5.11 Visualización de fotografías y reproducción
de MP3... 25
5.12 Cómo escuchar canales de radio digital 27
5.13 Actualización de software 28
7Conexiones (DVD, receptor...) 34
7.1 Descripción general de las conexiones 34
7.2 Acerca de las conexiones 35
7.3 Conexión de los dispositivos con el
Asistente de conexión 37
7.4 Conexión de los dispositivos sin el
Asistente de conexión 37
7.5 Configuración de las conexiones 42
7.6 Preparación para servicios digitales 43
7.7 Red de PC 44
8Datos técnicos 50
9Solución de problemas 52
10Índice 55
Los códigos de configuración del mando a
distancia se encuentran al final de esta guía.
Muy importante :
La tapa posterior únicamente debe retirarla un
Técnico de Servicio. Es muy peligroso poner en
funcionamiento el aparato sin la tapa posterior.
Objeto de esta declaración, cumple con la
normativa siguiente: Reglamento Técnico del
Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio
Por tador soporte del mismo (Real Decreto
1160/1989) Articulo 9.2.
ESPAÑOL
6Instalación de canales 30
6.1 Instalación automática de canales 30
6.2 Instalación manual de canales 31
6.3 Reordenación de los canales 32
6.4 Gestión de canales 33
6.5 Prueba de recepción digital 33
6.6 Ajustes de fábrica 33
Contenido1
Registre su producto para conseguir atención en
www.philips.com/welcome.
Philips se reserva el derecho a modificar
los productos en cualquier momento
sin estar obligada a ajustar los
suministros anteriores con arreglo a
ello.
El material incluido en este manual se
considera suficiente para el uso al que
está destinado el sistema. Si el producto
o sus módulos o procedimientos
individuales se emplean para fines
diferentes a los especificados en el
presente, deberá obtenerse una
confirmación de que son válidos y aptos
para ellos. Philips garantiza que el
material en sí no infringe ninguna
patente de Estados Unidos. No se
ofrece ninguna garantía adicional
expresa ni implícita.
Garantía
Ninguno de los componentes puede
ser reparado por el usuario.
No abra ni retire las cubiertas y no
inserte objetos en las ranuras de
ventilación ni tampoco inserte objetos
que no sean aptos para los conectores
específicos. Las reparaciones sólo
podrán llevarlas a cabo los centros de
servicio y establecimientos de
reparación oficiales de Philips. De lo
contrario, cualquier garantía expresa o
implícita quedará invalidada.
Cualquier funcionamiento prohibido de
manera expresa en el presente manual,
o cualquier ajuste o procedimiento de
montaje no recomendado o no
autorizado en el presente invalidarán la
garantía.
Características de píxeles
Este producto LCD posee un elevado
número de píxeles en color.Aunque
posee píxeles efectivos de un 99,999%
o más, podrían aparecer de forma
constante en la pantalla puntos negros
o claros (rojo, verde o azul). Se trata de
una propiedad estructural de la pantalla
(dentro de los estándares habituales de
la industria) y no de un fallo.
Software de fuente abierta
Este televisor incluye software de fuente
abierta. Philips ofrece por el presente la
entrega o puesta a disposición, cuando
se solicite, de una copia completa del
código fuente correspondiente, que el
equipo pueda leer, en un soporte
utilizado de forma habitual para el
intercambio de software, por un precio
no superior al coste de realización de la
distribución física de la fuente.
Esta oferta será válida durante un
período de 3 años a partir de la fecha
de compra del producto.
Para obtener el código fuente, escriba a
Philips Innovative Applications N.V.
Ass. to the Development Manager
Pathoekeweg 11
B-8000 Brugge
Bélgica
Cumplimiento de la normativa sobre
CEM
Koninklijke Philips Electronics N.V.
fabrica y vende muchos productos
dirigidos a consumidores que, al igual
que cualquier aparato electrónico,
tienen en general la capacidad de emitir
y recibir señales electromagnéticas.
Uno de los principios empresariales más
importantes de Philips es adoptar todas
las medidas de sanidad y seguridad
necesarias para que nuestros productos
cumplan todos los requisitos legales
aplicables y respeten ampliamente toda
normativa aplicable sobre CEM en el
momento en que se producen.
Philips está comprometida con el
desarrollo, producción y
comercialización de productos no
perjudiciales para la salud.
Philips confirma que si los productos se
manipulan de forma correcta para el
uso al que están destinados, según las
pruebas científicas de las que se dispone
actualmente, será seguro utilizarlos.
Philips desempeña una activa función en
el desarrollo de normas de seguridad y
sobre CEM internacionales, lo que le
permite anticiparse a futuros avances en
la estandarización para la pronta
integración de sus productos.
Fusible de alimentación (sólo para
Reino Unido)
Este televisor está equipado con un
enchufe moldeado aprobado. Si fuese
necesario sustituir el fusible de
alimentación, deberá utilizarse un fusible
del mismo valor que se indica en el
enchufe (ejemplo 10 A).
1. Retire la tapa del fusible y el fusible.
2. El fusible de repuesto deberá
ajustarse a BS 1362 y contar con la
marca de aprobación ASTA. Si se
pierde el fusible, póngase en contacto
con su distribuidor para comprobar
cuál es el tipo correcto.
3. Vuelva a colocar la tapa del fusible.
Para mantener la conformidad con la
directiva de EMC, el enchufe del cable
de alimentación no deberá
desmontarse de este producto.
Copyright
VESA, FDMI y el logotipo de
montaje compatible con VESA son
marcas comerciales de Video Electronics
Standards Association.
Fabricado con licencia de
Dolby Laboratories. ‘Dolby’, ‘Pro Logic’ y
el símbolo de doble D
comerciales de Dolby Laboratories.
Fabricado con licencia de
BBE Sound, Inc. Cedido con licencia por
BBE, Inc. en virtud de una o más de las
siguientes patentes de EE. UU:5510752,
5736897. BBE y el símbolo de BBE son
marcas comerciales registradas de BBE
Sound Inc.
Windows Media es una marca
comercial registrada o una marca
comercial de Microsoft Corporation en
los Estados Unidos u otros países
® Kensington y MicroSaver son marcas
comerciales estadounidenses de ACCO
Wor ld Corporation con registros ya
emitidos y solicitudes pendientes en
otros países de todo el mundo.
DLNA y DNLA Certified™ son marcas
comerciales, marcas de servicio o
marcas de certificación de la Digital
Living Network Alliance.
Todas las demás marcas comerciales
registradas y no registradas son
propiedad de sus respectivos
propietarios.
G, son marcas
DLNA®, el logotipo de
2
1Importante
Lea este manual del usuario antes de comenzar a
utilizar este producto.
Preste atención a este apartado y siga de forma
estricta las instrucciones. Los daños causados por
no haber tenido en cuenta las instrucciones no
están cubiertos por la garantía.
1.1Seguridad
• No permita que los niños utilicen sin vigilancia
aparatos eléctricos.
No permita que los niños o adultos con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o personas con falta de experiencia/
conocimiento, utilicen aparatos eléctricos sin
vigilancia
•Para evitar cortocircuitos, no exponga el
producto a la lluvia ni al agua.
•Para evitar riesgos de incendio o descarga
eléctrica, no coloque velas encendidas ni otras
fuentes de llamas junto al televisor.
• Deje un espacio de 10 cm, como mínimo, en
torno al televisor para que ventile.
• Aléjese de radiadores u otras fuentes de calor.
• No instale el televisor en un espacio reducido,
como un estante de libros. Asegúrese de que no
haya ninguna cortina, armario, etc. que
obstaculice el flujo de aire que atraviesa las
ranuras de ventilación.
•Para evitar daños, no inserte ningún objeto en las
ranuras de ventilación.
• Asegúrese de que el televisor no se caiga.
Coloque el televisor sobre una superficie sólida y
lisa y utilice sólo el soporte suministrado con el
equipo.
•Para evitar daños en el cable de alimentación, no
coloque el televisor ni ninguna otra cosa encima
del cable. Si el cable sufre algún daño, puede
causar un incendio o una descarga eléctrica.
• Si se monta en un soporte giratorio o soporte
para pared VESA, procure no forzar los enchufes
del cable de alimentación. Si éstos se encontrasen
parcialmente flojos, pueden producirse arcos o
incendios.
1.2Cuidado de la pantalla
• Desenchufe el televisor antes de limpiarlo.
• Limpie la superficie con un paño húmedo suave.
No aplique ninguna otra sustancia (productos
químicos ni agentes de limpieza domésticos), ya
que podría dañar la pantalla.
• No toque, presione, frote ni golpee la pantalla
con ningún elemento duro, ya que podría rayarla,
deteriorarla o dañarla de manera permanente.
•Para evitar deformaciones y desvanecimiento del
color, limpie de inmediato las gotas de agua.
• Imágenes estáticas
Evite las imágenes estáticas en la medida de lo
posible. Si no puede hacerlo, reduzca el contraste
y el brillo para evitar daños en la pantalla.
Las imágenes estáticas son imágenes que
permanecen en pantalla durante mucho tiempo.
Algunos ejemplos son: menús en pantalla, páginas
del teletexto, franjas negras, información sobre el
mercado bursátil, logotipos de canales de
televisión, visualizaciones de la hora, etc.
1.3Reciclaje
• Lleve el embalaje al centro de reciclaje local.
• Deseche las pilas viejas de acuerdo con la
normativa local.
• Este producto está diseñado y fabricado para que
el material se pueda reciclar y utilizar de nuevo.
• Este producto no debería desecharse con el
resto de la basura doméstica. Infórmese o
pregunte a su distribuidor sobre la normativa
local y de reciclaje seguro para el
medioambiente. El desecho de los residuos de
forma no controlada perjudica el medio ambiente
y la salud de las personas.
(CEE 2002/96/CE)
ESPAÑOL
Importante3
2El televisor
DEMO
SOURCE
UNIVERSAL MODE
Esta sección le ofrece una descripción general de
los controles y funciones de este televisor.
2.1Descripción general del
televisor
Controles
1 LightGuide
2 Indicador
3 Sensor del mando a distancia
4 Subir y bajar el volumen
5 Menu
6Avanzar y retroceder programa o canal
7 Interruptor de encendido
Conectores
Mando a distancia
1 Encender o pasar al modo de espera
2Ver dispositivos conectados: DVD, vídeo...
3 Guía de programa
4 Subir + o bajar - el volumen
5 Activar o desactivar Ambilight
6Avanzar + y retroceder - Programa o canal
7 Activar o desactivar el menú
1 Conectores posteriores
2 Conectores laterales
8 Botón giratorio o de navegación
9 Botones de colores
Para obtener más información, consulte la sección
7 Conexiones.
Para obtener más información, consulte la sección
5.1 Descripción general del mando a distancia.
4El televisor
2.2Aspectos destacados del
producto
3Introducción
Su nuevo televisor está equipado con algunas de las
innovaciones más recientes de audio o vídeo.
El televisor ofrece las siguientes ventajas...
Pantalla LCD de alta definición total
La resolución de alta definición completa de 1920 x
1080p es la máxima posible para fuentes de alta
definición. Ofrece una imagen fantástica de exploración
progresiva sin parpadeo, con un brillo óptimo y
extraordinarios colores.
Ambilight
Para conseguir una experiencia visual más relajada y
mayor sensación de calidad de la imagen.
Perfect Pixel HD: Ofrece una perfecta calidad de
imagen desde cualquier fuente.
100Hz Clear LCD (si está disponible)
Ofrece una extraordinaria nitidez de la reproducción
del movimiento, mejor nivel de negros, un contraste
elevado con una imagen fluida y un ángulo de
visualización más grande.
Sintonizador integrado de TDT y TDC
Junto con la emisión de televisión analógica, el televisor
recibe señal digital terrestre y, en algunos países, también
emisiones digitales de televisión y radio por cable.
Esta sección le ayudará con la colocación e
instalación del televisor por primera vez.
3.1Colocación del televisor.
) Advertencia
Lea atentamente las precauciones de seguridad de
la sección 1.1 Seguridad, antes de colocar el
televisor.
• Los televisores de pantalla grande son pesados,
por lo que este televisor deberían transportarlo
y manipularlo al menos dos personas.
• La distancia idónea para ver el televisor es tres
veces el tamaño de la pantalla diagonal.
•Para conseguir unas condiciones idóneas de
visualización, coloque el televisor donde la luz no
dé directamente a la pantalla.
•Para conseguir el mejor efecto Ambilight, la luz
de la habitación ha de ser tenue.
•Para conseguir el mejor efecto Ambilight, coloque
el televisor a una distancia de entre 10 y 20 cm
de la pared.
• El televisor viene equipado con una ranura de
seguridad Kensington en la parte posterior, que
proporciona un bloqueo antirrobo (no incluidos).
Guía electrónica de programación - EPG
La EPG muestra los programas de televisión digital
programados en la pantalla. La guía puede recordarle
cuándo comienzan los programas, encender el
televisor, etc.
Conectores HDMI: Para obtener una conectividad de
alta definición de la máxima calidad.
Conexión USB/Conexión a red de PC
Conexión multimedia para ver o reproducir al instante
fotografías o música.
Mando a distancia universal
El mando a distancia del televisor es un mando a
distancia universal que puede accionar otros
dispositivos como reproductores y grabadores de
DVD, receptores digitales (STB) o sistemas de cine en
casa (HTS) de Philips y de muchas otras marcas.
Emisión de MPEG4 (si está disponible)
Un estándar de vídeo de calidad superior ofrecido por
emisiones transmitidas de HD.
El televisor5
En los modelos de televisor de 32 pulg. y 37 pulg.
En los modelos de televisor de 42 pulg, 47 pulg. y 5
52 pulg.
ESPAÑOL
3.2Montaje en pared - VESA
) Precaución
Si va montar el televisor en la pared, tenga en
cuenta su peso. Si se monta de manera incorrecta,
podrían producirse daños o lesiones. Koninklijke
Philips Electronics N.V. no acepta ninguna
responsabilidad por un montaje inadecuado o un
montaje que pueda causar accidentes o lesiones.
El televisor está preparado para el montaje en
pared compatible con VESA. No se incluye el
soporte. Necesitará uno de los códigos VESA que
aparecen a continuación para adquirir el soporte
que se adapte a su televisor.
32 pulg. / 81 cmVESA MIS-F 200, 200, 6
37 pulg. / 94 cmVESA MIS-F 200, 200, 8
42 pulg. / 107 cm VESA MIS-F 300, 300, 8
47 pulg. / 119 cm VESA MIS-F 400, 400, 8
52 pulg. / 132 cm VESA MIS-F 400, 400, 8
Solicite información a su distribuidor sobre
soportes y soportes de montaje en pared.
Los puntos de fijación de VESA
Localice los cuatro puntos de fijación situados en la
parte posterior del televisor.
Desmonte el soporte del televisor
‡ Localice los cuatro tornillos del soporte del
televisor. Los modelos de televisor de 32 pulg. /
81 cm tienen dos tornillos.
En los modelos de televisor de 32 pulg. / 81 cm.
En otros tamaños de pantalla.
® Desatornille los tornillos.
Dos tornillos en los modelos de televisor de
32 pulg. / 81 cm.
En los modelos de televisor de 32 pulg. / 81 cm.
Cuatro tornillos en televisores con otros tamaños
de pantalla.
ÒLevante el televisor del soporte.
En televisores con otros tamaños de pantalla.
6El televisor
3.3Pilas del mando a distancia
3.5Cable de alimentación
‡ Abra la tapa de las pilas de la parte posterior
del mando a distancia.
® Introduzca las 3 pilas (tipo AAA-LR03-1,5 V)
que se entregan con el aparato. Asegúrese de
que los polos + y - de las pilas se alinean
correctamente (como está marcado dentro del
compartimento.)
ÒCierre la tapa.
rNota
Si no utiliza el mando a distancia durante un largo
período de tiempo, quite las pilas.
3.4Cable de antena
‡ Localice la conexión de la antena en la parte
posterior del televisor.
® Inserte el cable de antena con firmeza en la
toma de Antenna.
Mantenga el enchufe del cable de alimentación
accesible en todo momento.
El televisor nunca se apaga por completo y sigue
consumiendo energía a menos que se desenchufe
físicamente el cable de alimentación.
Aunque este televisor tiene un consumo de energía
muy bajo en el modo de espera, se debe
desenchufar el enchufe del cable de alimentación si
no se usa el televisor durante un largo período de
tiempo, para ahorrar energía.
‡ Compruebe que la tensión de la alimentación
se corresponda con la tensión indicada en la
pegatina colocada en la parte posterior del
televisor. No inserte el cable de alimentación, si
la tensión es diferente.
® Inserte con firmeza el cable de alimentación.
En los modelos de televisor de 32 pulg. y 37 pulg.
En los modelos de televisor de 42 pulg., 47 pulg. y
52 pulg.
En 42PFL9803,
El televisor7
ESPAÑOL
4Uso del televisor
TELETEXT
SUBTITLE
UNIVERSAL MODE
SOURCE
DEMO
4.1Encendido o apagado Modo de espera
Aprenda cómo manejar el televisor para el uso
diario.
rNota
El televisor puede tardar hasta 15 segundos en
encenderse.
Para encender el televisor:
• Pulse B Power en el lado derecho del televisor
si el LED de modo de espera está apagado.
• Pulse B en el mando a distancia si el LED de
modo de espera está encendido.
La LightGuide parpadea durante el arranque y se
queda encendida cuando el televisor está listo
para usarlo.
Para pasar al modo de espera:
• Pulse B en el mando a distancia.
La LightGuide se apaga y se enciende el LED de
modo en espera.
Para apagarlo:
• Pulse B Power en el lateral del televisor. Se
apagan la LightGuide y el LED de modo en
espera.
8Uso del televisor
4.2Cómo ver la televisión
GHI
CLOCK
PQRS
JKL
TUV
MNO
WXYZ
ABCDEF
ABCDEF
TELETEXT
SUBTITLE
UNIVERSAL MODE
SOURCE
DEMO
SOURCE
4.3Cómo ver canales desde un
receptor digital
4.2.1Cómo cambiar de canal
‡ Para cambiar de canal:
• Pulse un número (1 a 999) o P+ o P- en el
mando a distancia.
• Pulse
Program/Channel - o + en los controles
laterales del televisor.
® Pulse R para volver al canal de televisión o
dispositivo conectado que estaba viendo
anteriormente.
4.2.2Ajuste del volumen
‡ Para ajustar el volumen:
• Pulse V + o - en el mando a distancia
• Pulse Volume + o - en los controles laterales
del televisor.
® Para silenciar el sonido:
• Pulse ¬ en el mando a distancia
• Pulse ¬ de nuevo para restaurar el sonido.
‡ Encienda el receptor digital.
La imagen del receptor podría aparecer de
forma automática en la pantalla.
® Utilice el mando a distancia del receptor digital
para seleccionar los canales de televisión.
Si no aparece la imagen:
‡ Pulse el botón Source v.
® Pulse o o œ para seleccionar el lugar donde
ha conectado el receptor digital.
ÒPulse
OK.
† Utilice el mando a distancia del receptor digital
para seleccionar los canales de televisión.
rNota
Si todavía no ha conectado los dispositivos, consulte
la sección 7 Conexiones.
4.4Cómo ver dispositivos
conectados
Uso del televisor
‡ Encienda el dispositivo.
La imagen del dispositivo podría aparecer de
forma automática en la pantalla.
Si no aparece la imagen:
® Pulse el botón Source v.
ÒPulse o o œ para seleccionar el lugar donde
ha conectado el dispositivo.
† Pulse
OK.
rNota
Si todavía no ha conectado los dispositivos,
consulte la sección 7 Conexiones.
ESPAÑOL
9
4.5Cómo ver un DVD
TELETEXT
SUBTITLE
UNIVERSAL MODE
SOURCE
DEMO
SOURCE
TELETEXT
SUBTITLE
UNIVERSAL MODE
SOURCE
DEMO
TELETEXT
‡ Encienda el reproductor de DVD.
® Introduzca un disco DVD en el reproductor. La
imagen del DVD podría aparecer
automáticamente en su pantalla.
ÒPulse Play π en el reproductor de DVD.
Si no aparece la imagen:
‡ Pulse el botón Source v del mando a
distancia.
® Pulse o o œ para seleccionar el lugar donde
ha conectado el reproductor de DVD.
ÒPulse
† Pulse Play π.
OK.
Espere unos segundos hasta que aparezca la
imagen.
4.6Selección de una página del
teletexto
La mayoría de los canales de televisión emiten
información a través del teletexto.
Para ver el teletexto:
‡ Pulse Teletext.
Aparece la página del índice principal.
® Para seleccionar la página que desea:
• Introduzca el número de página con los
botones de números.
• Pulse P- o P+ o o o œ o el botón g para
ver la página siguiente o anterior.
•Pulse un botón de color para seleccionar uno
de los elementos codificados por colores que
figuran en la parte inferior de la pantalla.
•Pulse R para volver a la página que estaba
viendo anteriormente.
ÒPulse Teletext de nuevo para apagar el
teletexto.
r
Nota
Sólo para Reino Unido: algunos canales de
televisión digital ofrecen servicios digitales de texto
exclusivos (por ejemplo, BBC1).
Para obtener más información sobre el teletexto,
consulte la sección 5.6 Teletexto.
10Uso del televisor
4.7Cambio del modo
GHI
CLOCK
PQRS
JKL
TUV
MNO
WXYZ
ABCDEF
Ambilight
Puede ajustar el modo Ambilight para conseguir un
ajuste entre relajado y dinámico, de manera que
cambie de forma suave y fluida a rápida e inmediata
con las imágenes que aparezcan en pantalla.
Ajuste el modo Ambilight:
‡ Pulse Ambilight para encender.
® Pulse Mode para ajustar Ambilight a un
parámetro entre relajado y dinámico.
La configuración de modo sólo está disponible si el
color de Ambilight se ha ajustado a modo activo en
el menú Ambilight.
Si se ha seleccionado un color fijo, el botón Mode
no funcionará. Consulte la sección 5.5 Ambilight.
Modo LoungeLight (si está disponible)
Cuando el televisor está en modo de espera, puede
activar el modo Ambilight.
‡ Pulse Ambilight.
Espere a que Ambilight se ilumine.
® Pulse Mode varias veces para alternar entre los
efectos de Ambilight disponibles.
Para obtener más información sobre Ambilight,
consulte la sección 5.5 Ambilight.
à Consejo
Para disfrutar por completo del modo Ambilight,
apague o atenúe las luces de la habitación.
Uso del televisor
ESPAÑOL
11
5Cómo sacar más
DEMO
partido al televisor
Esta sección trata sobre un uso más avanzado del
televisor:
• cómo utilizar los menús
• cómo ajustar la imagen, el sonido y el modo
Ambilight
• más información sobre el teletexto
5.1Mando a distancia
5.1.1Descripción general del mando a
distancia
• cómo crear listas de canales favoritos
• las ventajas de la Guía electrónica de
programación
• cómo ajustar los bloqueos y los temporizadores
• cómo ajustar los subtítulos y seleccionar un
idioma de subtítulos
• cómo ver fotografías o reproducir la música
favorita de un dispositivo de memoria USB o del
PC o la red de casa.
1 En espera B
Para encender el televisor o volver al modo de
espera.
2 Source v
•Para activar o desactivar el menú Fuente.
•Para seleccionar un dispositivo conectado o
volver al televisor.
3 TV
Configura el mando a distancia en el modo
televisor.
4 Teletext
Para activar o desactivar el teletexto.
5 Botones de colores
• Fácil selección de páginas del teletexto.
• Fácil selección de tareas.
Demo
Para activar el menú Demo y obtener una
demostración de las funciones del televisor.
6 Guide a
Para activar o desactivar la Guía electrónica de
programación.
7 Botón giratorio o de navegación
Para navegar (o, œ, p, π) o girar a izquierda
o derecha para desplazarse por las listas o por
diferentes ajustes.
8
OK
•Para ver la lista de canales.
•Para activar un ajuste.
9 Botón de retroceso g
Para seleccionar el programa anterior o la
página de TXT anterior.
Para eliminar la lista de canales.
10 Botones de audio y vídeo
Para accionar un reproductor o grabador de
DVD, reproductor de Blu-ray Disc o vídeo.
Cancel (sólo para Reino Unido)
Para cancelar sólo los servicios interactivos o
de texto digital.
11 Volume V
Para ajustar el volumen.
Ò,π/º,†,‡,®
12Cómo sacar más partido al televisor
12 Mute ¬
TELETEXT
SUBTITLE
UNIVERSAL MODE
SOURCE
UNIVERSAL MODE
Para silenciar el sonido o restaurarlo.
13 Botones de números
Para seleccionar un canal de televisión.
14 Reloj
Para ver la hora en la pantalla.
15 Ambilight
Para activar o desactivar Ambilight.
16 Mode
Para ajustar el efecto dinámico de Ambilight
17 Canal anterior R
Para volver al canal que se estaba viendo
anteriormente
18 +P- Subir o bajar canal
Para cambiar al canal anterior o siguiente de la
lista.
19 Menu Ï
Para activar o desactivar el menú.
20 Información en pantalla i
Para mostrar información de programas o
canales, si está disponible.
21 Pantalla dual b
Para ver el teletexto a la derecha y la imagen a
la izquierda de la pantalla.
22 Subtitle
Para activar o desactivar el modo de subtítulos.
23 Formato de pantalla panorámica q
Para seleccionar un formato de pantalla.
24 DVD STB HTS
Para controlar dispositivos conectados.
Consulte la sección 10 Índice para encontrar la
parte del manual en la que se trata cada botón
específico del mando a distancia.
5.1.2Mando a distancia universal
El mando a distancia del televisor es un mando a
distancia universal que puede accionar otros
dispositivos como reproductores y grabadores de
DVD, receptores digitales (sintonizadores: STB) o
sistemas de cine en casa (HTS) de Philips y de
muchas otras marcas.
‡ Pulse DVD, STB o HTS para seleccionar un
DVD, un receptor de cable (STB) o dispositivo
de sistema de cine en casa (HTS). El botón
parpadeará mientras esté en este control.
® Use los botones apropiados del mando a
distancia del televisor para utilizar el dispositivo.
Si el dispositivo no reacciona o no funciona
correctamente, habrá que configurar el mando
a distancia para un dispositivo concreto.
Consulte la sección 5.1.3 Configuración paracontrolar un dispositivo concreto.
ÒPulse el botón TV para volver al modo de
televisión normal.Si no se pulsa ningún botón
durante 30 segundos, el mando a distancia
volverá al modo de TV normal.
5.1.3Configuración para controlar un
dispositivo concreto.
Puede elegir entre tres formas de programar el
mando a distancia para un dispositivo de una marca
concreta. Puede:
- utilizar el asistente del mando a distancia
universal como ayuda
- introducir un código de configuración de la marca
- comenzar una búsqueda automática.
r
Nota
Es posible que el mando a distancia no sea
compatible con todos los tipos de DVD, receptores
de cable y sistemas de cine en casa.
Método 1: Uso del asistente del mando a distancia
universal
‡ Encienda el dispositivo.
® Pulse el botón de modo universal DVD, STB o
HTS durante cuatro segundos para seleccionar
el modo universal que necesite o pulse MenuÏ y seleccione Configuración > Instalación >
Asistente del mando a distancia y pulse π para
entrar.
- DVD es para discos DVD, DVD-R, HDD y
Blu-ray Disc
- STB es para receptores digitales y
sintonizadores (cable, satélite)
- HTS es para sistemas de cine en casa y
sistemas de audio y vídeo
El mando a distancia está ahora en el modo de
programación seleccionado. Siga las
instrucciones en pantalla.
r
Nota
Asegúrese de que el televisor y el dispositivo se
encuentren dentro del alcance del mando a
distancia.
ESPAÑOL
Cómo sacar más partido al televisor
13
Método 2: Introducción del código de configuración
directamente
En lugar de utilizar el asistente del mando a
distancia universal, también puede introducir un
código de configuración directamente. Busque la
lista de dichos códigos por marca y dispositivo al
final de este manual.
‡ Pulse el botón DVD, STB o HTS y
OK al
mismo tiempo durante 4 segundos para
seleccionar el modo universal que necesite.
® Introduzca el código de tres dígitos
correspondiente al modelo y a la marca de su
dispositivo. Algunas marcas disponen de varios
códigos de actualización, por lo que tendrá que
seleccionar el código correcto Puede probarlos
uno por uno.
Si ha introducido el código correcto, todos los
botones de modo universal parpadearán para
confirmar la selección. Si ha introducido un
código incorrecto, todos los botones de modo
universal se iluminarán durante 2 segundos.
Repita el paso 2 con un código diferente.
ÒApunte con el mando a distancia hacia el
dispositivo y pulse B para comprobar si el
código es el correcto para controlar el
dispositivo en cuestión. Si es correcto, pruebe si
puede usar todas las funciones. Si no es
correcto, o si no puede usar todas las funciones,
repita los Pasos 1 y 2 con uno de los otros
códigos de configuración de la marca.
Método 3: Búsqueda automática de todos los
códigos
Si no encuentra la marca o el código correctos,
puede probar a realizar una búsqueda automática
de todos los códigos. La búsqueda automática
puede tardar varios minutos.
Si después de la búsqueda automática, no funciona
ningún código, no será posible accionar el
dispositivo concreto con el mando a distancia. En
tal caso, utilice el propio mando a distancia del
dispositivo.
‡ Encienda el dispositivo que desee controlar con
el mando a distancia para televisor y configure
éste.
®. Apunte con el mando a distancia hacia el
dispositivo durante la búsqueda automática.
ÒPara seleccionar el modo universal que
necesite, pulse el botón DVD, STB o HTS y
OK
al mismo tiempo durante 4 segundos.
El modo universal seleccionado se ilumina de
forma permanente.
† Pulse OK para iniciar la búsqueda automática.
Cada dos segundos, cuando se envía un nuevo
código, el botón B parpadea.
Mantenga el mando a distancia apuntando hacia
el dispositivo.
º Cuando el dispositivo se apague, pulse OK para
detener la búsqueda.
◊Pulse B para encender el dispositivo.
‹Use los botones del mando a distancia para
probar si puede accionar todas las funciones. Si
no puede accionar todas las funciones, pulse
OK de nuevo para seguir con la búsqueda
automática del código correcto.
≈Si puede accionar todas las funciones, pulse el
botón del modo universal que esté
seleccionado en ese momento para confirmar y
para salir de la búsqueda automática.
rNota:
Para poner en pausa la búsqueda automática, pulse
OK. Pulse o o œ para buscar los códigos uno por
uno hacia atrás o hacia delante y localizar el código
correcto para el dispositivo o pulse OK de nuevo
para continuar con la búsqueda automática.
5.1.4Mantenga el mando a distancia en el
modo universal elegido de manera
permanente
Si pulsa el botón DVD, STB o HTS, el mando a
distancia puede accionar otros dispositivos. Si no se
pulsa ningún botón durante 30 segundos, el mando
a distancia volverá al modo de TV normal.
Puede configurar el mando a distancia para
mantener un modo universal mientras no se pulsa
otro modo universal que deshabilite la función de
retorno a televisor normal en 30 segundos
‡ Pulse el botón TV.
® Pulse OK y ¬ al mismo tiempo durante
4 segundos. El botón B se iluminará durante 2
segundos.
A partir de este momento, el mando a distancia no
volverá al modo de televisor normal.
Para recuperar el retorno al modo de televisor
normal en 30 segundos, siga los mismos pasos 1 y 2.
5.1.5Descripción general de las funciones
del dispositivo
Cuando se configura el mando a distancia para
utilizarlo con un dispositivo concreto, todos los
botones tienen la misma función, excepto los
botones mencionados a continuación.
• Reproductor de DVD
Botón Menu = Menú del disco DVD
P+/- = Pista siguiente/anterior del DVD
14Cómo sacar más partido al televisor
• Grabador de DVD
en
ú
n
o
.
i
ó
t
j
Botón Ò = Pista anterior del DVD-R
Botón † = Pista siguiente del DVD-R
• Grabador de DVD con unidad de disco duro
Botón Menu = DVD-R HDD, Explorador HDD
Botón Ò = Pista anterior del DVD-R HDD
Botón † = Pista siguiente del DVD-R HDD
• Reproductor de discos Blu-ray
Botón a = Menú de contenido de BD
Botón Menu = Menú del disco BD
• Receptor de satélite o digital
Las funciones no cambian.
• Sistema de cine en casa
Botón Menu = Menú del disco HTS
Botón V = Volumen de HTS
P+/- = Siguiente/anterior de HTS
5.3Menús del televisor
A través de los menús en pantalla podrá realizar la
instalación del televisor, ajustar la imagen, el sonido
y el modo Ambilight así como las funciones de
acceso. Esta sección le ofrece una descripción
general de los menús y describe cómo desplazarse
por ellos.
5.3.1El menú
‡ Pulse Menu Ï para ver el menú TV.
® Pulse Menu Ï para salir del menú TV.
El menú TV ofrece los siguientes elementos:
M
Ajustes smar
Image
Sonid
Ambilight
Asistente de ajust..
Opciones
Configurac
5.1.6Códigos de configuración del mando
a distancia
Consulte al final del manual.
5.2Brillo LightGuide
La LightGuide que se encuentra en la parte frontal
del televisor indica que el televisor está arrancando.
Después del inicio, la LightGuide se queda
encendida de forma permanente. Puede configurar
la intensidad de la luz o dejarla apagada después
del arranque.
‡ Pulse Menu Ï > Configuración > Instalación
> Preferencias > Brillo de LightGuide.
® Pulse π para acceder a la lista.
ÒPulse o o œ para seleccionar el nivel de brillo
de 0 (apagado) a 4.
Cómo sacar más partido al televisor
• Ajustes smart
Seleccione este elemento para configurar el
televisor según uno de los valores predefinidos
Cada ajuste combina imagen, sonido y Ambilight.
• Imagen
Seleccione este elemento del menú para ajustar
todos los valores de imagen.
• Sonido
Seleccione este elemento del menú para ajustar
todos los valores de sonido.
• Ambilight
Seleccione este elemento del menú para ajustar
todos los valores de Ambilight.
• Asistente de ajustes
Utilice el Asistente de ajustes para tener una
orientación mientras realiza ajustes básicos de la
imagen, el sonido y el modo Ambilight de forma
fácil.
• Opciones
Seleccione este elemento para ver los valores de
otras opciones.
ESPAÑOL
15
• Configuración
o
n
o
C
e
C
r
z
o
ce
o
98
52
0
educ. de
do
n
C
e
C
r
z
o
ce
C
e
o
90
52
0
educ. de
do
en
ú
n
o
.
i
ó
t
j
Seleccione este elemento
- para instalar y para actualizar el software del
televisor;
- para usar el asistente del mando a distancia, el
cual le ayudará a configurar el mando a
distancia para usarlo con otros dispositivos;
- para utilizar el Asistente de conexión, el cual le
ayudará a conectar los dispositivos al televisor.
Brill
5.3.2Uso del menú
Aprenda a utilizar los menús gracias a este ejemplo.
‡ Pulse Menu Ï.
Aparece el menú TV en la pantalla.
M
Ajustes smar
Image
Sonid
Ambilight
Asistente de ajust..
Opciones
Configurac
® Pulse o o œ para seleccionar Imagen.
ÒPulse π para acceder a los ajustes de imagen.
Image
ontrast
Brill
olo
Mati
Real
R
Ton
l rui
ontrast
† Pulse œ para seleccionar Brillo.
◊Pulse o o œ para ajustar la configuración.
‹Pulse p para volver a los ajustes de imagen o
pulse Menu Ï para salir del menú TV.
rNota:
Cuando se instalan o sintonizan canales digitales,
hay más opciones disponibles.
5.4Ajustes de imagen y sonido
La primera vez que encendió el televisor, seleccionó
los valores preferidos de imagen, sonido y
Ambilight. En las siguientes secciones, se describe
cómo modificar o reajustar dichos valores.
5.4.1Ajustes smart
Ajusta el televisor a uno de los valores predefinidos.
Cada ajuste combina imagen, sonido y Ambilight.
‡ Pulse Menu Ï y seleccione Ajustes smart.
® Pulse π para acceder a la lista.
ÒPulse o o œ para seleccionar un ajuste.
† Pulse OK.
º Pulse Menu Ï para salir del menú TV.
Ajustes smart: Personal,Vivo, Estándar, Cine, Ahorro
de energía, Juego.
Image
ontrast
Brill
olo
Mati
Real
R
Ton
Brill
l rui
5.4.2Asistente de ajustes
Utilice el Asistente de ajustes para tener una
orientación mientras realiza ajustes básicos de la
imagen y el sonido de forma fácil. Siga las
instrucciones en pantalla.
‡ Pulse Menu Ï, seleccione Asistente de
ajustes y pulse π para entrar.
® Pulse el botón verde para iniciar el asistente.
ÒPulse p o π para seleccionar el lado izquierdo
o derecho para realizar la elección.
º Pulse π para acceder a los ajustes de brillo.
† Pulse el botón verde para pasar al siguiente
ajuste. Pasará por varios ajustes.
Cuando termine, pulse el botón verde para
guardar todos los ajustes.
16Cómo sacar más partido al televisor
5.4.3Ajustes de imagen
D
on
CD
ado
á
ámica
G
or
n
educ. de
do
o
D
ol
z
a
odo format auto...
Perfect Pixel HD
n
C
e
o
o
C
r
z
Active control
z
a
odo format auto...
ce
educ. de
do
en
n
o
t
i
t
j
Esta sección describe cómo configurar todos los
ajustes de imagen individualmente.
‡ Pulse Menu Ï.
® Seleccione Imagen y pulse π para acceder a la
lista.
ÒPulse o o œ para seleccionar un ajuste.
M
Ajustes smar
Image
Sonid
Ambiligh
Opciones
Configurac
Image
ontrast
Brill
olo
Mati
Real
R
l rui
Ton
Sensor de lu
Formato de pantall
M
• Contraste
Cambia el nivel de las partes claras de la imagen
pero mantiene sin cambios las partes oscuras.
• Brillo
Cambia la intensidad de la luz de toda la imagen.
• Color
Cambia el nivel de saturación.
• Matiz
Si se sintoniza NTSC, este nivel compensa las
variaciones del color.
• Realce
Cambia el nivel de realce de los detalles finos.
• Reduc. del ruido
Filtra y reduce el ruido de la imagen. Ajuste el
nivel a Mínimo, Medio, Máximo o Apagado.
•Tono
Establece los colores como Normal, Cálido
(rojizo) o Frío (azulado). Seleccione
Personalizado para crear un ajuste propio en el
menú Personalizado.
•Personalizado
Pulse el botón verde para seleccionar cada
barra y cambiar el valor de:
- R-WP punto blanco rojo
- G-WP punto blanco verde
- B-WP punto blanco azul
- R-BL nivel negro rojo
- G-BL nivel negro verde
• Perfect Pixel HD
Controla los ajustes avanzados del Perfect Pixel
HD Engine, gracias al cual se obtiene la mejor
nitidez, contraste, color y movimiento.
Image
R
l rui
Ton
Perfect Pixel H
Active contr
Sensor de lu
Formato de pantall
M
Perfect Pixel H
HD Natural Moti
100 Hz Clear L
Realce avanz
Artif. de red. MPE
Realce del col
- HD Natural Motion
Elimina la vibración del movimiento y
reproduce éste de manera fluida, sobre todo en
las películas.
- 100 Hz Clear LCD (si está presente)
Produce un extraordinario realce de la
reproducción del movimiento, mejora el nivel
de negro, contraste alto sin parpadeos, imagen
sin problemas y un ángulo de visualización más
amplio
- Realce avanzado
Permite un realce superior, especialmente en las
líneas y los contornos de la imagen.
- Contr. dinámico
Establece el nivel al que el televisor realza
automáticamente los detalles de las zonas
oscuras, intermedias y claras de la imagen.
- Retroiluminación dinámica Establece el nivel al
que se puede reducir el consumo de energía
atenuando la intensidad de brillo de la pantalla
Elija las opciones necesarias para un mejor
consumo de energía o para ver la imagen con
la mejor intensidad de brillo.
- Artefacto de reducción de MPEG
Suaviza las transiciones en imágenes digitales.
- Realce del color
Hace los colores más vivos y mejora la
resolución de los detalles en colores claros
• Active Control
Corrige todas las señales entrantes para ofrecer
la mejor imagen posible.
Activa o desactiva Active Control
• Sensor de luz
Ajusta la imagen y la configuración Ambilight
según las condiciones de iluminación de la
habitación. Activa o desactiva Sensor de luz.
• Formato de pantalla / Modo format automatico
Consulte la sección 5.4.4 Formato de pantalla
panorámica.
ESPAÑOL
Cómo sacar más partido al televisor17
5.4.4Formato de pantalla panorámica
o
cua
ador
audio
en
suales
ce
I
eo
.
Altavoces del telev..
es d
Tipo de surround
ar
.
en
.
en
n
o
t
i
t
TELETEXT
SUBTITLE
UNIVERSAL MODE
DEMO
Evita que aparezcan franjas negras en los lados o en
la parte superior e inferior de la imagen. Cambia el
formato de la imagen de forma que ocupe toda la
pantalla.
‡ Pulse q para activar el menú Formato de
pantalla.
® Pulse o o œ para seleccionar un formato de
pantalla disponible.
ÒPulse OK.
† Pulse o para mover la imagen hacia arriba y
poder ver los subtítulos completos.
à Consejo
Se recomienda el ajuste Formato automático para
que la distorsión sea mínima.
•Formato automático (No para PC.)
Aumenta la imagen de forma automática para
que ocupe toda la pantalla. Seguirán viéndose los
subtítulos. Puede ajustar el Formato automático
de dos maneras diferentes.
‡ En el Menú TV, seleccione Imagen > Modo de
formato automático.
® Seleccione Relleno automático para ocupar el
máximo espacio posible
de la pantalla. Seleccione
Zoom automático para
mantener el formato de
imagen original pero
poder ver las barras
negras.
• Super zoom (No para HD.)
Elimina las franjas negras a
los lados de las emisiones
4:3. La distorsión es mínima.
• 4:3 (No para HD.)
Muestra el formato clásico
4:3.
• Ampliar imág. 14:9
(No para HD.)
Aumenta el formato a 14:9.
• Ampliar imág. 16:9
(No para HD.) Aumenta el
formato a 16:9.
• Pantalla panorámica
Amplía el formato a 16:9.
• Sin escala (Sólo para HD y
PC.)
Realce máximo. Puede
aparecer distorsión en los
bordes. Pueden aparecer
barras negras en imágenes
del PC.
rNota
No olvide dar un nombre a la conexión en el menú
Conexiones. Consulte la sección 7.5.1 Asignaciónde un nombre a los dispositivos.
5.4.5Ajustes de sonido
Esta sección describe cómo configurar todos los
ajustes de sonido.
‡ Pulse Menu Ï y seleccione Sonido.
® Pulse π para acceder a la lista.
ÒPulse o o œ para seleccionar un ajuste.
M
Ajustes smar
Image
Sonid
Ambiligh
Opciones
Configurac
Sonid
E
liz
Volum
Vol.-Defic.vi
Balan
Idioma
Dual I/I
Mono/Estr
Volumen auricul
Niv. autom. de vol..
Niv. de volum
Surround autom..
• Ecualizador
Cambia los graves y agudos del sonido.
Seleccione cada barra para cambiar el ajuste.
•Volumen
Cambia el volumen. Cuando se ajuste el volumen
con V, aparece una barra de volumen. Si no
quiere que aparezca, vaya a Menú TV >
Configuración > Instalación > Preferencias y pulseπ para acceder a la lista y seleccione Barra de
volumen apagada
18Cómo sacar más partido al televisor
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.