojenie linii lub 100 Hz Digital Scan
(Wybieranie cyfrowe).
Uwaga: Gdy oglądasz materiał nagrany w systemie 60 Hz NTSC,
opcje się zmieniają na Pixel Plus, Movie Plus lub Progressive, czyli
wybieranie kolejno-liniowe bez kompensacji ruchu.
12
Active Control (Aktywne sterowanie)
Odbiornik TV ciągle mierzy i koryguje wpływające sygnały, aby
zapewnić jak najlepszą jakość obrazu.
& Naciśnij przycisk h na pilocie.
é Ukazuje się menu Active Control (Aktywne sterowanie).
“ Naciskając przycisk przesuwania kursora w górę/w dół wybierz
wartości Wył., Minimalna, Średnia (zalecana) lub
Maksymalna.
Ustawienia obrazu są ciągle automatycznie optymalizowane,
ukazują to wskaźniki słupkowe. Pozycji menu nie da się wybrać.
‘ Naciskając przycisk przesuwania kursora w prawo wybierz
Nastawy obrazu.
( Naciskając przycisk przesuwania kursora w górę/w dół wybierz
któreś z predefiniowanych ustawień obrazu.
§ Naciskając przycisk przesuwania kursora w prawo wybierz
Active display (Zobrazowanie aktywne).
è Naciskając przycisk przesuwania kursora w górę/w dół wybierz
Pokaż wskaźniki , którąkolwiek część ekranu podwójnego lub
Wył.
Gdy wybierasz Dynamiczny kontrast, Pixel Plus, DNR (Cyfrowe
tłumienie szumów) czy DNM (Dynamiczny ruch naturalny),
ekran telewizora zostaje podzielony na dwie części: w lewej
części ustawienie wybranej cechy obrazu jest wyłączone;w
prawej jest ono włączone.
! Naciśnij ponownie przycisk h,aby wyłączyć menu Active
Control.
Dźwięk
TV
Nastawy dźwięku
Korektor graficzny
Głośność słuchawek
Efekt surround
(Fonia I-II)
(Mono/Stereo)
(Nicam/Analogowy)
(Korekta głośnośći)
(Praca nocna)
Dźwięk
Głośność
& Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo, aby wybrać menu
Dźwięk.
é Przesuwając kursor w górę/w dół wybieraj pozycje w menu Dźwięk;
ustawienia należy regulować naciskając przyciski przesuwania kursora
w lewo/w prawo. Należy pamiętać, że ustawienia kontrolne znajdują
się w normalnym średnim zakresie, gdy kreska skali jest po środku.
Nastawy dźwięku
Wybierz Nastawy dźwięku,aby wyświetlić listę predefiniowanych
ustawień dźwięku, z których każde odpowiada określonym
ustawieniom fabrycznym wielkiej częstotliwości i małej
częstotliwości.
Pozycja Personalny dotyczy osobiście preferowanych ustawień
dźwięku w menu dźwięku.
Uwaga:
- Niektóre pozycje menu są dostępne tylko w przypadku zastosowania
konfiguracji Cinema Link i uaktywnienia Cinema Link. Inne sterowane są
przez odbiornik akustyczny, nie zaś telewizyjny. Patrz załączony osobno
folder do Cinema Link.
- Pozycja
Fonia I-II dostępna jest tylko dla podwójnego kanału transmisji
dźwięku.
- Pozycję Mono/Stereo (przełączanie trybów Mono/Stereo) możesz
wybrać tylko w wypadku transmisji analogowej stereo.
- Pozycję Nicam/Analogowy da się wybrać tylko w wypadku transmisji w
systemie Nicam.
13
Tr yby dźwięku surround
W zależności od Twoich preferencji oraz
nadawanego sygnału dźwiękowego wybierz jeden z
trybów dźwięku surround.
Stereo
W tym trybie odtwarzane są
tylko lewy i prawy przednie
sygnały fonii.
Dolby 3 Stereo
(tryb optymalny w przypadku programu nadawanego w
wersji Dolby Surround)
Dźwięk Dolby Pro Logic* jest
nadawany przez lewy przedni,
prawy przedni i centralny
głośnik telewizora.
Hall (Hala)
Sygnał dźwiękowy jest nadawany
przez tylne głośniki, co stwarza
efekt obecności na sali.
Głośnik centralny żadnego
sygnału nie odtwarza.
Dolby Pro Logic II
(tryb optymalny w przypadku programu nadawanego w
wersji Dolby Surround)
Wszystkie przednie i tylne
głośniki odtwarzają dźwięk w
systemie Dolby Surround Pro
Logic II.
Dźwięk ten zawsze mają filmy
lub programy oznaczone
znakiem G Dolby Surround.
Uwaga:
• Zwykły program stereo nie zawsze jest kodowany do
odtwarzania dźwięku surround przez tylne głośniki.
• W wypadku podłączenia konfiguracji Cinema Link,
można wybierać tylko tryby dźwięku surround
zewnętrznego amplitunera.
Dolby Digital
Jeżeli podłączyłeś odtwarzacz
DVD albo odtwarzacz dysków
laserowych (patrz: Podłączenie
urządzeń zewnętrznych,
Urządzenia cyfrowe, str. 21),
możesz słuchając płyt
nagranych w trybie Dolby
Digital rozkoszować się
wielokanałowym dźwiękiem
surround.
Nie tylko głośnik centralny, ale
też wbudowane głośniki lewy,
prawy, oraz lewy i prawy tylne
głośniki surround odtwarzają
dźwięk Dolby Digital Surround.
Pozyskiwanie informacji o odbieranym dźwięku Dolby Digital za pomocą przycisku i
Naciśnij przycisk i.
Gdy jest odtwarzany dźwięk Dolby Digital,
informacja ekranowa o dźwięku podaje liczbę
nadawanych sygnałów głośnikowych.
Ukazują się dwie cyfry: pierwsza oznacza liczbę
sygnałów przedniogłośnikowych, druga – liczbę
sygnałów tylnogłośnikowych.
Na przykład, «Dolby Digital 3/2» oznacza, że
nadawane są 3 przednie sygnały: lewy, prawy i
centralny, oraz 2 tylne sygnały: lewy i prawy
surround.
«Dolby Digital 1/0» oznacza, że nadawany jest
sygnał mono.
«Dolby Digital 2/0», «MPEG» albo «PCM»
oznacza, że transmisja zawiera sygnał stereo,
który może być kodowanym sygnałem Dolby
Surround.W tym wypadku tryb surround
przybiera wersję Dolby Pro Logic II.
* "Dolby", "Pro Logic" i symbol podwójnego Dsą znakami
handlowymi Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Wytworzono zgodnie z licencją Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
14
Funkcje
TV
Lista programów
Wyłącznik czasowy
Blok. funkcje
Napisy
Timer
Zoom
Funkcje
Wył.
Zał.
Włącz gdy wyciszony
& Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo, aby wybrać
Funkcje.
é Przesuwając kursor w górę/w dół wybieraj pozycje menu
Funkcje, ustawienia w menu reguluj naciskając przyciski
przesuwania kursora w lewo/w prawo.
Naciśnij przycisk i na pilocie, aby uzyskać informacje o
wybranej pozycji menu.
Lista programów
Naciśnij przycisk OK,aby przełączyć na
wybrany kanał telewizyjny lub zewnętrzne
źródło sygnału.
Wybór napisów
Stronę napisów należy zachować w pamięci dla
każdego kanału telewizyjnego:
Włącz telegazetę i wybierz właściwą stronę
napisów z indeksu.Wyłącz telegazetę.
Pozycja menu
Napisy Zał. zapewnia
automatyczne wyświetlanie napisów na
wybranych kanałach telewizyjnych jeżeli, napisy
są nadawane. Specjalny symbol będzie
wskazywał, że tryb jest włączony.Wybierz
pozycję
Włącz gdy wyciszony, jeżeli chcesz,
aby napisy były automatycznie wyświetlane,
tylko gdy dźwięk jest wyciszany przyciskiem ¬
na pilocie.
Timer
& Przesuwając kursor w dół wybierz Timer.
VCR1
BBC1
Wył.
Timer
é Przesuwając kursor w prawo wybierz Zał.
“ Jeszcze raz naciśnij przycisk przesuwania
Zał.
BBC2
CNN
TVE
Niedziela
Poniedziałek
.......
Codz. Zał
15:45
kursora w prawo, aby wejść do listy progr.
‘ Wybierz kanał TV lub urządzenie zewnętrzne,
którego włączenie chcesz zaprogramować na
określony czas i dzień.
( Ponownie przesuń kursor w prawo, aby wybrać
dzień tygodnia, lub wybierz
§ Jeszcze raz przesuń kursor w prawo, aby
Codz. Zał.
wprowadzić czas włączenia używając
przycisków num. lub przesuwając kursor w górę
/w dół i naciśnij
è Naciśnij przycisk MENU,aby wyłączyć menu.
OK,aby aktywować tę funkcję.
Uwaga:Aby sprawdzić ustawienia timera, naciśnij
przycisk i.
Blokowane funkcje
& Wybierz pozycję menu Blok. funkcje.
Blok. funkcje
é Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo,
Blokada
Blokada pers.
Odblokuj
Blok. wiekowa
Blok. czasowa
Blok. progr.
Blok. gatunku
aby wejść do menu Blok. funkcje. Ukaże się
polecenie podania Twego kodu.
Uwaga: Za każdym razem wchodząc do menu Blok.
funkcje będziesz musiał podać Swój kod dostępu.
To ważne: Jeżeli zapomniałeś Swój kod!
Patrz str. 11.
“ Wybierz jedną z pozycji menu Blok. funkcje:
•
Blokada, jeżeli chcesz zablokować wszystkie
kanały i urządzenia zewnętrzne.
•
Blokada pers. i naciśnij przycisk przesuwania
kursora w prawo.
Pozycje Blok. wiekowa i Blok. gatunku są do
dyspozycji tylko w wypadku dysponowania
serwisem
NEX
TVIEW.
Wybierz:
-
Blok. wiekowa, jeżeli chcesz zablokować pro-
gramy według określonego wieku: wył., 2, 4 ... 18;
-
Blok. czasowa, jeżeli chcesz od określonej
godziny zablokować wszystkie programy.
Naciśnij przycisk przesuwania kursora w
prawo i wprowadź czas przesuwając kursor w
górę/w dół i w prawo. Naciśnij przycisk
OK,by
potwierdzić.
-
Blok. progr., jeżeli chcesz zablokować
określony kanał telewizyjny czy urządzenie
zewnętrzne;
-
Blok. gatunku,jeżeli chcesz zablokować
programy według określonej tematyki: Film,
Sport, Zabawa... Patrz:
NEXTVIEW, str. 17.
•Wybierz Odblokuj,aby odblokować wszystkie
nastawione poprzednio blokady.
Uwaga: - Trybu Radio nie da się zablokować osobno/
- Tryby DVD - Disc Lock, patrz. str. 26.
Zoom
& Wybierz Zoom przesuwając kursor w dół i
naciśnij przycisk OK.
é Naciśnij przycisk OK,aby wybrać którekolwiek
powiększenie (x1, x4, x9, x16).
“ Dodatkowo możesz przesuwać wybrane okno
powiększenia po ekranie za pomocą przycisków
przesuwania kursora w górę/w dół, w lewo/w
prawo.
‘ Naciśnij przycisk MENU,aby wyłączyć funkcję.
15
Podwójny obraz / PIP / Multipip
Naciśnij przycisk b,aby włączyć funkcję Podwójny obraz, PIP lub
którykolwiek z trybów PIP.
Naciśnij ponownie przycisk b. Ekran o żółtych brzegach zostanie głównym
pełnoekranowym obrazem.
Uwaga:
- Przytrzymanie wciśniętego przycisku b uruchomi cykliczne demonstrowanie różnych
formatów telewizora. Kolejne formaty ukazują się co sekundę nim trzymasz wciśnięty
przycisk. Po tym jak telewizor znajdował się w stanie czuwania stosowany jest
preferowany format ustawiony w menu Konfigur., Ogólny.
- Gdy zostaje wybrany tryb Podwójny obraz, wspierane są dwa formaty obrazu:
Pełny ekran albo 4:3 (zwężony).
- Dźwięk z prawego ekranu czy z PIP, nadawany jest przez słuchawki.
- Funkcja Podwójny obraz/PIP/Multipip jest niedostępna w trybie Radio.
Zobrazowanie opcji
Podwójny obrazPIP
- Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo, aby wyróżnić prawy ekran.
- Naciśnij przycisk przesuwania kursora w dół, aby wyróżnić pojedynczy
ekran PIP.
- Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo, aby wejść do ekranu
Multipip, a następnie użyj przycisków przesuwania kursora, aby poruszać
się po ekranie PIP i wyróżnić ekran PIP.
Zmiana kanałów telewizyjnych czy zewnętrznych źródeł w lewej,
prawej połowie ekranu, na ekranie PIP albo Multipip
Aby zmienić kanały telewizyjne czy zewnętrzne źródła na wyróżnionym
ekranie, posłuż się przyciskiem –P+, przyciskiem 0 albo przyciskami
numerycznymi.
Przeszukiwanie PIP3 albo PIP 12
Przesuń kursor w dół ku najniższemu PIP, aby ukazały się kolejne serie
ekranów PIP.
Określenie pozycji i wielkości pojedynczego ekranu PIP
& Wybierz tryb Podwójny obraz z pojedynczym ekranem PIP.
é Naciśnij przycisk przesuwania kursora w dół, aby wyróżnić ekran PIP.
Ukazuje się menu PIP, za pomocą którego możesz określić pozycję i
wielkość ekranu PIP.
Uwaga: Jeżeli menu PIP zniknie, naciśnij przycisk OK, aby je przywrócić.
“ Ponownie naciśnij przycisk przesuwania kursora w dół, aby wybrać
Pozycja czy Wielkość.
‘ Naciśnij przycisk OK czy przycisk przesuwania kursora w prawo, aby
aktywować funkcję.
( Użyj przycisków przesuwania kursora, aby określić pozycję ekranu PIP.
Użyj przycisków przesuwania kursora w lewo/w prawo, aby określić
wielkość ekranu PIP.
§ Naciśnij przycisk OK.Ponownie ukazuje się menu PIP.
è Przesuń kursor do góry menu, aby znów wyróżnić główny ekran.
! Naciśnij przycisk OK,aby wyłączyć menu, czy zaczekaj aż samo zniknie.
Informacja ekranowa
Wyróżniona informacja ekranowa, która ukazuje się w trakcie zmiany
kanałów,zawsze dotyczy ekranu aktywnego.
b
16
B
VCR DVD SAT AMP CD
Select
v
Ò‡ π
®
®
®
OK
®
S
º
+
¬
V
-
2
13
546
879
i
0
Active Control
hb
Q
U
PLAYER
DISC
DVD
RADIO MENU SET UP
o
œ
Pozycja
Wielkość
†
Ì
bæ
®
MENU
+
P
-
T/C
0
q
LCD
AUX
AUX
PIP 3PIP 12
PIP1PIP1 PIP2 PIP3
PIP5 PIP6 PIP7
PIP2
PIP9 PIP10 PIP11 PIP12
PIP3
PIP4
PIP8
Przewodnik po
NEXTVIEW - to przewodnik elektroniczny, który pozwala Ci zorientować się w programach,tak jak
NEXTVIEW
/telegazecie
gazeta czy czasopiśmo poświecone telewizji. Możesz sortować programy według tematyki (filmy, sport
itd.), uzyskiwać szczegółowe informacje i programować Twój magnetowid, jeżeli jest on wyposażony
w funkcję
Ważna uwaga: Serwis
Jeżeli nie jest nadawana żadna informacja
NEXTVIEW.
NEXTVIEW dostępny jest tylko na określonych programach i w określonych krajach.
NEXTVIEW,w jej miejscu pojawia się przewodnik programowy telegazety oparty na
informacji o programach zawartej w telegazecie (jeżeli ta informacja jest dostępna), i oferuje większą część funkcji systemu
NEXTVIEW.Uwaga: Za treść informacji odpowiada nadawca.
Przywołanie przewodnika po NEXTVIEW/telegazecie
Aby przywołać przewodnik po
komunikatem
• stronę
Proszę chwilę zaczekać.Po chwili zobaczysz na ekranie:
NEXTVIEW, jeżeli wybrany kanał nadaje ten serwis (wyświetlane jest logo NEXTVIEW),
• stronę telegazety, jeżeli wybrany kanał TV nie nadaje
• komunikat
Brak informacji ukazuje się, jeżeli nie są nadawane ani NEXTVIEW, ani telegazeta.W tej sytuacji
NEXTVIEW/telegazecie, naciśnij przycisk æ na pilocie. Ukazuje się menu z
NEXTVIEW,
wybierz inny kanał.
Wybór kanałów telewizyjnych według tematu
Jeżeli nadawany serwis
NEXTV
IEW zawiera wykaz tematyczny, istnieje możliwość szybkiego wyboru programów
telewizyjnych za pomocą przycisku 0. Patrz: Konfigur., Ogólny, Smart surf, str. 10.
Zobrazowanie strony NEXTVIEW
Informacje kompletuje kanał, który nadaje serwis
NEXTVIEW, str. 10.
Wskaźnik
To logo jest wyświetlane tylko
podczas transmisji NEXTVIEW albo
gdy dokonuje się wyboru jednego
z urządzeń zewnętrznych. Brak
logo wskazuje na to, że na ekranie
jest przewodnik programowy
telegazety
Mon 03
Mon 03
Tue 04
Wed 05
Thu 06
Fri 07
Sat 08
Przeg.Nagraj Zazn.Podgl.Blok.
Mon 05 Feb 18.00
Menu 18.00 KanałTemat
BBC1 18.00 BBC News
BBC2 18.00 The Simpsons
CNN 18.00 World News
FR2 18.00 On a tout essayé!
CH5 18.15 Tomorrow Never Dies
NEX
TVIEW. Patrz też:menu Konfigur., Ogólny, Nadawca
Przewodniki po
Tytuł programu i czas
nadawania
Klawisze ekranowe
NEXTVIEW
Przewodnik po obrazie/NEXTVIEW-telegazecie
& Naciśnij przycisk æ. Naciśnij przycisk b,aby wyświetlić Przewodnik po NEXTVIEW/telegazecie po
prawej stronie ekranu.
é Użyj przycisków przesuwania kursora, aby wybrać kanał telewizyjny.
“ Naciśnij przycisk b,aby wyłączyć funkcję podwójnego ekranu.
Przewodniki po
NEXTVIEW
& Użyj przycisków przesuwania kursora w lewo/w prawo, aby wybrać Czas, Kanał, Temat, Data.
Przewodnik wg czasu transmisji oferuje przegląd tytułów wszystkich programów nadawanych w ramach
wybranego przedziału czasu. Przewodnik po kanale oferuje przegląd wszystkich programów nadawanych na
jednym kanale w ciągu jednego dnia. Korzystając z pozycji Przewodnik wg dat możesz wybrać konkretną
datę. Przewodnik tematyczny wyświetla listę wszystkich programów na określony dzień, które odpowiadają
wybranemu zakresowi tematycznemu.
Analizując przewodnik po menu telewizor gromadzi kryteria sortowania, aby ostatecznie wyświetlić listę
pozycji programowych.
é Naciśnij przycisk OK,aby wybrać typ przewodnika.
“ Przesuwaj wskaźnik w dół i w prawo,aby wybrać programy.
Streszczenie czy komentarz do programu, jeżeli jest do dyspozycji, ukazuje się je w dolnej części ekranu.
‘ Użyj przycisków przesuwana kursora w górę/w dół, aby przejrzeć listę programów.
17
Przewodnik po telegazecie
& Za pomocą przycisków numerycznych podaj numer strony zawierającej informację o programach
danego kanału.
é Przesuń kursor w prawo, aby ustawić wskaźnik na "kulce" wyboru.
“ Użyj przycisków przesuwania kursora w górę/w dół do poruszania się po liście programów.
«Kulka» strony
«Kulka» wyboru
Mon 05 Feb 16.35
BBC1
BBC2
ITV
CH4
CH5
Lista kanałów
Przeg.NagrajZazn.Podgl.Blok.
100 1
BBC CEEFAX
LIONS RECORD ANOTHER WIN430
Index100News300
BBC Info110Headlines305
Children120Weather400
Cookery150Sports415
Education200Radio500
• Jeżeli wybrany program posiada numer strony z opcjonalnym podkodem odsyłającym do strony
zawierającej bardziej szczegółowe informacje o programie, naciśnij przycisk OK,aby wyświetlić tę
informację. Ponownie naciśnij przycisk OK,aby powrócić na stronę przewodnika po programach.
• Jeżeli wybrana strona przewodnika programowego odpowiada wymaganiom standardu VPT
(Programowanie wizyjne z użyciem telegazety):
- będziesz mógł nagrywać, zaznaczać, podglądać lub blokować programy;
- telewizor zapamięta numer ostatniej wybranej strony telegazety, która zawiera informację przewodnika po
programach i wskaże, który program o której godzinie się zaczyna. Za każdym razem, gdy naciśniesz
przycisk æ, ukaże się strona przewodnika programowego wybranego kanału telewizyjnego.
• W razie potrzeby możesz wybrać numer podstrony ustawiając kursor na ”kulce” starony i naciskając
przycisk przesuwania kursora w prawo.
Uwaga: Musisz podawać numer strony telegazety dla każdego kanału. Możesz zmieniać kanały również
przesuwając kursor w górę/w dół listy znajdującej się w lewej części strony.
Podstrony
«Kulka» przesuwania
Funkcje podstawowe
Użyj jednego z klawiszy ekranowych:szarego †, czerwonego ®, zielonego Ò, żółtego ‡ lub
niebieskiego π,aby aktywować Przewodnik po telegazecie. Jeżeli ta funkcja nie jest dostępna, klawisze
ekranowe mają kolor szary.
Przegląd: to menu oferuje listę zaznaczonych programów, tych, co mają być nagrane, i tych do
zablokowania.Tego menu możesz użyć do zamiany czy usunięcia zaznaczonych programów, które chciałbyś
nagrać.
Nagraj: do zaprogramowania nagrywania na urządzenie rejestrujące wideo (jeżeli jest wyposażone w funkcję
NEXTVIEWLink i podłączone do wejścia EXT.2).
Zaznacz: automatycznie włącza telewizor, jeżeli jest on w stanie czuwania, lub wyświetla odpowiedni
komunikat, jeśli telewizor jest włączony.
Blokada: blokuje pewne programy,aby zapobiec ich nagrywaniu i oglądaniu. Dla funkcji Nagraj, Zaznacz i
Blokada ukazuje się małe menu, w którym możesz wybrać odstęp czasu: jeden raz, codziennie lub co
tydzień, względnie usunąć wykonane wcześniej ustawienia nagrywania, zaznaczenia i blokady. Domyślnie
wybrano ustawienie odstępu czasu na jeden raz. Aby potwierdzić wybór odstępu czasowego, naciśnij
przycisk
Podglądanie:aby podglądać wybrany i nadawany w chwili bieżącej program.
Uzyskiwanie i aktualizacja informacji
Uzyskiwanie i aktualizacja informacji serwisu NEXTVIEW odbywa się gdy oglądasz kanał telewizyjny wybranego
nadawcy
Uzyskiwanie świeżych danych odbywa się jeden raz w ciągu nocy.
Uwaga: Ustawienie telewizora w stan czuwania może się okazać niezbędne w wypadku dezaktualizacji całej informacji
NEXTVIEW,na przykład, gdy wracasz z urlopu.
18
OK.
NEXTVIEW
NEXTVIEW, patrz menu Konfigur., str. 9, lub gdy telewizor znajduje się w stanie czuwania.
Telegazeta
Większość kanałów TV nadaje informację w trybie telegazety. Pamięć tego telewizora mieści 1200 stron,
co umożliwia zachowanie większości nadanych stron i podstron oraz skraca czas oczekiwania. Po każdym
przełączeniu programów pamięć jest odświeżana.
Włączenie i wyłączenie telegazety
• Naciśnij przycisk b,aby włączyć telegazetę.
102«03 04 05 06 07 08 09 10 11 12»
BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22
BBC CEEFAX
LIONS RECORD ANOTHER WIN430
Index100News300
BBC Info110Headlines305
Children120Weather400
Cookery150Sports415
Education200Radio500
Lottery230Travel550
Finance240Subtitling888
Music280TV Listings600
Czerw.Ziel.Żółty Nieb.
Wybór strony telegazety
- Wprowadź pożądany numer strony używając
przycisków numerycznych, przycisków
przesuwania kursora w górę/w dół, w lewo/w
prawo lub przycisków –P+.
- Wybierz opcje u dołu ekranu używając przycisków
kolorowych.
Poprzednio wybrana strona
telegazety
(Możliwe tylko w wypadku jeżeli lista ulubionych
stron telegazety nie jest dostępna. Patrz str. 20).
Naciśnij przycisk 0.
Wybór strony z indeksem telegazety
Naciśnij szary przycisk † aby wyświetlić
główny indeks (zazwyczaj str. 100).
Tylko dla telegazety nadawanej w
standardzie T.O.P.:
Naciśnij przycisk i. Na ekranie ukazuje się w
standardzie T.O.P. przegląd oferowanych
rozdziałów telegazety.
Używając przycisków przesuwania kursora w
górę/w dół, w lewo/w prawo wybierz pożądany
rozdział i naciśnij przycisk OK. Nie wszystkie
kanały telewizyne nadają telegazetę T.O.P.
Wybór podstron
Gdy wybrana strona telegazety składa się z
różnych podstron, lista oferowanych podstron
ukazuje się na ekranie.Aby wybrać następną lub
poprzednią podstronę, naciśnij przycisk
przesuwania kursora w lewo / w prawo.
Powiększenie strony telegazety
Naciskaj raz po raz przycisk q,aby zobrazować
górną część telegazety, dolną część telegazety, a
następnie wrócić do normalnego rozmiaru strony.
Gdy strona telegazety jest powiększona, możesz
przesuwać tekst, linijka po linijce, używając
przycisku przesuwania kursora w górę/w dół.
Po aktywowaniu funkcji Podwójny obraz/
Telegazeta (przycisku b) za pomocą
przycisków –P+ podaj pożądany numer strony,
następnie naciśnij przycisk
MENU, po tym
wybierz lewy ekran (z niebieską “kulką” u góry).
Teraz za pomocą przycisku q możesz wybrać
zwężoną czy pełnoekranową wersję
obrazu/telegazety.
Hipertekst
Dzięki tej funkcji możesz szybko wykonać skok
na określony numer strony, albo wyszukać
określone słowo znajdujące się na bieżącej
stronie telegazety.
& Naciśnij przycisk OK,aby wyróżnić pierwsze
słowo lub liczbę na stronie.
é Użyj przycisków przesuwania kursora w górę/w
dół, w lewo/w prawo,aby wybrać słowo lub
liczbę, które chcesz wyszukać.
“ Naciśnij przycisk OK,aby potwierdzić wybór.
Rozpoczyna się wyszukiwanie.
U dołu ekranu ukazuje się komunikat podający,
że wyszukiwanie jest w toku, lub że słowa czy
strony nie znaleziono.
‘ Użyj przycisku przesuwania kursora w górę, aby
wyjść z hipertekstu.
19
Menu «Telegazeta» (dostępne tylko w trybie
pełnoekranowego pokazu telegazety)
& Naciśnij przycisk MENU,aby aktywować menu.
é Wybieraj pozycje menu używając przycisków
przesuwania kursora w górę/w dół.
“ Naciskaj przycisk przesuwania kursora w
prawo, aby aktywować wybrane pozycje.
Funkcja «Odsłonięcie»
Umożliwia odsłonięcie/schowanie na stronie
ukrytej informacji, w rodzaju rozwiązań zagadek
i łamigłówek.
Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo,
aby aktywowaś tę funkcję.
Ulubione strony
Ta lista mieści do ośmiu ulubionych stron
telegazety. Można wybierać tylko strony
bieżącego kanału.
& Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo,
aby wejść do listy.
é Naciśnij znowu przycisk przesuwania kursora w
prawo, aby dodać do listy stronę bieżącą lub
wybrać jedną z ulubionych stron.
“ Naciśnij przycisk MENU,aby oglądać stronę.
‘ Użyj przycisku 0 do przeglądania listy
ulubionych stron.
Wyszukiwanie
Wybór słowa
Używając klawiatury ekranowej możesz wpisać
słowo, które chciałbyś wyszukać na stronach
telegazety. Nie ma znaczenia, jakich liter do
tego się użyje, dużych czy małych.
10203 04 05 06 07 08 09 10 11 12
ń
BBC1
WORD
NAME
FOOTBALL
Shift,aby
Wskaźnik
& Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo,
AnulujAkcept
SpacjaUsu
ABCDEFG 1 2 3
HIJKLMN 4 5 6
OP QRSTU 7 8 9
V W X Y Z 0
ShiftSpecj.
Czerw.Ziel.Żółty Nieb.
TELETEXT
aby wejść do klawiatury.
é Użyj przycisków przesuwania kursora w
lewo/w prawo, w górę/w dół aby wybrać znaki,
słowa lub funkcje.
“ Naciśnij przycisk OK,aby potwierdzić każdy
wybrany znak.
‘ Wybierz Anuluj,aby anulować wybrane słowo;
Spacja,aby wprowadzić odstęp; Usuń, aby
usunąć ostatni wprowadzony znak;
przejść z małych liter na duże i odwrotnie;
Specj., aby wyświetlić na klawiaturze symbole
specjalne i naciśnij przycisk OK.
20
( Naciskaj raz po raz przycisk przesuwania
kursora w lewo, aby wrócić do menu
telegazety.
Wyszukiwanie słowa
& Wpisz słowo na ekranie lub wybierz potrzebne
słowo z listy rejestracji po prawej stronie i
naciśnij przycisk
é Wybierz Akcept i ponownie naciśnij przycisk
OK. Ukazuje się komunikat Wyszukiwanie.
“ Aby anulować wyszukiwanie czy podjąć
OK.
wyszukiwanie kolejnego słowa, wybierz
Klawiatura i naciśnij OK.
‘ Jeżeli słowa nie znaleziono, ukazuje się
odpowiedni komunikat. Po znalezieniu słowa
jest ono wyróżnione na stronie telegazety. Aby
kontynuować wyszukiwanie, dwukrotnie naciśnij
przycisk OK.
Cykl podstron (jeżeli jest dostępny)
Umożliwia automatyczną cykliczną zmianę
podstron. Naciśnij przycisk przesuwania kursora
w prawo, aby aktywować lub na powrót
zdeaktywować tę funkcję.
Ustawienie czasu wyświetlenia stron
Funkcja ta zapewnia wyświetlenie określonej
strony o określonym czasie.
& Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo,
aby wybrać
é Wprowadź czas i numer strony używając
Ta k lub Nie.
przycisków sterowania kursorem lub
przycisków numerycznych.
Uwaga:Telegazeta nie musi pozostawać włączona,
ale musi być włączony ten kanał telewizyjny, na
którym wybrałeś określoną stronę.
“ Naciśnij przycisk przesuwania kursora w lewo,
aby znów wrócić do menu TV.
Język
Jeżeli wyświetlane na ekranie znaki nie
odpowiadają literom używanym przez nadawcę
telegazety, możesz zmienić tu grupę językową.
Używając przycisku przesuwania kursora w
prawo wybierz
Naciśnij przycisk
Grupa 1 lub Grupa 2.
MENU,aby wyjść z menu
«Telegazeta».
B
®
®
®
®
hbq
0
i
0
879
546
2
Ì
Q
U
®
v
º
S
bæ
MENU
+
-
V
¬
+
-
P
13
LCD
DVD
PLAYER
DISC
RADIO MENU SET UP
Select
VCR DVD SAT AMP CD
OK
Active Control
Ò‡ π
†
T/C
Przyciski funkcyjne radia RDS
Uwaga: informacja o pilocie jest niedostępna.
W trybie radia RDS
Ò †
Naciśnij, aby dostroić radio na
stację o dostatecznej jakości
odbioru
® Programowanie stacji
radiowej (str. 22)
i Naciskaj wielokrotnie, aby
wybrać tryb informacji
wyświetlanej: nazwa (
programu, częstotliwość (
z timerem, rodzaj (
lub teksts (
TEXT) komunikatów
NAME)
FREQ)
TYPE) audycji
nadawanych przez stację
radiową.
U Zegar wł./wył.
Q Naciśnij, aby wybrać inny
dostępny tryb dźwięku surround
DVD Naciskaj wielokrotnie, aby
wybrać tryb Radio,TV czy DVD.
Przełącz na tryb RDS Radio
Naciskaj raz po raz przycisk DVD/RADIO na
pilocie, aż wybierzesz tryb RDS Radio. Ekran
wygasa i, jeżeli odbierana stacja radiowa nadaje
RDS*, na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik
RDS oraz dostępna informacja o dostrojonej
stacji radiowej.
Strojenie stacji radiowych
Aby odszukać nową częstotliwość, naciśnij i
trzymaj przycisk Ò czy † na pilocie
wciśnięty, aż częstotliwość zacznie się zmieniać.
Radio automatycznie dostraja się do stacji o
dostatecznej jakości odbioru.
‡ Naciśnij, aby zatrzymać
programowanie stacji radiowych.
b Naciśnij, jeżeli chcesz oznaczyć
stacje radiowe, na których nie
ma odbioru RDS, albo jeżeli
chcesz mieć w pogotowiu
wykrytą nazwę RDS. Użyj
przycisków sterujących kursorem
góra/dół, lewo/prawo i naciśnij
danych) – to serwis, który umożliwia stacjom FM
pokaz dodatkowych informacji. Jeżeli właśnie
odbierasz stację RDS, wyświetlana jest ikona RDS
oraz nazwa stacji.
Jeżeli stacja FM jest odbierana w dźwięku
stereo,wyświetlane jest słowo stereo.
Aby dostroić stację o słabym sygnale, wykonaj
krótkie wielokrotne naciśnięcia przycisku Ò
czy †, aż znajdziesz optymalną jakość
odbioru.
21
Programowanie stacji radiowych
Możesz wprowadzić do pamięci razem do 50
stacji radiowych.
Programowanie automatyczne
Trzymaj przycisk ® na pilocie wciśnięty przez
około 3 sekundy. Ukazuje się napis
SEARCH
(szukanie), i wszystkie dostępne stacje są
programowane (zamiast wszystkich poprzednio
zaprogramowanych stacji radiowych).System
najpierw wprowadzi do pamięci stacje RDS o
wystarczająco silnym sygnale, następnie stacje
RDS o słabszym sygnale, i w końcu stacje nie
nadające RDS.
Uwaga: aby zatrzymać strojenie auto, naciśnij
przycisk ‡. Wszystkie stacje odszukane przed
zatrzymaniem strojenia są wprowadzane do
pamięci.
Programowanie automatyczne
& Na chwilę naciśnij przycisk ® na pilocie.
Numer aktualnie dostrojonej stacji zaczyna
migotać, i jest wyświetlana nazwa stacji, jeżeli
jest to stacja RDS, albo dostrojona
częstotliwość.
é Trzymaj przycisk Ò czy † wciśnięty, aby
rozpoczęło się szukanie nowej stacji radiowej.
Szukanie zatrzyma się na następnej stacji
radiowej, i zostanie wyświetlona dostrojona
częstotliwość, która ewentualnie zostanie
zastąpiona wykrytą nazwą RDS.
Uwaga:Wykonaj krótkie wielokrotne naciśnięcia
przycisku Ò czy †,aby dostroić częstotliwość,
jeżeli jest to konieczne.
“ Użyj przycisku P- czy + albo przycisków
numerycznych, aby wybrać numer, pod którym
chcesz wprowadzić do pamięci nową stację
radiową.
‘ Naciśnij przycisk ®,aby wprowadzić do
pamięci nową stację radiową pod wybranym
numerem.
( Powtórz kroki od & do ‘,aby wprowadzić
do pamięci inną stację radiową.
Uwaga:Aby zatrzymać strojenie ręczne, naciśnij
przycisk ‡. Niczego nie wprowadza się do
pamięci, i wszystko zostaje przywrócone do
pierwotnego stanu, w którym radio znajdowało się
tuż przed wejściem w tryb strojenia ręcznego.
Nazwa stacji
& Wybierz numer stacji radiowej, której chcesz
nadać nazwę (dotyczy stacji, na których nie ma
odbioru RDS) lub której nazwę chcesz zmienić.
é Naciśnij i trzymaj przycisk b na pilocie
wciśnięty przez około 3 sekundy. Kursor
migocze na pierwszych 8 znakach.
“ Naciskaj przyciski przesuwające kursor w
górę/w dół, aby zmienić znak.
‘ Naciśnij przycisk OK,aby potwierdzić nową
nazwę.
Uwaga: aby skasować nazwę stacji:
- wybierz numer stacji, której nazwę chcesz
skasować;
- naciśnij i trzymaj przycisk b wciśnięty przez
około 3 sekundy;
- naciśnij i trzymaj przycisk ‡ wciśnięty przez
około 3 sekundy;
- pojawia się komunikat
DELETED (Usunięte) oraz
nazwa RDS lub częstotliwość.
22
B
®
®
®
®
hbq
0
i
0
879
546
2
Ì
Q
U
®
v
º
S
bæ
MENU
+
-
V
¬
+
-
P
13
LCD
DVD
PLAYER
DISC
RADIOMENUSET UP
Select
VCR DVD SAT AMP CD
OK
Active Control
Ò‡ π
†
T/C
Przyciski funkcyjne DVD/Audio
W trybie DVD
Uwaga: Informacja o pilocie jest niedostępna.
W celu zmniejszenia zużycia energii elektrycznej, proces aktywacji odtwarzcza DVD może chwilę
potrwać
Przyciski sterujące kursorem
Naciskaj raz po raz przycisk
przesuwający kursor w lewo/w
prawo, aby przewinąć wstecz/do
przodu z szybkością x4 czy x32
szybkości normalnej.
º/S Stopklatka - Klatka
Naciśnij º,aby zatrzymać obraz.
Naciśnij ponownie, aby przejść
do następnej klatki.W wypadku
płyty audio, do wstrzymania
odtwarzania służy funkcja Pauza .
i Naciśnij, aby wyświetlić
informacje o aktualnie
odtwarzanej płycie.
DVD
DISC
Naciskaj wielokrotnie, aby
przełączyć na tryb DVD.
Naciśnij, aby przywołać menu
płyty DVD.Treść tego menu
całkowicie zależy od samej płyty
DVD. Umożliwia ono dostęp do
różnych sekcji, takich jak wybór
języka, bezpośredni dostęp do
poszczególnych scen, bonifikaty
itd. Użyj przycisków sterujących
kursorem do poruszania się w
menu, i naciskaj przycisk
potwierdzić.
W przypadku dysków z zapisem
grafiki na ekranie wyświetlane
jest jednocześnie 4 obrazy. Aby
wyświetlić następną/poprzednią
grupę obrazów, naciśnij przycisk
–P+. Za pomocą kursora wybierz
żądany obraz i naciśnij przycisk
OK – obraz wyświetlony
zostanie w opcji pełny ekran.
PLAYER/SETUP
Menu Konfigur. DVD, str. 25
LCD
Auto-wyświetl. LCD wł./wył.
OK,aby
π Play
Z chwilą załadowania płyty
odtwarzanie rozpoczyna się
automatycznie. Niektóre płyty
mogą poprosić Cię o dokonanie
wyboru z menu.
Naciśnij
π,aby kontynuować
odtwarzanie po zatrzymaniu
obrazu, zatrzymaniu odtwarzania,
przełączeniu w stan czuwania
albo po wyrzuceniu dysku. Dla
powtórnego odtworzenia audio
CD lub CD z grafiką naciśnij
przycisk
π.W przypadku CD z
zapisem grafiki naciśnij przycisk
jeszcze raz aby zacząć pokaz
slajdów.
Uwaga: Jeżeli czasowo przełączysz
na tryb TV, i w ciągu 10 minut
przełączysz z powrotem na tryb
DVD, odtwarzanie płyty DVD
zostanie automatycznie wznowione.
‡ Zatrzymanie odtwarzania
Ukazuje się ekran standardowy,
na którym podana jest informacja o statusie odtwarzacza.
Ò † Przewijanie do przodu i
wstecz
Naciśnij przycisk (albo przycisk
przesuwający kursor w lewo/w
prawo), aby przewinąć do przodu
czy wstecz.
Naciśnij
π,aby wrócić do
normalnej szybkości.
PNaciśnij przycisk w celu przejścia
do następnego/poprzedniego
rozdzialu płyty DVD, następnej/
poprzedniej ścieżki dźwiękowej w
przypadku płyty audio CD,
następnego/poprzedniego obrazu
w przypadku CD z zapisem
grafiki.
T/C Tytuł/Rozdział
Płyty DVD są podzielone na
różne rozdziały, aby umożliwić
bezpośredni dostęp do
poszczególnych scen. Naciśnij
przycisk
T/C,aby wejść
bezpośrednio do menu Tytuł czy
Rozdział.
23
Wprowadzenie do DVD Video
C 1
T 1T 2
DVD
C 2C 1C 2C 3
Uniwersalny standard DVD Video oferuje szereg
jedynych w swoim rodzaju funkcji,na przykład,
wybór różnych ścieżek dźwiękowych w różnych
językach,
wybór różnych języków napisów, a nawet różnych
kątów widzenia kamery (zależnie od rodzaju płyty).
Zależnie od materiału nagranego na płycie (film,
teledyski, seriale itd.) płyta może zawierać jeden
czy więcej tytułów, które mogą składać się z wielu
rozdziałów (zwanych też scenami).
Wspierane formaty płyt
Wbudowany odtwarzacz DVD pozwala odtwarzać dyski w formatcie DVD (włączając DVD+R i
DVD+RW), a także dyski w formatach:Video-, Super Video-, Audio-, MP3- i grafikę w formacie JPEG
(włączając CD-R i CD-RW CD). Płyty można rozróżnić według logo na opakowaniu.
Uwaga: Dla płyt DVD oraz odtwarzaczy przewidziano regionalne ograniczenia. Przed odtworzeniem płyty sprawdź,
czy jest przeznaczona dla tej samej strefy, co Twój odtwarzacz.Ten odtwarzacz DVD posiada kod regionu 2.
Właściwości płyty MP3
Tw ój wbudowany odtwarzacz DVD wspomaga płyty
MP3-D (ISO9660) o następującym formacie:
• Następujące formaty nie są wspomagane:
.WMA, .AAC, .DLF, .M3U, .PLS, DTS (Digital
Theater System)
Ładowanie/Wyjmowanie płyty
Dodatkowe uwagi:
• Chińskie nazwy zbiorów nie są wspomagane;
• Seans płyty CD należy zamknąć;
•Tylko pierwszy seans wieloseansowej płyty CD
jest wspomagany;
• Płyty CD o formacie UDF nie są wspomagane;
•Zgodnie z SDMI, wyjście cyfrowe audio podczas
odtwarzania płyt MP3 jest wyciszane;
•Z powodu dużej liczby piosenek nagranych na
płycie czas jej odczytywania może przekroczyć 10
sekund.
Ładowanie płyty
Włóż płytę do kieszeni na płyty etykietą do
góry. Odtwarzacz automatycznie wciągnie
płytę.
Uwaga: Proces odczytu dysku może zająć kilka
sekund. Proszę poczekać dopóki odczyt się nie
skończy
Uwaga: nie wkładaj płyt o średnicy 8 cm (3 cale),
bo to może zakłócić sprawność urządzenia.
Wyjmowanie płyty
Naciśnij przycisk znajdujący się z przodu
telewizora.
Odtwarzacz wyrzuca płytę.
Wyjmij płytę.
24
Menu odtwarzacza DVD
To menu umożliwia dostęp do wszystkich dodatkowych funkcji odtwarzacza DVD.
& Naciśnij przycisk PLAYER SETUP na pilocie.
é Przesuwając kursor w lewo/w prawo, w górę/w dół wybieraj opcje w menu i potwierdzaj wybór
przyciskiem
“ Naciśnij przycisk OK aby naciśnij ponownie przycisk PLAYER SETUP,aby wyłączyć menu.
Pasek narzędzi
Uwaga: Opcje menu mogą się różnić, w zależności od typu odtwarzanego dysku
Odtwarzanie
• Nawigacja: umożliwia dostęp do różnych tytułów,
rozdziałów oraz sekwencji filmowych znajdujących
się na płycie.
• Napisy i Dialogi: umożliwia wybór języka
napisów oraz języka ścieżki dźwiękowej.
Pokaz zdj.(pokaz slajdów – opcja dostępna tylko przy
użyciu CD z zapisem grafiki (możliwe formaty: JPEG)).
. Czas wyśw. zdjęcia: ustawienie czasu wyświetlania
obrazu na ekranie;
Widok
• Ujęcie: Niektóre płyty DVD zawierają sekwencje
ujęte pod kilkoma kątami widzenia kamery.
Wykonuj ukazujące się na ekranie polecenia.
Naciśnij przycisk
• Podgląd rozdz.:Ta funkcja zapewnia odtwarzanie
pierwszych 10 sekund każdego utworu
znajdującego się na płycie.
Aby odtwarzanie wybranego przez Ciebie utworu
było kontynuowane, naciśnij
• Obrót (obrót – opcja dostępna tylko przy użyciu
CD z zapisem grafiki): obraz może być obrócony
zgodnie lub przciwko ruchom wskazówek zegara
na 90 lub 180 stopni.
OK.
b na pilocie.
π.
Toolbar
Odtwarzanie Pokaz zdj.
Wyszukiwanie
• Czas: Za pomocą przycisków numerycznych
wprowadź dokładny kod czasowy tego miejsca, do
którego chcesz przejść. Naciśnij
π,aby kontynuować odtwarzanie od wskazanego
miejsca.
• Szybdko i Wolno: Przesuwając kursor w lewo/w
prawo wybierz pożądaną szybkość.Aby przywrócić
normalną szybkość, naciśnij
• Poklatkowe: Obraz zostaje zatrzymany. Posłuż się
przyciskami przesuwającymi kursor w lewo/w
prawo, by posuwać się klatka po klatce wstecz czy
do przodu. Naciśnij
odtwarzanie.
Program
Patrz “Programowanie ulubionych utworów” na str.
26.
Wyszukiwanie Program
Widok
π,aby przywrócić normalne
OK albo przycisk
π.
Preferencje
Preferencje
Obraz:
• Regulacja obrazu: służy do
poziomego przesuwania obrazu.
Ustawienia
Ustawienia
ObrazDźwięk
Dźwięk:
• Tr yb nocny: optymalizuje
głośniki do słuchania przy
niskim poziomie głośności.
JęzykFunkcje
Język
• Domyślne dialogi: służy do określenia
preferowanego języka ścieżek dźwiękowych filmów
na płytach DVD.
• Domyślne napisy: służy do określenia
preferowanego języka napisów do filmów na
płytach DVD.
Uwaga: Jeżeli preferowany język znajduje się na płycie,
zostanie wybrany domyślnie. Jeżeli się nie znajduje, to
zostanie aktywowany pierwszy z kolei język płyty.
Funkcje
Funkcje:
• Wiersz pomocy: gdy ta
funkcja jest ustawiona na wł.,
ukazuje się wiersz pomocy
ułatwiający orientowanie się w
menu.
Dostęp
Funkcje
•
PBC (Sterowanie odtwarzaniem): służy do
aktywowania czy zdeaktywowania możliwości
bezpośredniego wyboru tytułu na niektórych
płytach Video CD czy Super Video CD.
Dostęp
•
Blokada płyty:patrz str. 26.
25
Programowanie wyboru ulubionych utworów
Ta funkcja umożliwia Ci programowanie w pamięci wyboru ulubionych utworów z płyty Audio CD albo
Tw oich ulubionych rozdziałów z płyty DVD. Gdy funkcja Programowanie jest aktywowana, będą
odtwarzane tylko zaprogramowane utwory czy rozdziały płyty DVD.
& Naciśnij przycisk PLAYER SETUP na pilocie.
Program
Ścieżki
Program
Ścieżka/Tytuł/Przewij.
11
12
1
2
3
4
Narzędznia
Lista odtwarzania
Usuń wszystkie
é W pasku narzędzi, menu Program, wybierz
Ścieżki posługując się przyciskami
przesuwającymi kursor w lewo/w prawo, w
górę/w dół.
“ Przesunięcie kursora w prawo – wyświetlenie
listy ścieżek dźwiękowych, tytułów.
Przesunięcie kursora do góry/do dołu – wybór
ścieżki dźwiękowej, tytułu.
Dostęp / Blokada płyty
Ta funkcja pozwala zablokować/odblokować
odtwarzacz DVD.
& Naciśnij przycisk PLAYER SETUP.
é W menu Setup wybierz punkt Access Control
(kontrola dostępu).
“ Wybierz kursor “do dołu” i wpisz swój kod
dostępu.
Naciśnięcie kursora “w prawo” – wyświetlenie
opisu rozdziału lub opisu obrazu.
Przesunięcie kursora do góry/do dołu – wybór
rozdziału lub obrazu.
‘ Naciśnij przycisk OK,aby potwierdzić.
( Proszę powtórzyć czynności “ i ‘ dla każdej
wybranej ścieżki dźwiękowej, rozdziału lub
obrazu, które zechcesz zaprogramować.
Wybraną ścieżkę dźwiękową, rozdział lub obraz
można powtarzać wielokrotnie. Maksymalna
ilość ulubionych tytułów na dysku – 20.
§ Naciśnij przycisk PLAYER SETUP,aby wyjść z
menu. Odtwarzanie ulubionych utworów
rozpocznie się automatycznie.
‘ Wybierz kursor “do dołu”, wybierz punkt Disc
Lock (blokada dysku) i za pomocą kursora “w
prawo” przełącz w pozycję Lock On (dysk
zablokowany) lub Off (dysk odblokowany).
( Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk PLAYER
SETUP.
Upoważnienia do odtwarzania
Gdy funkcja Zabezpieczenie płyty w menu
Konfigur., Kontrola dostępu jest włączona, będziesz
proszony o podanie Twego kodu upoważniającego
do odtwarzania płyt DVD lub Video-CD.
& Włóż płytę.
é Podaj Swój tajny kod .
“ Wybierz Odtwórz raz albo Odtwarzaj
.
zawsze
•
Odtwórz raz: płyta może być odtwarzana tak
długo, jak długo znajduje się w odtwarzaczu, a
telewizor pozostaje włączony i ustawiony na
tryb DVD.
•
Odtwarzaj zawsze: płyta stanie się dostępna
dla dzieci, i może być odtwarzana zawsze,
nawet jeżeli Zabezpieczenie rodzicielskie jest
włączone.
Uwaga: Jeśli dysk posiada metkę Play always
(zawsze odtwarzaj), opcja wprowadzania kodu
dostępu nie będzie wyświetlana).
26
Odtwarzacz może zapamiętać listę składającą się ze
120 płyt dozwolonych dla dzieci. Gdy lista jest
wypełniona i dodaje się nową płytę, ostatnia płyta z
listy zostaje usunięta. Dwustronne płyty DVD oraz
wielotomowe płyty Video-CD mogą posiadać różną
identyfikację każdej strony czy każdego tomu.W
tym wypadku będziesz musiał upoważniać do
odtwarzania każdej strony czy każdego tomu
osobno.
Usuwanie upoważnienia do odtwarzania
& Włóż płytę. Odtwarzanie rozpoczyna się
automatycznie.
é Gdy symbol u ukaże się na ekranie, naciśnij
przycisk ‡. Ukazuje się symbol v, co oznacza,
że upoważnienie do odtwarzania tej płyty
zostało usunięte.
Zapomniałeś Swój tajny kod?
Patrz Konfiguracja, Ogólny, str. 11.
Podłączenie urządzeń zewnętrznych
2
EXT.E XT.2EXT.
CABLE
1
4
2
3
1/21/2
EXT.E XT.
1/2
EXT.
CABLE
1
2
3
5
4
1/2/3/4
EXTERNAL
1
2
DIGITAL
AUDIO IN
Istnieje szeroki zakres sprzętu audio i wideo,który można podłączyć do Twojego odbiornika TV.
Podane poniżej schematy połączeń pokazują Ci sposoby podłączenia dodatkowego sprzętu.
Uwaga:Wejście
CVBS, RGB i Y/C, EXT.3 i EXT.4 – tylko CVBS. Poleca się podłączenie urządzeń o sygnale wyjściowym w systemie
RGB do wejść
jest wyposażone w funkcję EasyLink, należy podłączyć je do wejścia
funkcjonalnych EasyLink.
EXT.1 może obsługiwać systemy transmitowania sygnałów CVBS i RGB, wejście EXT.2 - systemy
EXT.1 i EXT.2, ponieważ RGB zapewnia lepszą jakość obrazu. Jeżeli Twoje urządzenie rejestrujące
EXT.2 w celu właściwego wykorzystania zalet
Urządzenie rejestrujące (
VCR-DVD +RW)
Podłącz kable antenowe 1, 2 oraz, aby uzyskać optymalną jakość
obrazu, kabel Euro 3, jak to pokazane jest na rysunku.
Jeżeli Twoje urządzenie rejestrujące nie posiada łącznika Euro, jedyne
połączenie, które jest możliwe - to połączenie poprzez kabel antenowy.
Następnie musisz wyszukać sygnał testowy i nadać mu numer
programowy 0, albo wprowadzić sygnał testowy do pamięci pod numerem
programowym od 90 do 99. Patrz «Strojenie ręczne», str. 8.
Patrz instrukcję obsługi urządzenia rejestrującego.
Dekoder i urządzenie rejestrujące
Podłącz eurokabel
4 do Twojego dekodera i do specjalnego łącznika Euro
Tw ojego urządzenia rejestrującego. Patrz instrukcję obsługi urządzenia
rejestrującego.Patrz «Dekoder», str. 11. Możesz także podłączyć Twój
dekoder kablem Euro bezpośrednio do wejść
Inne urządzenia zewnętrzne (poza cyfrowymi źródłami sygnałów)
& Podłącz kable antenowe 1, 2 i 3, jak to przedstawione jest
na rysunku (tylko jeżeli Twoje urządzenie zewnętrzne posiada
telewizyjne wejście/wyjście antenowe).
Lepszą jakość obrazu możesz uzyskać, jeżeli podłączysz kabel Euro
5 do wejścia EXT.2 i kabel Euro 4 do wejścia EXT.1, 3 czy 4.
é Poszukaj sygnału testowego Twojego urządzenia zewnętrznego w
taki sam sposób jak robiłeś to dla urządzenia rejestrującego.
Jeżeli urządzenie rejestrujące podłączone jest do wejścia EXT.l,
możesz nagrywać program tylko z Twojego telewizora. Tylko w
wypadku gdy urządzenie rejestrujące podłączone jest do wejścia
EXT.2, możesz nagrywać programy zarówno z Twojego telewizora jak
z innych podłączonych urządzeń.
EXT. 1 lub 2.
Urządzenia cyfrowe (DVD, Digital Set Top Box, ...)
& Podłącz swoje urządzenia cyfrowe do jednego z łączników Euro
(EXT.1, 2, 3 czy 4) za pomocą kabla Euro 1, albo za pomocą
kabla typu cinch do wejścia wideo z prawej strony telewizora.
é Aby rozkoszować się wielokanałowym dźwiękiem surround z
urządzeń cyfrowych posiadających wyjście audio Dolby Digital,
dodatkowo podłącz kabel audio 2 do jednego z dwóch
cyfrowych wejść audio Twego telewizora. Dokonaj wyboru w
menu Konfigur., Źródło, str. 11.
“ Odpowiedno do podłączonego urządzenia cyfrowego wybierz
REJESTR, DVD, SAT, Gra lub Digital STB w menu Konfigur./
Źródło. Patrz str. 11.
27
Podłączenie do złączy bocznych
A
UD
IO
VIDEO
S•VIDEO
1 2 3
®
AUDIO inAUDIO in
(TV)(T V)
2.2.8V RMS8V R MS
AUDIO in
(TV)
2.8V RM S
13V DC inV DC in13V DC in
LR
4/15W
4/15 W
LR
4 /15W
1 22
1
2 34123
4
33
44
SURROUND
SUBW.
Kamera lub kamkoder
& Podłącz Twoją kamerę lub kamkoder tak,jak to jest
przedstawione na rysunku.
é Podłącz do gniazd VIDEO 2 i AUDIO L 3 na urządzenia
monofoniczne. Urządzenie stereofoniczne podłącz także do
gniazda
Aby uzyskać jakość standardu S-VHS (udoskonalony system
domowego video) z kamkodera S-VHS, należy podłączyć kable
S-VHS do wejść
Nie należy podłączać jednocześnie kabli 1 i 2. Może to
spowodować zniekształcenie obrazu!
Słuchawki
& Włóż wtyczkę do przeznaczonego na słuchawki gniazda L tak,
jak to jest przedstawione na rysunku.
é Naciśnij przycisk ¬ na pilocie, aby wyłączyć wbudowane
głośniki telewizora.
Impedancja słuchawek powinna znajdować się w przedziale pomiędzy
8 i 4000 omów. Średnica gniazda wtykowego na słuchawki wynosi
3,5 mm.
W menu Dźwięk wybierz
wyregulować poziom głośności słuchawek.
AUDIO R 3.
S-VIDEO 1 i AUDIO 3.
Głośność słuchawek,aby
Tylne głośniki przewodowe
Podłączenie dodatkowego
subwoofera
28
Gdy bezprzewodowa transmisja dźwięku surround nie jest
możliwa czy gdy jest zbyt dużo zakłóceń, mimo wszystko możesz
rozkoszować się dźwiękiem przestrzennym Dolby Pro Logic II
oraz Dolby Digital, jeżeli podłączysz bezprzewodowy amplituner
do telewizora za pomocą kabla stereo typu cinch na gniazdo
wtykowe stereo o średnicy 3,5 mm.
& Podłącz kabel (nie należy do wyposażenia) do łącznika 4
AUDIO IN (TV) znajdującego się na skrzynce amplitunera
oraz do wyjść R i L na dźwięk surround z tyłu telewizora.
é Wybierz Wył. w pozycji Surround bezprzew. menu Konfigur.,
Głośniki, str. 9.
Aby poszerzyć możliwości odtwarzania dźwięku posiadane przez
Tw ój telewizor, możesz podłączyć zewnętrznie zasilany subwoofer
(od 20 do 250 Hz).
& Podłącz kabel audio zewnętrznego subwoofera do gniazda SUBW.
z tyłu Twego telewizora.
é Wybierz Zewnętrzny w menu Konfigur., Głośniki, Subwoofer, str. 9.
“ Wyreguluj częstotliwość zewnętrznego subwoofera do 100-120 Hz
(zgodnie z Twymi osobistymi preferencjami), jeżeli w danym
subwooferze to jest możliwe.
‘ Wyreguluj poziom głośności zewnętrznego subwoofera, jeżeli w
danym subwooferze znajduje się taki regulator.
Patrz również instrukcję obsługi zewnętrznego subwoofera.
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.