PHILIPS 32PW6451, 28PW6451 User Manual [tr]

tv
MODEL :
PROD. NO :
GB Please note the reference numbers for your TV set located on
the packaging or on the back of the set.
FR Veuillez noter les références de votre téléviseur situées sur
l’emballage ou au dos de l’appareil.
NL Let op de referenties van uw televisietoestel die op de
verpakking of op de achterkant van het toestel staan.
auf der Verpackung bzw.auf der Rückseite des Geräts befinden.
IT Notare i riferimenti del vostro televisore situati sull’imballaggio
o sul retro dell’apparecchio.
DK Bemærk de oplysninger om dit TV, der findes på kassen eller
bagsiden af TV-apparatet.
NO Noter deg referansen for TV-apparatet, som du finner på
emballasjen eller på baksiden av apparatet.
SU Notera de uppgifter om er TV som återfinns på kartongen eller
baksidan av TV-apparaten.
SF Lue myös television myyntipakkauksessa tai television takana
olevat merkinnät.
ES Anote las referencias de su televisor que se encuentran en el
embalaje o en la parte trasera del aparato.
PT Anote as referências do seu televisor localizadas na embalagem
ou na parte de trás do aparelho.
GR ™ЛМВИТЫЩВ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ ¯Ъ‹ЫЛ˜ ЩЛ˜ ЩЛПВfiЪ·Ы‹˜ Ы·˜ Ф˘
‚Ъ›ЫОФУЩ·И ЫЩЛ Ы˘ЫОВ˘·Ы›· ‹ ЫЩФ ›Ыˆ М¤ЪФ˜ ЩЛ˜ Ы˘ЫОВ˘‹˜
TR Ambalaj›n üzerinde ya da aletin arkas›nda bulunan referanslar›
baflka bir yere not edin.
HU Kérjük vegye figyelembe az Ön televíziójának a hátoldalán és a
csomagoláson feltüntetett katalógusszámokat.
RU
á‡Ô˯ËÚ ÌÓÏÂ ÏÓ‰ÂÎË ‚‡¯Â„Ó ÚÂ΂ËÁÓ‡, ÍÓÚÓ˚È Û͇Á‡Ì ̇ ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜ÌÓÈ ÍÓÓ·Í ËÎË Ì‡ Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÓÓÌ ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
PL Prosimy o zanotowanie oznaczeń telewizora umieszczonych na
opakowaniu lub tylnej części urządzenia.
CZ Poznamenejte si typové údaje Vašeho televizoru umístěné na
obalu nebo na zadní straně přístroje.
SK Poznačte si typové údaje Vášho televízora nachádzajúce sa na
obale alebo na zadnej strane prístroja.
Installing your television set
æÂê®
GB
FR
Insert the aerial plug into the : socket at the rear of the set.
Insert the mains plug into a wall socket (220-240 V / 50 Hz).
Quick installation
When you turn on the TV set for the first time, a menu is displayed on screen.This menu prompts you to select the country:
Î
F
Æ
FI GB GR I
ï
If the menu is not displayed, press and hold down the
- and + keys on the TV set for 5
seconds to display the menu.
& Use the
select your country and validate with
If your country does not appear in the list, select choice “. . .”
îÏ keys on the remote control to
¬.
Insert the two R6­type batteries (supplied) making sure that they are the right way round.
é The search starts automatically. All the available
TV programmes will be stored. This operation takes a few minutes.The display shows the progress of the search and the number of programs found. At the end of the search, the menu disappears.
press
H. If no
at the end of the instruction for use.
If the transmitter or cable network sends the
automatic sort signal, the programs will be numbered correctly. In this case,the installation is complete.
If this is not the case, you need to use the
Sort menu to number the programs correctly
Some transmitters or cable networks broadcast their own sort parameters (region, language, etc.). In this case, indicate your choice using the keys and validate with ¬.
To switch on the set, press the on/off key. If the television remains in standby mode, press P on the remote control.
To exit or interrupt the search,
programme is found, see Tips chapter
îÏ
#
NL
DE
IT
DK
NO
SW
SF
RU
ES
PT
GR
Program sort
& Press key H.The Main menu is displayed on
the screen.
é With the
press
î key, select Manual Store and
¬.
Manual Store
$
Manual Store
System Europe
Æ
Search
Program No.
Fine Tune
Store
Use the
program you wish to renumber.
Then use the
and enter the new number with the keys.
( With the
§ Repeat steps to ( for each program you
Æ
wish to renumber.
è To quit the menus, press
09 or @P# keys to select the
Ï key to select Program No
Ȭ
Ï key, select Store and press ¬.
d.
TR
HU
PL
CZ
SK
1
Remote control keys
Used to force programmes in
Sound mode
Stereo
and
Nicam Stereo
Mono
or, for bilingual
programmes, to choose between
Dual I
or
The
Mono
indication is red when in
Dual II
forced position.
Surround Sound
To activate / deactivate the
surround sound effect.In stereo,
this gives the impression that the
speakers are further apart.
Screen information /
permanent no.
To display / clear the program
number, name (if it exists) and audio mode. Press the key for 5 seconds to activate permanent
display of the number.
Menu
To call up or exit the menus and
format (p.5)
Cursor
These 4 keys are used to navigate
through the menus.
Volume
To adjust the sound level
Sleeptimer
(only available on certain versions)
To select the length of time before
the set automatically switches to
standby (from 0 to 240 minutes)
to
Standby
.
Lets you place the TV set on standby.To turn on the TV,press
P
@@, b,0 to 9 .
Teletext keys (p.4)
unused key.
Smart picture and sound
Used to access a series of predefined
picture and sound
settings.
The
personal
position relates to
settings selected from the menus.
Teletext keys (p.4) Program selection
To access the next or previous programme.The number,(name) and sound mode are displayed for a few moments.
For some programs, the title of the program will be displayed at the bottom of the screen.
Mute
To mute or restore the sound.
Digit keys
Direct access to the programmes. For a 2 digit programme, enter the 2nd digit before the dash disappears.
Selection of EXT socket (p.3)
Recycling
This packaging of this set can be recovered or recycled.Apply to the local authorities in order to minimise environmental waste.
Disposal of your old product.
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products. Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
2
Manual store
This menu is used to store the programmes one at a time.
& Press the H key. é With the î key, select Manual Store and
press
¬. Use the îÏ keys to select a
setting and the
Manual Store
System: select
West Europe
Ȭ keys to adjust. :
Manual Store
$
System Europe
Æ
Search
Program No.
Fine Tune
Store
Europe
(automatic detection*) or
(BG standard), East Europe (DK
Æ
Other settings in the menu
& Press the H key. é Use the îÏ keys to select a setting and the
Ȭ keys to adjust. :
Brightness
Colour Contrast
42
Sharpness
Æ
Balance
Rotation
Auto Store Manual Store
.....I......
!
Brightness
Í
• Brightness: this changes picture brilliance.
standard), UK (I standard) or France (LL’standard). * Except for France (LL’ standard), you must select
choice France.
Search: press ¬.The search starts. Once a
programme is found, the scanning stops. Go to the next step. If you know the frequency of the required programme,this can be entered directly using the
0 to 9 keys.
If no
programme is found,
see Tips chapter at the end of the instruction for use.
( Program No.: enter the required number with
the
Ȭ or 0 to 9 keys.
§ Fine Tune: if the reception is not satisfactory,
adjust using the
Ȭ keys.
è Store: press ¬.The program is stored. ! Repeat steps to è for each programme to store. ç To quit the menus, press d.
• Colour: this changes the intensity of the colour.
• Contrast: this changes the difference between
the light and dark tones.
Sharpness: this changes the picture definition.
Balance : this balances the sound on the left and right speakers.
Rotation (if available) :adjusts the angle of the picture.
Auto Store: to start automatic search for all programmes available in your region.Then, you need to use the Manual Store menu to renumber the programmes (see p. 1).
To quit or interrupt the search, press
H.
To quit the menus, press d.
Other functions
Connecting peripheral equipment
Use the euroconnector socket located at the back of the set or the front AV connections (when available). Certain versions are equipped with 2 euroconnectors EXT1 and EXT2.To select connected equipment, press several times the
n key.
Most equipment (decoder,VCR) carries out the switching itself.
Headphones socket (only available on certain versions)
When headphones are connected, the sound on the TV set will be cut. The
@”# keys are used to adjust the volume level.
The headphone impedance must be between 32 and 600 Ohms.
Amplifier
(only available on certain versions)
To connect to a hi-fi system, use an audio connection cable and connect the “L” and “R” outputs on the TV set to the “AUDIO IN” “L” and “R” input on your hi-fi amplifier.
The keys on the TV set
The TV set has 4 keys : To access or exit the menus, press simultaneously the keys.Then use the - P + and -
VOLUME - + (- +) and PROGRAM - + (- P +).
- and +
+ keys to select and adjust.
3
Teletext
Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted like a newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language (cable networks, satellite channels, etc.).
Press :
Teletext call
Selecting a
page
Direct access
to the items
Contents
Enlarge a
page
Stop sub-page
acquisition
Hidden
information
You will obtain:
This is used to call teletext, change to transparent mode and then exit.The summary appears with a list of items that can be accessed. Each item has a corresponding 3 digit page number.
If the channel selected does not broadcast teletext, the indication 100 will be displayed and the screen will remain blank (in this case, exit teletext and select another channel).
Enter the number of the page required using the or @ P # keys, îÏ. Example: page 120,enter 12
.The number is displayed top left, the counter turns and
0
then the page is displayed.Repeat this operation to view another page.
If the counter continues to search, this means that the page is not transmitted. Select another number.
Coloured areas are displayed at the bottom of the screen. The 4 coloured keys are used to access the items or corresponding pages.
This returns you to the contents page (usually page 100).
This allows you to display the top or bottom part of the page and then return to normal size.
Certain pages contain sub-pages which are automatically displayed successively.This key is used to stop or resume sub-page acquisition.The indication
To display or hide the concealed information (games solutions).
_ appears top left.
0 to 9
Favourite
pages
For teletext programs 0 to 40,you can store 4 favourite pages which can then be accessed directly using the coloured keys (red, green, yellow,blue).
& Press the H key to change to favourite pages mode. é Display the teletext page that you want to store.Press the coloured key of your choice for 3 seconds.
The page is now stored.
Repeat the operation with the other coloured keys. ( You can now consult teletext and your favourite pages
will appear in colour at the bottom of the screen.To retrieve the standard items,press H.
To clear everything, press d for 5 seconds.
Double page
teletext
(only available
on certain
versions)
To activate or deactivate the double page teletext display mode.The active pa following page is displayed on the right.Press sif you want to hold a page (i.e. the contents page).The active page is then displayed on the right.To return to normal mode, press X.
ge is di
splayed on the left and the
4
Formats
If your television is equipped with a 4:3 screen.
Press the
4:3
The picture is reproduced in 4:3 format.
Expand 4:3
The picture is enlarged vertically.This mode is used to cancell the black bands when watching a programme in letterbox format.
Compress 16:9
The picture is compressed vertically into 16:9 format.
If your television is equipped with a 16:9 screen.
Press the
This TV set is also equipped with automatic switching which will select the correct-screen format, provided the specific signals are transmitted with the programmes.
4:3
The picture is reproduced in 4:3 format and a black band is displayed on either side of the picture.The picture may be progressively enlarged using the îÏ keys.
Zoom 14:9
The picture is enlarged to 14:9 format, a thin black band remains on both sides of the picture.The top or bottom of the picture (subtitles).
Zoom 16:9
The picture is enlarged to 16:9 format.This mode is recommended when displaying pictures which have black bands at the top and bottom (letterbox format). Use the or bottom of the picture.
Subtitle Zoom
This mode is used to display 4:3 pictures using the full surface of the screen leaving the sub-titles visible. Use the
Super Wide
This mode is used to display 4:3 pictures using the full surface of the screen by enlarging the sides of the picture.The
Widescreen
This mode restores the correct proportions of pictures transmitted in 16:9 using full screen display.
p key (or îÏ) to select the different modes:
p key (or Ȭ) to select the different modes:
îÏ keys allow you to compress and move the image vertically to view the
îÏ keys if you wish to compress and move the image vertically to view the top
îÏ keys to increase or decrease the compression at the bottom of the screen.
îÏ keys allow you to scroll the image up or down the screen.
Tips
Positioning the television set
Place your TV on a solid, stable surface,leaving a space of at least 5 cm around the appliance.To avoid accidents, do not put anything on the set such as a cloth or cover, a container full of liquid (vase) or a heat source (lamp). The set must not be exposed to water.
Poor reception
The proximity of mountains or high buildings may be responsible for ghost pictures,echoing or shadows.In this case, modify the orientation of the aerial.
No picture or no sound
Have you connected the aerial socket properly? Have you chosen the right system? (p. 3).
Teletext
Are certain characters not displayed correctly ? Press and hold down the seconds to display the Country menu.Then use the
Ȭ keys to select your country and validate with H.
Standby
In stand-by mode, your TV consumes less than 5W depending on model. In order to be more environmentally friendly, please use the on/off (power) switch to turn the set off completely.
Still no results?
If your TV set breaks down, never attempt to repair it yourself: contact your dealer's after-sales service.
”- and+ keys on the TV set for 5
5
Installation du téléviseur
æÂê®
FR
Introduisez la fiche d’antenne TV dans la prise : située à l’arrière.
Branchez le cordon d’alimentation sur le secteur (220-240 V / 50 Hz)
Installation rapide
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois,un menu apparaît à l’écran. Ce menu vous invite à choisir le pays:
Select Country
Î
F
Æ
FI GB GR I
ï
Si le menu n’apparaît pas, maintenez appuyées pendant 5 secondes les touches téléviseur, pour le faire apparaître.
& Utilisez les touches
îÏ de la télécommande
pour choisir votre pays, puis validez avec
Si votre pays n’apparaît pas dans la liste, sélectionnez le choix “. . .”
é La recherche démarre automatiquement.
- et + du
¬.
Introduisez les 2 piles de type R6 fournies en respectant les polarités.
Pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche marche arrêt. Si le téléviseur reste en veille, appuyez sur la touche P
#
de la télécommande.
Tous les programmes TV disponibles sont mémorisés. L’opération prend quelques minutes. L’affichage montre la progression de la recherche et le nombre de programmes trouvés. A la fin, le menu disparaît.
Pour sortir ou interrompre la recherche, appuyez sur
H
. Si aucun programme n’est trouvé, reportez vous
au chapitre conseils à la fin du mode d’emploi.
Si l’émetteur ou le réseau câblé transmet le
signal de classement automatique, les programmes seront correctement numérotés. L’installation est alors terminée.
Si ce n’est pas le cas, vous devez utiliser le
menu
Classement
pour les renuméroter.
Certains émetteurs ou réseaux câblés diffusent leurs propres paramètres de classement (région, langage...). Dans ce cas, vous devez indiquer votre choix avec les touches îÏ puis valider avec ¬.
Classement des programmes
& Appuyez sur la touche H. Le menu principal
s’affiche à l’écran.
é Avec la touche î,selectionnez Manual Store
(Mémorisation Manuelle)
Manual Store
Æ
et appuyez sur ¬.
Manual Store
$
System Europe
Search
Program No.
Fine Tune
Store
Sélectionnez le programme que vous
souhaitez renuméroter en utilisant les touches
@P# ou 0 à 9.
Utilisez ensuite la touche
sélectionner nouveau numéro avec les touches
( Avec la touche
Æ
(mémorisation) et appuyez sur
§ Répéter les étapes à ( pour chaque programme à renuméroter.
è Pour quitter les menus,appuyez sur
Program No et entrer le
Ï, sélectionnez Store
Ï pour
Ȭ.
¬.
d.
1
Les touches de la télécommande
Permet de forcer les émissions
Mode son
Stéréo
et
Nicam Stéréo
en
Mono
ou pour les émissions bilingues de
choisir entre
L’indication
Dual I
Mono
est rouge lorsqu’il
ou
Dual II
s’agit d’une position forcée.
Son Surround
Pour activer / désactiver l’effet
d’élargissement du son. En stéréo,les
haut-parleurs paraissent plus espacés.
En mono,on obtient un effet spatial
pseudo stéréo.
Info.d’écran / n° permanent
Pour afficher / effacer le numéro de
programme, le nom (s’il existe), et
le mode son.Appuyez pendant
5 secondes pour activer l’affichage
permanent du numéro.
Menu
Pour appeler ou quitter les menus.
Curseur
Ces 4 touches permettent de
naviguer
dans les menus
Volume
Pour ajuster le niveau sonore
Minuterie (disponible uniquement
sur certaines versions)
Pour sélectionner une durée de
mise en veille automatique
(de 0 à 240 minutes).
.
Veille
Permet de mettre en veille le téléviseur. Pour l’allumer, appuyez sur P @#, b, 0 à 9.
Appel télétexte (p.4)
touche non utilisée
Préréglages image et son
Permet d’accéder à une série de préréglages de l’image et du son.
La position
Personnel
correspond aux
réglages effectués dans les menus.
Appel télétexte (p.4)
Sélection des programmes
Pour accéder au programme inférieur ou supérieur. Le numéro, (le nom) et le mode son s’affichent quelques instants.
Pour certains programmes le titre de
.
l’émission apparaît en bas de l’écran.
Coupure son
Pour supprimer ou rétablir le son.
Touches numériques
Accès direct aux programmes. Pour un programme à 2 chiffres,il faut ajouter le 2ème chiffre avant que le trait ne disparaisse.
Sélection des prises EXT (p.3)
Directive pour le recyclage
L’emballage de cet appareil peut être recyclé. Conformez-vous aux règles en vigueur dans votre localité pour une élimination appropriée.
Elimination de votre ancien produit.
Votre téléviseur est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. La directive européenne 2002/96/EC s’applique à tous les appareils marqués de ce logo (poubelle barrée). Renseignez-vous sur les systèmes de collecte mis à votre disposition pour les appreils électriques et électroniques. Conformez-vous aux règles en vigueur dans votre localité et ne jetez pas vos anciens appareils avec les déchêts ménagers. L’élimination appropriée de votre ancien appareil aidera à prévenir les effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine.
2
Mémorisation manuelle
Ce menu permet d’ajouter un programme ou de les mémoriser un par un.
& Appuyez sur la touche H . é Avec la touche î,selectionnez Manual Store
(mémorisation manuelle)
les touches
îÏ pour sélectionner et Ȭ
et appuyez sur ¬. Utilisez
pour régler :
Manual Store
$
Manual Store
System Europe
Æ
Search
Program No.
Fine Tune
Store
System (système): sélectionnez
automatique*) ou
Europe (DK), UK (I) ou France (LL’).
West Europe
Europe
(norme
Æ
(détection
BG), East
Autres réglages du menu
& Appuyez sur la touche H . é Utilisez les touches îÏ pour sélectionner et
Ȭ pour régler :
Brightness
Colour Contrast
!
Brightness
Í
.....I......
42
Sharpness
Æ
Balance
Rotation
Auto Store Manual Store
* Sauf pour la France (norme LL’), il faut sélectionner
impérativement le choix
France.
Search (recherche): appuyez sur ¬. La recherche
commence. Dès q’un programme est trouvé, le défilement s’arrête .Allez à l’étape suivante. Si vous connaissez la fréquence du programme désiré,composez directement son numéro avec les touches 0 à 9.
Si aucune image n’est trouvée,reportez vous au chapitre conseils à la fin du mode d’emploi
.
( Program No.: entrez le numéro souhaité avec les
touches
Ȭ ou 0 à 9.
§
Fine Tune (ajustement fin) : si la réception n’est pas
satisfaisante, réglez avec les touches
Ȭ.
è Store (mémoriser): appuyez sur ¬.
Le programme est mémorisé.
! Répétez les étapes à è autant de fois qu’il y a
de programmes à mémoriser.
ç Pour quitter les menus,appuyez sur d.
• Brightness: agit sur la luminosité de l’image.
• Colour:
• Contrast: agit sur le contraste de l’image.
agit sur l’intensité de la couleur
Sharpness: agit sur la netteté de l’image. Balance : pour équilibrer le son entre les haut-parleurs
.
gauche et droit.
Rotation
(si disponible): permet de régler l’inclinaison
de l’image.
Auto Store: permet de lancer une mémorisation
automatique de tous les programmes.Vous devrez ensuite procéder au classement des programmes (voir p. 1).
Pour quitter les menus,appuyez sur d.
Autres fonctions
Raccordements
Prise casque (disponible uniquement sur certaines versions)
Amplificateur (disponible uniquement sur certaines versions)
Les touches du téléviseur
Utiliser la prise péritel située à l’arrière du téléviseur ou les prises AV en façade (si disponibles). Certaines versions sont équipées de 2 prises péritel (EXT1 et EXT2). Pour sélectionner l’appareil connecté,appuyez successivement sur la touche
n.
La plupart des appareils réalisent eux même la commutation (magnétoscope, ...).
Lorsque le casque est connecté, le son du téléviseur est automatiquement coupé. Les touches
@” # permettent de régler le volume.
L’impédance du casque doit être comprise entre 32 et 600 ohms.
Pour le raccordement à une chaîne Hi-fi,utilisez un cordon de liaison audio et connectez les sorties “L” et “R” du téléviseur à une entrée “AUDIO IN” “L” et “R” de la chaîne Hi-fi.
Le téléviseur est équipé de 4 touches: Pour accéder aux menus,appuyez simultanément sur les touches Ensuite, utilisez les touches - P + et -
VOLUME - +
(- +) et
+ pour régler.
PROGRAM - +
- et +.
(- P +)
3
.
Télétexte
Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés,chaînes satellites,...).
Appuyez sur :
télétexte
Sélection
d’une page
direct aux
rubriques
Sommaire
Agrandisseme nt
d'une page
Arrêt de
l'alternance des
sous-pages
Informations
cachées
Appel
Accès
Vous obtenez :
Permet d’appeler le télétexte, de passer en mode transparent puis de quitter. Le sommaire apparaît avec la liste des rubriques auxquelles vous pouvez accéder. Chaque rubrique est repérée par un numéro de page à 3 chiffres.
Si la chaîne sélectionnée ne diffuse pas le télétexte, l'indication 100 s'affiche et l'écran reste noir (dans ce cas, quittez le télétexte et choisissez une autre chaîne).
Composer le numéro de la page désiré avec les touches
0 à 9 ou @ P #,
îÏ
. Exemple: page 120, tapez
120. Le numéro s’affiche en haut à gauche, le
compteur tourne, puis la page est affichée.Renouvelez l'opération pour consulter une autre page.
Si le compteur continue à chercher, c’est que la page n'est pas transmise. Choisissez un autre numéro.
Des zones colorées sont affichées en bas de l’écran. Les 4 touches colorées permettent d’accéder aux rubriques ou aux pages correspondantes.
Pour revenir au sommaire (généralement la page 100).
Pour afficher la partie supérieure, inférieure, puis revenir à la dimension normale.
Certaines pages contiennent des sous-pages qui se succèdent automatiquement. Cette touche permet d’arrêter ou reprendre l'alternance des sous-pages.L'indication _ apparaît en haut à gauche.
Pour faire apparaître ou disparaître les informations cachées (solutions de jeux).
Pages
préférées
Double page
télétexte
(disponible
uniquement sur
certaines
versions)
Pour les programmes télétexte 0 à 40,vous pouvez mémoriser 4 pages préférées qui seront ensuite directement accessibles avec les touches colorées (rouge,verte,jaune, bleue). & Appuyez sur la touche H pour passer en mode pages
préférées.
é Affichez la page télétexte que vous souhaitez mémoriser.Appuyez ensuite pendant 3 secondes sur la touche
colorée de votre choix.La page est mémorisée.
Renouvelez l’opération avec les autres touches colorées. ( À présent, dès que vous consultez le télétexte, vos pages
préférées apparaissent en couleur en bas de l’écran. Pour retrouver les rubriques habituelles,appuyez sur H.
Pour tout effacer, appuyez sur d pendant 5 secondes.
Pour activer ou désactiver l’affichage du télétexte en double page. La page active est affichée à gauche et la page suivante à droite.Appuyez sur la (par exemple le sommaire).La page active devient celle de droite. Pour revenir en mode normal,appuyez sur X.
touche ssi vous voulez figer un page
4
Formats
Si votre téléviseur est équipé d’un écran 4:3
Appuyez sur la touche
4:3
L’image est reproduite au format 4:3
Extension 4:3
L’image est élargie verticalement. images au format cinémascope.
Compress 16:9
L’image est comprimée verticalement au format 16:9.
Si votre téléviseur est équipé d’un écran 16:9
Appuyez sur la touche
Le téléviseur est équipé d’une commutation automatique qui décode le signal spécifique émis par certains programmes et sélectionne automatiquement le bon format d’écran.
4:3
L’image est reproduite au format 4:3,une bande noire apparaît de chaque côté de l’image. Vous pouvez agrandir progressivement l’image en utilisant les touches
Zoom 14:9
L’image est agrandie au format 14:9, une petite bande noire subsiste de chaque côté de l’image. Les touches apparaître le haut ou le bas de l’image (sous-titres).
Zoom 16:9
L’image est agrandie au format 16:9. Ce mode est recommandé pour visualiser les images avec bande noire en haut et en bas (format cinémascope). Utilisez les touches voulez faire apparaître le haut ou le bas de l’image.
Sous-Titres
Ce mode permet de visualiser les images 4:3 sur toute la surface de l’écran en laissant visibles les sous-titres. Utilisez les touches
Super 4:3
Ce mode permet de visualiser les images 4:3 sur toute la surface de l’écran en élargissant les côtés de l’image. Utilisez les touches
Plein Écran
Ce mode permet de restituer les bonnes proportions des images transmises en 16:9 en les affichant en plein écran.
p (ou îÏ) pour sélectionner les différents modes :
Ce mode permet de supprimer les bandes noires des
p (ou Ȭ) pour sélectionner les différents modes :
îÏ permettent de comprimer l’image verticalement pour faire
îÏ
îÏ.
îÏ
pour faire descendre ou remonter le bas de l’image.
si vous
îÏ pour compresser l’image verticalement.
Conseils
Positionnement du téléviseur
Placez votre téléviseur sur une surface solide et stable avec un espace libre d’au moins 5 cm autour de l’appareil. Pour prévenir toute situation dangereuse,ne pas exposer le téléviseur à de la chaleur ou à des projections d’eau et ne rien poser dessus.
Mauvaise réception
La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d’images dédoublées, d’écho ou d’ombres. Dans ce cas, modifier l’orientation de l’antenne.
Absence d’image ou de son
Avez-vous bien branché l’antenne ? Avez-vous choisi le bon système ?
(p. 3).
Télétexte
Certains caractères ne s’affichent pas correctement ? Maintenez appuyées pendant 5 secondes les touches
”- et+ du téléviseur pour faire apparaître le
menu Country. Ensuite,utilisez les touches pour sélectionner votre pays et valider avec H.
Veille
En mode veille, votre TV consomme moins de 5W selon les modèles.Afin d’économiser l’énergie,utilisez la touche marche/arrêt pour éteindre complètement l’appareil.
Toujours pas de résultat ?
En cas de panne, n’essayez jamais de réparer vous même le téléviseur, mais consultez le service après vente.
Ȭ
5
Installatie van het televisietoestel
æÂê®
Stop de stekker van de tv-antenne in de
:-aansluitbus aan
Sluit het snoer aan op het stroomnet (220-
240 V / 50 Hz) de achterkant van het toestel.
Snelle installatie
Wanneer u het toestel voor het eerst aanzet, verschijnt er een menu op het scherm. In dit menu kunt u het land kiezen:
Î
F
Æ
FI GB GR I
ï
Indien het menu niet verschijnt, houd de toetsen
-
en +van het televisietoestel dan 5
seconden ingedrukt om het te laten verschijnen.
& Gebruik de toetsen
afstandsbediening om uw land te kiezen en bevestig met
Indien uw land niet op de lijst voorkomt, selecteer dan “. . .”
é Het zoeken start nu automatisch.
îÏ van de
¬.
Niet
Stop de 2 bijgeleverde R6-batterijen
NL
weggooien,
maar inleveren
als KCA.
op de juiste manier in de
afstandsbediening.
Druk op de aan/uit-toets om de televisie aan te zetten.. Indien de televisie in de wachtstand blijft, druk dan op de
P
#-toets van de
afstandsbediening.
Alle beschikbare tv-programma’s worden in het geheugen opgeslagen.. Dit alles duurt enkele minuten.Op het scherm ziet u hoe het zoeken vordert en hoeveel programma’s er gevonden zijn. Na afloop verdwijnt dit menu.
Druk op de toets
H om het zoeken te stoppen of
te onderbreken. Zie het hoofdstuk Tips op het einde van de gebruiksaanwijzing als er geen programma wordt gevonden.
Als de kabel of het kabelnetwerk het
automatische sorteersignaal uitzendt, dan worden de programma’s op de juiste manier genummerd. De installatie wordt dan beëindigd.
Indien dit niet het geval is, dient u het menu
Sorteren
te gebruiken om ze te nummeren.
Sommige zenders of kabelnetwerken zenden hun eigen sorteerparameters uit (regio, taal enz...). In dat geval moet u uw keuze aangeven met de
îÏ en bevestigen met ¬.
toetsen
NL
Sorteren van de programma’s
& Druk op de toets H. Het hoofdmenu
verschijnt op het scherm.
Manual Store
System Europe
Æ
Search
Program No.
Fine Tune
Store
Æ
Manual Store
$
é Met de toets
î selecteert u
Manual Store
(Manuele opslag) en druk op ¬.
Selecteer het programma dat u wil verplaatsen
met de toets
Gebruik vervolgens de toets
Program No
nummer in met de toetsen
( Selecteer met de toets
@P# of 0 tot 9.
Ï om
te selecteren en voer het nieuwe
Ȭ.
Ï vervolgens
(opslag in het geheugen) en druk op ¬.
§ Herhaal de stappen tot ( voor elk programma dat u wil verplaatsen.
è Om de menu’s te verlaten, druk op
d.
Store
1
Toetsen van de afstandsbediening
Om van
Stereo
en
naar
Mono
kiezen tussen
Nicam Stereo
te schakelen of te
Dual I
of
Dual II
bij
tweetalige uitzendingen.
Geluidsmodus
De
Mono
-aanduiding is rood
wanneer er geen andere
mogelijkheid is.
Surround
Om het effect van verruimd geluid
te activeren/desactiveren.Bij stereo
geeft dit de indruk dat de
luidsprekers verder uit elkaar staan.
Scherminformatie / permanent n°
Om het programmanummer, de naam
(indien deze bestaat) en de
geluidsmodus. Houd de toets 5
seconden ingedrukt om de permanente
weergave van het nummer te activeren.
Menu
Om de menu’s op te roepen
of te verlaten.
Cursor
Met deze 4 toetsen kunt u de
menu’s doorlopen.
Volume
Voor het regelen van het geluidsniveau
Sleeptimer (niet op alle
uitvoeringen aanwezig)
Voor het instellen van de tijdsduur
waarna automatisch naar de
wachtstand wordt overgeschakeld
(van 0 tot 120 minuten).
Wachtstand
Om de tv in de wachtstand te zetten. Druk op P @#, b, 0 tot
9 om de tv weer aan te zetten.
Teletekst oproepen (p. 4)
Niet-gebruikte toets.
Voorinstellingen van beeld en geluid
Geeft toegang tot een aantal instellingen van beeld en geluid.
De stand
Persoonlijk
de gekozen instellingen in de menu’s.
Teletekst oproepen (p. 4)
Kiezen van tv-programma’s
Om een vorig ef volgend programma lager of hoger te kiezen. Nummer, (naam) en geluidsmodus verschijnen voor een paar ogenblikken in beeld.
Voor sommige programma’s voorzien van teletekst verschijnt de titel van het programma onderaan het scherm.
Afzetten van het geluid
Om het geluid aan of uit te schakelen.
Cijfertoetsen
Om rechtstreeks een programma te kiezen.Voor een programmanummer van 2 cijfers moet het tweede cijfer worden*
Keuze van de EXT-aansluitingen (p.3)
komt overeen met
Aanwijzing voor hergebruik
De verpakking van dit product is bedoeld voor recyclage.Contacteer locale overheden voor correcte inlevering.
Het verwijderen van uw oud product.
Uw product is ontworpen en geproduceerd met materialen en componenten van een hoge kwaliteit,die gerecycled en hergebruikt kunnen worden. Wanneer dit doorkruist afvalemmer symbool bevestigd is op uw product, betekend dit dat deze voldoet aan de Europese Directieven 200/96/EC. Gelieve uzelf te informeren met betrekking tot de lokale gescheiden afval collectie van elektrische en elektronische producteren. Gelieve volgens lokale wetgeving te andelen en uw oude producten niet met het gewone huisvuil te verwijderen. Het correct afvoeren van uw oude producten helpt het voorkomen van het vervuilen van milieu en menselijk welzijn.
2
Handmatig vastleggen in het geheugen
Met dit menu kunt u een programma toevoegen of de programma’s één voor één vastleggen.
& Druk op de toets H. é Met de toets î selecteert u
Manual Store
(handmatig vastleggen) en druk vervolgens op
¬. Gebruik de toetsen îÏ om te selecteren
Ȭ om te regelen:
en
Manual Store
$
Manual Store
System
(Systeem): selecteer
zoeken *) of
Europe
West Europe
(DK),UK(I) of
* Behalve voor Frankrijk (LL’-norm)moet verplicht de
System Europe
Æ
Search
Program No.
Fine Tune
Store
(BG-norm),
France
Europe
(LL’).
(automatisch
East
Æ
keuze
France
Search
(zoeken):druk op ¬.Het zoeken begint.
Zodra een programma is gevonden,stopt het zoeken en wordt de programmanaam weergegeven.Ga naar de volgende stap.Indien u de frequentie van het gewenste programma kent, dan kunt u het nummer ervan direct invoeren met de toetsen
Als geen programma wordt gevonden, zie het hoofdstuk tips op het einde van de gebruiksaanwijzing.
(
Program No.
gewenste nummer in met de toetsen
0 tot 9.
§
Fine T une :
stel dan af met de toetsen
è
Store
(vastleggen): druk op ¬.
Het programma is vastgelegd.
! Herhaal de stappen tot è voor elk vast te
leggen programma.
ç
Om het menu te verlaten,druk op de toets d.
Andere instellingen van het menu
& Druk op de toets H. é Gebruik de toetsen îÏ om te selecteren en
Ȭ om te regelen:
Brightness
Colour Contrast
42
Æ
Sharpness Balance
Rotation
Auto Store Manual Store
Brightness
.....I......
!
Brightness
Í
: heeft betrekking op de helderheid
van het beeld.
Colour
: heeft betrekking op de kleursterkte.
Contrast
Sharpness
: heeft betrekking op het beeldcontrast.
: heeft betrekking op de scherpte van
het beeld.
Balance
: om het geluid tussen de linker- en
rechterluidspreker in uit te balanceren.
Rotation
(indien beschikbaar): om de helling van het
beeld te regelen.
Auto Store
: met dit menu start u het automatisch vastleggen van alle programma’s. Ga vervolgens naar het menu sorteren van de programma’s (zie p. 1).
Om de menu’s te verlaten, druk op d.
worden gemaakt.
0 tot 9.
(programmanummer): voer het
Ȭ of
als de ontvangst niet bevredigend is,
Ȭ.
Andere functies
Aansluitingen
Gebruik de euroconnectorstekker aan de achterkant van het televisietoestel of de AV-stekkers aan de voorkant (indien beschikbaar).Sommige toestellen zijn uitgevoerd met 2 euroconnectorstekkers (EXT1 en EXT2). Om het aangesloten toestel te selecteren, drukt u herhaaldelijk op de toets
n.De meeste toestellen
(videorecorder, ...) schakelen zelf om.
Stekker hoofdtelefoon
(niet op alle versies beschikbaar)
Wanneer de hoofdtelefoon aangesloten is,wordt het geluid van het televisietoestel automatisch uitgezet. Met de toetsen
@”# kunt u het volume regelen.
De impedantie van de hoofdtelefoon moet tussen 32 en 600 ohm liggen.
Versterker
(niet op alle uitvoeringen aanwezig)
Om een hi-fi systeem aan te sluiten, dient u een audiokabel te gebruiken en de “L” en “R” uitgangen van het TV toestel aan te sluiten op de ingangen “AUDIO IN” “L” en “R” van de versterker van uw hi-fi.
De toetsen van het televisietoestel
Het televisietoetsel heeft 4 toetsen: (
-P+
). Om de menu’s te activeren, dienen de toetsen
worden ingedrukt.Vervolgens kunnen de toetsen
VOLUME - +(-+
-P+
en
) en
PROGRAM - +
-
en
-+
+
tegelijk te
worden
gebruikt om een instelling te selecteren.
3
Teletekst
Teletekst is een informatiesysteem dat door bepaalde tv-kanalen wordt uitgezonden en als een krant kan worden geraadpleegd. Het voorziet ook in ondertiteling voor slechthorenden of voor mensen die weinig vertrouwd zijn met de taal waarin een bepaald programma wordt uitgezonden (kabelnetwerken,satellietkanalen,…).
Druk op:
Weergave van
Teletekst
aanzetten
Een pagina
kiezen
Rechtstreekse
keuze van de
subpagina’s
Inhoud
Een pagina
vergroten
subpagina’s
onderbreken
Verborgen informatie
U krijgt:
Om teletekst op te roepen,over te gaan op de transparante modus en vervolgens teletekst uit te zetten. De pagina met de hoofdindex geeft een lijst van rubrieken die kunnen worden geraadpleegd. Iedere rubriek heeft een paginanummer van drie cijfers.
Als het gekozen kanaal geen teletekst uitzendt, dan verschijnt de aanduiding 100 en het scherm blijft donker (verlaat in dit geval teletekst en kies een ander kanaal).
Vorm het nummer van de gewenste pagina met de toetsen
0 tot
9 of @ P #, îÏ. Bijvoorbeeld: voor pagina 120,voer 12
in. Het nummer verschijnt in de linkerbovenhoek van het
0
scherm, de paginateller begint te zoeken en vervolgens verschijnt de pagina. Herhaal de procedure om een andere pagina te raadplegen.
Als de teller blijft zoeken, betekent dit dat de gekozen pagina niet wordt uitgezonden. Kies in dit geval een ander nummer.
Onderaan de pagina staan gekleurde velden. Met de 4 gekleurde toetsen kunnen de ermee overeenkomende rubrieken of pagina’s worden opgeroepen.
Om terug te keren naar de inhoud (gewoonlijk pagina 100).
Om het bovenste of het onderste deel van de pagina weer te geven en vervolgens naar de normale paginagrootte terug te keren.
Sommige pagina’s bevatten subpagina’s die elkaar automatisch opvolgen.Met deze toets kunt u de afwisseling van de subpagina’s onderbreken of voortzetten.De aanduiding bovenaan rechts.
Om verborgen informatie te doen verschijnen of verdwijnen (oplossingen van spelletjes).
_ verschijnt
Favoriete
pagina’s
Dubbele
pagina
teletekst
(Niet op alle
versies
beschikbaar.)
Voor de teletekstprogramma’s 0 tot 40 kunt u 4 favoriete pagina’s vastleggen die vervolgens kunnen worden opgeroepen met de gekleurde toetsen (rood,groen,geel, blauw). & Druk op de toets
pagina’s te gaan.
é Geef de teletekstpagina weer die u wilt vastleggen.Houd vervolgens de gekleurde toets van uw keuze 3
seconden ingedrukt. De pagina wordt vastgelegd.
Herhaal deze stappen voor de andere gekleurde toetsen. (Van nu af aan verschijnen uw favoriete pagina’s onderaan
het scherm zodra u teletekst oproept. Om de gewone rubrieken terug te vinden, druk op H.
Houd d 5 seconden lang ingedrukt om dit ongedaan te maken.
Om het afbeelden van twee pagina’s van teletekst tegelijk te activeren of te desactiveren.De actieve pagina staat links en de volgende pagina staat rechts.Druk op de toets sals u een pagina wilt bevriezen (bijvoorbeeld de samenvatting).De actieve pagina wordt de rechterpagina.Om terug te keren naar normale weergave,druk op X.
H om naar de modus favoriete
4
Formaten
Indien uw televisietoestel is uitgerust met een 4:3 scherm.
Druk op de toets p (of îÏ) om een ander beeldformaat te kiezen :
4:3
Het beeld wordt in formaat 4:3 weergegeven
Verbreed 4:3
Het beeld wordt verticaal vergroot. Met deze methode worden de zwarte balken vermeden bij het bekijken van een programma in letterbox formaat.
Compressie 16:9
Het beeld wordt verticaal ingedrukt tot een 16:9 formaat.
Indien uw televisietoestel is uitgerust met een 16:9 scherm.
Druk op de toets
p (of
Het televisietoestel is voorzien van een automatische beeldformaat-selectie. Hierdoor wordt het door sommige zenders specifiek uitgezonden signaal gedecodeerd en automatisch het juiste beeldformaat geselecteerd.
4:3
Het beeld wordt in het 4:3 formaat weergegeven,met brede zwarte stroken links en rechts van het beeld. De toetsen îÏ dienen om het beeld verticaal te verplaatsen en de ondertitels zichtbaar te maken.
Zoom 14:9
Het beeld wordt naar het 14:9 formaat vergroot, met dunne zwarte stroken links en rechts van het beeld. Met de toetsen eventuele ondertitels weer te kunnen geven.
Zoom 16:9
Het beeld wordt naar het 16:9 formaat vergroot. Dit formaat is geschikt voor letterbox­uitzendingen (met zwarte balken boven en onder in het beeld).Gebruik de toetsen het beeld eventueel verticaal te verschuiven.
Ondertitel Zoom
In dit formaat worden 4:3 beelden horizontaal en verticaal vergroot zodat het beeldvullend wordt weergegeven.Gebruik de toetsen
Superzoom
Met dit formaat worden 4:3 beelden beeldvullend weergegeven door het 4:3 beeld horizontaal te vergroten.Eventuele ondertitels blijven zichtbaar. Gebruik de toetsen om het beeld eventueel verticaal te verschuiven.
Breedbeeld
In dit formaat wordt het beeld bij een 16:9 uitzending beeldvullend in de juiste verhouding weergegeven.
) om een ander beeldformaat te kiezen :
Ȭ
îÏ is het mogelijk het beeld verticaal te verschuiven om
îÏ om de onderkant van het beeld te verhogen of te verlagen.
îÏ om
îÏ
Tips
Plaatsen van het televisietoetsel
Plaats uw tv-toetsel op een stevige en stabiele ondergrond en laat rondom het toestel een ruimte vrij van tenminste 5 cm. Om gevaarlijke situaties te vermijden, mag u het toestel niet aan warmte of water blootstellen en mag u er niets opleggen.
Slechte ontvangst
Dubbele beelden, echobeelden of schaduwen kunnen het gevolg zijn van de nabijheid van bergen of hoge gebouwen. Verander in dit geval de oriëntatie van de antenne.
Geen beeld of geluid
Is de antenne op de juiste manier aangesloten? Hebt u het juiste systeem gekozen? (p.3).
Teletekst
Sommige tekens worden niet correct weergegeven? Houd de toetsen 5 minuten ingedrukt om het menu scherm te halen. Gebruik vervolgens de toetsen om uw land te selecteren en bevestig met H.
Stand-by
In stand-by mode, verbruikt uw TV minder dan 5W afhankelijk van het model. Om nog milieuvriendelijker te zijn, gelieve het toestel door middel van de on/off (power) schakelaar volledig uit te schakelen.
Nog steeds geen resultaten?
Als uw toestel defect is, probeer het dan nooit zelf te repareren:neem contact op met de serviceafdeling van uw verkoper.
-
en+van het televisietoestel
Country
op het
Ȭ
5
Installation des Fernsehgeräts
æÂê®
Stecken Sie den Stecker des Antennenkabels in die auf der Rückseite des Fernsehgeräts
Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose (220 -
240 V/50 Hz). befindliche Antennenbuchse (
:).
Schnellinstallation
Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, wird ein Menü am Bildschirm angezeigt. Über dieses Menü können Sie ein Land auswählen:
Î
F
Æ
FI GB GR I
ï
Wenn das Menü nicht angezeigt wird, halten Sie die Tasten - und + des Fernsehgeräts 5 Sekunden lang gedrückt, um das Menü aufzurufen.
& Wählen Sie Ihr Land mit den Tasten
Fernbedienung aus, und bestätigen Sie mit
Wenn Ihr Land in der Liste nicht aufgeführt ist, wählen Sie “. . .”
é Die Suche wird automatisch gestartet.
Alle empfangbaren Fernsehprogramme werden
îÏ der
Legen Sie die zwei mitgelieferten R6­Batterien (Mignon) ein, und beachten Sie dabei die Polarität.
Anderenfalls müssen Sie die Programme über
¬.
Drücken Sie zum Einschalten des Fernsehgeräts die EIN/AUS­Taste. Sollte das Fernsehgerät im Bereitschaftsmodus bleiben, drücken Sie die Taste
P
# auf
der Fernbedienung.
gespeichert. Dieser Vorgang dauert einige Minuten. Der Suchstatus sowie die Anzahl der gefundenen Programme werden am Bildschirm angezeigt. Nach Abschluss der Suche wird das Menü ausgeblendet.
Um die Suche zu beenden oder zu unterbrechen, drücken Sie die Taste
H.Wenn kein Programm
gefunden wird, schlagen Sie im Kapitel mit den Tipps am Ende der Bedienungsanleitung nach.
Wenn der Sender oder das Kabelnetz das automatische Sortiersignal sendet, werden die Programme in der richtigen Reihenfolge durchnummeriert.Die Installation ist damit beendet.
das Menü Sortieren neu nummerieren.
Einige Sender bzw. Kabelnetze verwenden eigene Sortierparameter (Region, Sprache, usw.).Verwenden Sie in diesem Fall für Ihre Wahl die Tasten
îÏ,
und bestätigen Sie mit der Taste ¬.
DE
Sortieren der Programme
& Drücken Sie die Taste H. Das Hauptmenü
wird am Bildschirm angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten
bis 9 das Programm, das neu nummeriert werden soll.
Drücken Sie anschließend die Taste
Program No
(Programmnummer) auszuwählen, und geben Sie die neue Nummer über die Tasten
Ȭ ein.
( Wählen Sie mit der Taste Ï die Option
Manual Store
Manual Store
$
System Europe
Æ
Search
Program No.
Fine Tune
Store
Æ
(Speichern), und drücken Sie die Taste ¬.
§ Wiederholen Sie die Schritte bis ( für alle
é Wählen Sie mit der Taste
Manual Store
Sie die Taste
(Manuell speichern), und drücken
¬.
î die Option
neu zu nummerierenden Programme.
è Drücken Sie die Taste
verlassen.
@P# oder 0
Ï,um
d, um die Menüs zu
Store
1
Die Tasten der Fernbedienung
Ermöglicht die Ausgabe von
bzw.
Nicam-Stereo
Mono
Sendungen die Auswahl zwischen
Beim Umschalten auf Mono erscheint
Raumklangeffekts. Bei Stereo-Klang wird
der Eindruck vermittelt, die Lautsprecher
Bildschirminfos/Permanente
Zum Anzeigen bzw.Ausblenden der
Programmnamens (falls vorhanden) und
des Tonmodus.Drücken Sie diese Taste
fünf Sekunden lang, um die permanente
Zum Anzeigen bzw.Ausblenden der Menüs.
Mit diesen 4 Tasten können Sie sich
bzw.für zweisprachige
Dual I
die Angabe Mono in Rot.
Zum Aktivieren/Deaktivieren des
stünden weiter auseinander.
Programmanzeige
Programmnummer, des
Programmanzeige zu aktivieren.
innerhalb der Menüs bewegen.
Zum Einstellen der Lautstärke.
Automatische Abschaltung
Stereo
-Sendungen in
und
Dual II
Surround-Ton
Menü
Pfeiltasten
Lautstärke
(nur bei einigen Modellen verfügbar)
Zur Auswahl der Zeitspanne, nach
welcher das Fernsehgerät automatisch
in den Bereitschaftsmodus schaltet
(von 0 bis 240 Minuten).
Tonmodus
-
Bereitschaftsmodus
Zum Umschalten des Fernsehgeräts
.
in den Bereitschaftsmodus. Um das Fernsehgerät erneut einzuschalten, drücken Sie die Taste P
@#, b,
0 bis 9 .
Aufruf Videotext (S. 4)
Nicht verwendete Taste.
Bild- und Ton-Voreinstellungen
Bietet Zugriff auf eine Reihe von Voreinstellungen für Bild und Ton.
Die Position den Menüs vorgenommenen Einstellungen.
Aufruf Videotext (S. 4)
Programmwahl
Zum Umschalten auf das vorhergehende oder nächste Programm.Programmnummer, (Programmname) und Tonmodus werden einige Sekunden lang angezeigt.
Bei einigen Sendern wird am unteren Bildschirmrand der Titel der Sendung angezeigt.
Stummtaste
Zum vorübergehenden Abschalten bzw.Wiedereinschalten des Tons.
Zifferntasten
Zur direkten Eingabe der Programmnummer. Bei einer zweistelligen Programmnummer muss die zweite Ziffer eingegeben werden, bevor der Strich erlischt.
Wahl der EXT-Anschlüsse (S.3)
Persönlich
entspricht den in
Hinweis für Recycling
Die Verpackung dieses Gerätes ist wiederverwendbar (recycelbar). Die örtlichen Behörden informieren Sie über eine vorschriftsmäßige Entsorgung.
Entsorgung Ihres Altgerätes
Ihr Gerät wurde aus hochwertigen Materialien und Bauteilen hergestellt, die aufbereitet und wieder verwendet werden können. Wenn dieses Symbol mit der durchgekreuzten Mülltonne auf Rädern vorfinden, wurde das Produkt nach der EU-Richtlinie 2002/96/EC gefertigt. Bitte informieren Sie sich über die jeweiligen örtlichen Sammelsysteme für elektrische und elektronische Geräte. Bitte befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht über den normalen Hausmüll. Die vorschriftsmäßige Entsorgung Ihres Altgerätes schützt die Umwelt und die Gesundheit der Menschen.
2
Manuell speichern
Mit Hilfe dieses Menüs können Programme hinzugefügt oder einzeln gespeichert werden.
& Drücken Sie die Taste H. é Wählen Sie mit der Taste î die Option
Store
, und drücken Sie die Taste ¬.Verwenden Sie
die Tasten
îÏ zum Auswählen und die
Manual
Ȭ zum Einstellen der folgenden Optionen:
Manual Store
$
System Europe
Manual Store
System
:Wählen Sie
West Europe
DK),UK(Großbritannien; I) oder
(Empfangsnorm BG),
* Ausnahme: Frankreich (Empfangsnorm LL’). Dort muss
die Option
France
Search
Æ
Program No.
Fine Tune
Store
Europe
(automatische Erkennung*) oder
gewählt werden.
East Europe
France
(Frankreich; LL’).
(Osteuropa;
Tasten
Æ
Search
(Suche): Drücken Sie die Taste ¬.Der
Suchvorgang wird gestartet. Bei jedem gefundenen Programm wird der Suchlauf angehalten.Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.Wenn Ihnen die Frequenz des gesuchten Programms bekannt ist, können Sie die entsprechende Zahl mit Hilfe der
0 bis 9 direkt eingeben.Wenn kein
Tasten
Programm gefunden wird, schlagen Sie im Kapitel mit den Tipps am Ende der Bedienungsanleitung nach.
(
Program No.
: Geben Sie mit Hilfe der Tasten Ȭ
oder 0 bis 9 die gewünschte Programmnummer ein.
§
Fine Tune
: Wenn die Empfangsqualität nicht
zufriedenstellend ist, korrigieren Sie mit den Tasten
Ȭ.
è
Store
(Speichern): Drücken Sie die Taste ¬.
Das Programm wird gespeichert.
! Wiederholen Sie die Schritte bis è,bis alle
Programme gespeichert sind.
ç
Drücken Sie die Taste d,um die Menüs zu verlassen.
Weitere im Menü verfügbare Einstellungen
& Drücken Sie die Taste H. é Verwenden Sie die Tasten îÏ zum Auswählen
und die Tasten
Ȭ zum Einstellen der
folgenden Optionen:
Brightness
Colour Contrast
!
Brightness
.....I......
Í
42
Sharpness
Æ
Balance
Rotation
Auto Store Manual Store
Brightness
Colour Contrast
Sharpness
Balance
linken und rechten Lautsprecher.
Rotation
Bildneigung.
Auto Store
• Speicherung aller Programme.Anschließend müssen die Programme sortiert werden (siehe S.1).
Drücken Sie die Taste d,um die Menüs zu verlassen.
: Zum Einstellen der Helligkeit des Bildes.
: Zum Einstellen der Farbintensität.
: Zum Einstellen des Bildkontrasts.
: Zum Einstellen der Bildschärfe.
: Zum Ausgleichen des
(sofern verfügbar): Zum Einstellen der
: Zum Starten einer automatischen
Tons zwischen dem
Weitere Funktionen
Anschluss von anderen Geräten
Verwenden Sie die EXT-Buchse auf der Rückseite des Fernsehgeräts oder die AV-Buchsen auf der Vorderseite (sofern vorhanden). Einige Modelle verfügen über 2 Buchsen für externe Geräte (EXT1 und EXT2). Um das angeschlossene Gerät auszuwählen, drücken Sie mehrmals die Taste
Die meisten Geräte (Videorecorder usw.) übernehmen selbst die Umschaltung.
Kopfhörerbuchse
Wenn der Kopfhörer angeschlossen ist, wird der Ton des Fernsehgeräts automatisch stumm geschaltet. Mit den Tasten
Die Impedanz des Kopfhörers muss zwischen 32 und 600 Ohm liegen.
Verstärker
Zum Anschluß an eine Hifi-Anlage benutzen Sie ein Audio-Verbindungskabel. Verbinden Sie die Anschlüsse “L” und “R” des Fernsehgerätes mit einem Eingang “AUDIO IN” “L” und “R” des Verstärkers.
Die Tasten des Fernsehgeräts
Das Fernsehgerät besitzt 4 Tasten: (- P +). Um auf die Menüs zuzugreifen, drücken Sie gleichzeitig die Tasten
- und +.Verwenden Sie anschließend die Tasten
um Einstellungen vorzunehmen.
(nur bei bestimmten Modellen)
@”# kann die Lautstärke eingestellt werden.
(nur bei einigen Modellen verfügbar)
VOLUME - +
n.
(- +) und
-P+
PROGRAM - +
und
-+
,
3
Videotext
Videotext ist ein Informationssystem, das von einigen Sendern ausgestrahlt wird und wie eine Zeitung gelesen werden kann.Dieses System ermöglicht auch den Zugang zu Untertiteln für Schwerhörige oder Personen,die mit der Sprache des übertragenen Programms (über Kabel, Satellit usw.) nur wenig vertraut sind.
Taste:
den Themen
Inhaltsverzeichnis
Vergrößern einer
Abschalten der abwechselnden
Anzeige von
Unterseiten
Informationen
Aufruf
Videotext
Wahl einer
Seite
Direkter
Zugang zu
Seite
Versteckte
Funktion:
Zum Aufrufen des Videotexts, zum Wechsel in den “transparenten Modus” und zum Verlassen des Videotexts. Das Inhaltsverzeichnis mit der Liste der Themen, auf die Sie zugreifen können, wird angezeigt. Jedes Thema weist eine dreistellige Seitenzahl auf.
Wenn ein Sender keinen Videotext ausstrahlt, erscheint unter der Anzeige 100 ein schwarzer Bildschirm (verlassen Sie in diesem Fall den Videotext und wählen Sie einen anderen Sender).
Geben Sie die gewünschte Seitenzahl mit den Tasten bzw.@ P #, îÏ ein. Geben Sie z.B.für Seite 120 Folgendes ein: und die Seite wird angezeigt, sobald sie gefunden wurde. Wiederholen Sie diese Schritte, um eine andere Seite aufzurufen.
Wenn der Seitenzähler weitersucht, wird die Seite nicht übertragen. Geben Sie eine andere Seitennummer ein.
Am unteren Bildschirmrand werden farbige Bereiche angezeigt. Mit den 4 farbigen Tasten können Sie die entsprechenden Seiten bzw.Themen aufrufen.
Zur Rückkehr zum Inhaltsverzeichnis (in der Regel Seite 100).
Zum Anzeigen des oberen bzw.unteren Teils einer Seite, bei anschließender Rückkehr zur normalen Größe.
Einige Seiten enthalten Unterseiten, die automatisch aufeinanderfolgen. Mit dieser Taste kann die wechselnde Anzeige von Unterseiten gestoppt oder wiederaufgenommen werden. Die Angabe
Zum Anzeigen oder Ausblenden von versteckten Informationen (Lösungen von Spielen)
120. Die Nummer erscheint oben links,
_ wird oben links angezeigt.
0 bis 9
Vorzugsseiten
Für die Videotextprogramme 0 bis 40 können Sie 4 Vorzugsseiten speichern und diese direkt über die farbigen Tasten (rot,grün, gelb,blau) aufrufen.
& Drücken Sie die Taste H, um in den Vorzugsseitenmodus zu
wechseln.
é Rufen Sie die Videotextseite auf, die Sie speichern möchten.Drücken Sie anschließend 3 Sekunden lang eine farbige Taste Ihrer
Wahl.Die Seite wird gespeichert.
Wiederholen Sie diese Schritte mit den anderen farbigen Tasten. ( Sobald Sie nun den Videotext aufrufen, werden Ihre Vorzugsseiten
am unteren Bildschirmrand farbig angezeigt.Um wieder die üblichen
Doppelseitiger
Videotext
(nur bei
bestimmten
Modellen verfügbar)
Rubriken anzuzeigen,drücken Sie die Taste
Um diese Einstellungen zu löschen, drücken Sie 5 Sekunden lang die Taste
d
Aktivieren oder Aufheben der doppelseitigen Videotextanzeige. Die aktivierte Seite wird links angezeigt, die Folgeseite rechts. Mit der Taste s können Sie eine Seite anhalten (zum Beispiel das Inhaltsverzeichnis). Nun ist die rechte Seite aktiviert. Um zum normalen Betrieb
H.
zurückzukehren,drücken Sie auf X.
4
Bildformate
Falls Ihr Fernsehgerät mit einem Bildschirm im 4:3 Format ausgestattet ist
Die Taste
4:3
Das Bild wird im 4:3 Format wiedergegeben
Erweitert 4:3
Das Bild wird vertikal vergrößert. Dieser Modus wird angewendet zur Vermeidung von schwarzen Balken bei Sendungen im Letterbox Format.
16:9 Format
Die Bildhöhe wird gestaucht auf das Format 16:9.
Falls Ihr Fernsehgerät mit einem Bildschirm im 16:9 Format ausgestattet ist
p
(oder îÏ)
drücken, um die verschiedenen Funktionsarten zu wählen:
Die Taste p
Der Fernseher ist mit einer automatischen Umschaltung ausgestattet, die das von einigen Programmen gesendete Kenn- Signal dekodiert und das richtige Bildschirmformat wählt.
(oder Ȭ)
drücken,um die verschiedenen Funktionsarten zu wählen:
4:3
Das Bild wird im Format 4:3 wiedergegeben, ein schwarzer Streifen erscheint an jeder Seite des Bildes.Sie können das Bild allmählich vergrößern, indem Sie die Tasten îÏ drücken.
Zoom 14:9
Das Bild ist auf das Format 14:9 vergrößert, ein kleiner schwarzer Streifen bleibt an jeder Seite des Bildes.Mit den Tasten îÏ kann das Bild nach oben oder nach unten verschoben werden,um die Untertitel sichtbar zu machen.
Zoom 16:9
Das Bild ist auf das Format 16:9 vergrößert. Diese Funktionsart wird empfohlen, um ein Letterboxbild mit schwarzen Streifen oben und unten im Vollformat zu zeigen.Wenn Sie die Untertitel sehen möchten, betätigen Sie die Tasten îÏ.
16:9 Untertitel
Mit dieser Funktionsart können die Bilder 4:3 auf der ganzen Bildschirmfläche gesehen werden, indem die Untertitel sichtbar bleiben. Mit den Tasten oben geschoben werden.
Super Zoom
Mit dieser Funktionsart können die Bilder im Format 4:3 auf der ganzen Bildschirmfläche gesehen werden,indem beide Seiten des Bildes verbreitert werden.Wenn Sie die Untertitel sehen möchten,betätigen Sie die Tasten îÏ.
Breitbild
Mit dieser Funktionsart kann das richtige Bildformat, das in 16:9 übertragen wird, wieder hergestellt werden, indem es voll im Bildschirm angezeigt wird.
Tipps
Aufstellen des Fernsehgeräts
Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile Unterlage. Um das Gerät herum sind mindestens 5 cm Platz zu lassen. Um Gefahren zu vermeiden,setzen Sie das Fernsehgerät nicht größerer Wärme aus, verhindern Sie Kontakt mit Wasser, und legen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab.
Schlechter Empfang
Die Nähe von Bergen oder hohen Gebäuden kann die Ursache von Doppelbildern, Echos oder Schattenbildern sein. Richten Sie in diesem Fall die Antenne neu aus.
Kein Bild oder Ton
Ist das Antennenkabel richtig angeschlossen? Ist das richtige TV-System ausgewählt? (S.3).
îÏ kann der untere Teil des Bildes nach unten oder nach
Videotext
Werden einige Zeichen nicht korrekt angezeigt? Halten Sie die Tasten -und +des Fernsehgeräts 5 Sekunden lang gedrückt, um das Menü Wählen Sie anschließend mit den Tasten aus, und bestätigen Sie die Auswahl mit
Bereitschaftsmodus
Afhængig af type bruger dit tv mindre end 5 watt i stand-by. Men for at være endnu mere miljøvenlig er det en god idé at slukke helt for tv’et med afbryderknappen.
Immer noch kein Erfolg?
Versuchen Sie bei einem Defekt nie, das Fernsehgerät selbst zu reparieren,sondern setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung.
Country
(Land) aufzurufen.
Ȭ Ihr Land
H.
5
Predisposizione del televisore
æÂê®
Introdurre lo spinotto dell’antenna TV nella presa
: situata
Collegare il cavo di alimentazione (220­240 V / 50 Hz)
posteriormente.
Predisposizione rapida
Quando si accende il televisore per la prima volta, sullo schermo appare un menu. Questo menu invita a scegliere il paese:
Î
F
Æ
FI GB GR I
ï
Se il menu non appare, mantenere premuti per 5 secondi i tasti farlo apparire.
& Utilizzare i tasti
scegliere il vostro paese,quindi confermare con
¬.
Se il vostro paese non appare nella lista, selezionare la scelta “. . .”
-
e +del televisore, per
îÏ del telecomando per
Inserire le due pile di tipo R6 (fornite) facendo attenzione alla polarità.
Per accendere il televisore, premere l’interruttore di accensione e spegnimento. Se il televisore rimane in stand-by, premere il tasto
# del telecomando.
é La ricerca inizia automaticamente.
Tutti i programmi TV disponibili sono memorizzati. Per l’operazione sono necessari alcuni minuti. La visualizzazione mostra la progressione della ricerca e il numero di programmi trovati.Alla fine, il menu scompare.
Per uscire o interrompere la ricerca, premere su H. Se non viene trovato alcun programma, fare riferimento al capitolo Consigli alla fine del manuale.
Se il centro di telediffusione o la rete via cavo
trasmette il segnale di riordino automatico,i programmi saranno numerati nell’ordine. L’installazione sarà quindi terminata.
In caso contrario,utilizzare il menù
Riordinare per rinumerarli.
Determinati centri di telediffusione o reti via cavo trasmettono i propri parametri di riordino (regione, lingua, ...). In questo caso dovete indicare la vostra scelta con i tasti
îÏ e quindi confermare con ¬.
P
IT
Classificazione dei programmi
& Premere il tasto H.Viene visualizzato il menu
principale.
Manual Store
$
Manual Store
é Con il tasto
î, selezionare
System Europe
Æ
Search
Program No.
Fine Tune
Store
Manual Store
Æ
(Memorizzazione manuale) e premere su ¬.
Selezionare il programma che si intende rinumerare utilizzando i tasti @
P
# o 0 a 9.
Utilizzare successivamente il tasto Ï per
selezionare numero con i tasti
( Con il tasto
Program No
Ȭ.
Ï, selezionare
e inserire il nuovo
Store
(memorizzazione) e premere su ¬.
§ Ripetere le tappe a ( per ogni programma da rinumerare.
è Per uscire dai menu,premere su
d.
1
I tasti del telecomando
Modo suono
Permette di forzare le
trasmissioni
trasmissioni bilingua, di scegliere
La spia Mono è rossa quando c’è
Per attivare / disattivare l’effetto
espansione dell’audio.In stereo,gli
altoparlanti sembrano avere uno
Inform. schermo / n° permanente
Per visualizzare / eliminare il n° di
programma,il nome (all’occorrenza)
e il modo suono.Premere per
visualizzazione permanente del n°.
Stereoe Nicam
Stereo
in
Mono
tra
Dual Io Dual II
una posizione forzata.
Suono surround
spazialità maggiore.
5 secondi per
o, per le
.
attivare la
Stato di attesa
Per mettere in stato di attesa il televisore. Per accenderlo,premere su P da @#, b, 0 a 9 .
Attivazione televideo (p.4)
Tasto non utilizzato.
Preregolazioni immagine e suono
Permette di accedere ad una serie di preregolazioni per immagine e suono.
La posizione
Personale
corrisponde
alle regolazioni effettuate nei menu.
Attivazione televideo (p.4)
Per richiamare i menù
Menù
o uscire dagli stessi.
Cursore
Questi 4 tasti permettono di
navigare nei menù.verticalmente.
Volume
Per regolare il livello sonoro
Timer spegnimento
(disponibile solo su alcune versioni)
Per selezionare un lasso di tempo
prima di passare automaticamente allo
stato di attesa (da 0 a 240 minuti).
Direttive per il riciclaggio
L’imballo di questo prodotto è prodotto con materiale riciclato. In applicazione delle locali normative.
Disposizioni per il tuo vecchio prodotto.
Il tuo prodotto è sviluppato e realizzato con materiale di alta qualità e componenti che possono essere riciclati e riutilizzati. Quando si trova il logo del bidone con impresso il simbolo X significa che il prodotto è conforme alle Direttive Europee 2002/96/EC. Sei invitato ad informarti riguardo la raccolta differenziata inerente a prodotti elettrici. Sei invitato anche ad agire secondo le regole locali evitando di gettare il tuo vecchio prodotto nei normali raccoglitori di rifiuti domestici. Se si osservano correttamente tutte le disposizioni riguardo lo smaltimento del tuo vecchio prodotto aiuterai a salvaguardare l’ambiente.
Selezione dei programmi
Per selezionare il programma precedente o superiore. Il numero, (il nome) e il modo suono vengono visualizzati per qualche istante.
Per alcuni programmi appare il titolo della trasmissione in basso sullo schermo.
Interruzione suono
Per eliminare o ripristinare l’audio.
Tasti numerici
Accesso diretto ai programmi. Per un programma a 2 cifre, occorre aggiungere la seconda cifra prima che scompaia il trattino.
Selezione prese EXT (p.3)
2
Memorizzazione manuale
Questo menu permette di memorizzare i programmi uno per uno.
& Premere il tasto H. é Con il tasto î, selezionare
(memorizzazione manuale) e premere su ¬.
Utilizzare i tasti
îÏ per selezionare e Ȭ
Manual Store
per regolare:
Manual Store
$
Manual Store
System
automatica *) o (DK),UK(I) o
System Europe
Æ
Search
Program No.
Fine Tune
Store
(sistema): selezionare
West Europe
France
(LL’).
Europe
(rilevazione
(norma BG),
Æ
East Europe
* Salvo che per la Francia (norma LL’), dove occorre
Altre regolazioni del menu
& Premere il tasto H. é Utilizzare i tasti îÏ per selezionare e Ȭ
per effettuare le regolazioni:
Brightness
Colour Contrast
!
Brightness
Brightness
Colour
: agisce sulla luminosità dell’immagine.
: agisce sull’intensità del colore.
Í
.....I......
42
Sharpness
Æ
Balance
Rotation
Auto Store Manual Store
selezionare imperativamente la scelta
Search
(ricerca): premere su ¬.La ricerca
France
.
comincia. Una volta trovato un programma, si ferma la progressione.Passare alla tappa successiva.Se si conosce la frequenza del programma desiderato,digitarla direttamente con i tasti da
0 a 9.Se non si trova alcuna
immagine, vedere il capitolo consigli alla fine del manuale.
(
Program No
con i tasti
§
Fine Tune
regolate con i tasti
è
Store
(n° di programma):inserire il numero desiderato
Ȭ o da 0a 9.
:
se la ricezione non è soddisfacente,
Ȭ.
(memorizzare): premere su ¬.Il programma è
memorizzato.
! Ripetere le tappe da a è tante volte quanti sono
i programmi da memorizzare.
ç Per uscire dai menu,premere su d.
Contrast
: agisce sul contrasto dell’immagine.
Sharpness Balance
: agisce sulla nitidezza dell’immagine.
: per equlibrare il suono tra l’altoparlante
sinistro e quello destro.
Rotation
:
(se disponibile): permette di regolare
l’inclinazione dell’immagine.
Auto Store
: permette di avviare una memorizzazione automatica di tutti i programmi. Occorrerà poi precedere alla classificazione dei programmi (vedere p. 1).
Per uscire dai menu,premere su d.
Altre funzioni
Collegamenti
Utilizzare la presa scart situata sul lato posteriore del televisore o le prese AV frontali (se disponibili).Alcune versioni sono dotate di 2 prese scart (EXT1 e EXT2). Per selezionare l’apparecchio collegato,premere più volte il tasto
n. La maggior parte degli apparecchi effettuano da soli la commutazione
(videoregistratore, ecc.).
Presa cuffia
(disponibile solo su alcune versioni)
Quando è collegata la cuffia, l’audio del televisore è automaticamente interrotto.I tasti
@”# permettono di regolare il volume.
L’impedenza della cuffia deve essere compresa tra 32 e 600 ohm.
Amplificatore
(disponibile solo su determinate versioni)
Per il collegamento ad un sistema hi-fi, utilizzare un cordone di collegamento audio e collegare le uscite “L” e “R” del televisore agli ingressi “AUDIO IN” “L” e “R” del vostro amplificatore hi-fi.
I tasti del televisore
Il televisore è dotato di 4 tasti: (
-P+
). Per accedere ai menu, premere contemporaneamente i tasti -e
+
. Quindi, utilizzare i tasti
VOLUME - +(-+
-P+e -+
per le regolazioni.
) e
PROGRAM - +
3
Televideo
Il televideo è un sistema d’informazioni, trasmesso da alcune emittenti, che si consulta come un giornale. Consente inoltre di accedere ai sottotitoli per non udenti o per le persone che non conoscono bene la lingua della trasmissione (reti via cavo, canali via satellite,...).
Premere su:
Attivazione
televideo
Selezione di
una pagina
Accesso
diretto alle
rubriche
Sommario
Ingrandimento
di una pagina
Arresto
dell’alternanza
delle sotto-pagine
Informazioni
nascoste
Avrete :
Permette di attivare il televideo, di passare in modo sovraimpressione su immagine TV e di uscire. Il sommario appare con la lista delle rubriche alle quali potete accedere. Per ogni rubrica viene indicato un numero di pagina a 3 cifre.
Se il canale selezionato non trasmette il televideo, apparirà l’indicazione 100 e lo schermo rimarrà nero (in questo caso, uscire dal televideo e scegliere un altro canale).
Comporre il numero della pagina desiderata con i tasti da
0 a 9 o @ P #, îÏ. Esempio:pagina 120,digitare 1
. Il numero viene visualizzato in alto a sinistra, il
20
contapagine inizia la ricerca, la pagina viene visualizzata. Per consultare un’altra pagina, ripetere l’operazione.
Se il contapagine continua la ricerca, la pagina richiesta non è trasmessa. Scegliete un altro numero.
In fondo allo schermo vengono visualizzate delle zone colorate. I 4 tasti colorati servono ad accedere alle rubriche o alle pagine corrispondenti.
Per tornare al sommario (generalmente a pagina 100).
Per visualizzare la parte superiore, la parte inferiore, e ritornare alle dimensioni normali.
Alcune pagine contengono delle sotto-pagine che si succedono automaticamente. Questo tasto permette di arrestare o riprendere l’alternanza delle sotto-pagine. In alto a sinistra appare l’indicazione
Per fare apparire o scomparire le informazioni nascoste (soluzioni di giochi).
_.
Pagine
favorite
Doppia pagina
televideo
(disponibile solo su
alcune versioni)
Per i programmi televideo da 1 a 40,si possono memorizzare 4 pagine favorite,le quali saranno poi direttamente accessibili per mezzo dei tasti colorati (rosso,verde,giallo,blu).
& Premere sul tasto H per passare in modo pagine favorite. éVisualizzare la pagina di televideo che si intende
memorizzare.
Successivamente, premere per 3 secondi sul tasto colorato
di vostra scelta. La pagina viene memorizzata.
Ripetere l’operazione con gli altri tasti colorati. ( Ora, non appena consulterete il televideo,le vostre pagine
preferite appariranno a colori in fondo allo schermo.Per consultare le rubriche abituali, premere H.
Per cancellare tutto, premere su d per 5 secondi.
Per attivare o disattivare la visualizzazione del televideo in doppia pagina. La pagina attiva viene visualizzata a sinistra e la pagina seguente a destra. Per fissare una pagina (per esempio il sommario), premere il tasto s. In questo caso la pagina attiva sarà quella di destra. Per ritornare in modo normale,premere
X
.
4
Loading...
+ 82 hidden pages