Philips 29PT8520/12, 28PT7120/12, 28PW8720/12, 32PW8720/12, 32PW8620/12 User Manual [cs]

tv
MODEL :
PROD. NO :
GB
Please note the reference numbers for your TV set located on the packaging or on the back of the set.
FR Veuillez noter les références de
votre téléviseur situées sur l’emballage ou au dos de l’appareil.
NL Let op de referenties van uw
televisietoestel die op de verpakking of op de achterkant van het toestel staan.
DE
Notieren Sie die Referenznummern Ihres Fernsehgeräts, die sich auf der Verpackung bzw.auf der Rückseite des Geräts befinden.
IT Notare i riferimenti del vostro
televisore situati sull’imballaggio o sul retro dell’apparecchio.
DK Bemærk de oplysninger om dit
TV, der findes på kassen eller bagsiden af TV-apparatet.
NO Noter deg referansen for TV-
apparatet, som du finner på emballasjen eller på baksiden av apparatet.
SU Notera de uppgifter om er TV
som återfinns på kartongen eller baksidan av TV-apparaten.
SF Lue myös television
myyntipakkauksessa tai television takana olevat merkinnät.
ES
Anote las referencias de su televisor que se encuentran en el embalaje o en la parte trasera del aparato.
PT
Anote as referências do seu televisor localizadas na embalagem ou na parte de trás do aparelho.
GR ™ЛМВИТЫЩВ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ ¯Ъ‹ЫЛ˜
ЩЛ˜ ЩЛПВfiЪ·Ы‹˜ Ы·˜ Ф˘ ‚Ъ›ЫОФУЩ·И ЫЩЛ Ы˘ЫОВ˘·Ы›· ‹ ЫЩФ ›Ыˆ М¤ЪФ˜ ЩЛ˜ Ы˘ЫОВ˘‹˜
TR Ambalaj›n üzerinde ya da aletin
arkas›nda bulunan referanslar› baflka bir yere not edin.
HU Kérjük vegye figyelembe az Ön
televíziójának a hátoldalán és a csomagoláson feltüntetett katalógusszámokat.
RU
á‡Ô˯ËÚ ÌÓÏÂ ÏÓ‰ÂÎË ‚‡¯Â„Ó ÚÂ΂ËÁÓ‡, ÍÓÚÓ˚È Û͇Á‡Ì ̇ ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜ÌÓÈ ÍÓÓ·Í ËÎË Ì‡ Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÓÓÌ ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
PL Prosimy o zanotowanie oznaczeń
telewizora umieszczonych na opakowaniu lub tylnej części urządzenia.
CZ
Poznamenejte si typové údaje Vašeho televizoru umístěné na obalu nebo na zadní straně přístroje.
SK
Poznačte si typové údaje Vášho televízora nachádzajúce sa na obale alebo na zadnej strane prístroja.
min 1m
.
Wstęp
Dziękujemy za zakup naszego odbiornika telewizyjnego. Niniejsza instrukcja została opracowana aby ułatwić instalację i użytkowanie Twojego odbiornika. Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z instrukcją. Mamy nadzieję, że nasza technologia spełnia Twoje oczekiwania.
Uwaga: Dane techniczne i informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Spis treści
Instalacja
Instalacja odbiornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Przyciski na odbiorniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Przyciski pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Informacje dotyczące zasad bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Szybkie instalowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Sortowanie programów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Nadawanie nazw programom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Strojenie ręczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Programy ulubione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Inne ustawienia w menu Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Użytkowanie
Ustawienia obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ustawienia dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ustawienia poszczególnych opcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Funkcja budzika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Blokowanie odbiornika TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Teletekst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Formaty 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Urządzenia peryferyjne
Magnetowid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Inny osprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Wybór podłączonego osprzętu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Podłączania urządzeń peryferyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Słowniczek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Informacje praktyczne
Porady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Informacja o bezpieczeństwie: Pola elektryczne,
magnetyczne i elektromagnetyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Wskazówki dotyczące utylizacji
Opakowanie tego urządzenia jest przeznaczone do powtórnego wykorzystania. Zgłoś się do lokalnych władz po szczegółowe informacje dotyczące odzysku odpadów.
Postępowanie ze zużytym produktem
Twój produkt jest zaprojektowany i wyprodukowany z wysokiej klasy materiałów,które mogą być zutylizowane i powtórnie wykorzystane. Jeśli prezentowany symbol jest umieszczony na produkcie, oznacza to, że product spełnia Dyrektywę Europejską 2002/96/EC. Prosimy o zapoznanie się z lokalnym systemem segregacji i zbierania odpadów elektrycznych i elektronicznych.Prosimy o postępowanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucanie zużytego produktu razem z odpadkami domowymi.Właściwe postępowanie ze zużytym produktem pozwoli uniknąć potencjalnego negatywnego skutku na środowisko i zdrowie ludzkie.
PL
1
Instalacja odbiornika
&
Umiejscowienie odbiornika
Odbiornik należy umieścić na solidnej, stabilnej podstawie, w odległości co najmniej 5 cm od innych przedmiotów.W celu uniknięcia zagrożenia lub uszkodzenia odbiornika nie wolno na nim umieszczać żadnych przedmiotów, takich jak serwetki, naczynia z płynami (wazony) lub przedmioty wydzielające ciepło (lampy).Ponadto odbiornik nie może być narażony na polanie wodą.
é
Podłączenie
• Podłącz wtyczkę antenową do gniazda : z
tyłu odbiornika.
W przypadku korzystania z anten wewnętrznych (przenośnych) odbiór w pewnych warunkach może być utrudniony. Możesz poprawić jakość odbioru zmieniając położenie anteny.Jeżeli odbiór jest nadal niezadowalający,należy zastosować antenę zewnętrzną.
• Podłącz wtyczkę kabla zasilającego do gniazdka w ścianie (220-240 V / 50 Hz).
Pilot
Włóż 2 załączone baterie R6, właściwie ukierunkowując bieguny. Sprawdz, czy przelacznik trybu jest ustawiony w pozycji TV.
Ze względu na ochronę środowiska naturalnego baterie dostarczane wraz z odbiornikiem nie zawierają rtęci, kadmu ani niklu.Prosimy, by nie wyrzucać zużytych baterii, ale oddać je do recyklingu (w tym celu skontaktuj się ze sprzedawcą). Zużyte baterie należy zastąpić bateriami tego samego typu.
Włączanie odbiornika
W celu włączenia odbiornika naciśnij przycisk on/off. Zapali się czerwona dioda, a ekran się rozjaśni. Przeczytaj teraz rodział dot. szybkiej instalacji, znajdujący się na stronie 4. Jeśli odbiornik pozostaje w stanie czuwania, naciśnij przycisk
Przy używaniu pilota mruga dioda kontrolna.
P # pilota.
Przyciski na odbiorniku
Odbiornik telewizyjny posiada 4 lub 5 przyciski umieszczone z przodu lub na górze, w zależności od modelu. Przyciski VOLUME - + (-
2
+) służą do
regulacji poziomu dźwięku odbiornika. Przyciski PROGRAM - + (­wybierania pożądanych programów.Aby uzyskać dostęp do menu, należy równocześnie nacisnąć przyciski Przyciski PROGRAM - + służą wtedy do wyboru zmienianej opcji, a przyciski do regulacji tej opcji.Aby wyjść z menu, należy ponownie nacisnąć równocześnie przyciski
- i + (lub MENU).
P +) służą do
- +
- i + (lub MENU).
Uwaga: jeśli aktywna jest funkcja Blokada
Ogólna, przyciski te nie są dostępne (strona 7).
Przyciski pilota
1 Tryb czuwania
Przełączanie odbiornika w tryb czuwania.Aby ponownie włączyć odbiornik, należy nacisnąć przycisk b,P@# lub 09albo przycisk klawiatury numerycznej.
2 Wyłącznik czasowy
Do wybierania odstępu czasu, po którym odbiornik wyłączy się automatycznie (od 0 do 240 minut).
3 Wybór gniazda zewnętrznego EXT (str.10)
Nacisnąć kilka razy przed wybraniem podłączonego urządzenia.
4 Przyciski telegazety (str. 8) 5
Podwójny Ekran (zależnie od wersji)
Włączanie / wyłączanie wyświetlania na 2 ekranach. Drugi ekran umożliwia wyświetlanie teletekstu.
6 Menu
Wyświetlanie lub wyłączanie menu.
7 Kursor / Format
Dzięki tym czterem przyciskom możesz poruszać się po poszczególnych menu. (str.9)
8 Siła głosu
Ustawianie natężenia dźwięku.
9 Wyłączenie dźwięku
Wyłączanie lub włączanie dźwięku.
! Informacja na ekranie
Stosowany do wyświetlania/usuwania numeru i nazwy programu (jeśli jest nadana),czasu,trybu dźwięku i ustawień wyłącznika czasowego. Przytrzymać przez 5 sekund dla stałego wyświetlania numeru programu na ekranie.
Tryb odtwarzania dźwięku
Służy do przełączania programów z Stereo i Nicam
Stereo
na Mono lub w przypadku programów nadawanych w dwóch wersjach językowych, do wybrania pomiędzy trybem Dual I lub Dual II. Wskaźnik
Mono świeci się na czerwono gdy ten tryb jest wybrany.
# Dźwięk Surround
Służy do uruchamiania lub wyłączania efektu dźwięku otaczającego.W wersji stereo pozwala to uzyskać wrażenie, że głośniki są bardziej od siebie oddalone. W wersjach wyposażonych w Virtual Dolby Surround *, umożliwia uzyskanie tylnych efektów dźwiękowych Dolby Surround Pro Logic.
$
Wstępna regulacja obrazu i dźwięku
Służy do wybrania jednego z ustawionych wstępnie trybów odtwarzania dźwięku lub wyświetlania obrazu.
Pozycja Osobiste odpowiada ustawieniom wybranym w menu.
% Włączanie teletekstu (str. 8) & Wybór programów
Wybieranie poprzedniego lub następnego programu z listy ulubionych programów (patrz str.5).
( Przyciski cyfr
Bezpośredni dostęp do programów. W programach z dwucyfrowym numerem, należy dodać drugą cyfrę zanim zniknie kreska.
) Active Control
Optymalizuje jakość obrazu w zależności od jakości sygnału.
(zależnie od wersji)
Informacje dotyczàce zasad bezpieczeƒstwa
• Podłącz telewizor do źródła zasilania prądem zmiennym o napięciu 220–240 V i częstotliwości 50 Hz.
• Wyjmij wtyczkę z gniazda sieciowego w przypadku, gdy: – czerwona lampka pod ekranem telewizora nieprzerwanie miga, – na ekranie pojawia się jaskrawa, biała linia, – jest burza, – telewizor pozostaje bez nadzoru przez dłuższy okres.
Czyszczenie ekranu telewizora.Nie wolno używać ściernych środków czyszczących. Należy posługiwać się wilgotną irchą lub miękką szmatką.
• Na telewizorze lub w jego pobliżu nie należy umieszczać źródeł otwartego ognia, na przykład zapalonych świec.
• Nie należy umieszczać odbiornika w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub ciepła.
• Nie należy przykrywać ani zasłaniać odbiornika, gdyż może to prowadzić do jego przegrzania.
• W celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji należy zachować co najmniej 5 cm odstępu z każdej strony odbiorni­ka.
• Nie należy umieszczać odbiornika w miejscu, gdzie będzie narażony na działanie deszczu lub wilgoci (np. w pobliżu okna).
Korzystanie z baterii UWAGA – Aby zapobiec wyciekom baterii,które mogą spowodować obrażenia ciała, usz- kodzenie mienia lub odbiornika:
– należy prawidłowo włożyć wszystkie baterie, ustawiając + i – zgodnie z oznaczeniami na odbiorniku, – nie należy mieszać baterii (starych z nowymi lub cynkowo-węglowych z alkalicznymi itp.), – należy wyjąć baterie z odbiornika, jeśli nie jest używany przez dłuższy czas.
Useful Tips
• Nie zostawiaj odbiornika w trybie gotowości przez dłuższy okres.Wyłącz odbiornik, aby umożliwić jego odmagne swanie. Odbiornik odmagnesowany daje dobrą jakość obrazu.
• Nie należy zmieniać pozycji ani przesuwać włączonego odbiornika.W niektórych obszarach ekranu rozkład kolorów
może być nierównomierny.
• Nigdy nie wolno samodzielnie podejmować prób naprawy uszkodzonego odbiornika. Należy zawsze zwrócić się do wykwalifikowanego personelu serwisowego.
3
Szybkie instalowanie
Podczas pierwszego uruchamiania odbiornika, na ekranie pojawi się menu główne.Należy wybrać w nim kraj oraz język wszystkich menu:
Menu •
Instalacja •
Kraj
DK
PL
GB DE SF
Polish
English Deutsch ...
Gdy po włączeniu odbiornika nie wyświetli się menu, naciśnij przyciski - i ”+ odbiornika i przytrzymaj je wciśnięte przez 5 sekund (lub MENU).
& Wybierz kraj za pomocą przycisku îÏ a
następnie potwierdź wybór przyciskiem
¬.
Jeżeli wybrany przez Ciebie kraj nie jest wymieniony na liście, wybierz “...”
é Wybierz żądany język za pomocą przycisku
îÏ i potwierdź wybór przyciskiem ¬.
Sortowanie programów
& Naciśnij przycisk H. Na ekranie wyświetli się
Menu Główne.
Menu •
Instalacje •
Język •
Kraj •
00 01 TVP1 02 TVP2
03ÆTVN
04 PLSAT
Stroj.Automat •
Stroj. Ręczne •
Sortowanie
Ulubione Prog. •
Nazwa
Automatycznie rozpocznie się dostrajanie
kanałów.Operacja trwa kilka minut. Wyświetlany jest stan wyszukiwania znalezionych programów. Po zakończeniu dostrajania menu zniknie.
Aby opuścić menu lub przerwać dostrajanie, naciśnij
. Jeżeli żaden program nie został znaleziony,
H
przejdź do rozdziału “Dobre Rady” na stronie 12.
Jeżeli nadajnik lub sieć kablowa nadaje sygnał
automatycznego sortowania, programy zostaną ponumerowane w ustalonej kolejności. Instalowanie jest zakończone.
( Jeżeli taki sygnał nie jest nadawany, musisz użyć
Sortowanie aby ponumerować
menu programy.
Niektóre nadajniki lub sieci kablowe wysyłają swoje własne parametry sortowania (według regionu, języka...).W takim wypadku możesz dokonać wyboru kryterium sortowania za pomocą przycisku
îÏ i potwierdzić wybór przyciskiem ¬.
é Za pomocą kursora wybierz menu Instalacja a
następnie menu
Za pomocą przycisków îÏ wybierz
program, którego numer chcesz zmienić i potwierdź wybór przyciskiem
Za pomocą przycisków îÏ wybierz nowy
numer i potwierdź wybór przyciskiem
( Powtarzaj czynności i odpowiednią ilość
razy, aby dokonać zmiany numeracji wszystkich programów.
§ Aby opuścić menu, naciśnij d.
Sortowanie.
¬.
¬.
Nadawanie nazw programom
Jeżeli chcesz, możesz nadać nazwy programom i gniazdom zewnętrznym.
Uwaga: Podczas instalowania odbiornika, nazwy programów nadawane są automatycznie, jeśli stacja wysyła sygnał identyfikacyjny.
& Naciśnij przycisk H. é Za pomocą kursora wybierz menu Instalacja,
następnie
Za pomocą przycisku
program, któremu chcesz nadać nazwę lub którego nazwę chcesz zmienić.
4
Nazwa.
@ P #
wybierz
W polu, w którym wyświetlona jest nazwa
(5 znaków),poruszaj się za pomocą przycisków
Ȭ.Wybieraj znaki naciskając
îÏ.
( Nazwa została wprowadzona.Wyjdź za
pomocą przycisku zapisana w pamięci.
§ Powtórz czynności od do ( dla każdego programu, któremu chcesz nadać nazwę.
è Aby opuścić menu naciśnij d.
H. Nazwa zostanie
Strojenie ręczne
To menu umożliwia zapisywanie w pamięci poszczególnych programów pojedynczo, po kolei.
& Naciśnij przycisk H. é Za pomocą kursora wybierz menu Instalacja a
następnie
Stroj. Ręczne:
Menu •
Instalacje •
Język •
Kraj •
Stroj.Automat •
Stroj. Ręczne
Sortowanie •
Ulubione Prog. •
Nazwa
System •
Szukanie •
Nr Programu •
Dostrojenie •
Pamięć •
Opcja System: wybierz Europa (wykrywanie
automatyczne*) lub
Europa Wsch. (standard DK), Wlk.Bryt.
BG),
Europa Zach. (standard
(standard I) lub Francja (standard LL’).
*Za wyjątkiem Francji ( standard LL’), gdzie trzeba bezwzględnie wybrać opcję France (Francja).
Opcja Szukanie: naciśnij ¬. Rozpocznie się
przeszukiwanie. Z chwilą odnalezienia
Programy ulubione
Menu umożliwia wybranie programów dostępnych przy pomocy przycisku
& Naciśnij przycisk H. é Za pomocą kursora wybierz menu Ulubione
Prog. i naciśnij
Stroj.Automat •
Stroj. Ręczne •
Ulubione Prog.
¬
Menu •
Instalacje •
Język •
Kraj •
Sortowanie •
Nazwa
.
2 •
@ P #.
programu, przeszukiwanie zostaje zatrzymane. Wyświetlona zostanie nazwa programu (jeśli została nadana). Przejdź do następnego etapu. Jeżeli znasz częstotliwość, na której nadawany jest szukany program,po prostu wprowadź tę liczbę przy pomocy przycisków
0 i 9.
Jeżeli nie został znaleziony żaden program, przejdź do rozdziału “Dobre Rady” (strona 12).
( Opcja Nr Programu: wprowadź pożądany
numer programu za pomocą przycisków
Ȭ lub od 0 do 9.
przywołać p
rogram
Na przykład aby
1, naciśnij kolejno
01
.
§ Opcja Dostrojenie: jeżeli jakość odbioru nie jest zadowalająca, wyreguluj za pomocą przycisków
Ȭ.
è Opcja Pamięć: naciśnij ¬. Program został
zapisany w pamięci.
! Powtórz czynności od do è odpowiednią
ilość razy, aby zapisać w pamięci ustawienia wszystkich programów.
ç Aby opuścić menu, naciśnij d.
Wyświetla się lista ulubionych programów. Programy odnalezione w czasie instalacji są automatycznie aktywowane w liście.
Użyj kursora góra / dół, aby wybrać program.Użyj kursora lewo / prawo, aby dodać lub
usunąć program z listy.
( Powtórz czynności od do tyle razy ile
jest programów do dodania lub usunięcia.
§ Aby opuścić menu, naciśnij kilka razy d.
Inne ustawienia w menu Instalacja
&
Naciśnij przycisk H i wybierz menu Instalacja:
é Wybierz Język aby zmienić język
wyświetlanych menu.
Wybierz Kraj aby wybrać Twój kraj.
To ustawienie odgr ywa rolę w przeszukiwaniu, automatycznym sortowaniu programów oraz wyświetlaczu teletekstu. Jeżeli Twój kraj nie jest wymieniony na liście, wybierz “...”
Wybierz Stroj.Automat. aby rozpocząć automatyczne poszukiwanie wszystkich programów dostępnych w twoim regionie. Jeżeli nadajnik lub sieć kablowa nadaje sygnał automatycznego sortowania, programy zostaną
odpowiednio uszeregowane w kolejności. Jeżeli taki sygnał nie jest nadawany, w celu uszeregowania programów w wybranej kolejności skorzystaj z menu
Niektóre nadajniki oraz sieci kablowe nadają własne parametry sortowania (według regionów, języka,...).W takim przypadku możesz dokonać wyboru kryterium sortowania za pomocą przycisku
¬
naciśnij przejdź do rozdziału “Dobre Rady” (strona 12).
( Aby opuścić menu, naciśnij d.
Sortowanie (patrz strona 4).
îÏ i potwierdzić wybór przyciskiem
.Aby wyjść lub przerwać przeszukiwanie,
. Jeżeli nie ukaże się żaden obraz,
H
5
Ustawienia obrazu
& Naciśnij przycisk H a następnie ¬.
Menu
Obraz
Dźwiek
Funkcje
Instalacja
Obraz:
Jasność •
Kolor •
Kontrast •
Ostrość •
Temp. Barw •
Funkcje cyfrowe •
Pamięć •
Wyświetli się menu
é Za pomocą przycisków îÏ wybierz
dowolne ustawienie,następnie wyreguluj przyciskami
Ȭ.
Uwaga: Podczas regulowania ustawień, wyświetlone jest tylko wybrane ustawienie. Aby powrócić do menu, naciśnij
îÏ.
Opis poszczególnych ustawień:
Jasność: zmienia stopień jasności obrazu.
Ustawienia dźwięku
& Naciśnij H, wybierz Dźwięk (Ï) a następnie
naciśnij
é Za pomocą przycisków îÏ wybierz
dowolne ustawienie,następnie wyreguluj przyciskami
Opis poszczególnych ustawień
Soprany: zmienia wysokie tony dźwięku.
Basy: zmienia niskie tony.
Balans: wyrównuje poziom dźwięku na
• lewym i prawym głośniku.
.Wyświetli się menu Dźwięk:
¬
Menu •
Obraz •
Dźwiek
Funkcje •
Instalacja
Głośność słuch. •
Ȭ.
Soprany •
Basy •
Balans •
Delta Głosu •
Ogr.Głośn. •
Pamięć •
Kolor:zmienia intensywność barwy. Kontrast:zmienia różnicę pomiędzy barwami
• jasnymi i ciemnymi.
Ostrość: zmienia ostrość obrazu.
Temp. Barw: zmienia równowagę barw: dostępne są opcje
Normalna – barwy zrównoważone) lub Ciepła – barwy czerwonawe. Funkcje Cyfrowa:
Zimna – barwy niebieskawe),
- 100Hz: przetwarzanie sygnału 100Hz.
Digital Scan (zależnie od wersji)
-
: umożliwia
zmniejszenie efektu migotania widocznego na niektórych obrazach.
- Podwójne Linie: podwojenie rozdzielczości obrazu w pionie (zalecane szczególnie dla sygnału NTSC 60Hz).
Po wyregulowaniu wybierz Pamięć i naciśnij
¬ aby zapisać ustawienia. Naciśnij
d
aby
opuścić menu.
Delta Głosu: umożliwia kompensowanie
• różnic głośności pomiędzy poszczególnymi programami lub gniazdami zewnętrznymi EXT.Ta możliwość regulacji jest dostępna dla programów od 0 do 40 oraz dla gniazd zewnętrznych EXT.
Ogr. Głośn. (AVL – Automatyczne
• Wyrównywanie Dźwięku): automatyczna kontrola poziomu głośności stosowana w celu wyeliminowania nagłych zmian natężenia dźwięku, szczególnie podczas przełączania programów lub przy włączaniu się reklam.
Głośność Słuchawek: Umożliwia regulację
• głośności w słuchawkach niezależnie od głośności głośników telewizora.
Po wyregulowaniu wybierz Pamięć i naciśnij ¬
aby zapisać ustawienia.
Aby opuścić menu, naciśnij d.
Ustawienia poszczególnych opcji
& Naciśnij H, wybierz Funkcje (Ï) a
następnie naciśnij
é Timer, Blok. rodzic.) – blokada przed dziećmi
Blok. progr.: patrz następna strona.
oraz
Dynamic NR: Min, śred.(pozycja optymalna),
Maks lub Wyłączenie. łagodzi zakłócenia
obrazu (śnieżenie obrazu).To ustawienie jest przydatne w warunkach utrudnionego odbioru.
Rotacja:(dostępne wyłącznie w przypadku odbiorników
wyposażonych w ekran o dużych rozmiarach)
dużych rozmiarach są wrażliwe na zmiany ziemskiego pola magnetycznego.To ustawienie
6
.Teraz możesz ustawić:
¬
( Kontrast dynamiczny (zależnie od wersji):Min,
§ Dekoder: wybierz program lub programy
: ekrany o
è Aby opuścić menu, naciśnij d.
pozwala zrównoważyć ten wpływ poprzez odpowiednie pochylenie obrazu.
śred. (pozycja optymalna), Maks lub Wyłączenie.Umożliwia włączenie
automatycznej regulacji kontrastu.
wykorzystujące zewnętrzny dekoder, następnie wybierz gniazdo, do którego podłączyłeś dekoder:
EXT1 lub EXT2.
Jeżeli dekoder jest podłączony do magnetowidu, wybierz gniazdo magnetowidu (
EXT2).
Funkcja budzika
To menu umożliwia używanie odbiornika telewizyjnego jako budzika.
& Naciśnij przycisk H. é Za pomocą kursora wybierz menu Funkcje a
Menu •
Obraz •
Dźwiek •
Funkcje
Instalacja
Timer:
Timer
Blok. Ogólna • Blok. Rodzic. • Dynamic NR •
Godzina
Początek Koniec Nr Programu Aktywacja
następnie
Godzina: wprowadź aktualny czas.
Uwaga: wskazanie czasu jest uaktualniane z teletekstu programu zapamiętanego jako pierwszy, po włączeniu telewizora włącznikiem sieciowym. Jeżeli ta stacja nie nadaje sygnału teletekstu, to nastawienie zegara nie będzie aktualizowane.
Blokowanie odbiornika TV
Ta funkcja umożliwia zablokowanie niektórych programów lub całkowite ograniczenie możliwości użytkowania odbiornika TV przez zablokowanie przycisków.
Blokada przed dziećmi
& Naciśnij H. é Za pomocą kursora wybierz menu Funkcje i
ustaw opcję
Wyłącz odbiornik i schowaj pilota. Od tej
chwili nie da się korzystać z odbiornika (można go włączyć tylko za pomocą pilota).
Anulowanie blokady: ustaw opcję Blok. Ogólna
w pozycji WYŁ.
Blokada programów
& Naciśnij przycisk H, wybierz menu Funkcje a
następnie opcję
Blok. Ogólna w pozycji WŁ..
Menu •
Obraz •
Dźwiek •
Funkcje
Instalacja
Blok. Ogólna
Blok. Rodzic.:
Blok. Rodzic. • Dynamic NR •
Timer •
Początek: wprowadź porę włączenia odbiornika. ( Koniec:wprowadź porę wyłączenia odbiornika
i przejścia w tryb czuwania.
§ Nr Programu:
wprowadź numer programu,
którym ma obudzić Cię budzik.
è Aktywacja: możesz teraz ustawić:
Raz budzenie jednorazowe,
Codziennie budzenie codzienne,
Wyłączenie anulowanie funkcji budzenia.
!
Naciśnij b aby przełączyć odbiornik w tryb czuwania. Odbiornik włączy się automatycznie o zaprogramowanej godzinie.Jeżeli odbiornik będzie włączony, to o wskazanej godzinie po prostu nastąpi uaktywnienie wybranego programu (oraz przełączenie odbiornika w tryb czuwania o zaprogramowanej porze
Koniec).
Połączenie funkcji Blokada TV oraz funkcji
Timer, pozwala ograniczyć czas użytkowania
odbiornika TV na przykład przez dzieci.
é
Wprowadź Twój tajny kod dostępu.Za pierwszym razem wprowadź dwukrotnie kod 0711 a następnie Twój własny kod.Wyświetli się menu.
Blok.
Rodzic.
: za pomocą przycisków îÏ
wybierz żądany program TV i potwierdź naciskając
¬.Przy numerach zablokowanych
programów oraz przy symbolach zablokowanych gniazd zewnętrznych wyświetli się symbol
+.
Obejrzenie programu,który został zablokowany, wymaga teraz wprowadzenia tajnego kodu.W przeciwnym razie ekran pozostanie czarny.
Całość: umożliwia zablokowanie wszystkich
programów TV oraz gniazd zewnętrznych EXT. Dostęp do menu Instalacja jest również zablokowany. Uwaga, w przypadku programów kodowanych, do których stosowany jest dekoder zewnętrzny, należy zablokować odpowiednie gniazdo zewnętrzne EXT.
Zmiana Kodu: ta opcja umożliwia
wprowadzenie nowego czterocyfrowego kodu. Potwierdź nowy kod wprowadzając go ponownie.
Jeżeli nie pamiętasz Twojego tajnego kodu, wprowadź dwukrotnie kod uniwersalny 0711.
( Skasuj Całość: ta opcja umożliwia
odblokowanie wszystkich zablokowanych programów.
§ Aby opuścić menu naciśnij d.
7
Teletekst
Teletekst jest systemem informacyjnym nadawanym przez niektóre kanały telewizyjne.Wiadomości podawane w teletekście odczytuje się podobnie jak gazetę. System ten umożliwia również odbieranie napisów dialogowych u dołu ekranu,co jest pomocne dla osób z upośledzeniem słuchu lub osób nie znających języka, w którym nadawany jest program (nadawanie w sieciach kablowych, w kanałach satelitarnych,...).
Naciśnij przycisk:
Wywołanie
teletekstu
Wybór
strony
teletekstu
Bezpośredni
dostęp do
nagłówków
tematycznych
Strona główna
Bezpośredni
wybieranie
pod-stron
Powiększenie
strony
Aby uzyskać:
Ta funkcja pozwala na przywołanie strony teletekstu, przejście na tryb przezroczysty a następnie na opuszczenie teletekstu.Najpierw pojawia
:
się strona główna, zawierająca wykaz dostępnych nagłówków tematycznych. Każda rubryka ma przypisany trzycyfrowy numer strony, na której się znajduje.Jeżeli na wybranym kanale nie jest nadawany
sygnał teletekstu, to wyświetla się numer 100 i ekran pozostaje czarny (w takiej sytuacji należy opuścić tr yb teletekstowy i wybrać inny kanał).
Za pomocą przycisków od 0 do 9 lub @ P #,îÏ wprowadź numer żądanej strony. Na przykład aby przywołać stronę 120, naciśnij kolejno 120. Numer strony wyświetla się w lewym górnym rogu ekranu, licznik stron przeszukuje strony, następnie żądana strona jest wyświetlana na ekranie.Aby obejrzeć inną stronę,powtórz powyższe czynności. Jeżeli licznik wielokrotnie przeszukuje strony w sposób ciągły, oznacza
to, że strona o wybranym numerze nie jest nadawana.Wybierz inny numer.
U dołu ekranu wyświetlane są barwne paski. Cztery kolorowe przyciski umożliwiają dostęp do odpowiadających im tematów lub stron. Jeżeli temat lub strona nie są jeszcze dostępne, barwne
paski u dołu ekranu pulsują.
Służy do powrotu na stronę główną (zazwyczaj strona nr 100).
Niektóre strony posiadają pod-strony (np.: strona 120 posiada pod-strony 1/3,2/3 i 3/3). Naciśnij przyciski aby uzyskać bezpośredni dostęp do wybranych pod-stron.
Służy do wyświetlenia kolejno najpierw górnej,potem dolnej połowy strony, a następnie do powrotu do normalnej wielkości strony.
Ȭ
,
Podwójna strona
telegazety
Informacje
Ulubione
(dostępne wyłącznie w niektórych wersjach)
Włączanie lub wyłączanie dwustronnicowego wyświetlania telegazety.Strona aktywna jest wyświetlana po lewej stronie, a strona następna po prawej.
Służy do odsłonięcia lub schowania informacji ukrytych
ukryte
(np. rozwiązania zagadek).
W ramach programów od 0 do 40, zawierających teletekst,
strony
możesz zapisać 4 ulubione strony, do których będziesz mieć bezpośredni dostęp za pomocą kolorowych przycisków (czerwony, zielony, żółty, niebieski).
&
Naciśnij przycisk Haby przejść na tryb ulubionych stron.
é
Wyświetl stronę teletekstu,którą chcesz zapisać w pamięci.
Naciśnij wybrany przez siebie kolorowy przycisk i przytrzymaj wciśnięty przez 3 sekundy.Strona została zapisana.
Powtórz powyższe czynności dla pozostałych kolorowych
przycisków.
( Od tej chwili, gdy będziesz korzystać z teletekstu,Twoje
ulubione strony będą pojawiać się w kolorowych paskach u dołu ekranu.Aby powrócić do zwykłych nagłówków tematycznych, naciśnij H.
Aby usunąć te ustawienia, przytrzymaj przycisk d wciśnięty przez 5 sekund.
8
Formaty 16:9
Obraz może być odbierany w formacie 16:9 (szeroki ekran) lub 4:3 (ekran tradycyjny). Obraz w formacie 4:3 ma czasami czarny pas na górze i na dole ekranu (format letterbox). Funkcja 16:9 pozwala wyeliminować czarne pasy poprawiając wykorzystanie ekranu.
Jeżeli twój odbiornik posiada ekran 4:3.
Nacisnąć przycisk
4:3
Obraz jest wyświetlany w formacie 4:3.
Powiększ 4:3
Obraz jest powiększany w pionie.Ten rodzaj pracy stosujemy aby wyeliminować czarne pasy gdy program jest nadawany w formacie letterbox.
Kompres. 16:9
Obraz jest poddawany kompresji w pionie tak aby otrzymać format 16:9.
Jeżeli twój odbiornik posiada ekran 16:9.
Nacisnąć przycisku ¬ (È) aby wybrać odpowiednią opcję:
Telewizor został wyposażony w funkcję automatycznego przełączanie formatu, która odkodowuje specjalny sygnał emitowany przez niektóre stacje i dobiera odpowiedni format pracy odbiornika.
4:3
Obraz jest wyświetlany w formacie 4:3 z czarnymi pasami po obu stronach. Obraz może być powiększany przy pomocy przycisków
î (Ï) aby wybrać odpowiednią opcję:
îÏ.
Zoom 14:9
Obraz jest powiększony do formatu 14:9, po obu stronach pozostają wąskie czarne pasy. Przyciski napisów.
Zoom 16:9
Obraz jest powiększony do formatu 16:9.Ta opcja jest zalecana przy obrazach z czarnym pasem u góry i dołu ekranu (tzw.format panoramiczny). Użyć przycisków odsłonić napisy do filmu.
Zoom Napisy
Opcja ta umożliwia oglądanie filmów o formacie 4:3 na całej powierzchni ekranu i przy widocznych napisach do filmów. Użyć przycisków obrazu.
Super Superszeroki
Umożliwia oglądanie filmów o formacie 4:3 na całej powierzchni ekranu rozszerzając boki obrazu.Użyć przycisków
Szeroki Ekran
Umożliwia przywrócenie odpowiednich proporcji filmów nadawanych w formacie 16:9 wyświetlając obraz na całym ekranie.
Format automat.
Format obrazu jest automatycznie dobierany, tak,aby wypełnić jak największą powierzchnię ekranu.
îÏ umożliwiają pionowe przesuwanie obrazu, aby umożliwić wyświetlanie
îÏ aby
îÏ aby opuścić lub podnieść dół
îÏ aby odsłonić napisy do filmu.
9
Loading...
+ 29 hidden pages