Philips 32PW8717 User Manual [pt]

1
Introdução
Índice
Obrigado por ter adquirido este aparelho de televisão. Este manual foi concebido para o ajudar ao longo da sua instalação e funcionamento. Leia atentamente as instruções que seguem, para compreender melhor as possibilidades oferecidas pelo seu televisor.
Instalação do televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
As teclas do televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
As teclas do telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Selecção da língua e do país . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instalação automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Reposicionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instalação manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Nome programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Programas preferidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Utilização
Regulações da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Regulações do som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Regulação das opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Lista dos programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Função EasyLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
NexTView/Guia Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utilização do NexTView . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Formato 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ligações
Gravador de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Outros aparelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ligações laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Amplificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Menu Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Teclas VCR, DVD ou Satélite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Informação prática
Conselhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
°
Directiva relativa à reciclagem
O seu aparelho de televisão utiliza materiais que podem ser reutilizados ou reciclados. Para minimizar os desperdícios no meio ambiente, existem companhias especializadas na recuperação dos aparelhos usados,que os desmontam e reciclam o material que pode ser reutilizado (informe-se junto do seu revendedor).
Português
2
Dependendo das versões o televisor está equipado com 4 ou 5 teclas situadas na parte de cima da caixa. As teclas
VOLUME (-+) permitem regular
o volume.As teclas PROGRAM (- P +) permitem seleccionar os programas. A tecla
M (nas versões com 5 teclas), permite
chamar, premindo sucessivamente, as regulações
Volume,Luminosidade, Cor,
Contraste, Agudos e Graves.
Depois, utilize as teclas P - + para regular.
Nota: quando a função Trancar a TV estiver activada, as teclas estão desactivadas (consulte a p. 7).
&
Instalação do televisor
Coloque o televisor sobre uma superfície resistente e estável.Para evitar qualquer situação de perigo,não molhe o televisor,não ponha em cima dele objectos que o cubram (panos), com líquidos (jarra) ou que gerem calor (candeeiro).
é
Ligações
• Introduza a ficha da antena de TV na tomada
: situada na parte de trás do aparelho.
• Ligue o cabo de alimentação à tomada de corrente (220-240 V / 50 Hz).
Para evitar danificar o cabo de alimentação do televisor (o que poderi a ocasionar um incêndio ou choque eléctrico), não colocar o televisor sobre este cabo.
Telecomando
Introduza as 2 pilhas tipo R6 fornecidas, respeitando as polaridades.
No sentido de preservar o ambiente as pilhas fornecidas com o aparelho não contêm mercúrio nem cádmio níquel. Não deite foras as pilhas usadas ; recicle-as utilizando os meios disponíveis (informe-se junto do seu revendedor).
Funcionamento
Para ligar o televisor,prima a tecla ligar/desligar.Acende-se um indicador vermelho e o ecrã ilumina-se.Vá directamente para a página 4. Se o televisor se mantiver no modo de espera, prima a tecla
P # do
telecomando.
Quando utilizar o telecomando o indicador pisca.
Instalação do televisor
As teclas do televisor
M
5 cm
5 cm
5 cm
3
12
MODE
MUTE
ZOOM
VCR AUX
SMARTSMART ACTIVE
CONTROL
MENU
OK
VOL
P
564 879 0
·¢Ê Æ
ù
Œ
¤
Ÿ
Ë
Á
%
3
--
++
.
ª
-
[
Y
As teclas do telecomando
Espera
Permite pôr o televisor em espera.
Para tornar a ligar prima @ P #
ou 0 a 9.
Se carregar durante 3 segundos pode
pôr em espera os gravadores de vídeo
equipados com a função EasyLink
Selecção tomadas EXT (p. 12)
Prima várias vezes para seleccionar
o aparelho ligado.
Selector de modo (pág. 13)
Teclas de teletexto (p. 10)
ou do gravador de vídeo (p.13)
Guia NexTView (p.8)
Pré-regulações de imagem e som
Permite aceder a uma série de pré-
regulações da imagem e do som.
A posição Preferencial corresponde às
regulações efectuadas nos menus.
Cursor
Estas 4 teclas permitem navegar
nos menus.A tecla u permite
validar.
Menu
Para chamar ou sair dos menus.
Corte do som
Para activar ou desactivar o som.
Paragem da imagem
Modo som
Permite passar as emissões Estéreo
e Nicam Estéreo para Mono ou,
nas emissões bilingues, escolher
entre Dual I ou Dual II.
A indicação Nicam disponível
aparece no caso de emissões Nicam
forçadas à passagem em mono.
Info.no ecrã
Para fazer aparecer o número e o
nome do programa, o modo de
som, o formato de imagem e o
tempo restante do temporizador.
Prima durante 5 segundos para
activar/desactivar a visualização
completa das informações quando
mudar de programa.
Som Surround
Para activar / desactivar o efeito de som ambiente. No modo estéreo os altifalantes parecem mais afastados. Nas versões equipadas com Virtual Dolby Surround *, obtém os efeitos de som posterior do Dolby Surround Pro Logic.No modo mono, obtém-se um efeito espacial pseudo estéreo.
Visualização da hora
Para visualizar ou apagar a hora transmitida pelo teletexto do programa n°1.
A hora não está disponível quando a função de sub-títulos estiver activada (p. 7).
Chamar o teletexto (p.10) Ecrã dual
Para activar/ desactivar a visualização em 2 ecrãs. O segundo ecrã permite ver o teletexto (prima a tecla c) ou o guia NexTView (tecla o).
Active Control
Quando esta função está activada o televisor optimiza permanentemente a qualidade da imagem em função do sinal recebido.A definição e a redução de ruído são controlados automaticamente.
Para visualizar os parâmetros, prima a tecla de cursor para cima/para baixo enquanto Active Control estiver visível no ecrã. Prima de novo a tecla de cursor para apagar (não é possível regular).
Selecção dos programas
Para aceder ao primeiro ou último programa da lista de programas preferidos (consulte a p.5).
Volume
Para regular o nível do som
Formato 16:9 (p.11)
Teclas numéricas
Acesso directo aos programas. Se o número do programa tiver dois algarismos tem de escrever o segundo algarismo antes do traço desaparecer.
Ampliação de uma página (p. 10)
Programa anterior
Para aceder ao programa que estava a ver anteriormente.
* ”Dolby” e o símbolo de duplo-D £ são marcas da Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories Licensing Corporation.
4
Selecção da língua e do país
Instalação automática
Reposicionar
Quando ligar o televisor pela primeira vez, o menu de língua aparece directamente e as línguas mudam sucessivamente. Vá directamente para o passo . Senão:
& chame de novo o menu
INSTALAÇÃO,prima
simultaneamente as 2 teclas ¢ e Ê do telecomando.
é Com a tecla, seleccione
MENU DE LÍNGUA
e prima u.A lista das línguas aparece.
Seleccione a sua língua com a tecla de cursor
para cima/baixo e prima
u. Os menus
aparecem na língua escolhida.
Com o cursor,seleccione
PAÍ S e prima u.
( Seleccione o seu país com o cursor para
cima/baixo e prima
u.
Esta regulação intervém na procura, classificação automática dos programas e teletexto. Se o seu país não aparecer na lista, seleccione
Vários.
Consulte também: Função EasyLink na página 8.
§ Se quiser sair dos menus, prima várias vezes
H.
Este menu permite activar uma busca automática de todos os programas.
& Escolha primeiro a língua e país acima e depois: é Com o cursor,seleccione
Instalação
automática
e prima u.
Seleccione
Iniciar e prima u.A procura inicia-
se.Após alguns minutos aparece a lista dos programas encontrados.
Se o emissor ou a rede por cabo transmitir o
sinal de classificação automática (ACI),os programas serão numerados correctamente. A instalação está terminada.
(
Sem emissão ACI,os programas são numerados de acordo com o idioma e a selecção do país.
Se isso acontecer tem de
utilizar o menu
Reposicionar para os renumerar.
Alguns emissores ou redes de cabo transmitem os seus próprios parâmetros de classificação (região, língua, ...). Nesse caso, tem de indicar a sua escolha com o cursor e depois validar com
u. Para sair ou
interromper a procura, prima H. Se não encontrar nenhuma imagem, consulte Conselhos (p. 14). Consulte também: Função EasyLink na página 8.
§ Para sair,prima várias vezes H.
Este menu permite alterar o número dos programas. A partir do menu
Instalação:
(para o chamar,prima ¢ e Ê)
& Seleccione
Reposicionar e prima u.
é Seleccione o programa desejado com a tecla
de cursor para cima/baixo e valide com
u.
Utilize a tecla de cursor para cima/baixo para
seleccionar o novo número e carregue em
u.
Os dois programas são trocados.
Repita os passos é e tantas vezes quantos
os programas que quiser renumerar.
( Para sair,prima várias vezes
H.
Consulte também: Função EasyLink na página 8.
INSTALAÇÃO
B
Menu de língua
País Instalação automática Instalação manual Nome programa Reposicionar Programas preferidos CONFIGURAÇÃO
Menu de língua
Dansk Deutsch
B
English
Æ
Español Français Italiano Magyar
INSTALAÇÃO Menu de língua País
B
Instalação automática
Instalação manual Nome programa Reposicionar Programas preferidos CONFIGURAÇÃO
Instalação automática
B
Iniciar OK
Æ
Parar
TV en busca: aguarde sff ...
5
Instalação manual
Nome programa
Este menu permite memorizar os programas um a um ou acrescentar um programa à lista já existente.A partir do menu
Instalação:
(para o chamar,prima ¢ e Ê)
& Seleccione
Instalação manual e prima u.
Utilize o cursor para cima/baixo para seleccionar e esquerda/direita para regular:
é
Modo de selecção (apenas disponível em
determinados países): permite seleccionar o modo de busca por
Frequência ou por
Programa.
Sistema: seleccione Europa Ocidental (norma
BG),
Europe de Leste (norma DK), Grã-
bretanha
(norma I) ou França (norma LL’).
Nr. programa: introduza o número desejado
apenas com as teclas esquerda/direita.
(
Procura: prima u.A procura inicia-se.
Quando se encontra um programa, a procura é interrompida e o nome do programa aparece (se disponível).Vá para o passo seguinte. Se souber a frequência do programa desejado, escreva directamente o número respectivo com as teclas
0 a 9.
Se não encontrar nenhuma imagem, consulte Conselhos (na p. 14). Consulte também: Função EasyLink na página 8.
§
Ajuste Fino: se a recepção não for de boa
qualidade, regule com as teclas de cursor esquerda/direita.
è
Memorizar: prima u. O programa fica
memorizado.
! Repita os passos a è tantas vezes quantos
os programas a memorizar.
ç Para sair,prima várias vezes
H.
Este menu permite modificar ou dar um nome aos programas e ligações exteriores.A partir do menu
Instalação:
(para o chamar,prima ¢ e Ê)
& Seleccione
Nome programa e prima u.
é Seleccione o programa desejado com a tecla
de cursor para cima/baixo e valide com
u.
Utilize a tecla de cursor esquerda/direita para
se deslocar na zona de visualização do nome
(5 caracteres).
Utilize a tecla de cursor para cima/baixo para
escolher os caracteres.
( Prima
u depois de ter introduzido o nome.
O nome do programa fica memorizado.
§ Repita os passos é a ( para cada programa ou ligação a que quiser atribuir um nome.
è Para sair,prima várias vezes
H.
Programas preferidos
Este menu permite escolher os programas a que poderá aceder com a tecla
@ P #.A
partir do menu
Instalação:
(para o chamar,prima ¢ e Ê)
& Seleccione
Programas preferidos e prima u.
A lista dos programas preferidos aparece. Os programas encontrados durante a instalação foram automaticamente activados nesta lista.
é Utilize a tecla de cursor para cima/baixo para
seleccionar o programa desejado.
Utilize a tecla de cursor esquerda/direita para
acrescentar ou retirar o programa da lista.
Repita os passos é e tantas vezes quantos
os programas que quiser acrescentar ou retirar da lista.
( Para sair,prima várias vezes
H.
INSTALAÇÃO Menu de língua País Instalação automática
B
Instalação manual
Nome programa Reposicionar Programas preferidos CONFIGURAÇÃO
Instalação manual
(Seleccionar)
B
Sistema
Æ
Nr. programa Procura Ajuste fino Memorizar
Menu Configuração :na p. 13
Loading...
+ 9 hidden pages