Philips 32PW9788 User Manual [et]

tv
Laser Safety
This unit employs a laser. Due to possible eye injury, only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device.
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
Type Semiconductor laser InGaAIP Wave length 650 nm (DVD)
790 nm (VCD/CD)
Output Power 7 mW (DVD)
5 mW (VCD/CD)
Beam divergence DVD: Parallel: 8 degree
Perpendicular: 28 degree
CD: Parallel: 11 degree
Perpendicular: 35 degree
CLASS 1
LASER PRODUCT
C
AUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM
VARSEL
AD SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING
ARNING
V SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
ARO!
V AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN
ORSICHT
V SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN
TTENTION
A RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
Spis treści
Instalacja
Potrzebujesz pomocy?
Jeżeli niniejsza instrukcja obsługi nie daje odpowiedzi na Twoje pytanie, «Porady» zaś nie rozwiązują problemu z Twoim telewizorem, możesz zadzwonić do Lokalnego Ośrodka Obsługi Klientów lub Ośrodka Serwisowego Philipsa. Patrz załączony folder zawierający informacje o warunkach gwarancji w całym świecie. Prosimy Cię, abyś przed zwróceniem się o pomoc do Philipsa, miał w pogotowiu dane o modelu i numerze wyrobu, które możesz znaleźć z tyłu telewizora lub na opakowaniu.
Model: 32PW9788
Nr wyrobu: ..............................................
R Polecenia co do
postępowania ze sprzętem wysłużonym
Philips dba o produkcję przyjazną dla środowiska.Twój nowy telewizor zawiera materiały, które da się przetworzyć i użyć ponownie. Po zestarzeniu się sprzętu wyspecjalizowane firmy mogą zadbać o jego zdemontowanie, wyodrębnienie materiałów nadających się do przeróbki i ponownego użycia minimalizując ilość materiałów przeznaczonych do wyrzucenia. Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów postępowania ze starym sprzętem telewizyjnym.
Przygotowanie ................................................................................. 2
Przyciski na górnej powierzchni telewizora ............................. 2
Zestaw bezprzewodowych głośników surround ...................... 3
Pilot ................................................................................................ 4-5
Tr eść wyświetlacza LCD ............................................................... 6
Korzystanie z menu......................................................................... 6
Wybór języka menu i kraju .......................................................... 7
Wprowadzenie do pamięci kanałów TV .................................... 7
Strojenie auto ...........................................................................7
Strojenie ręczne....................................................................... 8
Nazwa stacji .............................................................................. 8
Zmiana kolejności..................................................................... 8
Ulubione programy ................................................................. 8
Konfiguracja telewizora ................................................................. 9
Głośniki ...................................................................................... 9
Ogólny ............................................................................... 10-11
Źródło ..................................................................................... 11
Dekoder .................................................................................. 11
Demo .............................................................................................. 12
Działanie
Menu TV
Menu «Obraz» ................................................................. 12-13
Menu «Dźwięk» ............................................................... 13-14
Menu «Funkcje» ......................................................................15
Podwójny obraz / PIP / Multipip ................................................ 16
Przewodnik po
Telegazeta ................................................................................. 19-20
Radio RDS .............................................................................. 21-22
DVD .......................................................................................... 23-26
NEXTVIEW/telegazecie ............................... 17-18
Podłączenie urządzeń zewnętrznych

Polski

UWAGA!
W odbiorniku wysokie napięcie! Przed zdjęciem obudowy wyjać wtyczkę z gniazda sieciowego!
Podłączenie i wybór urządzeń .............................................27-29
Przyciski sterowania urządzeniami audio i wideo ................. 30
Porady ....................................................................................... 31-32
Właściwości systemu EasyLink opierają się o zasadę działania «za jednym naciśnięciem». Oznacza to, że kolejne czynności wykonywane są jednocześnie przez telewizor i magnetowid, pod warunkiem, że obydwa urządzenia są wyposażone w funkcję EasyLink i połączone eurokablem należącym do wyposażenia Twojego magnetowidu.
1
Przygotowanie
V
V
MENU
P
P
+
-
+
-
MENU/OK
& Ustaw odbiornik TV na twardej powierzchni.
! 32PW9788: 60 kg !
min.
1m
W celu zapewnienia wentylacji zostaw dookoła odbiornika co najmniej 5 cm wolnej przestrzeni. Nie należy ustawiać odbiornika na dywanie. Aby uniknąć sytuacji niebezpiecznych, nie ustawiaj na odbiorniku żadnych przedmiotów. Unikaj nagrzewania, działania bezpośrednich promieni słonecznych, deszczu lub wody. Aby uniknąć zakłóceń obrazu i dźwięku, trzymaj telefony komórkowe w bezpiecznej odległości.
é Włoż dokładnie wtyczkę antenową do gniazda
anteny x z tyłu telewizora. Aby zapewnić jak najlepszą jakość obrazu, użyj należącego do wyposażenia kabla ekranowanego.
Podłącz wtyczkę sieciową telewizora do gniazda
naściennego sieci o napięciu 220-240V.
Pilot:Włóż 2 należące do wyposażenia baterie
(Typ R6-1,5V).
Należące do wyposażenia baterie nie zawierają metali ciężkich, rtęci i kadmu.
Prosimy o przestrzeganie obowiązujących w miejscu Twojego zamieszkania przepisów w zakresie likwidowania zużytych baterii.
( Włącz telewizor: naciśnij wyłącznik zasilania A
z przodu Twojego telewizora. Z przodu telewizora zapali się wskaźnik, i ekran będzie się świecił. Jeżeli TV jest w stanie czuwania (czerwonego wskaźnik), naciśnij przyciski
-P+
pilota.
§ Wyświetlacz LCD:Po pojawieniu się
wyświetlacz LCD podaje tryb, w którym znajduje się telewizor (
TV, DVD lub Radio)
oraz informacje dotyczące wybranego trybu. Gdy przełączasz telewizor w stan czuwania, wyświetlacz znowu opuszcza się. Gdy wyłączasz telewizor za pomocą wyłącznika zasilania, wyświetlacz pozostaje w tej pozycji, w której znajdował się przedtem.W razie potrzeby możesz naciśnięciem ręcznie opuścić wyświetlacz.
Uwaga:
- aby wyłączyć automatyczną zmianę pozycji wyświetlacza, patrz menu Konfigur., Ogólny, Auto-wyświetl. LCD, str. 9;
- możesz zmieniać pozycję wyświetlacza, wybierając górną lub dolną, za pomocą przycisku LCD na pilocie. Patrz Pilot, str. 4.
Więcej szczegółów dotyczących treści wyświetlacza znajdziesz na str. 6.
Przyciski na górnej powierzchni telewizora
Jeżeli zgubisz czy uszkodzisz pilot, możesz nadal zmieniać niektóre podstawowe ustawienia za pomocą przycisków na górnej powierzchni TV.
Naciskaj:
• przyciski V - lub +, aby wyregulować głośność;
• przyciski -P+,aby wybrać kanały TV lub źródła
sygnału.
Przyciskiem nie używając pilota.
Użyj:
• przycisków V - i + oraz przycisków P- i P+ ,aby
wybrać pozycje menu we wskazanych kierunkach;
• przycisku
Uwaga : Gdy menu jest aktywowane za pomocą przycisku na gćrnej powierzchni telewizora, jedynie pozycja Wyjście umożliwia Ci wyjście z menu. Przesuń kursor do pozycji Wyjście i naciśnij przycisk
MENU.
Konfigur.
Demo
Instal.
Wyjście
2
2
TV
Obraz Dźwięk Funkcje
MENU możesz przywołać główne menu
MENU,aby potwierdzić dokonany wybór.
MENU
Zestaw bezprzewodowych głośników surround
AUDIO in
(TV)
8V R MS
V DC i n
4 /1 5W
75 ANTENNA
FM RADIO
Przekaźnik FM
WIRELESS MODULE
®
• Wyłącz telewizor wyłącznikiem zasilania.
• Zamocuj przekaźnik FM z tyłu telewizora, jak to pokazane jest na rysunku.
• Podłącz należący do wyposażenia kabel do gniazda przekaźnika FM.
• Włącz telewizor.
Głośniki surround
• Zestaw składa się z dwóch SurfaceSound® * głośników surround, które należy podłączyć do gniazd 2 bezprzewodowego amplitunera.Jeżeli jeden z kabli łączących jest za krótki, można użyć należącego do wyposażenia kabla przedłużającego o długości 4 m. Do wyposażenia należą również stojaki oraz wsporniki ścienne.
• Głośniki surround można umieścić z tyłu lub po obu stronach słuchacza. Przód głośników nie koniecznie musi być skierowany w stronę słuchacza. Odległość pomiędzy telewizorem a głośnikami surround nie powinna przekraczać 15 metrów.
R oraz L
Bezprzewodowy amplituner
Podłącz należący do wyposażenia przetwornik do wejścia
DC IN 1 u dołu amplitunera. Podłącz przetwornik do sieci
zasilającej. Przełącznik ślizgowy kanałów 3 został ustawiony
LR
LR
na kanał l domyślnie w fabryce. Wskaźnik na obudowie amplitunera wskazuje, że głośniki są w stanie czuwania. Podczas transmisji dźwięku kolor wskaźnika zmienia się na zielony.W 10-15 minut po zakończeniu transmisji dźwięku przez telewizor wskaźnik znów zabarwia
1
2 34432
33
AUDIO in
AUDIO in
2.2.8V RMS
2.8V RMS
1
(TV)
(TV)
44
13V DC in
13V DC in
1 22
4 /15W
4 /15W
się na czerwono wskazując na pobór niskiej mocy w stanie czuwania.
®
2
W fabryce już wykonano konfigurowanie zestawu mające zapewnić jego prawidłowe funkcjonowanie. W rzadkich wypadkach mogą wystąpić zakłócena spowodowane przez zewnętrzne urządzenia radiowe (bezprzewodowe) jak słuchawki radiowe, telefony komórkowe czy prezez zdalne sterowanie oświetlenia.W tej sytuacji może powstać konieczność przełączenia na inny kanał bezprzewodowy.
Ważna uwaga:Zawsze należy upewnić się, że bezprzewo-
dowy amplituner i ustawienie Surround bezprzew. (patrz str. 9) strojone są na ten sam kanał transmisji.
W rzadkich wypadkach, gdy bezprzewodowa transmisja dźwięku surround nie jest możliwa lub gdy jest zbyt dużo zakłóceń, zastosuj połączenie przewodowe jako rozwiązanie
75
75 ANTENNA
ANTENNA
FM RADIO
FM RADIO
zastępcze. Patrz: Tylne głośniki przewodowe, str. 28.
Podłączenie przewodowej anteny FM
Podłącz należącą do wyposażenia przewodową antenę FM do złącza
FM RADIO ANTENNA 75 ø z tyłu telewizora.Wybierz
pozycję anteny FM zapewniającą najlepszy odbiór.
Uwaga:Aby uzyskać najlepszy odbiór transmisji FM stereo, podłącz
* NXT®is a trademark of New Transducers Limited
zewnętrzną antenę czy kabel FM do złącza
ANTENNA 75 ø za pomocą przewodu współosiowego 75 ø.
13V
FM RADIO
3
Pilot RC4361
B
®
®
®
®
hb q
0
i
0
879
546
2
Ì
Q
U
®
v
º
S
bæ
MENU
+
-
V
¬
+
-
P
13
LCD
DVD
PLAYER
DISC
RADIO MENU SET UP
Select
VCR DVD SAT AMP CD
OK
Active Control
Ò‡ π
T/C
Uwaga:Większość przycisków aktywuje określoną funkcę po jednokrotnym naciśnięciu. Drugie naciśnięcie deaktywuje funkcję. Gdy przycisk uaktywnia kilka opcji, ukazuje się niewielka lista. Naciskaj raz po raz, aby wybrać kolejną pozycję z listy. Lista znika automatycznie po 4 sekundach, albo naciśnij OK,aby usunąć ją natychmiast.
B Tr yb czuwania
VCR DVD SAT AMP CD
Przyciski służące do sterowania sprzętem audio oraz wideo (str.
30).
Naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć telewizor. Gdy telewizor jest wyłączony, pali się wskaźnik czerwony.
v Wybór urządzeń zewnętrznych
(str. 29)
®Ò‡π†
Przyciski służące do sterowania sprzętem audio oraz wideo (str.
30). Funkcja Radio RDS, patrz str. 21 DVD patrz str. 23
Ì Cinema Go (Pokaz filmu)
® Nagrywanie
Patrz załączoną osobno instrukcję obsługi systemu Cinema Link.
Patrz: Nagrywanie za pomocą magnetowidu wyposażonego w
æ NEXTVIEW wł./wył. str. 17
funkcję EasyLink, str. 24.
Naciśnij przycisk
b,aby
wyświetlić Przewodnik po nexTView /Telegazecie na lewej połowie ekranu.
S Stopkl. - Odtw. Ponowne -
Sekwencja
Patrz również str. 10.
º Funkcja Tryb DVD str. 23
U Wyświetlenie czasu
Q Efekt surround
Na ekranie wyświetlany jest czas.
Naciskaj raz po raz ten przycisk,
Służy do zatrzymania obrazu.
aby wybrać inny dostępny tryb surround.
DVD/RADIO
Wybór trybów TV, DVD, Radio
DISC/MENU
Wybór menu DVD, patrz str. 23.
b Telegazeta wł./wył. str. 19
Funkcja Radio RDS, patrz str. 21 Naciśnij przycisk
b,aby
wyświetlić telegazetę na prawej połowie ekranu.
OK Naciśnij ten przycisk
• będąc w menu, aby aktywować wybrany tryb.
• aby wyświetlić listę programów.
MENU Główne menu patrz str. 6
Funkcja Radio RDS, patrz str. 21
V Aby wyregulować głośność
¬ Przerwanie/wznowienie dźwięku
PWybór programów
Przyciski służą do przeglądania kanałów TV i źródeł sygnału wpisanych do listy ulubionych kanałóv i źródeł. Funkcja Radio RDS, patrz str. 21
0/9 Przyciski numeryczne
Służą do wyboru kanału TV. W wypadku dwucyfrowego numeru programu, podaj drugą cyfrę zanim zniknie kreska.
Aby niezwłocznie przełączyć na wybrany kanał telewizyjny o jednocyfrowym numerze, naciśnij i przytrzymaj nieco dłużej przycisk z tym numerem.
x Demonstrowanie systemu
Pixel Plus wł./wył.
W prawej części tryby Pixel Plus i Digital Natural Motion (Cyfrowy ruch naturalny) są włączone.
PLAYER/SETUP
Wybór menu Konfigur. DVD, str. 23.
LCD Pozycja wyświetlacza LCD
góra/dół.
4
B
®
®
®
®
hb q
0
i
0
879
546
2
Ì
Q
U
®
v
º
S
bæ
MENU
+
-
V
¬
+
-
P
13
LCD
DVD
PLAYER
DISC
RADIO MENU SET UP
Select
VCR DVD SAT AMP CD
OK
Active Control
Ò‡ π
T/C
i Informacja ekranowa
Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić informacje dotyczące wybranego kanału i programu telewizyjnego. Funkcja Radio RDS, patrz str. 21
Informacja o menu/o pilocie
Gdy menu jest na ekranie, naciśnij przycisk i,aby wyświetlić informacje o wybranej pozycji menu.Aby uzykać informacje o funkcjach pilota w trakcie wyświetlania informacji o menu, naciśnij dowolny przycisk na pilocie. Przycisk w tym wypadku nie pełni swej normalnej funkcji.
0 Smart surf (Szybkie przełączanie)
Używając tego przycisku możesz z łatwością przełączać od 2 do 9 różnych kanałów TV lub źródeł sygnału, albo szybko wybierać programy telewizyjne, jeżeli nexTView zawiera wykaz tematyczny. Aby usunąć z ekranu listę Smart surf, naciśnij przycisk
OK albo chwilę
poczekaj, aż sama zniknie.
b Podwójny obraz / PIP / Multipip Patrz str.10 i 16.
h Active control (Aktywne sterowanie) patrz str. 13.
q Format obrazu
Naciskaj ten przycisk raz po raz lub przesuwaj kursor w górę/w dół, aby wybrać jeden z następujących formatów obrazu: Format automatyczny, Super zoom, 4:3, Format 14:9,Format 16:9, Napisy zoom, Szeroki ekran.
Form.automatyczny Super zoom 4:3 Format 14:9
Format 16:9 Napisy zoom Szeroki ekran
Wybór Format automatyczny sprawia, że obraz wypełnia ekran w maksymalnie możliwym stopniu.W trybie Auto format napisy na czarnym tle u dołu ekranu stają się widoczne. Logo stacji nadawczej w rogu czarnego paska u góry ekranu w trybie tym znika z ekranu.
Tr yb Super zoom usuwa z minimalnymi zniekształceniami czarne pasy po bokach ekranu, gdy się ogląda programy nadawane w formacie 4:3.
W formatach obrazu Kino 14:9, Kino 16:9 lub Superzoom możesz uwidocznić napisy za pomocą przycisków przesuwania kursora w górę/ w dół.
0 Funkcja Radio RDS, patrz str. 21
Funkcja Tryb DVD, patrz str. 23
5
Tr eść wyświetlacza LCD
B
®
®
®
®
Ì
®
v
º
S
bæ
MENU
+
+
Select
VCR DVD SAT AMP CD
OK
Ò‡ π
rO zaczyna migotać, gdy telewizor otrzymuje polecenie od pilota. W zależności od wybranego trybu może zostać wyświetlona następująca informacja:
W trybie TV:
- numer kanału lub nazwa wybranego źródła zewnętrznego
- pasek głośności
- komunikaty zwrotne
- sygnał dźwięku surround przetwarzany przez telewizor
W trybie DVD:
- typ płyty znajdującej się w kieszeni na płyty (DVD, VCD, CD,...)
- ścieżka, tytuł, rozdział i czas
- sygnał dźwięku surround przetwarzany przez telewizor
Korzystanie z menu
kursor do wyboru ustawień
przycisk OK do aktywowania
powrót lub włączenie/wyłączenie Głównego menu
Naciśnij przycisk i aby uzyskać informacje o wybranej pozycji menu.
6
W trybie Radio:
- nazwa wybranej stacji, rodzaj audycji, częstotliwość
- pasek głośności
- ikona RDS, jeżeli nastawiłeś stację radiową o sygnale RDS
- sygnał akustyczny (stereo)
- sygnał dźwięku surround przetwarzany przez telewizor
& Naciśnij przycisk MENU na pilocie, aby przywołać Główne
menu.W każdej chwili możesz wyjść z menu ponownie naciskając przycisk
MENU.
Uwaga: Jeżeli masz podłączony sprzęt w systemie Cinema Link, w menu znajdzie się więcej pozycji.
Obraz Dźwięk Funkcje
TV
Konfigur.
Demo
Instal.
é Używaj przycisków przesuwania kursora w górę/w dół do
wyboru menu
TV, Konfigur., Demo lub Instal.
Przesuwając kursor w lewo/w prawo wybierz Obraz, Dźwięk lub Funkcje.
Uwaga: Czasem na ekranie ukazują się nie wszystkie pozycje menu (na pozostałe wskazuje skupisko niebieskich kulek). Aby odsłonić wszystkie pozycje, przesuwaj kursor w dół czy w prawo.
Aby wybrać określoną pozycję menu, użyj przycisków do
przesuwania kursora w lewo/w prawo.
Ponownie użyj przycisków przesuwania kursora w górę/w
dół, aby wybrać element sterowniczy, który chcesz wybrać lub dostroić.
Uwaga: Pozycje czasowo niedostępne czy nie mające zastosowania są pokazane w kolorze jasnoszarym i nie mogą zostać wybrane.
Instalacja
Menu instalacji zawiera następujące pozycje:
Język Kraj Strojenie Strojenie Nazwa Zmiana Ulubione
Instal.
auto ręczne stacji kolejności programy
EasyLink
Jeżeli Twoje urządzenie rejestrujące jest wyposażone w funkcję EasyLink, to w trakcie instalacji język, kraj oraz dostępne kanały są automatycznie transmitowane do urządzenia rejestrującego wideo.
Wybór języka menu i kraju
Instal.
Język
Ćestina
Dansk
Deutsch
Kraj
Instal.
Austria
Belgia
Chorwacja
& Naciśnij przycisk MENU na pilocie. é Użyj przycisku przesuwania kursora w doł, aby wybrać Instal.Użyj przycisku przesuwania kursora w prawo, aby wybrać Język.
Działaj zgodnie ze wskazówkami ukazującymi się na ekranie.
Użyj przycisku przesuwania kursora w górę/w dół, aby wybrać
preferowany język i naciśnij przycisk
OK,aby potwierdzić
dokonany wybór.
( Użyj przycisku przesuwania kursora w prawo, aby wybrać Kraj.
§ Wybierz kraj, w którym aktualnie przebywasz, i naciśnij przycisk
OK.
Wybierz
è Dalsze czynności wykonuj w menu Instal.
Inny, jeżeli w wykazie brak potrzebnego kraju.
Wprowadzenie do pamięci kanałów TV
Po właściwym ustawieniu języka i kraju możesz odszukać i wprowadzić do pamięci potrzebne Ci kanały na dwa różne sposoby: używając Strojenia auto lub Strojenia ręcznego (strojenie kanału po kanale). Dokonaj wyboru przesuwając kursor w prawo.
Strojenie auto
& Wybierz Strojenie auto w menu Instal.
Uwaga:Aby działało autoprogramowanie, wszystkie kanaly mają być
Instal.
Strojenie auto
Instal. Start
odblokowane. Na żądanie systemu wprowadź Twój kod PIN w celu odblokowania wszystkich kanałów. (Patrz:TV, menu Funkcje, Blok. funkcje, str. 15).
é Naciśnij przycisk przesuwania kursora w dół.
Ukazuje się dodatkowa opcja autoprogramowania Start (Uruchomienie).
Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo. ' Ukazuje się komunikat Wyszukiwanie,i zostanie wyświetlony
przebieg autoprogramowania.
W wypadku wykrycia systemu kablowego lub kanałów TV nadających ACI (Automatic Channel Installation - automatyczne strojenie kanałów), ukazuje się lista programów. W razie braku systemu nadawczego ACI kanały są numerowane zgodnie z wybranymi ustawieniami języka i kraju. Można użyć funkcji «Zmiana kolejności», aby zmienić ich numerację. Patrz str. 8.
Jest możliwe, że spółka kablowa lub kanał TV nadaje menu wyboru programów. Układ i zestaw pozycji takiego menu określane są przez spółkę kablową lub kanał TV. Wybierz potrzebną Ci pozycję kursorem i naciśnij przycisk
OK.
7
Strojenie ręczne
Strojenie ręczne
Instal.
Rodzaj wyboru System Program Szukaj Dostrajanie Pamięć
Nazwa stacji
Wyszukiwanie i wprowadzenie do pamięci kanałów TV wykonywane jest po kolei kanał po kanale. Będziesz musiał wykonać wszystkie kroki w menu Strojenie ręczne.
& Wybierz pozycję Strojenie ręczne z menu Instal. é Naciśnij przycisk przesuwania kursora w dół.
Wykonuj ukazujące się na ekranie polecenia.
Uwaga:Wyszukiwanie lub bezpośredni wybór kanału TV. Jeżeli znasz częstotliwość, numer kanału kablowego lub eterowego, wprowadź bezpośrednio 3 lub 2 cyfry odpowiadające częstotliwości używając przycisków numerycznych od 0 do 9 (np., 048).Aby kontynuować, naciśnij przycisk kursora “w dół”.
Aby wyszukać inny kanał TV, powtórz powyższe czynności.
Instal.
Nazwa stacji
VCR1
BBC1 BBC2 CNN
TVE
.....
® Spacja ® Usu
ABCDEFG 123 HIJKLMN 456 OPQRSTU 789 VWXYZ 0
® Shift ® Specj.
ń
Możesz zmienić zachowane w pamięci nazwy lub nadać nazwę kanałowi TV, jeżeli nie została jeszcze wprowadzona. Nazwa do 5 liter lub cyfr może być nadana programom o numerach od 0 do 99.
& Wybierz pozycję Nazwa stacji z menu Instal. i
naciśnij przycisk przesuwania kursora w dół.
é Wybierz numer programu.
Uwaga:Trzymaj wciśnięty przycisk przesuwania kursora w górę/w dół, aby szybko przesunąć listę programów.
Zmiana kolejności na liście programów
Możesz zgodnie z Twoimi preferencjami zmieniać kolejność zapamiętanych kanałów TV.
Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo.
Na ekranie ukazuje się klawiatura. Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo, aby wejść do klawiatury. Przesuwaj kursor w górę/w dół, w lewo/w prawo,aby wybrać pierwszy znak i naciśnij
OK.Powtórz to dla każdego znaku,
który chcesz wprowadzić. Wybierz
Spacja,aby wprowadzić odstęp; Usuń,
aby usunąć wyróżnioną literę we wprowadzonej nazwie;
Shift,aby wyświetlić na klawiaturze
litery duże i małe;
Specj.,aby wyświetlić na
klawiaturze symbole specjalne. Aby potwierdzić wybór, naciśnij
Po nadaniu nazwy kilkakrotnie naciśnij przycisk
OK.
przesuwania kursora w lewo.
( Wybierz inny numer programu i powtórz
kroki
“-‘.
& Wybierz pozycję Zmiana kolejności w menu
Instal.
é Wykonuj ukazujące się na ekranie polecenia.
Wybór ulubionych kanałów TV
& Wybierz pozycję Ulubione programy z menu
Instal.
é Przesuwając kursor w górę/w dół wybierz
numer programu.
8
Przesuwajęc kursor w prawo wybierz Ta k lub
Nie.
Powtórz kroki é i dla każdego kanału TV
lub zewnętrznego źródła sygnału, które chcesz traktować jako ulubione lub usunąć z listy ulubionych.
Konfiguracja telewizora
Głośniki Ogólny Źródło Dekoder
Konfigur.
Sygnał testowy
Balans
Centralny głośność
Głośn. Surround L Głośn. Surround P
Surround bezprzew.
Do przodu
Do surround
Subwoofer
Auto surround
Głośniki
Tw ój telewizor posiada wbudowane przednie głośniki: lewy, prawy oraz centralny zdolne odtwarzać dźwięk w trybach Stereo oraz Dolby 3 stereo. Aby uzyskać pełnowartościowy dźwięk Hall, Dolby Pro Logic II oraz Dolby Digital surround, użyj dwóch tylnych głośników surround ze wzmacniaczem.
W zależności od wybranej mocy wyjściowej i trybu dźwięku Surround (patrz: Główne menu,TV,Efekt surround, str. 13), niektóre pozycje menu mogą być pozbawione koloru, i nie da się ich wybrać.
Sygnał testowy
Pozycja menu Sygnał testowy umożliwia zrównoważenie poziomu głośności głośników.
& Wybierz Sygnał testowy i naciśnij przycisk
przesuwania kursora w prawo.
é Po włączeniu sygnał testowy będzie krążył
pomiędzy lewym, centralnym, prawym a obydwoma tylnymi głośnikami surround (jeżeli one są).
Przesuwając kursor w górę/w dół wybierz głośnik,
w którym chcesz wyregulować poziom głośności.
Naciskając przyciski przesuwania kursora w
lewo/w prawo wyreguluj poziom głośności.
Surround bezprzewodowy
W fabryce już wykonano konfigurowanie systemu mające zapewnić jego prawidłowe funkcjonowanie. W rzadkich wypadkach mogą wystąpić zakłócena spowodowane przez zewnętrzne urządzenia radiowe (bezprzewodowe) jak słuchawki radiowe, telefony komórkowe czy prezez zdalne sterowanie oświetlenia. W tej sytuacji może powstać konieczność przełączenia na inny kanał bezprzewodowy. Użyj przycisków przesuwania kursora w lewo/w prawo, w górę/w dół, aby wybrać inny kanał.
Menu Konfiguracja zawiera pozycje sterujące ustawieniami funkcji odbiornika TV, środków sprzętowych, obsługujących oraz urządzeń zewnętrznych, które mogą być podłączone do telewizora.
Menu Głośniki ukazuje elementy sterowania głośnikami. Menu Ogólny umożliwia Ci zmianę różnych ustawień, które w założeniu są dostrajane rzadziej niż większość innych ustawień. Menu Źródło umożliwia Ci wybranie źródła sygnału. Menu Dekoder umożliwia Ci wyznaczenie jednego lub większej ilości numerów programów w charakterze numerów programów dekodera.
Ważna uwaga: Zawsze należy upewnić się, że bezprzewodowy amplituner i ustawienie Surround bezprzew.(patrz str. 9) strojone są na ten sam kanał transmisji.W przeciwnym wypadku z głośników surround nie będzie dochodził żaden dźwięk, albo będzie dochodził tylko dźwięk zniekształcony.
W celu uniknięcia zakłóceń obrazu przekaźnik FM może zostać automatycznie wyłączony.
W rzadkich wypadkach, gdy bezprzewodowa transmisja dźwięku surround nie jest możliwa lub gdy jest zbyt dużo zakłóceń, zastosuj jako rozwiązanie zastępcze połączenie przewodowe z gniazdem wtykowym stereo o średnicy 3,5 mm. Patrz: Podłączenie urządzeń zewnętrznych,Tylne głośniki przewodowe, str. 28.
Do przodu / Do surround
Wybierz Do przodu lub Do surround,i następnie wybierz odległość między telewizorem czy tylnymi głośnikami surround a miejscem, skąd oglądasz telewizor.
Subwoofer
Wybierz, czy chcesz korzystać z wbudowanego subwoofera, czy masz zainstalowany zewnętrzny. Patrz: Podłączenie urządzeń zewnętrznych, Podłączenie dodatkowego subwoofera, str. 28.
Auto surround
Czasem nadawca stosuje specjalne sygnały transmitując kodowane programy o dźwięku surround. Gdy funkcja Auto Surround jest ustawiona na Wł., telewizor automatycznie przełącza się na najodpowiedniejszy tryb dźwięku surround. Ustawienie to jednak można skasować zapisem kasującym.
9
Ogólny
Konfigur.
Format podw. obraz
Format stopklatka
Ustaw.fabryczne
Nadawca
Obracanie obrazu
Nazwa programu
Te legazeta 2.5
Auto-wyświetl. LCD
Ustaw/Zmień kod
To menu umożliwia Ci zmianę różnych ustawień, które w założeniu są dostrajane rzadziej, niż większość innych.
Naciśnij przycisk i pilota, aby uzyskać informacje o wybranej pozycji menu.
Smart surf
& Wybierz pozycję Smart surf. é Przesuwając kursor w lewo/w prawo wybierz
2 programy, jeżeli chcesz, aby przycisk 0
umożliwiał przełączenie między kanałami bieżącym a wybranym poprzednio,
9 programów, jeżeli chcesz, aby naciśnięcie
przycisku 0 przywoływało listę składającą się z kilku (do 9) kanałów do wybrania,
Temat, jeżeli chcesz, aby przycisk 0
umożliwiał szybki wybór programów telewizyjnych gdy tematyczny.
Dodawanie/usuwanie kanału czy źródła sygnału:
Nastaw kanał czy źródło sygnału, które chcesz dodać czy usunąć. Aby to wykonać, naciśnij przycisk 0,a następnie przycisk przesuwający kursor w prawo.
Jeżeli na liście już jest 9 kanałów/źródeł sygnału, zostanie usunięta ostatnia pozycja u dołu listy.
Format stopklatka
Format stopklatka umożliwia Ci wybór spośród trzech opcji:
Sekwencja.Tę funkcję aktywuje naciśnięcie
przycisku S na pilocie. Patrz str. 4.
Uwaga: Przytrzymanie wciśniętego przycisku S również uruchamia cykliczne demonstrowanie różnych formatów telewizora. Przy zmianie formatu w ten sposób wybrany format nie zostaje wprowadzony do pamięci.
Ustawienia fabryczne
Ta funkcja przywraca fabrycznie predefiniowane wartości nastaw obrazu i dźwięku lecz zachowuje ustawienia instalacji kanału.
Ogólny
Tło menu
Smart surf
NEXTVIEW
OSD
NEXTVIEW zawiera wykaz
Stopklatka, Powtarzanie czy
Format podwójnego obrazu
To menu umożliwia Ci wybór preferowanego formatu, który następnie może zostać ukazany, jeżeli posłużysz się przyciskiem b. Informacje dotyczące ograniczeń korzystania z funkcji Podwójny obraz/PIP/Multipip w trybie DVD znajdziesz na str. 16
& Przesuwając kursor w dół wybierz Format
podwójny obrazu
. Naciśnij przycisk
przesuwania kursora w prawo.
é Przesuwając kursor w dół wybierz Podwójny
, PIP, PIP 3 lub PIP 12.
obraz
Gdy za pomocą przycisku b pilota aktywowano tryb Podwójny obraz, oraz gdy:
• wybrano
Podwójny obraz,telewizor dzieli
ekran na dwie jednakowe części;
• wybrano
PIP,telewizor ukazuje pełny ekran z
okienkiem u góry;
• wybrano
PIP 3 lub PIP 12, telewizor ukaże 3
lub 12 okienek.
Nadawca NEXTVIEW
Wybierz nadawcę programów telewizyjnych, który
dostarcza danych w systemie Korzystanie z systemu
NEXTVIEW.
NEXTVIEW – patrz str. 17.
OSD (Wyświetlanie informacji ekranowej)
Patrz «Pilot», str. 5, i Informacja ekranowa.
& Wybierz pozycję menu OSD. é Wybierz Normal,aby aktywować stałe
wyświetlanie numeru programu.W tym wypadku jest też podawana poszerzona informacja o kanale TV i programie. Jeżeli wybierzesz Minimum, uzyskasz uszczuploną informację o kanale.
Uwaga: Gdy włączony jest tryb «Napisy» - patrz «Funkcje», str. 15, ciągłe wyświetlanie numeru programu nie jest możliwe.
Telegazeta 2.5
Niektórzy nadawcy oferują możliwość oglądania na stronach telegazety bogatszych kolorów, innej kolorystyki tła, lepszych obrazów.
& Wybierz pozycję menu Telegazeta 2.5. é Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo,
aby wybrać
Telegazeta 2.5 Zał., jeżeli chcesz
skorzystać z zalet tej funkcji.
Jeżeli wolisz bardziej neutralny układ telegazety,
naciśnij ponownie przycisk przesuwania kursora w prawo, aby wybrać
Telegazeta 2.5 Wył.
Dokonany wybór jest ważny dla wszystkich kanałów nadających telegazetę.
Uwaga: Przełączenie nadawanej telegazety do trybu «Telegazeta 2.5» może potrwać kilka sekund.
10
Ustal/Zmień kod
Pozycja «Blok. funkcje» (patrz «TV», «Funkcje», str. 15) umożliwia blokowanie kanałów zapobiegające oglądaniu określonych progra­mów przez dzieci.Aby oglądać zablokowane kanały, należy podać 4-cyfrowy kod dostępu. Pozycja menu Ustal/Zmień kod umożliwia stworzenie lub zmianę Twojego osobistego numeru identyfikacyjnego (Personal Identification Number - PIN).
& Wybierz Ustal/Zmień kod. é Jeżeli dotąd kodu nie podano, pozycja menu
ustawiona jest na
Ustal kod.
Jeżeli kod został już wcześniej podany, pozycja menu ustawiona będzie na
Zmień kod.Wykonuj
ukazujące się na ekranie polecenia.
To ważne: Jeżeli zapomniałeś Swój kod!
& Wybierz pozycję Zmień kod w menu Ogólny i
naciśnij
OK.
é Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo
i podaj uniwesalny kod zastępczy 8-8-8-8.
Naciśnij przycisk sterowania kursorem
ponownie i podaj nowy osobisty 4-cyfrowy kod. Poprzedni kod zostaje skasowany, a nowy wprowadzony do pamięci.
Źródło
Konfigur.
Dzięki temu menu możesz wskazać urządzenie zewnętrzne, które podłączyłeś do jednego z zewnętrznych wejść.
& Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo,
aby wejść do listy typów urządzeń zewnętrznych podłączonych do wybranego wejścia.
é Wybierz urządzenie zewnętrzne przesuwając
kursor w górę/w dół.
Skoro wybierzesz źródło sygnału, np. DVD, źródło to zostanie wybrane automatycznie za każdym razem, gdy Twój pilot znajdzie się w trybie DVD, patrz str. 4, oraz gdy naciśniesz na pilocie przycisk v.
Dekoder
Konfigur.
Jeżeli do telewizora podłączony jest dekoder lub deszyfrator, (patrz str. 27), możesz wyznaczyć jeden lub większą ilość numerów programów w charakterze numerów programów dekodera.
& Przesuwając kursor w prawo wybierz
Dekoder.
é Wybierz Program.
Źródło
EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 Side Wejście centr. Gł. kanału centr Dig audio in 1 Dig audio in 2
Dekoder
Program Status
Wejście centralny - Głośność kanału centralnego
Jeżeli podłączysz do telewizora amplituner dźwięku surround, patrz str. 23, głośniki telewizora mogą funkcjonować jako głośnik centralny, dzięki czemu osobny głośnik centralny staje się niepotrzebny. Wybierz Wejście centralny Wł. albo Cinema Link (jeżeli podłączyłeś amplituner systemu Cinema Link Surround). Jeżeli wybrałeś Wł., za pomocą przycisków przesuwania kursora w lewo/w prawo możesz wyregulować Głośność kanału centralnego,aby skorygować różnice poziomu głośności zewnętrznego amplitunera i głośników.
Uwaga:To nie dotyczy amplitunera systemu Cinema Link Surround.
Wejście cyfrowe audio 1 czy 2
& Wybierz Dig audio in 1 czy 2. é Wybierz odpowiednie połączenie z listy, jeżeli
podłączyłeś Twoje urządzenie cyfrowe dodatkowym kablem audio do jednego z cyfrowych wejść audio Twego telewizora. Patrz: Podłączenie urządzeń zewnętrznych, Urządzenia cyfrowe, str. 27.
Wybierz numer programu, pod którym
zachowałeś program dochodzący z Twego dekodera.
Wybierz Status.
•Wybierz wejście używane do podłączenia Tw ego dekodera:
Nie, EXT1 lub EXT2.
•Wybierz Nie, jeżeli nie chcesz,aby wybrany numer programu aktywowano jako numer programu dekodera.
Uwaga:Wybierz
EXT.2, gdy dekoder jest podłączony do
Twego magnetowidu wyposażonego w funkcję EasyLink.
11
Demo
TV
Konfigur.
Demo Instal..
Auto demo
......
Menu Demo umożliwia zademonstrowanie każdej funkcji telewizora osobno albo w ciągłym cyklu.
Jeżeli wybrano tryb
Auto demo, zostaną pokazane
wszystkie możliwości telewizora po kolei cyklicznie. Naciśnij jeden z przycisków kursora, aby zatrzymać demonstrowanie automatyczne. Jeżeli wybrano tylko jedną z funkcji, zostanie ona zademonstrowana tylko jeden raz, po czym menu
Tr yb demonstracyjny dealera - Funckje cyfrowe
- Czujnik światła
- Filtr grzebieniowy
Demo ukaże się znowu.
Uwaga:Tryb demonstracyjny dealera nie stanowi części sekwencji automatycznej i może być aktywowany tylko osobno.
Menu TV (Telewizor)
Naciśnij przycisk MENU na pilocie, aby przywołać główne menu.
Naciśnij przycisk i na pilocie, aby uzyskać informacje o wybranej pozycji menu.
Obraz
TV
Nastawy obrazu
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Odcień
Funkcje cyfrowe
Dynamicz. kontrast
DNR
Wzmocnienie kolor.
(Nasycenie)
Format obrazu
Obraz Dźwięk Funkcje
& Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo, aby wybrać Obraz. é Przesuwając kursor w górę/w dół wybierz pozycje menu w
menu Obraz.
Przyciskami przesuwania kursora w lewo/w prawo wyreguluj
ustawienia, lub przesuwając kursor w prawo wejdź do listy pozycji podmenu.Wybierz pozycję podmenu przesuwając kursor w górę/w dół.
Uwaga:Aby usunąć tło menu przed wyregulowaniem ustawień obrazu, patrz «Konfiguracja», «Ogólny», str. 10.
Nastawy obrazu
Wybierz Nastawy obrazu,aby wyświetlić listę predefiniowanych ustawień obrazu. Każde z tych ustawień odpowiada określonym ustawieniom fabrycznym. Pozycja Personalny dotyczy osobiście preferowanych ustawień obrazu w menu obrazu.
Funkcje cyfrowe
Pixel Plus jest ustawieniem najidealniejszym, podwaja ono zdolność rozdzielczą w poziomie oraz zwiększa liczbę linii o 33%. Możesz ewentualnie wybrać Kino Plus, jeżeli efekt “hala” Ci przeszkadza.W zależności od własnych upodobań, możesz również wybrać Podwojenie linii lub 100 Hz Digital Scan (Wybieranie cyfrowe).
Uwaga: Gdy oglądasz materiał nagrany w systemie 60 Hz NTSC, opcje się zmieniają na Pixel Plus, Movie Plus lub Progressive, czyli wybieranie kolejno-liniowe bez kompensacji ruchu.
12
Active Control (Aktywne sterowanie)
Odbiornik TV ciągle mierzy i koryguje wpływające sygnały, aby zapewnić jak najlepszą jakość obrazu.
& Naciśnij przycisk h na pilocie. é Ukazuje się menu Active Control (Aktywne sterowanie).Naciskając przycisk przesuwania kursora w górę/w dół wybierz
wartości Wył., Minimalna, Średnia (zalecana) lub Maksymalna.
Ustawienia obrazu są ciągle automatycznie optymalizowane, ukazują to wskaźniki słupkowe. Pozycji menu nie da się wybrać.
Naciskając przycisk przesuwania kursora w prawo wybierz
Nastawy obrazu.
( Naciskając przycisk przesuwania kursora w górę/w dół wybierz
któreś z predefiniowanych ustawień obrazu.
§ Naciskając przycisk przesuwania kursora w prawo wybierz
Active display (Zobrazowanie aktywne).
è Naciskając przycisk przesuwania kursora w górę/w dół wybierz
Pokaż wskaźniki , którąkolwiek część ekranu podwójnego lub Wył.
Gdy wybierasz Dynamiczny kontrast, Pixel Plus, DNR (Cyfrowe tłumienie szumów) czy DNM (Dynamiczny ruch naturalny), ekran telewizora zostaje podzielony na dwie części: w lewej części ustawienie wybranej cechy obrazu jest wyłączone;w prawej jest ono włączone.
! Naciśnij ponownie przycisk h,aby wyłączyć menu Active
Control.
Dźwięk
TV
Nastawy dźwięku
Korektor graficzny
Głośność słuchawek
Efekt surround
(Fonia I-II)
(Mono/Stereo)
(Nicam/Analogowy)
(Korekta głośnośći)
(Praca nocna)
Dźwięk
Głośność
& Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo, aby wybrać menu
Dźwięk.
é Przesuwając kursor w górę/w dół wybieraj pozycje w menu Dźwięk;
ustawienia należy regulować naciskając przyciski przesuwania kursora w lewo/w prawo. Należy pamiętać, że ustawienia kontrolne znajdują się w normalnym średnim zakresie, gdy kreska skali jest po środku.
Nastawy dźwięku
Wybierz Nastawy dźwięku,aby wyświetlić listę predefiniowanych ustawień dźwięku, z których każde odpowiada określonym ustawieniom fabrycznym wielkiej częstotliwości i małej częstotliwości. Pozycja Personalny dotyczy osobiście preferowanych ustawień dźwięku w menu dźwięku.
Uwaga:
- Niektóre pozycje menu są dostępne tylko w przypadku zastosowania konfiguracji Cinema Link i uaktywnienia Cinema Link. Inne sterowane są przez odbiornik akustyczny, nie zaś telewizyjny. Patrz załączony osobno folder do Cinema Link.
- Pozycja
Fonia I-II dostępna jest tylko dla podwójnego kanału transmisji
dźwięku.
- Pozycję Mono/Stereo (przełączanie trybów Mono/Stereo) możesz wybrać tylko w wypadku transmisji analogowej stereo.
- Pozycję Nicam/Analogowy da się wybrać tylko w wypadku transmisji w systemie Nicam.
13
Tr yby dźwięku surround
W zależności od Twoich preferencji oraz nadawanego sygnału dźwiękowego wybierz jeden z trybów dźwięku surround.
Stereo
W tym trybie odtwarzane są tylko lewy i prawy przednie sygnały fonii.
Dolby 3 Stereo
(tryb optymalny w przypadku programu nadawanego w
wersji Dolby Surround)
Dźwięk Dolby Pro Logic* jest nadawany przez lewy przedni, prawy przedni i centralny głośnik telewizora.
Hall (Hala)
Sygnał dźwiękowy jest nadawany przez tylne głośniki, co stwarza efekt obecności na sali. Głośnik centralny żadnego sygnału nie odtwarza.
Dolby Pro Logic II
(tryb optymalny w przypadku programu nadawanego w wersji Dolby Surround)
Wszystkie przednie i tylne głośniki odtwarzają dźwięk w systemie Dolby Surround Pro Logic II. Dźwięk ten zawsze mają filmy lub programy oznaczone znakiem G Dolby Surround.
Uwaga:
• Zwykły program stereo nie zawsze jest kodowany do odtwarzania dźwięku surround przez tylne głośniki.
• W wypadku podłączenia konfiguracji Cinema Link, można wybierać tylko tryby dźwięku surround zewnętrznego amplitunera.
Dolby Digital
Jeżeli podłączyłeś odtwarzacz DVD albo odtwarzacz dysków laserowych (patrz: Podłączenie urządzeń zewnętrznych, Urządzenia cyfrowe, str. 21), możesz słuchając płyt nagranych w trybie Dolby Digital rozkoszować się wielokanałowym dźwiękiem surround. Nie tylko głośnik centralny, ale też wbudowane głośniki lewy, prawy, oraz lewy i prawy tylne głośniki surround odtwarzają dźwięk Dolby Digital Surround.
Pozyskiwanie informacji o odbieranym dźwię­ku Dolby Digital za pomocą przycisku i
Naciśnij przycisk i. Gdy jest odtwarzany dźwięk Dolby Digital, informacja ekranowa o dźwięku podaje liczbę nadawanych sygnałów głośnikowych. Ukazują się dwie cyfry: pierwsza oznacza liczbę sygnałów przedniogłośnikowych, druga – liczbę sygnałów tylnogłośnikowych. Na przykład, «Dolby Digital 3/2» oznacza, że nadawane są 3 przednie sygnały: lewy, prawy i centralny, oraz 2 tylne sygnały: lewy i prawy surround. «Dolby Digital 1/0» oznacza, że nadawany jest sygnał mono. «Dolby Digital 2/0», «MPEG» albo «PCM» oznacza, że transmisja zawiera sygnał stereo, który może być kodowanym sygnałem Dolby Surround.W tym wypadku tryb surround przybiera wersję Dolby Pro Logic II.
* "Dolby", "Pro Logic" i symbol podwójnego D są znakami handlowymi Dolby Laboratories Licensing Corporation. Wytworzono zgodnie z licencją Dolby Laboratories Licensing Corporation.
14
Funkcje
TV
Lista programów
Wyłącznik czasowy
Blok. funkcje
Napisy
Timer
Zoom
Funkcje
Wył. Zał. Włącz gdy wyciszony
& Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo, aby wybrać
Funkcje.
é Przesuwając kursor w górę/w dół wybieraj pozycje menu
Funkcje, ustawienia w menu reguluj naciskając przyciski przesuwania kursora w lewo/w prawo.
Naciśnij przycisk i na pilocie, aby uzyskać informacje o wybranej pozycji menu.
Lista programów
Naciśnij przycisk OK,aby przełączyć na wybrany kanał telewizyjny lub zewnętrzne źródło sygnału.
Wybór napisów
Stronę napisów należy zachować w pamięci dla każdego kanału telewizyjnego: Włącz telegazetę i wybierz właściwą stronę napisów z indeksu.Wyłącz telegazetę. Pozycja menu
Napisy Zał. zapewnia
automatyczne wyświetlanie napisów na wybranych kanałach telewizyjnych jeżeli, napisy są nadawane. Specjalny symbol będzie wskazywał, że tryb jest włączony.Wybierz pozycję
Włącz gdy wyciszony, jeżeli chcesz,
aby napisy były automatycznie wyświetlane, tylko gdy dźwięk jest wyciszany przyciskiem ¬ na pilocie.
Timer
& Przesuwając kursor w dół wybierz Timer.
VCR1 BBC1
Wył.
Timer
é Przesuwając kursor w prawo wybierz Zał. “ Jeszcze raz naciśnij przycisk przesuwania
Zał.
BBC2 CNN
TVE
Niedziela Poniedziałek
.......
Codz. Zał
15:45
kursora w prawo, aby wejść do listy progr.
Wybierz kanał TV lub urządzenie zewnętrzne,
którego włączenie chcesz zaprogramować na określony czas i dzień.
( Ponownie przesuń kursor w prawo, aby wybrać
dzień tygodnia, lub wybierz
§ Jeszcze raz przesuń kursor w prawo, aby
Codz. Zał.
wprowadzić czas włączenia używając przycisków num. lub przesuwając kursor w górę /w dół i naciśnij
è Naciśnij przycisk MENU,aby wyłączyć menu.
OK,aby aktywować tę funkcję.
Uwaga:Aby sprawdzić ustawienia timera, naciśnij przycisk i.
Blokowane funkcje
& Wybierz pozycję menu Blok. funkcje.
Blok. funkcje
é Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo,
Blokada Blokada pers. Odblokuj
Blok. wiekowa Blok. czasowa Blok. progr. Blok. gatunku
aby wejść do menu Blok. funkcje. Ukaże się polecenie podania Twego kodu.
Uwaga: Za każdym razem wchodząc do menu Blok. funkcje będziesz musiał podać Swój kod dostępu.
To ważne: Jeżeli zapomniałeś Swój kod! Patrz str. 11.
Wybierz jedną z pozycji menu Blok. funkcje:
Blokada, jeżeli chcesz zablokować wszystkie
kanały i urządzenia zewnętrzne.
Blokada pers. i naciśnij przycisk przesuwania
kursora w prawo. Pozycje Blok. wiekowa i Blok. gatunku są do dyspozycji tylko w wypadku dysponowania serwisem
NEX
TVIEW.
Wybierz:
-
Blok. wiekowa, jeżeli chcesz zablokować pro-
gramy według określonego wieku: wył., 2, 4 ... 18;
-
Blok. czasowa, jeżeli chcesz od określonej
godziny zablokować wszystkie programy. Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo i wprowadź czas przesuwając kursor w górę/w dół i w prawo. Naciśnij przycisk
OK,by
potwierdzić.
-
Blok. progr., jeżeli chcesz zablokować
określony kanał telewizyjny czy urządzenie zewnętrzne;
-
Blok. gatunku,jeżeli chcesz zablokować
programy według określonej tematyki: Film, Sport, Zabawa... Patrz:
NEXTVIEW, str. 17.
•Wybierz Odblokuj,aby odblokować wszystkie
nastawione poprzednio blokady.
Uwaga: - Trybu Radio nie da się zablokować osobno/
- Tryby DVD - Disc Lock, patrz. str. 26.
Zoom
& Wybierz Zoom przesuwając kursor w dół i
naciśnij przycisk OK.
é Naciśnij przycisk OK,aby wybrać którekolwiek
powiększenie (x1, x4, x9, x16).
Dodatkowo możesz przesuwać wybrane okno
powiększenia po ekranie za pomocą przycisków przesuwania kursora w górę/w dół, w lewo/w prawo.
Naciśnij przycisk MENU,aby wyłączyć funkcję.
15
Podwójny obraz / PIP / Multipip
Naciśnij przycisk b,aby włączyć funkcję Podwójny obraz, PIP lub którykolwiek z trybów PIP. Naciśnij ponownie przycisk b. Ekran o żółtych brzegach zostanie głównym pełnoekranowym obrazem.
Uwaga:
- Przytrzymanie wciśniętego przycisku b uruchomi cykliczne demonstrowanie różnych
formatów telewizora. Kolejne formaty ukazują się co sekundę nim trzymasz wciśnięty przycisk. Po tym jak telewizor znajdował się w stanie czuwania stosowany jest preferowany format ustawiony w menu Konfigur., Ogólny.
- Gdy zostaje wybrany tryb Podwójny obraz, wspierane są dwa formaty obrazu: Pełny ekran albo 4:3 (zwężony).
- Dźwięk z prawego ekranu czy z PIP, nadawany jest przez słuchawki.
- Funkcja Podwójny obraz/PIP/Multipip jest niedostępna w trybie Radio.
Zobrazowanie opcji
Podwójny obraz PIP
- Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo, aby wyróżnić prawy ekran.
- Naciśnij przycisk przesuwania kursora w dół, aby wyróżnić pojedynczy ekran PIP.
- Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo, aby wejść do ekranu Multipip, a następnie użyj przycisków przesuwania kursora, aby poruszać się po ekranie PIP i wyróżnić ekran PIP.
Zmiana kanałów telewizyjnych czy zewnętrznych źródeł w lewej, prawej połowie ekranu, na ekranie PIP albo Multipip
Aby zmienić kanały telewizyjne czy zewnętrzne źródła na wyróżnionym ekranie, posłuż się przyciskiem –P+, przyciskiem 0 albo przyciskami numerycznymi.
Przeszukiwanie PIP3 albo PIP 12
Przesuń kursor w dół ku najniższemu PIP, aby ukazały się kolejne serie ekranów PIP.
Określenie pozycji i wielkości pojedynczego ekranu PIP
& Wybierz tryb Podwójny obraz z pojedynczym ekranem PIP. é Naciśnij przycisk przesuwania kursora w dół, aby wyróżnić ekran PIP.
Ukazuje się menu PIP, za pomocą którego możesz określić pozycję i wielkość ekranu PIP.
Uwaga: Jeżeli menu PIP zniknie, naciśnij przycisk OK, aby je przywrócić.
Ponownie naciśnij przycisk przesuwania kursora w dół, aby wybrać
Pozycja czy Wielkość.
Naciśnij przycisk OK czy przycisk przesuwania kursora w prawo, aby
aktywować funkcję.
( Użyj przycisków przesuwania kursora, aby określić pozycję ekranu PIP.
Użyj przycisków przesuwania kursora w lewo/w prawo, aby określić wielkość ekranu PIP.
§ Naciśnij przycisk OK.Ponownie ukazuje się menu PIP.
è Przesuń kursor do góry menu, aby znów wyróżnić główny ekran. ! Naciśnij przycisk OK,aby wyłączyć menu, czy zaczekaj aż samo zniknie.
Informacja ekranowa
Wyróżniona informacja ekranowa, która ukazuje się w trakcie zmiany kanałów,zawsze dotyczy ekranu aktywnego.
b
16
B
VCR DVD SAT AMP CD
Select
v
Ò‡ π
®
®
®
OK
®
S
º
+
¬
V
-
2
13
546
879
i
0
Active Control
hb
Q
U
PLAYER
DISC
DVD
RADIO MENU SET UP
o
œ
Pozycja
Wielkość
Ì
bæ
®
MENU
+
P
-
T/C
0
q
LCD
AUX
AUX
PIP 3 PIP 12
PIP1 PIP1 PIP2 PIP3
PIP5 PIP6 PIP7
PIP2
PIP9 PIP10 PIP11 PIP12
PIP3
PIP4
PIP8
Przewodnik po
NEXTVIEW - to przewodnik elektroniczny, który pozwala Ci zorientować się w programach,tak jak
NEXTVIEW
/telegazecie
gazeta czy czasopiśmo poświecone telewizji. Możesz sortować programy według tematyki (filmy, sport itd.), uzyskiwać szczegółowe informacje i programować Twój magnetowid, jeżeli jest on wyposażony w funkcję
Ważna uwaga: Serwis Jeżeli nie jest nadawana żadna informacja
NEXTVIEW.
NEXTVIEW dostępny jest tylko na określonych programach i w określonych krajach.
NEXTVIEW,w jej miejscu pojawia się przewodnik programowy telegazety oparty na
informacji o programach zawartej w telegazecie (jeżeli ta informacja jest dostępna), i oferuje większą część funkcji systemu
NEXTVIEW.Uwaga: Za treść informacji odpowiada nadawca.
Przywołanie przewodnika po NEXTVIEW/telegazecie
Aby przywołać przewodnik po komunikatem
• stronę
Proszę chwilę zaczekać.Po chwili zobaczysz na ekranie:
NEXTVIEW, jeżeli wybrany kanał nadaje ten serwis (wyświetlane jest logo NEXTVIEW),
• stronę telegazety, jeżeli wybrany kanał TV nie nadaje
• komunikat
Brak informacji ukazuje się, jeżeli nie są nadawane ani NEXTVIEW, ani telegazeta.W tej sytuacji
NEXTVIEW/telegazecie, naciśnij przycisk æ na pilocie. Ukazuje się menu z
NEXTVIEW,
wybierz inny kanał.
Wybór kanałów telewizyjnych według tematu
Jeżeli nadawany serwis
NEXTV
IEW zawiera wykaz tematyczny, istnieje możliwość szybkiego wyboru programów
telewizyjnych za pomocą przycisku 0. Patrz: Konfigur., Ogólny, Smart surf, str. 10.
Zobrazowanie strony NEXTVIEW
Informacje kompletuje kanał, który nadaje serwis
NEXTVIEW, str. 10.
Wskaźnik
To logo jest wyświetlane tylko
podczas transmisji NEXTVIEW albo
gdy dokonuje się wyboru jednego
z urządzeń zewnętrznych. Brak
logo wskazuje na to, że na ekranie
jest przewodnik programowy
telegazety
Mon 03
Mon 03
Tue 04
Wed 05
Thu 06
Fri 07
Sat 08
Przeg. Nagraj Zazn. Podgl. Blok.
Mon 05 Feb 18.00
Menu 18.00 Kanał Temat
BBC1 18.00 BBC News
BBC2 18.00 The Simpsons
CNN 18.00 World News
FR2 18.00 On a tout essayé!
CH5 18.15 Tomorrow Never Dies
NEX
TVIEW. Patrz też:menu Konfigur., Ogólny, Nadawca
Przewodniki po
Tytuł programu i czas nadawania
Klawisze ekranowe
NEXTVIEW
Przewodnik po obrazie/NEXTVIEW-telegazecie
& Naciśnij przycisk æ. Naciśnij przycisk b,aby wyświetlić Przewodnik po NEXTVIEW/telegazecie po
prawej stronie ekranu.
é Użyj przycisków przesuwania kursora, aby wybrać kanał telewizyjny.Naciśnij przycisk b,aby wyłączyć funkcję podwójnego ekranu.
Przewodniki po
NEXTVIEW
& Użyj przycisków przesuwania kursora w lewo/w prawo, aby wybrać Czas, Kanał, Temat, Data.
Przewodnik wg czasu transmisji oferuje przegląd tytułów wszystkich programów nadawanych w ramach
wybranego przedziału czasu. Przewodnik po kanale oferuje przegląd wszystkich programów nadawanych na jednym kanale w ciągu jednego dnia. Korzystając z pozycji Przewodnik wg dat możesz wybrać konkretną datę. Przewodnik tematyczny wyświetla listę wszystkich programów na określony dzień, które odpowiadają wybranemu zakresowi tematycznemu. Analizując przewodnik po menu telewizor gromadzi kryteria sortowania, aby ostatecznie wyświetlić listę pozycji programowych.
é Naciśnij przycisk OK,aby wybrać typ przewodnika.Przesuwaj wskaźnik w dół i w prawo,aby wybrać programy.
Streszczenie czy komentarz do programu, jeżeli jest do dyspozycji, ukazuje się je w dolnej części ekranu.
Użyj przycisków przesuwana kursora w górę/w dół, aby przejrzeć listę programów.
17
Przewodnik po telegazecie
& Za pomocą przycisków numerycznych podaj numer strony zawierającej informację o programach
danego kanału.
é Przesuń kursor w prawo, aby ustawić wskaźnik na "kulce" wyboru.Użyj przycisków przesuwania kursora w górę/w dół do poruszania się po liście programów.
«Kulka» strony «Kulka» wyboru
Mon 05 Feb 16.35
BBC1
BBC2
ITV
CH4
CH5
Lista kanałów
Przeg. Nagraj Zazn. Podgl. Blok.
100 1
BBC CEEFAX
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430 Index 100 News 300 BBC Info 110 Headlines 305 Children 120 Weather 400 Cookery 150 Sports 415 Education 200 Radio 500
• Jeżeli wybrany program posiada numer strony z opcjonalnym podkodem odsyłającym do strony
zawierającej bardziej szczegółowe informacje o programie, naciśnij przycisk OK,aby wyświetlić tę informację. Ponownie naciśnij przycisk OK,aby powrócić na stronę przewodnika po programach.
• Jeżeli wybrana strona przewodnika programowego odpowiada wymaganiom standardu VPT (Programowanie wizyjne z użyciem telegazety):
- będziesz mógł nagrywać, zaznaczać, podglądać lub blokować programy;
- telewizor zapamięta numer ostatniej wybranej strony telegazety, która zawiera informację przewodnika po programach i wskaże, który program o której godzinie się zaczyna. Za każdym razem, gdy naciśniesz przycisk æ, ukaże się strona przewodnika programowego wybranego kanału telewizyjnego.
• W razie potrzeby możesz wybrać numer podstrony ustawiając kursor na ”kulce” starony i naciskając przycisk przesuwania kursora w prawo.
Uwaga: Musisz podawać numer strony telegazety dla każdego kanału. Możesz zmieniać kanały również przesuwając kursor w górę/w dół listy znajdującej się w lewej części strony.
Podstrony
«Kulka» przesuwania
Funkcje podstawowe
Użyj jednego z klawiszy ekranowych:szarego †, czerwonego ®, zielonego Ò, żółtego ‡ lub niebieskiego π,aby aktywować Przewodnik po telegazecie. Jeżeli ta funkcja nie jest dostępna, klawisze ekranowe mają kolor szary.
Przegląd: to menu oferuje listę zaznaczonych programów, tych, co mają być nagrane, i tych do
zablokowania.Tego menu możesz użyć do zamiany czy usunięcia zaznaczonych programów, które chciałbyś nagrać.
Nagraj: do zaprogramowania nagrywania na urządzenie rejestrujące wideo (jeżeli jest wyposażone w funkcję
NEXTVIEWLink i podłączone do wejścia EXT.2).
Zaznacz: automatycznie włącza telewizor, jeżeli jest on w stanie czuwania, lub wyświetla odpowiedni
komunikat, jeśli telewizor jest włączony.
Blokada: blokuje pewne programy,aby zapobiec ich nagrywaniu i oglądaniu. Dla funkcji Nagraj, Zaznacz i
Blokada ukazuje się małe menu, w którym możesz wybrać odstęp czasu: jeden raz, codziennie lub co tydzień, względnie usunąć wykonane wcześniej ustawienia nagrywania, zaznaczenia i blokady. Domyślnie wybrano ustawienie odstępu czasu na jeden raz. Aby potwierdzić wybór odstępu czasowego, naciśnij przycisk
Podglądanie:aby podglądać wybrany i nadawany w chwili bieżącej program.
Uzyskiwanie i aktualizacja informacji
Uzyskiwanie i aktualizacja informacji serwisu NEXTVIEW odbywa się gdy oglądasz kanał telewizyjny wybranego nadawcy Uzyskiwanie świeżych danych odbywa się jeden raz w ciągu nocy.
Uwaga: Ustawienie telewizora w stan czuwania może się okazać niezbędne w wypadku dezaktualizacji całej informacji
NEXTVIEW,na przykład, gdy wracasz z urlopu.
18
OK.
NEXTVIEW
NEXTVIEW, patrz menu Konfigur., str. 9, lub gdy telewizor znajduje się w stanie czuwania.
Telegazeta
Większość kanałów TV nadaje informację w trybie telegazety. Pamięć tego telewizora mieści 1200 stron, co umożliwia zachowanie większości nadanych stron i podstron oraz skraca czas oczekiwania. Po każdym przełączeniu programów pamięć jest odświeżana.
Włączenie i wyłączenie telegazety
• Naciśnij przycisk b,aby włączyć telegazetę.
102 «03 04 05 06 07 08 09 10 11 12»
BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22
BBC CEEFAX
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430 Index 100 News 300
BBC Info 110 Headlines 305 Children 120 Weather 400 Cookery 150 Sports 415 Education 200 Radio 500 Lottery 230 Travel 550 Finance 240 Subtitling 888 Music 280 TV Listings 600
Czerw. Ziel. Żółty Nieb.
Wybór strony telegazety
- Wprowadź pożądany numer strony używając przycisków numerycznych, przycisków przesuwania kursora w górę/w dół, w lewo/w prawo lub przycisków –P+.
- Wybierz opcje u dołu ekranu używając przycisków kolorowych.
Poprzednio wybrana strona telegazety
(Możliwe tylko w wypadku jeżeli lista ulubionych stron telegazety nie jest dostępna. Patrz str. 20).
Naciśnij przycisk 0.
Wybór strony z indeksem telegazety
Naciśnij szary przycisk aby wyświetlić główny indeks (zazwyczaj str. 100).
Tylko dla telegazety nadawanej w standardzie T.O.P.:
Naciśnij przycisk i. Na ekranie ukazuje się w standardzie T.O.P. przegląd oferowanych rozdziałów telegazety. Używając przycisków przesuwania kursora w górę/w dół, w lewo/w prawo wybierz pożądany rozdział i naciśnij przycisk OK. Nie wszystkie kanały telewizyne nadają telegazetę T.O.P.
Wybór podstron
Gdy wybrana strona telegazety składa się z różnych podstron, lista oferowanych podstron ukazuje się na ekranie.Aby wybrać następną lub poprzednią podstronę, naciśnij przycisk przesuwania kursora w lewo / w prawo.
Powiększenie strony telegazety
Naciskaj raz po raz przycisk q,aby zobrazować górną część telegazety, dolną część telegazety, a następnie wrócić do normalnego rozmiaru strony. Gdy strona telegazety jest powiększona, możesz przesuwać tekst, linijka po linijce, używając przycisku przesuwania kursora w górę/w dół.
Podwójny obraz/Telegazeta - Wybór ekranu aktywnego
Po aktywowaniu funkcji Podwójny obraz/ Telegazeta (przycisku b) za pomocą przycisków –P+ podaj pożądany numer strony, następnie naciśnij przycisk
MENU, po tym
wybierz lewy ekran (z niebieską “kulką” u góry). Teraz za pomocą przycisku q możesz wybrać zwężoną czy pełnoekranową wersję obrazu/telegazety.
Hipertekst
Dzięki tej funkcji możesz szybko wykonać skok na określony numer strony, albo wyszukać określone słowo znajdujące się na bieżącej stronie telegazety.
& Naciśnij przycisk OK,aby wyróżnić pierwsze
słowo lub liczbę na stronie.
é Użyj przycisków przesuwania kursora w górę/w
dół, w lewo/w prawo,aby wybrać słowo lub liczbę, które chcesz wyszukać.
Naciśnij przycisk OK,aby potwierdzić wybór.
Rozpoczyna się wyszukiwanie. U dołu ekranu ukazuje się komunikat podający, że wyszukiwanie jest w toku, lub że słowa czy strony nie znaleziono.
Użyj przycisku przesuwania kursora w górę, aby
wyjść z hipertekstu.
19
Menu «Telegazeta» (dostępne tylko w trybie
pełnoekranowego pokazu telegazety)
& Naciśnij przycisk MENU,aby aktywować menu. é Wybieraj pozycje menu używając przycisków
przesuwania kursora w górę/w dół.
Naciskaj przycisk przesuwania kursora w
prawo, aby aktywować wybrane pozycje.
Funkcja «Odsłonięcie»
Umożliwia odsłonięcie/schowanie na stronie ukrytej informacji, w rodzaju rozwiązań zagadek i łamigłówek. Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo, aby aktywowaś tę funkcję.
Ulubione strony
Ta lista mieści do ośmiu ulubionych stron telegazety. Można wybierać tylko strony bieżącego kanału.
& Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo,
aby wejść do listy.
é Naciśnij znowu przycisk przesuwania kursora w
prawo, aby dodać do listy stronę bieżącą lub wybrać jedną z ulubionych stron.
Naciśnij przycisk MENU,aby oglądać stronę.Użyj przycisku 0 do przeglądania listy
ulubionych stron.
Wyszukiwanie
Wybór słowa
Używając klawiatury ekranowej możesz wpisać słowo, które chciałbyś wyszukać na stronach telegazety. Nie ma znaczenia, jakich liter do tego się użyje, dużych czy małych.
102 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
ń
BBC1
WORD NAME FOOTBALL
Shift,aby
Wskaźnik
& Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo,
Anuluj Akcept Spacja Usu
ABCDEFG 1 2 3 HIJKLMN 4 5 6 OP QRSTU 7 8 9 V W X Y Z 0
Shift Specj.
Czerw. Ziel. Żółty Nieb.
TELETEXT
aby wejść do klawiatury.
é Użyj przycisków przesuwania kursora w
lewo/w prawo, w górę/w dół aby wybrać znaki, słowa lub funkcje.
Naciśnij przycisk OK,aby potwierdzić każdy
wybrany znak.
Wybierz Anuluj,aby anulować wybrane słowo;
Spacja,aby wprowadzić odstęp; Usuń, aby
usunąć ostatni wprowadzony znak; przejść z małych liter na duże i odwrotnie;
Specj., aby wyświetlić na klawiaturze symbole
specjalne i naciśnij przycisk OK.
20
( Naciskaj raz po raz przycisk przesuwania
kursora w lewo, aby wrócić do menu telegazety.
Wyszukiwanie słowa
& Wpisz słowo na ekranie lub wybierz potrzebne
słowo z listy rejestracji po prawej stronie i naciśnij przycisk
é Wybierz Akcept i ponownie naciśnij przycisk
OK. Ukazuje się komunikat Wyszukiwanie.
Aby anulować wyszukiwanie czy podjąć
OK.
wyszukiwanie kolejnego słowa, wybierz Klawiatura i naciśnij OK.
Jeżeli słowa nie znaleziono, ukazuje się
odpowiedni komunikat. Po znalezieniu słowa jest ono wyróżnione na stronie telegazety. Aby kontynuować wyszukiwanie, dwukrotnie naciśnij przycisk OK.
Cykl podstron (jeżeli jest dostępny)
Umożliwia automatyczną cykliczną zmianę podstron. Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo, aby aktywować lub na powrót zdeaktywować tę funkcję.
Ustawienie czasu wyświetlenia stron
Funkcja ta zapewnia wyświetlenie określonej strony o określonym czasie.
& Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo,
aby wybrać
é Wprowadź czas i numer strony używając
Ta k lub Nie.
przycisków sterowania kursorem lub przycisków numerycznych.
Uwaga:Telegazeta nie musi pozostawać włączona, ale musi być włączony ten kanał telewizyjny, na którym wybrałeś określoną stronę.
Naciśnij przycisk przesuwania kursora w lewo,
aby znów wrócić do menu TV.
Język
Jeżeli wyświetlane na ekranie znaki nie odpowiadają literom używanym przez nadawcę telegazety, możesz zmienić tu grupę językową.
Używając przycisku przesuwania kursora w prawo wybierz
Naciśnij przycisk
Grupa 1 lub Grupa 2.
MENU,aby wyjść z menu
«Telegazeta».
B
®
®
®
®
hb q
0
i
0
879
546
2
Ì
Q
U
®
v
º
S
bæ
MENU
+
-
V
¬
+
-
P
13
LCD
DVD
PLAYER
DISC
RADIO MENU SET UP
Select
VCR DVD SAT AMP CD
OK
Active Control
Ò‡ π
T/C
Przyciski funkcyjne radia RDS
Uwaga: informacja o pilocie jest niedostępna.
W trybie radia RDS
Ò †
Naciśnij, aby dostroić radio na stację o dostatecznej jakości odbioru
® Programowanie stacji
radiowej (str. 22)
i Naciskaj wielokrotnie, aby
wybrać tryb informacji wyświetlanej: nazwa ( programu, częstotliwość ( z timerem, rodzaj ( lub teksts (
TEXT) komunikatów
NAME)
FREQ)
TYPE) audycji
nadawanych przez stację radiową.
U Zegar wł./wył.
Q Naciśnij, aby wybrać inny
dostępny tryb dźwięku surround
DVD Naciskaj wielokrotnie, aby
wybrać tryb Radio,TV czy DVD.
Przełącz na tryb RDS Radio
Naciskaj raz po raz przycisk DVD/RADIO na pilocie, aż wybierzesz tryb RDS Radio. Ekran wygasa i, jeżeli odbierana stacja radiowa nadaje RDS*, na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik RDS oraz dostępna informacja o dostrojonej stacji radiowej.
Strojenie stacji radiowych
Aby odszukać nową częstotliwość, naciśnij i trzymaj przycisk Ò czy na pilocie wciśnięty, aż częstotliwość zacznie się zmieniać. Radio automatycznie dostraja się do stacji o dostatecznej jakości odbioru.
Naciśnij, aby zatrzymać
programowanie stacji radiowych.
b Naciśnij, jeżeli chcesz oznaczyć
stacje radiowe, na których nie ma odbioru RDS, albo jeżeli chcesz mieć w pogotowiu wykrytą nazwę RDS. Użyj przycisków sterujących kursorem góra/dół, lewo/prawo i naciśnij
OK,aby potwierdzić.
MENU
Naciśnij, aby wybrać menu Dźwięk.
PWybór stacji radiowej
Naciśnij -P+,aby wybrać zaprogramowane stacje radiowe.
0 Naciśnij, aby wybrać poprzednio
wybraną stację radiową.
LCD
Pozycja wyświetlacza LCD wł./wył.
* RDS, Radio Data Systems (Radiowe systemy
danych) – to serwis, który umożliwia stacjom FM pokaz dodatkowych informacji. Jeżeli właśnie odbierasz stację RDS, wyświetlana jest ikona RDS oraz nazwa stacji.
Jeżeli stacja FM jest odbierana w dźwięku stereo,wyświetlane jest słowo stereo. Aby dostroić stację o słabym sygnale, wykonaj krótkie wielokrotne naciśnięcia przycisku Ò czy †, aż znajdziesz optymalną jakość odbioru.
21
Programowanie stacji radiowych
Możesz wprowadzić do pamięci razem do 50 stacji radiowych.
Programowanie automatyczne
Trzymaj przycisk ® na pilocie wciśnięty przez około 3 sekundy. Ukazuje się napis
SEARCH
(szukanie), i wszystkie dostępne stacje są programowane (zamiast wszystkich poprzednio zaprogramowanych stacji radiowych).System najpierw wprowadzi do pamięci stacje RDS o wystarczająco silnym sygnale, następnie stacje RDS o słabszym sygnale, i w końcu stacje nie nadające RDS.
Uwaga: aby zatrzymać strojenie auto, naciśnij przycisk ‡. Wszystkie stacje odszukane przed zatrzymaniem strojenia są wprowadzane do pamięci.
Programowanie automatyczne
& Na chwilę naciśnij przycisk ® na pilocie.
Numer aktualnie dostrojonej stacji zaczyna migotać, i jest wyświetlana nazwa stacji, jeżeli jest to stacja RDS, albo dostrojona częstotliwość.
é Trzymaj przycisk Ò czy † wciśnięty, aby
rozpoczęło się szukanie nowej stacji radiowej. Szukanie zatrzyma się na następnej stacji radiowej, i zostanie wyświetlona dostrojona częstotliwość, która ewentualnie zostanie zastąpiona wykrytą nazwą RDS.
Uwaga:Wykonaj krótkie wielokrotne naciśnięcia przycisku Ò czy ,aby dostroić częstotliwość, jeżeli jest to konieczne.
Użyj przycisku P- czy + albo przycisków
numerycznych, aby wybrać numer, pod którym chcesz wprowadzić do pamięci nową stację radiową.
Naciśnij przycisk ®,aby wprowadzić do
pamięci nową stację radiową pod wybranym numerem.
( Powtórz kroki od & do ,aby wprowadzić
do pamięci inną stację radiową.
Uwaga:Aby zatrzymać strojenie ręczne, naciśnij przycisk ‡. Niczego nie wprowadza się do pamięci, i wszystko zostaje przywrócone do pierwotnego stanu, w którym radio znajdowało się tuż przed wejściem w tryb strojenia ręcznego.
Nazwa stacji
& Wybierz numer stacji radiowej, której chcesz
nadać nazwę (dotyczy stacji, na których nie ma odbioru RDS) lub której nazwę chcesz zmienić.
é Naciśnij i trzymaj przycisk b na pilocie
wciśnięty przez około 3 sekundy. Kursor migocze na pierwszych 8 znakach.
Naciskaj przyciski przesuwające kursor w
górę/w dół, aby zmienić znak.
Naciśnij przycisk OK,aby potwierdzić nową
nazwę.
Uwaga: aby skasować nazwę stacji:
- wybierz numer stacji, której nazwę chcesz skasować;
- naciśnij i trzymaj przycisk b wciśnięty przez około 3 sekundy;
- naciśnij i trzymaj przycisk wciśnięty przez około 3 sekundy;
- pojawia się komunikat
DELETED (Usunięte) oraz
nazwa RDS lub częstotliwość.
22
B
®
®
®
®
hb q
0
i
0
879
546
2
Ì
Q
U
®
v
º
S
bæ
MENU
+
-
V
¬
+
-
P
13
LCD
DVD
PLAYER
DISC
RADIO MENU SET UP
Select
VCR DVD SAT AMP CD
OK
Active Control
Ò‡ π
T/C
Przyciski funkcyjne DVD/Audio
W trybie DVD
Uwaga: Informacja o pilocie jest niedostępna.
W celu zmniejszenia zużycia energii elektrycznej, proces aktywacji odtwarzcza DVD może chwilę potrwać
Przyciski sterujące kursorem
Naciskaj raz po raz przycisk przesuwający kursor w lewo/w prawo, aby przewinąć wstecz/do przodu z szybkością x4 czy x32 szybkości normalnej.
º/S Stopklatka - Klatka
Naciśnij º,aby zatrzymać obraz. Naciśnij ponownie, aby przejść do następnej klatki.W wypadku płyty audio, do wstrzymania odtwarzania służy funkcja Pauza .
i Naciśnij, aby wyświetlić
informacje o aktualnie odtwarzanej płycie.
DVD
DISC
Naciskaj wielokrotnie, aby przełączyć na tryb DVD.
Naciśnij, aby przywołać menu płyty DVD.Treść tego menu całkowicie zależy od samej płyty DVD. Umożliwia ono dostęp do różnych sekcji, takich jak wybór języka, bezpośredni dostęp do poszczególnych scen, bonifikaty itd. Użyj przycisków sterujących kursorem do poruszania się w menu, i naciskaj przycisk potwierdzić.
W przypadku dysków z zapisem grafiki na ekranie wyświetlane jest jednocześnie 4 obrazy. Aby wyświetlić następną/poprzednią grupę obrazów, naciśnij przycisk
–P+. Za pomocą kursora wybierz
żądany obraz i naciśnij przycisk
OK – obraz wyświetlony
zostanie w opcji pełny ekran.
PLAYER/SETUP
Menu Konfigur. DVD, str. 25
LCD
Auto-wyświetl. LCD wł./wył.
OK,aby
π Play
Z chwilą załadowania płyty odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie. Niektóre płyty mogą poprosić Cię o dokonanie wyboru z menu. Naciśnij
π,aby kontynuować
odtwarzanie po zatrzymaniu obrazu, zatrzymaniu odtwarzania, przełączeniu w stan czuwania albo po wyrzuceniu dysku. Dla powtórnego odtworzenia audio CD lub CD z grafiką naciśnij przycisk
π.W przypadku CD z
zapisem grafiki naciśnij przycisk jeszcze raz aby zacząć pokaz slajdów.
Uwaga: Jeżeli czasowo przełączysz na tryb TV, i w ciągu 10 minut przełączysz z powrotem na tryb DVD, odtwarzanie płyty DVD zostanie automatycznie wznowione.
Zatrzymanie odtwarzania
Ukazuje się ekran standardowy, na którym podana jest infor­macja o statusie odtwarzacza.
Ò † Przewijanie do przodu i
wstecz
Naciśnij przycisk (albo przycisk przesuwający kursor w lewo/w prawo), aby przewinąć do przodu czy wstecz. Naciśnij
π,aby wrócić do
normalnej szybkości.
P Naciśnij przycisk w celu przejścia
do następnego/poprzedniego rozdzialu płyty DVD, następnej/ poprzedniej ścieżki dźwiękowej w przypadku płyty audio CD, następnego/poprzedniego obrazu w przypadku CD z zapisem grafiki.
T/C Tytuł/Rozdział
Płyty DVD są podzielone na różne rozdziały, aby umożliwić bezpośredni dostęp do poszczególnych scen. Naciśnij przycisk
T/C,aby wejść
bezpośrednio do menu Tytuł czy Rozdział.
23
Wprowadzenie do DVD Video
C 1
T 1 T 2
DVD
C 2 C 1 C 2 C 3
Uniwersalny standard DVD Video oferuje szereg jedynych w swoim rodzaju funkcji,na przykład, wybór różnych ścieżek dźwiękowych w różnych językach, wybór różnych języków napisów, a nawet różnych kątów widzenia kamery (zależnie od rodzaju płyty). Zależnie od materiału nagranego na płycie (film, teledyski, seriale itd.) płyta może zawierać jeden czy więcej tytułów, które mogą składać się z wielu rozdziałów (zwanych też scenami).
Wspierane formaty płyt
Wbudowany odtwarzacz DVD pozwala odtwarzać dyski w formatcie DVD (włączając DVD+R i DVD+RW), a także dyski w formatach:Video-, Super Video-, Audio-, MP3- i grafikę w formacie JPEG (włączając CD-R i CD-RW CD). Płyty można rozróżnić według logo na opakowaniu.
Uwaga: Dla płyt DVD oraz odtwarzaczy przewidziano regionalne ograniczenia. Przed odtworzeniem płyty sprawdź, czy jest przeznaczona dla tej samej strefy, co Twój odtwarzacz.Ten odtwarzacz DVD posiada kod regionu 2.
Właściwości płyty MP3
Tw ój wbudowany odtwarzacz DVD wspomaga płyty MP3-D (ISO9660) o następującym formacie:
• Nazwa zbioru maks. 30 symboli
•Maks. poziom katalogów włożonych: 8
•Maks. numer ALB: 32
•Wspomaganie szybkości transmisji bitów VBR
•Wspomagane częstotliwości próbkowania MP3: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
•Wspomagane szybkości transmisji bitów MP3: 32, 64, 96, 128, 192, 256 Kb/s
• Następujące formaty nie są wspomagane: .WMA, .AAC, .DLF, .M3U, .PLS, DTS (Digital Theater System)
Ładowanie/Wyjmowanie płyty
Dodatkowe uwagi:
• Chińskie nazwy zbiorów nie są wspomagane;
• Seans płyty CD należy zamknąć;
•Tylko pierwszy seans wieloseansowej płyty CD jest wspomagany;
• Płyty CD o formacie UDF nie są wspomagane;
•Zgodnie z SDMI, wyjście cyfrowe audio podczas odtwarzania płyt MP3 jest wyciszane;
•Z powodu dużej liczby piosenek nagranych na płycie czas jej odczytywania może przekroczyć 10 sekund.
Ładowanie płyty
Włóż płytę do kieszeni na płyty etykietą do góry. Odtwarzacz automatycznie wciągnie płytę.
Uwaga: Proces odczytu dysku może zająć kilka sekund. Proszę poczekać dopóki odczyt się nie skończy
Uwaga: nie wkładaj płyt o średnicy 8 cm (3 cale), bo to może zakłócić sprawność urządzenia.
Wyjmowanie płyty
Naciśnij przycisk znajdujący się z przodu telewizora. Odtwarzacz wyrzuca płytę. Wyjmij płytę.
24
Menu odtwarzacza DVD
To menu umożliwia dostęp do wszystkich dodatkowych funkcji odtwarzacza DVD.
& Naciśnij przycisk PLAYER SETUP na pilocie. é Przesuwając kursor w lewo/w prawo, w górę/w dół wybieraj opcje w menu i potwierdzaj wybór
przyciskiem
Naciśnij przycisk OK aby naciśnij ponownie przycisk PLAYER SETUP,aby wyłączyć menu.
Pasek narzędzi
Uwaga: Opcje menu mogą się różnić, w zależności od typu odtwarzanego dysku
Odtwarzanie
Nawigacja: umożliwia dostęp do różnych tytułów,
rozdziałów oraz sekwencji filmowych znajdujących się na płycie.
Napisy i Dialogi: umożliwia wybór języka
napisów oraz języka ścieżki dźwiękowej.
Pokaz zdj.(pokaz slajdów – opcja dostępna tylko przy
użyciu CD z zapisem grafiki (możliwe formaty: JPEG)).
. Czas wyśw. zdjęcia: ustawienie czasu wyświetlania
obrazu na ekranie;
Widok
Ujęcie: Niektóre płyty DVD zawierają sekwencje
ujęte pod kilkoma kątami widzenia kamery. Wykonuj ukazujące się na ekranie polecenia. Naciśnij przycisk
Podgląd rozdz.:Ta funkcja zapewnia odtwarzanie
pierwszych 10 sekund każdego utworu znajdującego się na płycie. Aby odtwarzanie wybranego przez Ciebie utworu było kontynuowane, naciśnij
Obrót (obrót – opcja dostępna tylko przy użyciu
CD z zapisem grafiki): obraz może być obrócony zgodnie lub przciwko ruchom wskazówek zegara na 90 lub 180 stopni.
OK.
b na pilocie.
π.
Toolbar
Odtwarzanie Pokaz zdj.
Wyszukiwanie
Czas: Za pomocą przycisków numerycznych wprowadź dokładny kod czasowy tego miejsca, do którego chcesz przejść. Naciśnij
π,aby kontynuować odtwarzanie od wskazanego
miejsca.
Szybdko i Wolno: Przesuwając kursor w lewo/w prawo wybierz pożądaną szybkość.Aby przywrócić normalną szybkość, naciśnij
Poklatkowe: Obraz zostaje zatrzymany. Posłuż się przyciskami przesuwającymi kursor w lewo/w prawo, by posuwać się klatka po klatce wstecz czy do przodu. Naciśnij odtwarzanie.
Program
Patrz “Programowanie ulubionych utworów” na str.
26.
Wyszukiwanie Program
Widok
π,aby przywrócić normalne
OK albo przycisk
π.
Preferencje
Preferencje
Obraz:
Regulacja obrazu: służy do
poziomego przesuwania obrazu.
Ustawienia
Ustawienia
Obraz Dźwięk
Dźwięk:
Tr yb nocny: optymalizuje
głośniki do słuchania przy niskim poziomie głośności.
Język Funkcje
Język
Domyślne dialogi: służy do określenia
preferowanego języka ścieżek dźwiękowych filmów na płytach DVD.
Domyślne napisy: służy do określenia
preferowanego języka napisów do filmów na płytach DVD.
Uwaga: Jeżeli preferowany język znajduje się na płycie, zostanie wybrany domyślnie. Jeżeli się nie znajduje, to zostanie aktywowany pierwszy z kolei język płyty.
Funkcje
Funkcje:
Wiersz pomocy: gdy ta
funkcja jest ustawiona na wł., ukazuje się wiersz pomocy ułatwiający orientowanie się w menu.
Dostęp
Funkcje
PBC (Sterowanie odtwarzaniem): służy do
aktywowania czy zdeaktywowania możliwości bezpośredniego wyboru tytułu na niektórych płytach Video CD czy Super Video CD.
Dostęp
Blokada płyty:patrz str. 26.
25
Programowanie wyboru ulubionych utworów
Ta funkcja umożliwia Ci programowanie w pamięci wyboru ulubionych utworów z płyty Audio CD albo Tw oich ulubionych rozdziałów z płyty DVD. Gdy funkcja Programowanie jest aktywowana, będą odtwarzane tylko zaprogramowane utwory czy rozdziały płyty DVD.
& Naciśnij przycisk PLAYER SETUP na pilocie.
Program
Ścieżki
Program
Ścieżka/Tytuł/Przewij.
11 12 1 2 3 4
Narzędznia
Lista odtwarzania
Usuń wszystkie
é W pasku narzędzi, menu Program, wybierz
Ścieżki posługując się przyciskami
przesuwającymi kursor w lewo/w prawo, w górę/w dół.
Przesunięcie kursora w prawo – wyświetlenie
listy ścieżek dźwiękowych, tytułów. Przesunięcie kursora do góry/do dołu – wybór ścieżki dźwiękowej, tytułu.
Dostęp / Blokada płyty
Ta funkcja pozwala zablokować/odblokować odtwarzacz DVD.
& Naciśnij przycisk PLAYER SETUP. é W menu Setup wybierz punkt Access Control
(kontrola dostępu).
Wybierz kursor “do dołu” i wpisz swój kod
dostępu.
Naciśnięcie kursora “w prawo” – wyświetlenie opisu rozdziału lub opisu obrazu. Przesunięcie kursora do góry/do dołu – wybór rozdziału lub obrazu.
Naciśnij przycisk OK,aby potwierdzić. ( Proszę powtórzyć czynności i dla każdej
wybranej ścieżki dźwiękowej, rozdziału lub obrazu, które zechcesz zaprogramować. Wybraną ścieżkę dźwiękową, rozdział lub obraz można powtarzać wielokrotnie. Maksymalna ilość ulubionych tytułów na dysku – 20.
§ Naciśnij przycisk PLAYER SETUP,aby wyjść z
menu. Odtwarzanie ulubionych utworów rozpocznie się automatycznie.
Wybierz kursor “do dołu”, wybierz punkt Disc
Lock (blokada dysku) i za pomocą kursora “w prawo” przełącz w pozycję Lock On (dysk zablokowany) lub Off (dysk odblokowany).
( Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk PLAYER
SETUP.
Upoważnienia do odtwarzania
Gdy funkcja Zabezpieczenie płyty w menu Konfigur., Kontrola dostępu jest włączona, będziesz proszony o podanie Twego kodu upoważniającego do odtwarzania płyt DVD lub Video-CD.
& Włóż płytę. é Podaj Swój tajny kod . “ Wybierz Odtwórz raz albo Odtwarzaj
.
zawsze
Odtwórz raz: płyta może być odtwarzana tak
długo, jak długo znajduje się w odtwarzaczu, a telewizor pozostaje włączony i ustawiony na tryb DVD.
Odtwarzaj zawsze: płyta stanie się dostępna
dla dzieci, i może być odtwarzana zawsze, nawet jeżeli Zabezpieczenie rodzicielskie jest włączone.
Uwaga: Jeśli dysk posiada metkę Play always (zawsze odtwarzaj), opcja wprowadzania kodu dostępu nie będzie wyświetlana).
26
Odtwarzacz może zapamiętać listę składającą się ze 120 płyt dozwolonych dla dzieci. Gdy lista jest wypełniona i dodaje się nową płytę, ostatnia płyta z listy zostaje usunięta. Dwustronne płyty DVD oraz wielotomowe płyty Video-CD mogą posiadać różną identyfikację każdej strony czy każdego tomu.W tym wypadku będziesz musiał upoważniać do odtwarzania każdej strony czy każdego tomu osobno.
Usuwanie upoważnienia do odtwarzania
& Włóż płytę. Odtwarzanie rozpoczyna się
automatycznie.
é Gdy symbol u ukaże się na ekranie, naciśnij
przycisk ‡. Ukazuje się symbol v, co oznacza, że upoważnienie do odtwarzania tej płyty zostało usunięte.
Zapomniałeś Swój tajny kod?
Patrz Konfiguracja, Ogólny, str. 11.
Podłączenie urządzeń zewnętrznych
2
EXT.E XT.2EXT.
CABLE
1
4
2
3
1/21/2
EXT.E XT.
1/2
EXT.
CABLE
1
2
3
5
4
1/2/3/4
EXTERNAL
1
2
DIGITAL
AUDIO IN
Istnieje szeroki zakres sprzętu audio i wideo,który można podłączyć do Twojego odbiornika TV. Podane poniżej schematy połączeń pokazują Ci sposoby podłączenia dodatkowego sprzętu.
Uwaga:Wejście CVBS, RGB i Y/C, EXT.3 i EXT.4 – tylko CVBS. Poleca się podłączenie urządzeń o sygnale wyjściowym w systemie RGB do wejść jest wyposażone w funkcję EasyLink, należy podłączyć je do wejścia funkcjonalnych EasyLink.
EXT.1 może obsługiwać systemy transmitowania sygnałów CVBS i RGB, wejście EXT.2 - systemy
EXT.1 i EXT.2, ponieważ RGB zapewnia lepszą jakość obrazu. Jeżeli Twoje urządzenie rejestrujące
EXT.2 w celu właściwego wykorzystania zalet
Urządzenie rejestrujące (
VCR-DVD +RW)
Podłącz kable antenowe 1, 2 oraz, aby uzyskać optymalną jakość obrazu, kabel Euro 3, jak to pokazane jest na rysunku. Jeżeli Twoje urządzenie rejestrujące nie posiada łącznika Euro, jedyne połączenie, które jest możliwe - to połączenie poprzez kabel antenowy. Następnie musisz wyszukać sygnał testowy i nadać mu numer programowy 0, albo wprowadzić sygnał testowy do pamięci pod numerem programowym od 90 do 99. Patrz «Strojenie ręczne», str. 8. Patrz instrukcję obsługi urządzenia rejestrującego.
Dekoder i urządzenie rejestrujące
Podłącz eurokabel
4 do Twojego dekodera i do specjalnego łącznika Euro
Tw ojego urządzenia rejestrującego. Patrz instrukcję obsługi urządzenia rejestrującego.Patrz «Dekoder», str. 11. Możesz także podłączyć Twój dekoder kablem Euro bezpośrednio do wejść
Inne urządzenia zewnętrzne (poza cyfrowymi źródłami sygnałów)
& Podłącz kable antenowe 1, 2 i 3, jak to przedstawione jest
na rysunku (tylko jeżeli Twoje urządzenie zewnętrzne posiada telewizyjne wejście/wyjście antenowe). Lepszą jakość obrazu możesz uzyskać, jeżeli podłączysz kabel Euro
5 do wejścia EXT.2 i kabel Euro 4 do wejścia EXT.1, 3 czy 4.
é Poszukaj sygnału testowego Twojego urządzenia zewnętrznego w
taki sam sposób jak robiłeś to dla urządzenia rejestrującego.
Jeżeli urządzenie rejestrujące podłączone jest do wejścia EXT.l, możesz nagrywać program tylko z Twojego telewizora. Tylko w wypadku gdy urządzenie rejestrujące podłączone jest do wejścia EXT.2, możesz nagrywać programy zarówno z Twojego telewizora jak z innych podłączonych urządzeń.
EXT. 1 lub 2.
Urządzenia cyfrowe (DVD, Digital Set Top Box, ...)
& Podłącz swoje urządzenia cyfrowe do jednego z łączników Euro
(EXT.1, 2, 3 czy 4) za pomocą kabla Euro 1, albo za pomocą kabla typu cinch do wejścia wideo z prawej strony telewizora.
é Aby rozkoszować się wielokanałowym dźwiękiem surround z
urządzeń cyfrowych posiadających wyjście audio Dolby Digital, dodatkowo podłącz kabel audio 2 do jednego z dwóch cyfrowych wejść audio Twego telewizora. Dokonaj wyboru w menu Konfigur., Źródło, str. 11.
Odpowiedno do podłączonego urządzenia cyfrowego wybierz
REJESTR, DVD, SAT, Gra lub Digital STB w menu Konfigur./ Źródło. Patrz str. 11.
27
Podłączenie do złączy bocznych
A
UD
IO
VIDEO
S•VIDEO
1 2 3
®
AUDIO inAUDIO in
(TV)(T V)
2.2.8V RMS8V R MS
AUDIO in
(TV)
2.8V RM S
13V DC inV DC in13V DC in
LR
4 /15W
4 /15 W
LR
4 /15W
1 22
1
2 34123
4
33
44
SURROUND
SUBW.
Kamera lub kamkoder
& Podłącz Twoją kamerę lub kamkoder tak,jak to jest
przedstawione na rysunku.
é Podłącz do gniazd VIDEO 2 i AUDIO L 3 na urządzenia
monofoniczne. Urządzenie stereofoniczne podłącz także do gniazda Aby uzyskać jakość standardu S-VHS (udoskonalony system domowego video) z kamkodera S-VHS, należy podłączyć kable S-VHS do wejść
Nie należy podłączać jednocześnie kabli 1 i 2. Może to spowodować zniekształcenie obrazu!
Słuchawki
& Włóż wtyczkę do przeznaczonego na słuchawki gniazda L tak,
jak to jest przedstawione na rysunku.
é Naciśnij przycisk ¬ na pilocie, aby wyłączyć wbudowane
głośniki telewizora.
Impedancja słuchawek powinna znajdować się w przedziale pomiędzy 8 i 4000 omów. Średnica gniazda wtykowego na słuchawki wynosi 3,5 mm.
W menu Dźwięk wybierz wyregulować poziom głośności słuchawek.
AUDIO R 3.
S-VIDEO 1 i AUDIO 3.
Głośność słuchawek,aby
Tylne głośniki przewodowe
Podłączenie dodatkowego subwoofera
28
Gdy bezprzewodowa transmisja dźwięku surround nie jest możliwa czy gdy jest zbyt dużo zakłóceń, mimo wszystko możesz rozkoszować się dźwiękiem przestrzennym Dolby Pro Logic II oraz Dolby Digital, jeżeli podłączysz bezprzewodowy amplituner do telewizora za pomocą kabla stereo typu cinch na gniazdo wtykowe stereo o średnicy 3,5 mm.
& Podłącz kabel (nie należy do wyposażenia) do łącznika 4
AUDIO IN (TV) znajdującego się na skrzynce amplitunera oraz do wyjść R i L na dźwięk surround z tyłu telewizora.
é Wybierz Wył. w pozycji Surround bezprzew. menu Konfigur.,
Głośniki, str. 9.
Aby poszerzyć możliwości odtwarzania dźwięku posiadane przez Tw ój telewizor, możesz podłączyć zewnętrznie zasilany subwoofer (od 20 do 250 Hz).
& Podłącz kabel audio zewnętrznego subwoofera do gniazda SUBW.
z tyłu Twego telewizora.
é Wybierz Zewnętrzny w menu Konfigur., Głośniki, Subwoofer, str. 9.Wyreguluj częstotliwość zewnętrznego subwoofera do 100-120 Hz
(zgodnie z Twymi osobistymi preferencjami), jeżeli w danym subwooferze to jest możliwe.
Wyreguluj poziom głośności zewnętrznego subwoofera, jeżeli w
danym subwooferze znajduje się taki regulator. Patrz również instrukcję obsługi zewnętrznego subwoofera.
Loading...
+ 102 hidden pages