Компания Philips оставляет за собой
право в любое время вносить
изменения в изделие без
обязательств соответствующим
образом изменять ранее
поставленные изделия.
Содержание данного руководства
считается соответствующим для
использования системы по
назначению. Если данное изделие
или его отдельные блоки или
функции используются в других
целях, отличных от приведенных в
настоящем руководстве, необходимо
получить подтверждения их
правомерности и применимости.
Philips гарантирует, что материалы
не нарушают патентное
законодательство Соединенных
Штатов. Никакие дополнительные
гарантийные обязательства не
налагаются и не подразумеваются.
Га рантия
Система не содержит компонентов,
требующих обслуживания
пользователем.
Не открывайте и не снимайте
крышки устройства, не вставляйте
предметы в вентиляционные
отверстия и не подключайте
неподходящие к гнездам разъемы.
Ремонт может проводится только в
сервисных центрах Philips и
авторизованных мастерских.
Нарушение этого положения ведет к
аннулированию сформулированных
или подразумеваемых гарантийных
обязательств.
Выполнение любой операции, ясно
запрещенной к выполнению в
данном руководстве, а так же любые
настройки, действия по сборке не
рекомендованные или запрещенные
в данной инструкции аннулируют
гарантийные обязательства.
Характеристики пикселей
Настоящее ЖК-изделие имеет
большое количество цветных
пикселей Несмотря на то, что
количество эффективных пикселей
превышает 99,999% на экране могут
возникать черные или яркие
цветные точки (красные, зеленые
или синие). Это структурное
свойство дисплея (в соответствии с
общими отраслевыми стандартами),
а не неисправность.
2
Программное обеспечение с открытым исходным кодом
Настоящий телевизор содержит
программное обеспечение с
открытым исходным кодом.
Настоящим Philips предлагает
поставить или предоставить по
запросу за плату (не превосходящую
объем понесенных расходов на
распределение данных) полную,
машиночитаемую копию
соответствующих исходных кодов
для средств обычно используемых
для обмена программным
обеспечением.
Предложение действительно в
течение 3 лет с даты приобретения
изделия. Для получения исходных
кодов письменно обратитесь в
Philips Innovative Applications N.V.
к заместителю Менеджера по
развитию
Pathoekeweg 11
B-8000 Брюгге
Бельгия
Соответствие EMF
Компания Koninklijke Philips
Electronics N.V. производит и продает
различные изделия
потребительского назначения,
которые, как и любые электронные
устройства способны излучать и
принимать электромагнитные
сигналы. Одним из ведущих деловых
принципов компании Philips является
применение всех мер безопасности
для соответствия всем действующим
правовым требованиям и
соответствие стандартам EMF,
действующим на момент
производства изделия.
Philips стремится разрабатывать,
производить и продавать изделия, не
оказывающие отрицательного
воздействия на здоровье.
Philips подтверждает, что при
правильном обращении и
использовании в указанных целях
его изделия безопасны в
соответствии с современными
научными данными.
Philips активно участвует в
разработке международных
стандартов EMF стандартов
безопасности, что помогает
компании заранее внедрять в
изделия разработки в области
стандартизации.
Сетевой предохранитель
(только для Великобритании)
Этот ТВ оснащен утвержденной
литой электровилкой. При
необходимости, замена
предохранителя производится
только на предохранитель того же
номинала, указанного на вилке
(например, 10 A).
1. Снимите крышку отсека
предохранителя и извлеките
предохранитель.
2. Новый предохранитель должен
соответствовать BS 1362 и иметь
знак утверждения ASTA. При
утрате предохранителя
обратитесь по месту продажи для
уточнения типа предохранителя.
3. Установите крышку отсека
предохранителя на место.
В целях соответствия положениям
директивы EMC нельзя снимать с
сетевого шнура электровилку
изделия.
Авторские права
Логотипы VESA, FDMI и
VESA Mounting Compliant являются
торговыми марками Video
Electronics Standards Association
(Ассоциация по стандартам в
области видеоэлектроники)
Dolby Laboratories. Dolby,Pro Logic и
символ двойного D
торговыми марками Dolby
Laboratories.
лицензии BBE Sound, Inc.Получена
лицензия BBE, Inc на один или более
следующих патентов США: 5510752,
5736897. Символы BBE и BBE
являются торговыми марками BBE
Sound Inc.
Windows Media является либо
зарегистрированной торговой
маркой, либо торговой маркой
корпорации Microsoft в США и/или
других странах
® Kensington и MicroSaver являются
зарегистрированными в США
торговыми марками ACCO World
Corporation с опубликованными
регистрациями и заявками,
находящимися на рассмотрении в
других странах мира.
DLNA и DNLA Certified™ являются
торговыми марками, знаками
обслуживания или
сертификационными знаками Digital
Living Network Alliance.
Все другие зарегистрированные и
незарегистрированные торговые
марки являются собственностью
соответствующих владельцев.
Изготовлено по лицензии
G
являются
Изготовлено по
DLNA®, логотип
1Важное замечание
Перед началом использования изделия прочтите
настоящее руководство.
Обратите внимание на данный раздел и строго
следуйте приведенным инструкциям. Гарантия не
распространяется на повреждения, вызванные
несоблюдением инструкции.
1.1Техника безопасности
• Во избежание деформации и выцветания сразу
стирайте с ТВ попавшие на него капли воды.
• Статичные изображения
Максимально избегайте статичных изображений
на экране. При невозможности уменьшите
контрастность и яркость для предотвращения
повреждения экрана.
Статичные изображения - это изображения
длительное время остающиеся на экране.
Примеры статичных изображений: экранные
меню, страницы телетекста, черные полосы,
информация фондовой биржи, логотипы
телеканалов, отображение часов и т.п.
• Во избежание короткого замыкания не
подвергайте изделие воздействию дождя или
воды.
• Чтобы исключить риск возгорания или
короткого замыкания не размещайте рядом с ТВ
источники открытого пламени (например,
зажженные свечи).
•Оставьте не менее 10 см (4 дюйма) свободного
пространства вокруг ТВ для обеспечения
вентиляции.
• Не размещайте ТВ рядом с обогревателями или
другими источниками тепла.
•Нельзя размещать ТВ в ограниченном
пространстве, например, в книжном шкафу.
Убедитесь, что занавески, части мебели и т.п. не
препятствуют прохождению воздуха через
вентиляционные отверстия.
• Во избежание повреждений не вставляйте
предметы в вентиляционные отверстия.
• Убедитесь, что ТВ установлен устойчиво.
Установите ТВ на ровную устойчивую
поверхность и используете только подставку,
входящую в комплект поставки.
• Во избежание повреждений сетевого шнура, не
устанавливайте на шнур телевизор или другие
предметы. Повреждение сетевого шнура может
привести возгоранию или поражению
электрическим током.
• Если телевизор установлен на шарнирном
поворотном кронштейне или настенном
кронштейне VESA исключите нагрузку на
электровилку. Неправильно вставленная
электровилка может послужить причиной
короткого замыкания или возгорания.
1.3Утилизация
•Отнесите упаковку в местный центр утилизации.
•Утилизируйте старые батарейки в соответствии с
местными правилами.
• Данное изделие разработано и произведено с
учетом возможности утилизации и повторного
использования материалов.
• Изделие нельзя выбрасывать вместе с бытовыми
отходами. Узнайте самостоятельно о местных
правилах по утилизации и переработке для
защиты окружающей среды или обратитесь по
месту продажи. Не регулируемая утилизация
наносит вред окружающей среде и здоровью
человека.
(EEC 2002/96/EC)
русский
1.2Уход за экраном
• Отключите ТВ от электросети перед очисткой.
• Протрите поверхности мягкой влажной тканью.
Не применяйте другие средства
(химические/бытовые моющие средства). Это
может повредить экран.
• Не касайтесь экрана, не надавливайте на него и
не трите жесткими предметами, это может
привести к появлению царапин, вмятин или
необратимых повреждений экрана.
Важно!3
2Ваш ТВ
DEMO
SOURCE
UNIVERSAL MODE
В этом разделе дается обзор кнопок управления и
функций ТВ.
2.1Обзор
Кнопки управления
1 LightGuide
2 Индикатор
- синий свет - включено, красный - режим
ожидания
3Датчик дистанционного управления
4 Увеличение и уменьшение громкости
5 Меню
6 Следующая/предыдущая программа или канал
7 Включение/выключение питания
Разъемы
Пульт ДУ
1 Включение или режим ожидания
2 Просмотр подключенных устройств - DVD,
видеомагнитофона ...
3 Электронный гид передач
4 Увеличение "+" или уменьшение громкости
1Разъемы задней панели
2Разъемы боковой панели
Более подробную информацию см. в Разделе 7Подключения.
7 Вход/выход из меню
8 Кнопка перемещения и поворотный
регулятор
9 Цветные кнопки
Дополнительную информацию см. в разделе
5.1 Обзор пульта дистанционного
управления
4Ваш ТВ
.
2.2Основные особенности
Ваш новый ТВ оснащен рядом самых современных
аудио и видео инноваций.
Ваш ТВ отличает наличие следующих
преимуществ...
3Начало работы
Этот раздел содержит сведения по размещению и
первичной установки ТВ.
ЖК-дисплей высокой четкости Full High Definition
Разрешение Full HD в 1920x1080p - это самое
высокое разрешение возможное для передачи
сигнала HD.Такое разрешение обеспечивает
великолепное немерцающее изображение с
оптимальной яркостью и превосходными цветами.
Ambilight
Для большего комфорта при просмотре и
улучшения качества изображения.
Perfect Pixel HD
Обеспечивает идеальное качество изображения от
любого источника.
100Hz Clear LCD (пpи нaличии)
100Hz Clear LCD служит для превосходной резкости
в передаче движения, улучшения уровня черного,
высокого уровня контрастности без мерцания,
устойчивости изображения и увеличения
угла просмотра.
Bcтpoeнный тюнep DVB-T и DVB-C
Пoмимo нopмaльнoгo aнaлoгoвoгo TB вaш
тeлeвизop пpинимaeт цифpoвoe тeлe- и
paдиoвeщaниe, a в нeкoтopыx cтpaнax тaкжe и
цифpoвoe кaбeльнoe TB.
Электронный гид передач - (ЭПГ)
ЭПГ отображает программу цифровых телепередач
на экране. Гид служит для напоминания о начале
программ, о включении ТВ и т.п.
3.1Размещение ТВ
) Внимание
Внимательно ознакомьтесь с мерами безопасности в
разделе 1.1 Примите меры до установки ТВ на
место.
• ТВ с большим экраном тяжелые. Для переноски
ТВ необходимо не менее двух человек.
• Идеальное расстояние для просмотра ТВ
составляет значение диагонали экрана
умноженное на три.
• Идеальные условия просмотра достигаются при
установке ТВ в стороне от прямых лучей света.
• Наилучший эффект Ambilight достигается в
комнате с приглушенным светом.
• Для оптимального эффекта Ambilight установите
ТВ на расстоянии 10 - 20 см от стены.
•В ТВ предусмотрен паз для замка безопасности
Kensington. Паз расположен на задней панели ТВ
и предназначается для установки замка,
предотвращающего кражу. Защитный замок от
кражи Kensington приобретается отдельно.
русский
Разъемы HDMI
Разъемы HDMI обеспечивают высочайшее
качество соединения для сигнала высокой четкости.
Соединение USB / Сетевое соединение компьютера
Мультимедийное соединение для быстрого
просмотра или воспроизведения фотографий или
музыки.
Универсальный пульт ДУ
Пульт ДУ вашего телевизора является
универсальным пультом ДУ и может управлять
такими устройствами, как DVD проигрыватели и
устройства записи, цифровые ресиверы
(телеприставки – STB) или системы домашнего
кинотеатра (HTS) фирмы Philips и других марок.
Вещание MPEG4 (при наличии)
Видеостандарт более высокого качества
предлагаемый вещанием HD.
Ваш ТВ5
В моделях ТВ 32" и 37".
В моделях ТВ 42", 47" и 52”.
3.2Настенный монтаж - VESA
) Предупреждение
При настенном монтаже необходимо учитывать вес
телевизора. Неправильный монтаж может привести
серьезной травме или повреждению устройства.
Компания Koninklijke Philips Electronics N.V.
не несет ответственности за неправильно
выполненный монтаж или за монтаж,
повлекший несчастный случай или травму
Телевизор может быть закреплен на стене с
помощью крепления VESA. Кронштейн в
комплект не входит.
Для приобретения кронштейна для вашего
телевизора вам необходим один из кодов VESA,
приведенных ниже.
Дополнительную информацию о подставках и
настенных кронштейнах можно получить у
продавца
Места крепления VESA
Найдите четыре места крепления на задней
панели телевизора.
.
Отсоединение подставки от телевизора
‡
Найдите четыре винта подставки.
В моделях ТВ 32" / 81 см - два винта.
В моделях ТВ 32" / 81 см.
В других типоразмерах.
® Отвинтите винты.
В моделях ТВ 32" / 81 см - два винта.
В моделях ТВ 32" / 81 см.
Четыре винта в других моделях ТВ.
ÒСнимите ТВ с подставки, приподняв его.
В других типоразмерах ТВ.
6Ваш ТВ
3.3Батарейки пульта ДУ
3.5Кабель питания
‡ Откройте отсек для батареек на задней
панели пульта ДУ.
® Вставьте 3 прилагаемые батарейки (тип AAA-
LR03-1,5V). Соблюдайте полярность
установки батареек(значки "+" и "-" внутри
отсека.)
ÒЗакройте крышку.
rПримечание
Если вы не планируете использовать пульт ДУ в
течение длительного времени, извлеките
батарейки.
3.4Кабель антенны
‡ Найдите разъем антенны на задней панели
ТВ.
® Вставьте до упора разъем кабеля антенны в
соответствующее гнездо Antenna x.
Обеспечьте постоянный доступ к электровилке,
подключенной к розетке электросети.
Телевизор никогда не обесточивается полностью,
если только сетевой шнур не отключен от
электросети.
Хотя данный ТВ отличает крайне низкое
энергопотребление в режиме ожидания, для
экономии энергии выньте вилку сетевого шнура
из сетевой розетки, если вы не планируете
использовать телевизор в течение длительного
времени.
индикатор режима ожидания горит.
LightGuide мигает при включении и полностью
загорается, когда телевизор готов к работе.
Вступительный экран исчезает при появлении
изображения.
Переход в режим ожидания:
• Нажмите кнопку B на пульте ДУ.
LightGuide выключается и загорается
индикатор режима ожидания.
Выключение:
• Нажмите кнопку B Power на боковой панели
телевизора. Погаснут оба индикатора
LightGuide и индикатор режима ожидания.
B Power на левой панели
8Управление ТВ
4.2Просмотр ТВ
GHI
CLOCK
PQRS
JKL
TUV
MNO
WXYZ
ABCDEF
ABCDEF
TELETEXT
SUBTITLE
UNIVERSAL MODE
SOURCE
DEMO
SOURCE
4.3Просмотр каналов с
цифрового ресивера
4.2.1Переключение каналов
‡
Для переключения телеканалов:
•Наберите число (от 1 до 999) или
воспользуйтесь кнопками P+ или P- на
пульте ДУ.
• Нажмите кнопку Program/Channel - или +
на боковой панели ТВ.
® Нажмите кнопку R, чтобы вернуться на
предыдущий телеканал или к предыдущему
подключенному устройству.
4.2.2Регулировка громкости
‡
Для регулировки громкости:
• Нажмите кнопку V + или - на пульте ДУ
• Нажмите кнопку Vo l ume
+ или - на боковой
панели ТВ.
® Отключение звука:
• Нажмите кнопку ¬ на пульте ДУ
• Снова нажмите кнопку ¬ для
восстановления звука.
‡ Включите цифровой ресивер.
Скорее всего на экране автоматически
отобразится заставка ресивера.
® С помощью пульта ДУ цифрового ресивера
выберите телеканалы.
Если нет изображения:
‡ Нажмите кнопку Source v.
® Нажмите кнопку o или œ для выбора места
подключения цифрового ресивера.
ÒНажмите кнопку OK.
rПримечание
Если устройства еще не подключены cм. в
paздeлe 7 Пoдключeния.
русский
4.4Просмотр с подключенных
устройств
‡ Включите внешнее устройство.
Скорее всего на экране автоматически
отобразится заставка внешнего устройства.
Управление ТВ
Если нет изображения:
® Нажмите кнопку Source v.
ÒНажмите кнопку o или œ для выбора места
подключения устройства.
† Нажмите кнопку OK.
rПримечание
Если устройства еще не подключены cм. в
paздeлe 7 Пoдключeния.
9
4.5Просмотр DVD
TELETEXT
SUBTITLE
UNIVERSAL MODE
SOURCE
DEMO
SOURCE
TELETEXT
SUBTITLE
UNIVERSAL MODE
SOURCE
DEMO
TELETEXT
‡ Включите DVD проигрыватель.
® Вставьте в проигрыватель диск DVD. Скорее
всего на экране автоматически отобразится
заставка DVD.
ÒНажмите кнопку Play π DVD
проигрывателя.
Если нет изображения:
‡ Нажмите кнопку Source v.
® Нажмите кнопку o или œ для выбора места
подключения DVD проигрывателя.
ÒНажмите кнопку OK. Подождите несколько
секунд до появления изображения.
† Нажмите кнопку Play π.
4.6Выбор страницы
телетекста
Большинство телеканалов осуществляют
трансляцию в режиме телетекста.
Просмотр телетекста:
‡ Нажмите кнопку TELETEXT.
Отобразится главная страница указателя.
® Для выбора необходимой страницы:
• С помощью цифровых кнопок введите
номер страницы.
• Нажмите кнопку P- или P+ или o или œ
или g для просмотра следующей или
предыдущей страницы.
• Нажмите цветную кнопку для выбора
одного из цветных пунктов внизу экрана.
• Нажмите кнопку R , чтобы вернуться к
предыдущей странице.
ÒСнова нажмите кнопку TELETEXT, чтобы
выключить телетекст.
rПримечание
Только для Великобритании: на некоторых
цифровых телеканалах предлагаются
специальные цифровые текстовые службы
(например, BBC1).
Дополнительную информацию о телетексте см. в
разделе 5.6 Телетекст.
10Управление ТВ
4.7Смена режимов Ambilight
GHI
CLOCK
PQRS
JKL
TUV
MNO
WXYZ
ABCDEF
Для Ambilight можно установить расслабляющие
или динамические настройки, чтобы изменение
подсветки плавно или быстро и соответствовало
происходящему на экране.
Установите режим Ambilight:
‡
Нажмите кнопку Ambilight для включения
подсветки.
® Нажмите кнопку Mode для установки
настроек Ambilight от расслабляющей до
динамической.
Настройки режима доступны, только если для
Ambilight установлен Активный режим в меню
Ambilight.
При выборе фиксированного цвета кнопка Mode
не работает. См. раздел 5.5 Ambilight.
русский
Режим LoungeLight
В режиме ожидания можно оставить Ambilight
включенной.
‡ Нажмите кнопку Ambilight. Через некоторое
время загорится подсветка Ambilight.
® Последовательно нажимайте кнопку Mode
для переключения эффектов Ambilight.
Дополнительную информацию об Ambilight см. в
разделе 5.5 Ambilight
.
à Совет
Для максимального эффекта Ambilight
выключите или приглушите освещение в
комнате.
Управление ТВ
11
5Расширенное
DEMO
использование ТВ
Этот раздел содержит сведения о возможностях
расширенного использования ТВ:
• использование меню
• настройка установок изображения, звука и
Ambilight
•дополнительно о телетексте
• создание списков избранных каналов
5.1Пульт дистанционного
управления
5.1.1Обзор пульта ДУ
• преимущества Электронного гида передач
• установка таймеров и блокировок
• установка субтитров и выбор языка субтитров
• просмотр фото или воспроизведение избранной
музыки с устройства памяти USB или с
компьютера или по домашней сети.
1 Режим ожидания B
включение ТВ или переход в режим
ожидания.
2 Source v
• Вход или выход из меню Источник.
• Выбор подключенного устройства или
переход к ТВ.
3 TV
Переключение пульта ДУ в режим ТВ.
4 Teletext
Включение или отключение телетекста.
5 Цветные кнопки
• Простой выбор страниц телетекста.
• Простой выбор задач.
Demo
Вход в меню Демо и просмотр демонстрации
функций ТВ.
6 Guide a
Включение или отключение Электронного
гида передач.
7 Кнопка перемещения и поворотный
регулятор
Для перемещения (o, œp, π) или перехода
вправо или влево в списках или настройках.
8 OK
• Отображение списка каналов.
• Применение установок.
9
Кнопка Back g
Для выбора предыдущей программы или
предыдущей страницы телетекста.
Закрытие списка каналов.
10 Кнопки управления аудио и видео
Ò,π/º,†,‡,®
Для управления DVD проигрывателем или
рекордером, проигрывателем Blu-ray
Disc или видеомагнитофоном.
11 Громкость V
Регулировка громкости.
12 Отключение звука ¬
Отключение или возобновление звука.
13 Цифровые кнопки
Выбор телеканала.
12Расширенное использование ТВ
14 Clock
TELETEXT
SUBTITLE
UNIVERSAL MODE
SOURCE
DEMO
UNIVERSAL MODE
Отображение времени на экране.
15 Ambilight
Включение или отключение Ambilight.
16 Mode
Регулировка динамических эффектов
Ambilight
17 Предыдущий канал R
Переход к предыдущему каналу
18 +P- Переход на следующий или предыдущий
канал
Для перехода на следующий или предыдущий
канал в списке каналов.
19 Menu Ï
Вход или выход из меню
20 Информация на экране i
Отображение информации о канале или
программе при наличии.
21 Двойной экpaн b
Отображение телетекста в правой, а
изображения в левой части экрана.
22 SUBTITLE
Включение или отключение субтитров.
23 Формат широкоэкранного изображения q
Выбор формата изображения.
24 DVD STB HTS
Управление подключенными устройствами.
См. раздел
10 Указатель t чтобы найти раздел
руководства, содержащий сведения о специальной
кнопке пульта ДУ.
5.1.2Универсальный пульт ДУ
Пульт ДУ вашего телевизора является
универсальным пультом ДУ и может управлять
такими устройствами, как DVD проигрыватели и
устройства записи, цифровые ресиверы
(телеприставки – STB) или системы домашнего
кинотеатра (HTS) Philips и многих других марок.
‡ Нажмите кнопку DVD
, STB или HTS пульта
ДУ для выбора DVD, кабельного ресивера
(STB) или устройства домашнего кинотеатра
(HTS). Подсветка кнопки будет мигать, пока
вы находитесь в этом режиме.
® Воспользуйтесь соответствующей кнопкой на
пульте ДУ телевизора для управления
устройством.
Если устройство не отвечает или работает
неправильно, необходимо настроить пульт ДУ
для управления данным устройством.
Расширенное использование ТВ
См. раздел
определенным устройством
5.1.3 Настройка для управления
.
ÒНажмите кнопку TV для перехода в
нормальный режим телевизора. Если в
течение 30 секунд не была нажата ни одна из
кнопок, пульт ДУ переключится в
нормальный режим телевизора.
5.1.3 Настройка для управления
определенным устройством.
Можно выбрать один из трех способов
программирования пульта ДУ для устройства
определенной марки.
- можно воспользоваться Помощником для
универсального пульта ДУ
- можно ввести код установки модели или
- можно запустить автопоиск.
rПримечание
Пульт ДУ может быть не совместим со всеми
типами DVD, кабельных ресиверов и систем
домашних кинотеатров.
Метод 1: использование Помощника для
универсального пульта ДУ
‡
Включите устройство.
® Нажмите кнопку DVD, STB или HTS и
удерживайте 4 для выбора необходимого
универсального режима и нажмите кнопку
Menu Ï и выберите Koнфигуpaцил >
Установка > Помощника для пульта ДУ и
нажмите π для входа.
- DVD обозначает DVD, DVD-R, жесткий
диск и Blu-ray Disc
- STB
обозначает цифровой ресивер и
телеприставки (кабельные, спутниковые)
HTS - система домашнего кинотеатра,
аудио/видеосистемы
Пульт ДУ находится в режиме
программирования. Следуйте появляющимся
на экране инструкциям.
rПримечание
Необходимо, чтобы телевизор и устройства
находились в пределах рабочего диапазона пульта
ДУ.
Метод 2: Прямой ввод кода установки
Вместо использования Помощника для
универсального пульта ДУ можно ввести коды
установки напрямую. Список этих кодов для
различных марок и устройств можно найти в
конце данного руководства.
‡ Нажмите кнопку DVD, STB или HTS и
oднoвpeмeннo OK и удерживайте 4 секунды
для выбора необходимого режима.
® Введите трехзначный код для модели и марки
вашего устройства. Для некоторых марок
приведено несколько кодов установки:
выберите правильный код. Можно проверять
все коды по порядку.
русский
13
При вводе правильного кода подсветки
кнопок всех режимов начнут мигать,
подтверждая выбор. При вводе неверного кода
подсветки кнопок всех режимов загорятся на 2
секунды. Повторите шаг 2 с другим кодом.
ÒНаправьте пульт ДУ на устройство и нажмите
кнопку B для проверки правильности
выбранного кода устройства.
Если выбран правильный код, проверьте
работу всех функций. Если выбран неверный
код или если не все функции работают,
повторит шаг 1 и шаг 2 для других кодов
установки соответствующей марки.
Метод 3: Автоматический поиск всех кодов
Если не удается обнаружить правильную марку или
код, выполните автоматический поиск всех кодов.
Автоматический поиск займет несколько минут.
Если после автоматического поиска правильный
код не обнаружен, данный пульт ДУ не совместим с
вашим устройством. В этом случае пользуйтесь
оригинальным пультом ДУ данного устройства.
‡ Включите устройство, предназначенное для
управления телевизионным пультом ДУ.
®. Во время автоматического поиска направьте
пульт ДУ на устройство.
течение 30 секунд не была нажата ни одна из
кнопок, пульт ДУ переключится в нормальный
режим просмотра ТВ
Можно установить пульт ДУ на поддержку
универсального режима до тех пор, пока не будет
выбран другой универсальный режим, переключаясь
по прошествии 30 секунд в нормальный режим ТВ.
‡ Нажмите кнопку TV.
® Нажмите OK и одновременно ¬ и
удерживайте в течение 4 секунд. Подсветка
кнопки B загорится на 2 секунды.
Теперь пульт ДУ не будет переключаться в
нормальный режим телевизора.
Для возврата функции переключения в
нормальный режим телевизора через 30 секунд
повторите шаги 1 и 2.
5.1.5Обзор функций устройства
Когда пульт ДУ установлен на управление
определенным устройством, все кнопки, за
исключением перечисленных ниже, имеют те же
функции.
• DVD проигрыватель
Кнопка Menu
= меню DVD диска
ÒДля выбора необходимого универсального
режима устройства нажмите соответствующую
кнопку DVD
удерживайте в течение 4 секунд.
Подсветка кнопки выбранного устройства
будет гореть ровно.
, STB
или HTS и oднoвpeмeннo и
† Нажмите OK для запуска автоматического
поиска.
Через каждые две секунды, при отправке нового
кода подсветка кнопки B будет мигать.
Продолжайте направлять пульт ДУ на
устройство.
º При выключении устройства нажмите кнопку
OK для прекращения поиска.
◊Нажмите кнопку B для включения устройства.
‹С помощью кнопок пульта ДУ проверьте работу
всех функций. Если не все функции управляемы,
снова нажмите
автоматического поиска верного кода.
OK для продолжения
≈Если все функции работают, нажмите кнопку
выбранного универсального режима устройства
для подтверждения и выхода из режима
автоматического поиска.
rПримечание:
Для приостановки автоматического поиска
нажмите
прокрутки кодов устройства вперед/назад или
снова нажмите OK для продолжения
автоматического поиска.
OK. Нажмите o или œ для ручной
5.1.4Постоянная настройка пульта ДУ на
Кнопка P+/- = следующая/предыдущая дорожка
DVD
• DVD рекордер
Кнопка
Ò = предыдущая дорожка DVD-R
Кнопка † = следующая дорожка DVD-R
DVD рекордер с жестким диском
•
Кнопка Menu
рекордера с жестким диском
= браузер жесткого диска DVD
Кнопка Ò = предыдущая дорожка DVD
рекордера с жестким диском
Кнопка † = следующая дорожка DVD
рекордера с жестким диском
• Проигрыватель Blu-ray Disc
Кнопка a
= меню содержимого BD диска
Кнопка Menu = меню BD диска
•
Цифровой или спутниковый ресивер
Без изменения функций.
выбранный универсальный режим
При нажатии кнопок DVD, STB или HTS пульт ДУ
сможет управлять другими устройствами. Если в
14Расширенное использование ТВ
• Домашний кинотеатр
Кнопка Menu
= меню HTS диска
Кнопка V = громкость HTS
˛
Â
ÛÍ
t
Í
Ë
fl
è‰Û
Ë
Кнопка P+/- = следующая/предыдущая дорожка
HTS
5.1.6Коды установки пульта ДУ
См. в конце настоящего руководства.
5.3Меню телевизора
С помощью экранных меню осуществляется
установка ТВ, настройка установок изображения,
звука и Ambilight, а так же доступ к функциям. В
этом разделе дается обзор различных меню и
сведения по перемещению по меню.
5.2Настройка яркости
LightGuide
LightGuide расположен на передней панели ТВ и
указывает на включение телевизора
После включения телевизора LightGuide горит
постоянно. Можно установить степень его яркости
или установить его отключение после включения
телевизора.
‡ Нажмите кнопку Menu Ï > Koнфигуpaция >
Установка > Предпочтения > Яркость
LightGuide.
® Нажмите кнопку π для входа в список.
ÒНажмите кнопку o или œ для выбора уровня
яркости от 0 (выкл) до 4.
5.3.1Меню
‡
Нажмите кнопку Menu Ï для входа в меню
телевиз.
® Нажмите кнопку Menu Ï для выхода из
Меню телевиз.
Меню телевиз. содержит следующие пункты:
åÂÌ
ÒÚ‡ÌÓ‚Í
àÁÓ·‡ÊÂÌË
б‚
Ambiligh
иУПУ˘МЛ
ЗУБПУКМУТЪ
KoМЩЛ„Ы‡ˆЛ
• Предустановки этот пункт служит для
выбора одной из предустановок. Каждая
установка содержит настройки изображения,
звука и Ambilight.
• Изображение этот пункт меню служит для
регулировки всех настроек изображения.
•
Звук этот пункт меню служит для
регулировки всех настроек звука.
Ambilight этот пункт меню служит для
•
регулировки всех настроек Ambilight.
• Помощник установки Используйте
Помощник установки для простоты настройки
основных установок изображения звука и
Ambilight.
• Возможности этот пункт меню служит для
регулировки других настроек.
• Конфигурация этот пункт меню служит для
- установки и обновления программного
обеспечения ТВ;
- использования Помощника для пульта ДУ,
который помогает настраивать пульт ДУ для
управления другими устройствами;
- использование Мастера подключений, который
помогает подключать устройства к ТВ.
русский
Расширенное использование ТВ
15
5.3.2Использование меню
o
pac
Ó
c
ñ‚
e
йЪЪВМУН
Ó
c
oc
90
52
0
o
o
pac
Ó
c
ñ‚
e
йЪЪВМУН
Ó
c
oc
90
52
0
o
˛
Â
ÛÍ
t
Í
Ë
fl
è‰Û
Ë
p
oc
Пример использования меню.
‡ Нажмите кнопку
Menu Ï
.
На экране появится меню телевиз.
åÂÌ
ÒÚ‡ÌÓ‚Í
àÁÓ·‡ÊÂÌË
б‚
Ambiligh
иУПУ˘МЛ
ЗУБПУКМУТЪ
KoМЩЛ„Ы‡ˆЛ
® Нажмите кнопку o или œ для выбора
Изображение.
ÒНажмите кнопку π для входа в меню
настройки изображения.
K
ÚÌ
KoÚÌ
† Нажмите кнопку œ для выбора пункта
Яркость.
K
ÚÌ
KoÚÌ
◊Нажмите кнопку o или œ для регулировки
параметра.
‹Нажмите кнопку p чтобы вернуться к
настройкам изображения или нажмите кнопку
Menu Ï для выхода из меню телевиз.
rПримечание:
По мере установки и трансляции цифровых
каналов становятся доступными дополнительные
возможности.
5.4Установки изображения и
звука
При первом включении телевизора были
выбраны предпочтительные настройки для звука,
изображения и Ambilight. В следующем разделе
описывается их изменение или повторная
установка.
5.4.1Предустановки
Возвращает ТВ к значению предварительной
установки. Каждая установка содержит настройки
изображения, звука и Ambilight.
‡ Нажмите кнопку Menu Ï и выберите
Предустановки.
® Нажмите кнопку π для входа в список.
ÒНажмите кнопку o или œ для выбора
установки.
† Нажмите кнопку OK
º Нажмите кнопку Menu Ï для выхода из
Меню телевиз.
Предустановки: Пользовательские, Оживленный,
Стандарт, кино, Экономия электроэн., Игра.
.
5.4.2Помощник установки
Используйте Помощник установки простоты
настройки основных установок изображения
звука. Следуйте появляющимся на экране
инструкциям.
‡ Нажмите кнопку Menu Ï, выберите
Помощник установки и нажмите кнопку π
Нажмите кнопку π для входа в меню
º
настройки яркости.
для входа.
® Нажмите зеленую кнопку для запуска
Помощника.
ÒНажмите кнопку p или π для выбора левой
или правой стороны.
† Нажмите зеленую кнопку для перехода к
следующей установке.
Необходимо выполнить ряд установок.
По окончании последует запрос на
сохранение выполненных установок.
º Нажмите зеленую кнопку для сохранения всех
выполненных установок.
16Расширенное использование ТВ
5.4.3Настройка изображения
D
n
CD
йЪЪВМУН
¸
a
a
Ï
e
‡‚Ú
o
p
‡Ú‡
Â
ˆ
‡
D
o
a
Î
o
ex
Â
Ó
c
oc
йЪЪВМУН
ñ‚
e
Perfect Pixel HD
Active control
Í
Ï
e‚Ú
‡
Âı
˛
Â
ÛÍ
Í
Ë
fl
Ë
В этом разделе описывается регулировка всех
параметров изображения.
‡ Нажмите кнопку Menu Ï.
® Bыберите
Изображение и нажмите кнопку
π для входа в список.
ÒНажмите кнопку o или œ для выбора
установки.
åÂÌ
‰ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í
àÁÓ·‡ÊÂÌË
á‚
иУПУ˘МЛ
ЗУБПУКМУТЪ
KoМЩЛ„Ы‡ˆЛ
KoÚÌ
îÓ
P
ÔÓÏ
‡Ú˜Ë
opÚ
• Контрастность
Изменение уровня ярких частей изображения с
неизмененными темными частями.
• Яркость
Изменение уровня яркости всего изображения.
• Цвeт
Изменение уровня насыщенности.
• Оттенок
Если трансляция производится в стандарте
NTSC, этот уровень компенсирует перепады
цвета.
• Резкость
Изменение уровня резкости деталей.
•Подавл. помех
Фильтр и сокращение помех изображения.
Установите уровень на Mинимум, Cpeдний,
Maкcимум или Выкл.
• Оттенок
Установка цвета в режимы: Hopмaльный,
Теплый (красноватые тона) или Xoлoдный
(синие тона). Для сохранения в меню Польз.
оттенок. установки собственных оттенков
выберите пункт Уст. польз.
• Пользовательский
Нажмите зеленую кнопку для выбора шкал
изменения параметра:
- R-WP красный - точка белого
- G-WP зеленый - точка белого
- B-WP синий - точка белого
- R-BL красный - уровень черного
- G-BL зеленый - уровень черного
• Perfect Pixel HD
Управление дополнительными настройками
Perfect Pixel HD Engine, для оптимизации
четкости контраста, цвета и движения.
o
Perfect Pixel H
HD Natural Motio
100 Hz Clear L
мОЫ˜¯ВММ‡fl˜ВЪНУТЪ
ìÎÛ˜¯ÂÌË
‚ÂÚ
àÁÓ·‡ÊÂÌË
‚
Perfect Pixel H
îÓ
P
HD Natural Motion
Удаляет дрожание изображение и
обеспечивает мягкую передачу движений
объектов, особенно в фильмах.
-
100 Hz Clear LCD (при наличии)
Увеличивает четкость при отображении
движения, обеспечивает лучшие уровни
черного, высокий контраст без мерцания,
устойчивость изображения и увеличение угла
просмотра.
- Улучшенная четкость
Обеспечивает исключительную четкость,
особенно линий и контуров изображения.
- Динамич.контр.
Устанавливает режим, при котором телевизор
автоматически улучшает отображение
темных, средних и светлых деталей и участков
изображения.
- Динамич.подсв.
Устанавливает режим, при котором
энергопотребление можно уменьшить,
приглушив яркость экрана.
Устанавливается для оптимального
энергопотребления или для изображения с
максимальным уровнем яркости.
- Снижение....MPEG
Смягчение переходов цифрового
изображения.
- Улучшение цвета
Оживление цветов и улучшение разрешения
ярко освещенных объектов.
• Active control
Исправление всех входящих сигналов для
обеспечения наилучшего из возможного
изображения.
Включение или отключение функции Active
control
• Оптический датчик
Настройка изображение и Ambilight в
соответствии с характером освещения
комнаты. Включение или отключение функции
Оптический датчик.
• Фopм. изoбpaжeния
См. раздел 5.4.4 Формат широкоэкранного
изображения
.
русский
Расширенное использование ТВ17
5.4.4Формат широкоэкранного
ÛÍ
Ò
o
‡·Î
fl
Ú
e
surround
ˆ
d
˛
Â
ÛÍ
t
Í
fl
Ë
TELETEXT
SUBTITLE
UNIVERSAL MODE
DEMO
изображения
Удаление черных полос по бокам или сверху и
снизу изображения. Изменение формата
изображения на формат, совпадающий с экраном.
‡ Нажмите кнопку q для входа в меню Форм.
изображения.
® Нажмите кнопку o или œ для выбора
доступного формата изображения.
ÒНажмите кнопку OK.
† Нажмите кнопку o, чтобы переместить
изображение вверх, и чтобы открыть
частично скрытые субтитры.
à Совет
Для снижения искажений до минимума
рекомендуется выбрать пункт Автоформат.
• Автоформат (не подходит для передачи
изображений с компьютера)
Автоматическое увеличение изображения до
размера экрана. Отображение субтитров
сохраняется. Можно установить два режима
автоформата.
‡ Выберите в меню пункт Изображение >
Режим автоформата.
® Выберите
Автозaпoлнeниe для
максимального
заполнения экрана.
Выберите Aut o-zoom
(Автоувеличение) для
сохранения исходного формата изображения.
При этом могут появится черные полосы.
• Шиpoкoэкpaн. 16:9
(не подходит для HD.)
Устанавливает формат 16:9.
• Широкий экран
Растягивает формат до 16:9.
• Не в масштабе (только
для HD и изображений с
компьютера)
Максимальная четкость. На
краях возможны искажения.
Кроме того, при просмотре
изображений с
компьютера могут
появиться черные полосы.
rПримечание
Не забудьте присвоить имя
подключению в меню подключений. См. раздел
7.5.1 Присвоение имен устройствам.
5.4.5Установки звука
В этом разделе описывается настройка всех
установок звука.
‡ Нажмите кнопку Menu Ï на пульте ДУ и
выберите Звук.
® Нажмите кнопку π для входа в список.
ÒНажмите кнопку o или œ для выбора
установки.
åÂÌ
è‰ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í
àÁÓ·‡ÊÂÌË
á‚
Ambiligh
èÓÏÓ˘ÌË
KoÌÙË„Û‡ˆË
á‚
ÉÓÏÍÎ
Ň·Ì
epe
ÄÍÛÒ
P
• Сверх-увеличение (не
подходит для HD)
Удаление черных полос по
PaÁÌË
ÂÊ. surroun
бокам при вещании в
формате 4:3. Остается
минимальное искажение.
• 4:3 (не подходит для HD)
Отображение
классического формата 4:3.
• Шиpoкoэкpaнн.14:9
(не подходит для HD.)
Устанавливает формат
14:9.
18Расширенное использование ТВ
• Эквалайзер
Регулировка низких и высоких частот. Для
регулировки установки выберите шкалу
изменения параметра.
• Гpoмкocть
Регулировка громкости. При регулировки
громкости с помощью
громкости. Если необходимо убрать
отображение шкалы, перейдите в Меню >
Koнфигуpaция > Установка > Предпочтения,
нажмите кнопку π для входа в список и
выберите пункт Шкала громкости выкл.
V появляется шкала
• Громк.для ослабл.зрения
t
È
È
È
Á
Ï
˛
t
Ï
Â
ÛÍ
Ë
fl
Ë
Изменение громкости в выбранном пункте
Громк.для ослабл.зрения в Настройка, меню
Установка. См. раздел 6.1 Aвтoуcтaнoвкa.
• Бaлaнc
Установка баланса левого и правого
громкоговорителя для оптимального
прослушивание в соответствии с положением
пользователя.
• Язык аудиосопровождения
Список языков аудиосопровождения текущей
программы доступен, если цифровые каналы
установлены и транслируются.
Для постоянного изменения языка
аудиосопровождения, см. раздел 6 Настройка
канала
.
• Двoйнoй I/II
Возможность выбирать из двух языков при
наличии в трансляции.
• Moнo/Cтepeo
При наличии стереовещания можно
выбирать Моно или Стерео для
отдельного телеканала.
• Динамики телевизора
При подключении к ТВ аудиосистемы
можно отключить динамики телевизора.
Если ваша аудиосистема поддерживает
Easylink, см. раздел 7.2.2 Easylink.
Выберите Автоматическая для
автоматического воспроизведения звука
через аудиосистему.
• Peжим surround
Выбора звучания с большим пространственным
эффектом при условии соответствующей
трансляции или при его наличии на
подключенном устройстве.
• Громкость наушников
Регулировка громкости наушников. С помощью
кнопки ¬ на пульте ДУ можно выключить
звук громкоговорителей ТВ.
• Автоограничитель громкости
Смягчает резкие перепады громкости, например,
в начале рекламы или при переключении с
канала на канал. Выберите Вкл. или Выкл.
• Paзницa гpoмкocтeй
Выравнивание разницы громкости каналов или
подключенных устройств.
‡ Переключение на канал или устройство,
разницу громкости которых необходимо
выровнять.
® Выберите пункт Paзницa гpoмкocтeй в
меню Звук и измените уровень громкости.
Aвтoм. реж. surround
•
Автоматическое переключение ТВ на
оптимальный режим транслируемого
объемного звука. Выберите Вкл. или Выкл.
5.5Ambilight
В этом разделе описывается настройка установок
Ambilight.
‡ Нажмите кнопку Menu Ï на пульте ДУ и
выберите Ambilight.
® Нажмите кнопку π для входа в список.
ÒНажмите кнопку o или œ для выбора
установки.
åÂÌ
è‰ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í
àÁÓ·‡ÊÂÌË
á‚
ЗУБПУКМУТЪ
KoМЩЛ„Ы‡ˆЛ
• Ambilight
Включение или отключение подсветки
Ambilight.
• Активный режим
Для установки настроек Ambilight от
расслабляющей до динамической. Доступен,
только если установлен Активный режим в
меню цвет Ambilight.
Ослабленный устанавливается плавная
скорость изменения Ambilight в соответствии с
изображениями на экране.
Динамический режим Ambilight,
характеризующийся быстрой сменой цвета.
• Яpкocть Изменение интенсивности светового
излучения Ambilight.
• Цвет Настройка цвета Ambilight либо на
динамическое действие (Активный режим), либо
на одну из цветовых предустановок Ambilight.
Уст.польз. - для тонкой настройки цвета.
Ambiligh
• Разделение
Настройка уровня различия цвета Ambilight по
бокам ТВ. При отключение разделения
подсветка Ambilight динамическая, но
моноцветная.
ç Предупреждение
Во избежание помех при приеме сигнала
пульта ДУ размещайте устройства в стороне
от Ambilight.
ÂÊË
Ambiligh
ÂÊË
ífiÔÎ˚ÈÎ˚
ïÓÎÓ‰Ì˚ÈÎ˚
ËÌË
мТЪФУО¸
русский
Расширенное использование ТВ19
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.