PHILIPS 32PFL9604H-60 User Manual [ru]

5 (1)

Register your product and get suppor t at

www.philips.com/welcome

RU Руководство

32PFL9604H

37PFL9604H

Contact information

België / Belgique

Luxembourg / Luxemburg

078 250 145

- € 0.06 / min

40 6661 5644

- Ortsgespräch

 

 

 

 

Appel local

Danmark

 

Nederland

 

3525 8759 - Lokalt opkald

0900 8407

- € 0.10 / min

Deutschland

Norge

 

 

01803 386 852 - € 0.09 / min

2270 8111

- Lokalsamtale

France

 

Österreich

 

0821 611 655

- € 0.09 / min

0810 000 205

- € 0.07 / min

Ελλάδα

 

Portugal

 

 

0 0800 3122 1280 - Κλήση χωρίς

800 780 903

 

- Chamada local

 

χρέωση

 

 

 

España

 

Suisse / Schweiz / Svizzera

902 888 784

- € 0.10 / min

0844 800 544

- Ortsgespräch

 

 

 

 

Appel local

Italia

 

Sverige

 

Chiamata locale

 

 

 

8403 20086

- € 0.08 / min

08 5792 9100

- Lokalsamtal

Ireland

 

Suomi

 

 

01 601 1777

- Free

09 2311 3111

- paikallispuhelu

Northern Ireland 0800 055 6882

Type nr.

Product nr.

United Kingdom

Magyarország

 

0870 900 9070 - Local

06 80018 189

Ingyenes hívás

Estonia

 

Romānä

 

 

6008600 -

Local

21 203 2060

- gratuit

Lithuania

 

Россия

 

 

67228896

- Local

- Moсква

 

 

Latvia

 

(495) 961-1111 - Местный звонок

 

- 8-800-200-0880 - Местный звонок

527 37691

- Local

 

 

 

Kaзaкcтaн

Србија

 

 

007 727 250 66 17 - Local

+381 114 440 841

- Lokalni poziv

Бълария

 

Slovakia

 

 

+3592 489 99 96 - Местен

0800 004537

- Bezplatný hovor

 

разговор

 

 

 

Hrvatska

 

Slovenija

 

 

01 6403 776 - Lokalni poziv

00386 1 280 95 00

- Lokalni klic

Česká republika

Türkiye

 

 

800 142840

- Bezplatný hovor

0800 261 3302 - Şehiriçi arama

Polska

 

Україна

 

 

022 3491504 - połączenie

8-500-500-6970

- Мicцeвий виклик

 

lokalne

 

 

 

1.1.1Просмотр программ HD

Этот телевизор позволяет смотреть телепрограммы в формате высокой четкости (HD), но для

этого необходимо, чтобы телепрограммы транслировались в данном формате. При просмотре стандартных телеканалов качество изображения будет обычным.

1/2

Вы можете смотреть программы стандарта высокой

четкости также...

на проигрывателе Blu-ray, подключенном к HDMI, при просмотре фильмов в формате HD

с цифрового HD-ресивера, подключенного с помощью кабеля HDMI, с подпиской на каналы HD кабельного или спутникового телевидения

на каналах вещания телекомпаний, поддерживающих стандарт HD (DVB-T MPEG4)

на канале стандарта HD в сети DVB-C

играя в игры HD на игровой приставке с поддержкой HD (Xbox 360 / PlayStation 3),

подключенной с помощью кабеля HDMI.

1.1.1 Просмотр в формате HD

2/2

Для получения дополнительной информации свяжитесь с поставщиком услуг. Список каналов высокой четкости, транслируемых в вашей стране, можно найти в ответах на ЧЗВ на странице www.philips.com/support.

1.1.2Безопасность

Перед использованием телевизора необходимо ознакомиться со всеми инструкциями. Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие вследствие несоблюдения данных инструкций.

Риск короткого замыкания или возгорания!

• Никогда не подвергайте пульт ДУ или телевизор воздействию влаги или избыточного тепла.

1/5

• Никогда не ставьте емкости с жидкостью, например вазы, рядом с телевизором. В случае попадания жидкости на поверхность или внутрь телевизора немедленно отключите его от электросети. Обратитесь в центр поддержки покупателей Philips для проверки телевизора перед последующим использованием.

1.1.2Безопасность

Никогда не размещайте телевизор, пульт или батарейки рядом с источниками открытого огня или другими источниками тепла, включая прямые солнечные лучи.

Всегда размещайте свечи и другие источники открытого огня вдали от телевизора.

Никогда не вставляйте посторонние объекты в вентиляционные разъемы и другие отверстия в телевизоре.

2/5

При подключении шнур питания не должен быть натянут. Недостаточно плотно подключенный шнур питания может стать причиной искрения или возгорания.

Никогда не ставьте телевизор или другие предметы на шнур питания.

При отключении от розетки электросети тяните за вилку электросети, а не за шнур.

...

1.1.2Безопасность

Риск нанесения повреждений телевизору!

Чтобы поднять и транспортировать телевизор весом более 25 кг, потребуется участие двух человек.

При установке телевизора на подставку используйте только подставку, которая входит в комплект. Надежно закрепите телевизор на подставке. Телевизор следует поставить на надежную и выровненную поверхность, которая может выдержать вес телевизора.

3/5

• При креплении на стену убедитесь, что она выдержит вес телевизора. Koninklijke Philips Electronics N.V. не несет ответственности за несчастные случаи, повреждения или травмы, возникшие вследствие неправильно выполненного настенного монтажа.

...

1.1.2Безопасность

Риск нанесения повреждений детям!

Следуйте мерам предосторожности, чтобы предотвратить падение телевизора и избежать травм у детей.

Никогда не располагайте телевизор на поверхности, покрытой скатертью или материалом, который можно стянуть.

Следите, чтобы телевизор не находился у самого края поверхности.

4/5

Никогда не размещайте телевизор на высокой мебели (например, на книжном шкафу) без дополнительного крепления мебели и телевизора к стене или другой соответствующей поверхности.

Объясните детям, какой опасности они подвергаются, взбираясь на мебель, чтобы дотянуться до телевизора.

...

1.1.2Безопасность

Риск перегрева!

Оставьте не менее 10 см свободного пространства вокруг телевизора для обеспечения вентиляции. Убедитесь, что занавески или другие объекты не закрывают вентиляционные отверстия телевизора.

Гроза

Во время грозы отключите телевизор от электросети и антенны. Во время грозы не прикасайтесь к телевизору, сетевому шнуру или кабелю антенны.

5/5

Риск угрозы для слуха!

Избегайте использования наушников на большой громкости в течении длительного времени.

Воздействие низких температур

После транспортировки при температуре ниже 5 °С, распакуйте телевизор и перед подключением к розетке электросети подождите, пока температура телевизора станет комнатной.

1.1.3 Размещение телевизора

Перед установкой телевизора внимательно ознакомьтесь с мерами безопасности.

Установите телевизор так, чтобы избежать попадания прямых солнечных лучей на экран телевизора.

Функцию Ambilight лучше всего использовать в затемненном помещении.

Для оптимального эффекта Ambilight установите телевизор на расстоянии не более 25 см от стены.

1.1.4 Расстояние для просмотра

Установите телевизор на максимально удобном расстоянии для просмотра. Наслаждайтесь преимуществами изображения высокой четкости, не утомляя глаз. Найдите зону наилучшего восприятия прямо перед телевизором, чтобы получить максимальное удовольствие от просмотра.

Идеальное расстояние для просмотра телевизора равняется значению размера экрана, умноженному на три. Телевизор должен быть расположен таким образом, чтобы глаза зрителя находились на уровне середины экрана.

1.1.5 Уход за экраном

Риск нанесения повреждения экрану телевизора! Никогда не касайтесь, не толкайте, не царапайте и не бейте экран никакими предметами.

Отключите телевизор от электросети перед очисткой.

Очищайте телевизор и раму мягкой влажной тканью. Не используйте спирт, химические или другие бытовые чистящие средства.

Во избежание деформации и выцветания сразу стирайте с телевизора попавшие на него капли воды.

• Старайтесь избегать статичных изображений на экране. Статичные изображения — это изображения, которые отображаются на экране в течении длительного времени. Примеры статичных изображений: экранные меню, черные полосы, отображение часов и т.п. При необходимости использования таких изображений уменьшите контрастность и яркость для предотвращения повреждения экрана.

1.1.6 Утилизация

1/4

Утилизация отработавшего изделия и батарей

Изделие разработано и изготовлено с применением высококачественных деталей и компонентов, которые подлежат переработке и повторному использованию.

...

1.1.6 Утилизация

2/4

Маркировка изделия значком с изображением перечеркнутого мусорного бака означает, что изделие попадает под действие директивы 2002/96/ EC.

...

1.1.6Утилизация

Ознакомьтесь с местными правилами раздельной утилизации электротехнических и электронных изделий.

3/4

Действуйте в соответствии с местным законодательством и не выбрасывайте отслужившие изделия в бытовой мусор. Правильная утилизация отслужившего оборудования поможет предотвратить возможное вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.

...

1.1.6 Утилизация

4/4

В изделии содержатся батареи, которые попадают под действие директивы 2002/66/EC, запрещающей утилизацию изделия вместе с бытовым мусором.

Ознакомьтесь с местными правилами утилизации батарей. Правильная утилизация поможет предотвратить вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.

1.1.7ECO — Экологичность

Этот телевизор обладает функциями, позволяющими снизить энергопотребление.

1/2

Энергосберегающие функции

• Датчик внешней освещенности

В целях экономии энергии встроенный датчик внешней освещенности снижает яркость телеэкрана при понижении уровня окружающего освещения.

• Энергосбережение

Функция энергосбережения телевизора сочетает в себе несколько настроек. См. пункт Предустановки в меню настройки.

...

1.1.7ECO — Экологичность

• Пониженное энергопотребление в режиме ожидания

Лучшая в своем классе и значительно усовершенствованная схема питания снижает энергопотребление до минимума, сохраняя необходимый уровень функциональности в режиме ожидания.

2/2

Управление питанием

Усовершенствованное управление питанием в телевизорах этой модели обеспечивает наиболее эффективный расход энергии. Вы можете проверить, как пользовательские настройки, уровень яркости в текущих изображениях на экране и условия окружающего освещения определяют относительное энергопотребление.

Закройте это руководство пользователя и нажмите Demo. Выберите Active Control и нажмите OK. Текущий параметр телевизора будет подсвечен. Его можно заменить на другой параметр, чтобы проверить соответствующие значения.

...

1.2.1 Включение

1/2

Телевизор включается в течение нескольких секунд.

Если красный индикатор режима ожидания не светится, нажмите кнопку Oс правой стороны на передней панели телевизора, чтобы включить его.

Снова нажмите кнопку O, чтобы выключить телевизор.

...

1.2.1 Включение

2/2

При включении белый индикатор начнет мигать и погаснет, когда телевизор будет полностью готов к работе. Подсветка Ambilight свидетельствует о том, что телевизор включен.

Белый индикатор можно настроить на постоянное включение или установить для него определенный уровень яркости. Нажмите h> Koнфигурация > Установка > Предпочтения > Яркость LightGuide.

1.2.2 LightGuide

LightGuide на передней панели телевизора показывает, включается ли телевизор или уже включен.

В меню конфигурации можно установить степень яркости LightGuide или отключить функцию после включения телевизора.

Нажмите h> Конфигурация > Установка > Предпочтения > Яркость LightGuide.

1.2.3 Громкость V

Управление основными функциями осуществляется с помощью кнопок на боковой панели телевизора.

Кнопки Volume + / - на боковой панели телевизора служат для настройки громкости.

1.2.4 Управление программами

Управление основными функциями осуществляется с помощью кнопок на боковой панели телевизора.

Переключение программ осуществляется с помощью кнопок Program + / - на боковой панели телевизора.

1.2.5 Кнопка Source

Управление основными функциями осуществляется с помощью кнопок на боковой панели телевизора.

Для отображения списка источников и выбора подключенного устройства нажмите Source s. Затем нажмите Source sеще раз, чтобы выбрать подключенное устройство в списке. Через несколько секунд телевизор переключится на выбранное устройство.

1.2.6 ИК-датчик

Всегда направляйте пульт ДУ на инфракрасный датчик на передней панели телевизора.

1.3.1 Информация VESA

Настенный монтаж телевизора можно осуществить с помощью настенного крепления VESA. Настенное крепление VESA не входит в комплект поставки.

Для приобретения крепления используйте соответствующий код VESA.

32” / 81 см VESA MIS-F 200, 200, 6 37" / 94 см VESA MIS-F 200, 200, 6 40" / 101 см VESA MIS-F 400, 400, 6 46” / 116 см VESA MIS-F 400, 400, 8

Во время монтажа телевизора на стену всегда задействуйте все 4 точки крепления на задней части корпуса. Используйте винты указанной на рисунке длины.

PHILIPS 32PFL9604H-60 User Manual

1.3.2 Отсоединение подставки от телевизора

Прежде чем снять телевизор с подставки, открутите 4 винта на задней панели телевизора.

1.4.1 ЖК-дисплей высокой четкости Full High Definition

Данный телевизор оснащен дисплеем высокой четкости (HD). Full HD 1920x1080p — максимально возможное разрешение для источников HD.

Этот дисплей обеспечивает великолепное немерцающее изображение с оптимальной яркостью и превосходной цветопередачей.

Для получения изображения высокой четкости необходимо, чтобы телепрограммы транслировались в формате HD. При просмотре

стандартных телеканалов качество изображения будет обычным.

Ознакомьтесь с информацией на странице Начало работы > Важная информация > Просмотр программ

HD

1.4.2 Ambilight

Ambilight — световая технология, которая обеспечивает дополнительную подсветку телевизора со стороны задней панели. Кроме того, она автоматически регулирует цвет и яркость

подсветки в соответствии с текущим изображением на экране.

Это способствует беспрецедентному повышению качества восприятия. Подсветка также помогает снизить утомляемость глаз и сделать просмотр более комфортным.

Ознакомьтесь с информацией об Ambilight на странице Управление телевизором.

1.4.3 Встроенный тюнер DVB-T и DVB-C

Помимо обычного аналогового вещания ваш телевизор принимает цифровое теле- и радиовещание, а в некоторых странах также и цифровое кабельное ТВ.

DVB — цифровое вещание, которое обеспечивает более высокое качество изображения и звука.

Некоторые станции вещания предоставляют звуковое сопровождение и телетекст на нескольких языках.

Проверьте поддерживает ли телевизор DVB-T или DVB-C в вашей стране. См. этикетку на задней панели телевизора Digital TV Country Compatibility (Поддержка цифрового ТВ).

Loading...
+ 232 hidden pages