|
Model |
www.philips.com/support |
Serial |
Österreich |
0810 000 205 |
€0.07 pro Minute |
België/Belgique |
078250145 |
€0.03 Per minuut/Par minute |
България |
+3592 489 99 96 |
Местен разговор |
Hrvatska |
01 6403 776 |
Lokalni poziv |
Česká republika |
800142840 |
Bezplatný hovor |
Danmark |
3525 8759 |
Lokalt opkald |
Estonia |
6008600 |
kohalik kõne tariifi |
Suomi |
09 2311 3415 |
paikallispuhelu |
France |
0805 025 510 |
numéro sans frais |
Deutschland |
0800 000 7520 |
gebührenfreierAnruf |
Ελλάδα |
0 0800 3122 1280 |
Κλήση χωρίς χρέωση |
Magyarország |
0680018189 |
Ingyenes hívás |
Hrvatska |
0800 222778 |
free |
Ireland |
North 0800 055 6882 |
free |
|
South 1800-PHILIPS 7445477 |
|
Italia |
800 088774 |
Numero Verde |
Қазақстан |
+7 727 250 66 17 |
local |
Latvia |
52737691 |
local |
Lithuania |
67228896 |
local |
Luxemburg/Luxembourg |
40 6661 5644 |
Ortsgespräch/Appel local |
Nederland |
0800 0230076 |
Gratis nummer |
Norge |
22 70 81 11 |
Lokalsamtale |
Polska |
(022) 349-15-05 |
Monitory i akcesoria komputerowe, |
Portugal |
800 780 903 |
Chamada Grátis |
România |
0800-894910 |
Apel gratuit |
|
0318107125 |
Apel local |
Россия |
(495) 961-1111 |
0.15 USD/minute |
Србија |
+381 114 440 841 |
Lokalni poziv |
Slovensko |
0800 004537 |
Bezplatný hovor |
Slovenija |
00386 12 80 95 00 |
lokalni klic |
España |
900 800 655 |
Teléfono local gratuito solamente para |
|
|
clientes en España |
Sverige |
08 5792 9100 |
Lokalsamtal |
Suisse/Schweiz/Svizzera |
0844 800 544 |
Schweizer Festnetztarif |
Türkiye |
0800 261 3302 |
Şehiriçi arama |
United Kingdom |
General No: 0800 331 6015 |
free |
|
General National Rate No: |
National rate |
|
0870 911 0036 |
|
Україна |
8-800-500-69-70 |
Місцевий виклик |
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Indholdsfortegnelse
1 |
Meddelelse |
2 |
|
|
|
2 |
Vigtigt |
4 |
|
|
|
3 |
Produktet |
7 |
|
Produktoversigt |
7 |
|
|
|
4 |
Brug af produktet |
9 |
|
Tænd/sluk af tv eller sæt på standby |
9 |
|
Kanalskift |
9 |
|
Justering af lydstyrken på tv’et |
10 |
|
Se tilsluttede enheder |
10 |
|
Adgang til NetTV (kun udvalgte modeller) |
11 |
|
Brug af tekst-tv |
12 |
|
Brug af Ambilight (kun udvalgte modeller) |
12 |
|
|
|
5 Flere funktioner i produktet |
14 |
|
|
Skift indstillinger for sprog |
14 |
|
Adgang til startmenuen |
14 |
|
Åbning af menuen med indstillinger |
15 |
|
Adgang til opsætningsmenuen |
15 |
|
Ændring af billedog lydindstillinger |
16 |
|
Ændring af Ambilight-indstillinger (kun udvalgte |
|
|
modeller) |
20 |
|
Brug avancerede tekst-tv-funktioner |
21 |
|
Opret og anvend lister over foretrukne |
|
|
kanaler |
23 |
|
Omplacering og omdøbning af kanaler |
23 |
|
Skjulning og visning af kanaler |
24 |
|
Brug af Electronic Program Guide (elektronisk |
|
|
programoversigt) |
25 |
|
Brug af timere |
26 |
|
Brug af børnesikring og forældrevurdering |
27 |
|
Brug undertekster |
28 |
|
Brug af uret på tv’et |
30 |
|
Se billeder, afspil musik og se video |
30 |
|
Afspilning af digitale radiokanaler |
33 |
|
Opdatering af tv-softwaren |
33 |
|
Ændring af tv-præferencer |
34 |
|
Start af tv-demo |
35 |
|
Nulstilling af tv’et til fabriksindstillingerne |
35 |
|
Brug af universalfjernbetjening (kun udvalgte |
|
|
modeller) |
35 |
6 |
Installation af kanaler |
37 |
|
Automatisk installation af kanaler |
37 |
|
Manuel installation af kanaler |
38 |
|
Opdater kanallisten manuelt |
39 |
|
Test af digital modtagelse |
40 |
|
Ændring af indstillinger for |
|
|
opstartsmeddelelse |
40 |
|
|
|
7 |
Tilslutning af enheder |
41 |
|
Tilslutninger bagpå |
41 |
|
Tilslutninger på siden |
43 |
|
Tilslutning af computer |
44 |
|
Tilslut til et computernetværk (kun udvalgte |
|
|
modeller) |
45 |
|
Brug et CAM-modul (Conditional Access |
|
|
Module) |
50 |
|
Tilknytning af kanaldekoder |
51 |
|
Brug af Philips EasyLink |
51 |
|
Brug af Kensington-lås |
53 |
|
|
|
8 |
Produktinformation |
54 |
|
Understøttede skærmopløsninger |
54 |
|
Multimedie |
54 |
|
Tuner/modtagelse/transmission |
55 |
|
Fjernbetjening |
55 |
|
Tænd/sluk |
55 |
|
Understøttede tv-monteringsenheder |
55 |
|
EPG-oplysninger |
56 |
|
|
|
9 |
Fejlfinding |
57 |
|
Tv’et generelt |
57 |
|
Tv-kanaler |
57 |
|
Billeder |
57 |
|
Lyd |
58 |
|
HDMI-tilslutning |
58 |
|
USB-tilslutning |
59 |
|
Computerforbindelse |
59 |
|
Kontakt os |
59 |
|
|
|
10 Koder til universalfjernbetjening |
60 |
|
|
|
|
11 Indeks |
73 |
Dansk
DA 1
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle rettigheder forbeholdes.
Specifikationerne kan ændres uden varsel.
Alle varemærker tilhører Koninklijke Philips Electronics N.V eller de respektive ejere. Philips forbeholder sig retten til at ændre produkter til enhver tid uden at være forpligtet til at justere tidligere tilbehør herefter.
Materialet i denne manual anses for at være passende til den påtænkte brug af systemet. Hvis produktet eller enkelte moduler eller procedurer hertil anvendes til andre formål end dem, der er angivet heri, skal der indhentes bekræftelse på deres gyldighed og egnethed. Philips garanterer, at selve materialet ikke krænker nogen amerikanske patenter. Ingen yderligere garanti er angivet eller underforstået.
Garanti
•Risiko for skade eller beskadigelse af tv’et eller ugyldiggørelse af garantien! Forsøg aldrig selv at reparere tv’et.
•Brug kun tv og tilbehør på den måde, det er tiltænkt af producenten.
•Advarselsskiltet bag på tv’et advarer om risiko for elektrisk stød. Fjern aldrig bagpladen på tv’et. Kontakt altid Philips Kundeservice i forbindelse med service eller reparation.
•Alle handlinger, der er udtrykkeligt forbudt i denne vejledning, eller justeringer eller samlingsprocedurer, der ikke er anbefalet eller tilladt i denne vejledning, vil gøre garantien ugyldig.
Pixel-karakteristika
Dette LCD-produkt har et højt antal farvepixel. Selv om det har 99,999% eller flere effektive pixel, kan der forekomme sorte prikker eller klare konstante lysprikker (rød, grøn eller blå) på skærmen. Dette er en strukturegenskab i skærmen (inden for almindelige industristandarder) og er ikke en fejl.
Software med åben kilde
Dette fjernsyn indeholder software med åben kilde. Philips tilbyder hermed på opfordring at levere eller stille en komplet maskinlæsbar version af den tilsvarende kildekode til rådighed på et almindeligt anvendt medie til softwareudveksling,
til en pris, der ikke er højere end prisen på en fysisk leverance af kilden. Dette tilbud gælder i en periode på 3 år efter købsdatoen for dette produkt. For at få kildekoden skal du skrive til: Development Manager
Technology & Development
Philips Consumer Lifestyle
620A Lorong 1, Toa Payoh TP1, Level 3
Singapore 319762
Overholdelse af EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V. producerer og sælger mange
forbrugermålrettede produkter, der ligesom alle elektroniske apparater generelt kan udsende og modtage elektromagnetiske signaler.
Et af Philips’ førende forretningsprincipper er, at alle sundhedsog sikkerhedsmål
for vores produkter skal overholde alle gældende lovkrav og skal være inden for de EMF-standarder, der gælder på produktets fremstillingstidspunkt.
Philips er forpligtet til at udvikle, fremstille og markedsføre produkter, der ikke medfører nogen helbredsskader. Philips bekræfter, at hvis deres produkter bliver
2 DA
1
2
3 Sæt sikringsdækslet på igen.
For at opretholde overholdelsen af EMCdirektivet må stikket ikke fjernes fra strømkablet på dette produkt.
Copyright
Dansk
VESA, FDMI og VESA Mounting Compliantlogoet er varemærker tilhørende Video Electronics Standards Association. Windows Media er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
® Kensington og Micro Saver er varemærker registreret i USA for ACCO World Corporation. Der er samtidigt registrerede og anmeldte ansøgninger i resten af verden.
DLNA®, DLNA-logoet og DNLA 1.0
Certified er varemærker, servicemærker eller certificeringsmærker tilhørende Digital Living
Network Alliance.
Alle andre registrerede og uregistrerede varemærker tilhører de respektive ejere.
Fremstillet under licens fra BBE Sound, Inc.
Licensen er givet af BBE, Inc. under et eller flere af følgende amerikanske patenter: 5510752, 5736897. Symbolerne BBE og BBE er BBE Sound Inc.’s registrerede varemærker.
DA 3
Sørg for at læse og forstå alle instruktioner, før du anvender tv’et. Hvis der opstår skader, fordi instruktionerne ikke har været fulgt, gælder garantien ikke.
Risiko for elektrisk stød eller brand!
•Udsæt aldrig tv’et for regn eller vand. Anbring aldrig væskebeholdere, f.eks. vaser, i nærheden af tv’et. Hvis der spildes væsker på eller ned i tv’et, skal tv’ets ledning straks tages ud af stikkontakten. Kontakt Philips Kundeservice for at få tv’et undersøgt før brug.
•Anbring aldrig tv’et, fjernkontrollen eller batterierne i nærheden af åben ild eller andre varmekilder, herunder direkte sollys.
Undgå altid stearinlys, flammer og åben ild i nærheden af tv’et, fjernbetjening og batterier for at forhindre, at ild spredes til disse.
•Indsæt aldrig genstande i ventilationsristene eller andre åbninger på tv’et.
•Pas på, at strømkablet ikke belastes, når tv’et drejes. Belastning på strømkablet kan løsne forbindelser og medføre gnistdannelse.
Risiko for kortslutning eller ild!
•Udsæt aldrig fjernkontrollen eller batterierne for regn, vand eller overdreven varme.
•Undgå at tvinge stikket i stikkontakten. Løse stikkontakter kan forårsage gnistdannelse eller brand.
Risiko for skade eller beskadigelse af tv’et!
•Der skal 2 personer til for at løfte og bære et tv, som vejer over 25 kilo.
•Hvis du monterer tv’et på fod, brug da kun den medfølgende fod. Fastgør tv’et sikkert til foden. Anbring tv’et på en flad, plan overflade, der kan bære den samlede vægt af tv’et og foden.
•Hvis du monterer tv’et på væggen, brug da kun et vægbeslag, der kan bære tv’ets vægt. Fastgør vægbeslaget til en væg, der kan bære den samlede vægt af tv’et og vægbeslaget. Koninklijke Philips Electronics N.V. er ikke ansvarlig for
forkert vægmontering, der resulterer i ulykker eller skader på personer eller ting.
Pas på børn i nærheden!
Følg disse forholdsregler for at undgå, at tv’et vælter og forårsager skade på børn:
•Anbring ikke tv’et på en overflade, der er dækket af tæpper eller andet materiale, der kan hives væk.
•Undgå, at dele af tv’et hænger ud over kanter eller overflader.
•Anbring aldrig tv’et højt oppe på møbler (f.eks. en reol) uden at fastgøre både møblet og tv’et til væggen eller et passende støttepunkt.
•Fortæl børnene, at de ikke må klatre op på møbler for at kunne nå tv’et.
Risiko for overophedning!
Anbring aldrig tv’et i indelukkede omgivelser. Sørg altid for en afstand på mindst 10 cm hele vejen rundt om tv’et til ventilation. Sørg for, at gardiner eller andre genstande ikke dækker for ventilationshullerne på tv’et.
Risiko for skade på tv’et!
Før du tilslutter tv’et til en stikkontakt, skal du sikre dig, at strømspændingen svarer til den værdi, der er anført bag på tv’et. Tilslut aldrig tv’et til stikkontakten, hvis det ikke er den samme spænding.
Risiko for skade, brand eller beskadigelse af strømkabel!
•Anbring aldrig tv’et eller andre genstande oven på strømkablet.
4 DA
•Sørg altid for, at det er nemt at komme til tv’ets strømledning, så du nemt kan tage ledningen ud af stikkontakten.
•Når du tager ledningen ud, skal du altid holde i stikket, aldrig i ledningen.
•Afbryd strømmen til tv’et og antennen før tordenvejr. Rør aldrig ved nogen dele af tv’et, strømkablet eller antennekablet i
tordenvejr.
Risiko for høreskade!
Undgå at bruge øretelefoner eller hovedtelefoner ved høj lydstyrke eller i længere perioder.
Lave temperaturer
Hvis tv’et transporteres hjem ved temperaturer under 5°C, skal du pakke tv’et ud og vente, indtil tv’ets temperatur svarer til temperaturen i rummet, før du tænder for strømmen til det.
•Undgå så vidt muligt stationære billeder. Stationære billeder er billeder, der forbliver på skærmen i længere tid. Eksempler omfatter: skærmmenuer, sorte bjælker og tidsvisninger. Hvis du er nødt til at bruge stationære billeder, skal du sænke skærmkontrast og lysstyrke for at undgå beskadigelse af skærmen.
•Tag stikket ud af tv’et, før du rengør skærmen.
•Rengør tv’et og rammen med en blød, fugtig klud. Anvend aldrig stoffer som f.eks. alkohol, kemikalier eller almindelige rengøringsmidler til rengøring af tv’et.
•Risiko for skade på tv-skærmen! Du må aldrig røre ved, skubbe til, gnide på eller slå til skærmen med nogen genstand.
•For at undgå deformationer og falmede farver skal du tørre vanddråber af så hurtigt som muligt.
Dansk
Dit produkt er udviklet og fremstillet med materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges.
Når et produkt er forsynet med dette symbol med en overkrydset affaldsspand på hjul, betyder det, at produktet er omfattet af EUdirektiv 2002/96/EC. Undersøg reglerne for dit lokale indsamlingssystem for elektriske og elektroniske produkter.
Følg de lokale regler, og bortskaf ikke dine udtjente produkter sammen med almindeligt husholdningsaffald.
Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred.
Dit produkt indeholder batterier, som er omfattet af EU-direktivet 2006/66/EC, og som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.
Sørg for at kende de lokale regler om separat indsamling af batterier, da korrekt bortskaffelse er med til at forebygge negative konsekvenser for miljø og helbred.
DA 5
•Høj energieffektivitet
•Lavt strømforbrug ved standby
•Designet med henblik på genbrug
Philips fokuserer løbende på at minimere den indvirkning, som virksomhedens innovative produkter har på miljøet. Vi satser på miljøvenlig produktion, reduktion af skadelige stoffer, effektivt energiforbrug og instruktioner vedrørende bortskaffelse og genbrug af produkterne.
Takket være vores miljømæssige indsats er dette TV blevet tildelt det europæiske
miljømærke – blomsten – www.ecolabel.eu
Du kan finde detaljerede oplysninger om energiforbrug ved standby, garanti, reservedele og genbrug for dette TV på
Philips’ websted for dit land på www.philips. com.
Dette TV har funktioner, der bidrager til energibesparende brug. Dette TV er blevet tildelt det europæiske miljømærke for sine miljømæssige kvaliteter.
Energibesparende funktioner
•Sensor for omgivende lys
For at spare energi reducerer den indbyggede sensor for omgivende lys TV-skærmens lysstyrke, når der bliver mørkere omkring TV’et.
•Energibesparelse [Standard]-indstillingen på tv’et kombinerer flere forskellige tvindstillinger, hvilket resulterer i sparet
energi. Se [Smarte indstillinger] i menuen [Opsætning].
6 DA
•Lavt strømforbrug ved standby
Strømkredsløbet, som er yderst avanceret og blandt de bedste i denne klasse, gør, at TV’ets strømforbrug er
utrolig lavt, uden at det går ud over standby-funktionaliteten.
Strømstyring
TV’ets avancerede strømstyring sikrer den mest effektive energiudnyttelse. Du kan kontrollere, hvordan dine personlige TVindstillinger, lysstyrkeniveauet i de aktuelle skærmbilleder og de omgivende lysforhold bestemmer det relative strømforbrug. Tryk på DEMO, vælg derefter [Active Control] og tryk på OK. Dine aktuelle tv-indstillinger fremhæves. Du kan vælge en anden indstilling for at kontrollere de tilsvarende værdier.
Efter endt brug
Du kan læse om, hvordan du bortskaffer tv og batterier efter endt brug på korrekt vis, i afsnittet ‘Bortskaffelse af udtjente
produkter og batterier’ i brugervejledningen (se ‘Bortskaffelse af udtjente produkter og batterier’ på side 5).
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
Dette kapitel giver dig et overblik over ofte benyttede kontrolelementer og funktioner for dette tv.
4
3
2
1
5
A POWER: Tænder eller slukker for produktet. Produktet slukkes aldrig helt, medmindre netledningen tages ud af kontakten.
BP/CH +/-: Skifter til den næste eller forrige kanal.
C SOURCE: Vælger tilsluttede enheder.
DVOLUME +/-: Forøger eller formindsker lydstyrken.
ELightGuide: Lysindikator på forsiden
Fjernbetjening |
|
|
|
Dansk |
|
|
1 |
|
29 |
2 |
|
28 |
3 |
|
4 |
||
27 |
||
26 |
5 |
|
|
6 |
|
|
7 |
|
25 |
8 |
|
|
9 |
|
|
10 |
|
|
11 |
|
|
12 |
|
|
13 |
|
24 |
14 |
|
15 |
||
|
16 |
|
23 |
17 |
|
|
18 |
|
|
19 |
|
22 |
20 |
|
|
21 |
A (Standby-Til)
•Skifter produktet til standbytilstand, hvis det er tændt.
•Tænder produktet, hvis det er i standbytilstand.
DA 7
BUniversale betjeningsknapper (DVD/ STB/HTS)
Betjener andre enheder, f.eks. dvd-afspiller, set-top-boks eller et hjemmebiografsystem fra Philips eller andre mærker.*
CFarveknapper
Vælger opgaver eller indstillinger.
D (Hjem)
Slår startmenuen til eller fra.
E OPTIONS
Åbner indstillingerne for den aktuelle aktivitet eller det aktuelle valg.
FOK
Bekræfter en indtastning eller et valg.
G (Navigationsknapper)
Navigerer gennem menuerne.
H INFO
Viser programoplysninger, hvis de findes.
I (Tilbage)
**Søger baglæns.
J (Frem)
**Søger fremad.
K (Afspil/Pause)
**Starter, holder pause i eller genoptager afspilningen.
L (Optagelse)
**Starter eller standser videooptagelse.
M (Stop)
**Stopper afspilningen.
N (Afbryd)
Slår lydgengivelse til eller fra.
OP +/- (Program +/-)
Skifter til den næste eller forrige kanal.
P FORMAT
Vælger et billedformat.
QDISC MENU
Åbner eller afslutter diskmenuen.
RTELETEXT
Slår tekst-tv til eller fra.
S0-9 (Numeriske knapper)
Vælger en kanal eller indstilling.
TSOURCE
Vælger tilsluttede enheder.
UAMBILIGHT
Slår Ambilight til eller fra.*
VSUBTITLE
Aktiverer eller deaktiverer undertekster.
WNET TV
Åbner Net TV.*
X +/- (Lydstyrke +/-)
Forøger eller formindsker lydstyrken.
Y BACK
Vender tilbage til den forrige menu.
Z GUIDE
Åbner eller afslutter den elektroniske programoversigtsmenu (EPG).
{DEMO
Slår demonstrationsmenuen til eller fra.
|
Åbner den elektroniske brugervejledning.*
}TV
Skifter tilbage til antennekilden.
*Denne funktion er kun tilgængelig på udvalgte modeller.
**Betjener den tilsluttede EasyLinkkompatible enhed.
8 DA
Dette afsnit viser, hvordan du benytter de grundlæggende funktioner (se ‘Flere funktioner i produktet’ på side 14).
Sådan tændes tv’et
•Hvis lysindikatoren på forsiden er slukket, skal du trykke på POWER på siden af tv’et.
•Hvis lysindikatoren på forsiden lyser rødt, skal du trykke på (Standby-Til) på
fjernbetjeningen.
Sådan skiftes til standby
•Tryk på (Standby-Til) på fjernbetjeningen.
»» Lysindikatoren på forsiden skifter til rød.
Sådan slukkes tv’et
•Tryk på POWER på siden af tv’et. »» Lysindikatoren på forsiden slukker.
Tip
•• Selvom tv’et bruger meget lidt energi i standby, |
nsk |
|
bliver der stadig brugt energi. Når tv’et ikke |
a |
|
bruges i længere tid ad gangen, bør du tage |
D |
|
|
||
tv-strømledningen ud af stikkontakten. |
|
|
|
|
|
|
Bemærk |
|
|
|
|
|
|
|
•• Hvis du ikke kan finde fjernbetjeningen, og du |
|
|
vil tænde tv’et fra standby, skal du trykke på |
|
|
P/CH +/- på siden af tv’et. |
|
|
|
|
|
•Tryk på P +/- på fjernbetjeningen eller på P/CH +/- på siden af tv’et.
•Indtast et kanalnummer ved hjælp af
Numeriske knapper.
•Brug kanaloversigten (se ‘Skift af kanaler via kanaloversigten’ på side 10).
Bemærk
•• Når du bruger en favoritliste, kan du kun vælge de kanaler, der står på denne liste.
DA 9
Kanaloversigten gør det muligt at se en oversigt over alle tilgængelige kanaler i en gittervisning.
1 Tryk på OK.
»» Kanaloversigten vises.
Ned |
|
Ned 2 2 |
Ned 3 |
|
RTL 4 |
4 |
RTL 5 5 |
|
SBS 6 6 |
RTL 7 |
RTL 8 8 Net 5 |
9 |
Nick 0 |
||||
BBC |
1 |
BBC |
12 |
KetN |
3 |
Discover |
4 |
National |
|
|
|
|
15 |
||||
Come16 |
CN17 Euroo 8 |
Anim |
9 |
HBO20 |
2 Tryk på Navigationsknapper for at vælge en kanal.
3 Tryk på OK for at bekræfte dit valg. »» Den valgte kanal vises.
For at øge eller dæmpe lydstyrken
•Tryk på +/-.
•Tryk på VOLUME +/- på siden af tv’et.
For at slå lyden til eller fra
•Tryk på for at slå lyden fra.
•Tryk på igen for at slå lyden til igen.
Bemærk
•• Brug menuen [Lyd] til at justere lydstyrken (se ‘Justering af lydindstillinger’ på side 19) i hovedtelefonerne.
Bemærk
•• Tilføj nye enheder til startmenuen, før du vælger dem, så det bliver nemt at få adgang til dem.
Tilslut og tænd for enheder, før de tilføjes til startmenuen.
1 Tryk på (Hjem). »» Startmenuen vises.
10 DA
Se TV |
Gennemse Net TV
Gennemse USB |
Gennemse PC |
Tilføj ny enhed Opsætning
2 Tryk på Navigationsknapper for at vælge [Tilføj ny enhed].
3 Tryk på OK.
»» Der vises en meddelelse, hvor [Start] er markeret, og hvor du bliver spurgt, om du vil starte vejledningen til tilføjelse af nye enheder.
4 Tryk på OK.
»» Følg instruktionerne på skærmen for at vælge type af enhed og hvor enheden er tilsluttet. Når vejledningen er gennemført, vises ikonet for ny enhed i startmenuen.
Tip
•• Undgå uoverskuelighed på skærmen ved at fjerne enheder fra startmenuen, når de ikke længere er tilsluttede (se ‘Fjernelse af enheder fra startmenuen’ på side 15).
1 Tryk på (Hjem). »» Startmenuen vises.
2 Tryk på Navigationsknapper for at vælge en enhed.
3 Tryk på OK for at bekræfte dit valg. »» Tv’et skifter til den valgte enhed.
Dansk
1 Tryk på SOURCE. »» Nu vises kildelisten.
2 Tryk på Navigationsknapper for at vælge en enhed.
3 Tryk på OK for at bekræfte dit valg. »» Tv’et skifter til den valgte enhed.
Når tv’et har forbindelse til internettet, kan du bruge Net TV og få adgang til videoer, billeder, musik, informationer, spil og andre onlinetjenester.
Bemærk
•• Koninklijke Philips Electronics N.V. er ikke ansvarlig for indhold leveret af Net TVtjenesteudbydere.
Bemærk
•• Tilslut tv’et til et computernetværk, før du forsøger at få adgang til Net .
1 Tryk på NET TV.
»» Startsiden for Net TV vises.
DA 11
Navigation i Net TV
Tryk på:
•Navigationsknapper for at navigere i Net TV eller på websider
•OK for at få vist eller vælge et emne
• BACK for at gå tilbage til en tidligere side
• (Hjem) for at afslutte Net TV og gå tilbage til startmenuen
Du kan markere Net TV-sider eller -tjenester
som favoritter, så de er nemme at finde igen.
1
2
3
4
Slet browserdata, så du fjerner adgangskoder,
cookies og browserdata fra tv’et.
1
2 Tryk på Navigationsknapper for at vælge [Opsætning].
»» Menuen [Opsætning] vises.
3 Tryk på Navigationsknapper for at vælge [Installering] > [Ryd Net-TV- hukommelse].
»» Adgangskoder, cookies og andre browserdata slettes nu fra tv’et.
1 Tryk på TELETEXT.
»» Tekst-tv-skærmbilledet vises. 2 Vælg en side ved at:
•Indtaste sidenummeret med
Numeriske knapper.
•Trykke på P +/- eller
Navigationsknapper for at se den næste eller forrige side.
•Trykke på Farveknapper for at vælge et farvekodet punkt.
•Trykke på BACK for at vende tilbage til en tidligere vist side.
3 Tryk på TELETEXT for at afslutte teksttv.
1 Tryk på AMBILIGHT.
»» Ambilight slås til.
2 Tryk på AMBILIGHT igen for at slå Ambilight fra.
Tip
•• Du kan bruge Ambilight som lounge-lys ved at trykke på AMBILIGHT, når tv’et står på
standby. Tryk på OK for at ændre farverne.
12 DA
Indstil aktiv tilstand for Ambilight
Med aktiv tilstand for Ambilight kan du indstille, hvor hurtigt Ambilight skal reagere på
billederne på skærmen.
1
2 Tryk på Navigationsknapper for at flytte skalaen mod [Afslappet], hvis du ønsker en jævn og blød Ambilight-reaktion, eller mod [Dynamisk], hvis du ønsker en hurtigere reaktionstid
3 Tryk på BACK for at afslutte.
Bemærk
•• Du kan kun ændre indstillingen aktiv tilstand for Ambilight, hvis Ambilight [Farve] er angivet til [Aktiv funktion]. Du kan finde flere
oplysninger om denne og andre avancerede Ambilight-.
Dansk
DA 13
Bemærk
•• Spring dette trin over, hvis sprogindstillingerne er korrekte.
1 Mens tv’et er tændt, skal du trykke på (Hjem).
»» Startmenuen vises.
2 Tryk på Navigationsknapper for at vælge [Opsætning].
»» Menuen [Opsætning] vises.
3 Tryk på Navigationsknapper for at vælge [Installering] > [Sprog] > [Menusprog].
»» Der vises en liste med sprog.
4 Tryk på Navigationsknapper for at vælge et menusprog.
5 Tryk på OK for at bekræfte dit valg. »» Det valgte sprog anvendes til
menuerne.
Ud over [Menusprog] kan du konfigurere følgende sprogindstillinger via menuen [Sprog] (kun digitale kanaler):
Sprog |
|
|
|
CeŠtina |
Menusprog |
|
|
||
Kanalinstallation |
Primæ dsprog |
|
|
Dansk |
Fooretrukne |
Sekkuundær lydsprog |
Deutsch |
||
Dekoder |
Primæærtt undertekst |
|
|
EППЛУИОО¿ |
|
||||
|
||||
Klokken |
Sekundær undertekst |
English |
||
Nulstill fabriksindstilling |
Primærtt tekst-tv |
Español |
||
|
Sekundærr tekst-tv |
Franççais |
||
|
Hørehæmmet |
Hrvatski |
||
|
|
|
|
|
•[Primært lydsprog]/[Sekundær lydsprog]
Vælg primære og sekundære lydsprog til digitale kanaler.
•[Primært undertekst]/[Sekundær undertekst]
Vælg primære og sekundære undertekstprog til digitale kanaler.
•[Primært tekst-tv]/[Sekundær tekst-tv]
Vælg primære og sekundære tekst-tv- sprog til digitale kanaler.
•[Hørehæmmet]
Vælg [Til] for at få vist undertekster på primære og sekundære lydsprog.
•[Svagtseende]
Hvis denne funktion er tilgængelig, kan du vælge denne, hvis du vil høre lydkommentarer for svagtseende via indstillingerne: [Højttalere],
[Hovedtelefon] eller [Højttalere
+ hovedtelefon]. Vælg [Fra] for at deaktivere funktionen.
•[Foretrukken lydformat]
Vælg [Avanceret] for at opnå den bedste lydgengivelse fra hjemmebiografsystemer. Vælg [Standard] for at opnå den bedste lydgengivelse fra tv-højttalerne og almindelige lydsystemer.
Startmenuen giver nem adgang til tilsluttede enheder, billedog lydindstillinger samt andre
nyttige funktioner.
1
Se TV |
Gennemse Net TV
Gennemse USB |
Gennemse PC |
Tilføj ny enhed Opsætning
14 DA
2 Tryk på Navigationsknapper for at vælge et punkt i startmenuen:
• [Se TV]Skifter tilbage til antennekilde, hvis en anden kilde er valgt.
• [Opsætning]Giver adgang til menuer, hvor du kan ændre billede, lyd og andre tv-indstillinger.
• [Tilføj ny enhed]Tilføjer nye enheder til startmenuen.
• [Gennemse USB]Åbner indholdsbrowseren, hvis der er tilsluttet en USB-lagerenhed.
• [Gennemse PC]Åbner indholdsbrowseren, hvis et pcnetværk er tilgængeligt.
• [Gennemse Net TV]Åbner Net TV.
3 Tryk på OK for at bekræfte dit valg.
Tip
•• Du kan til enhver tid afslutte startmenuen ved at trykke på (Hjem).
•• Du kan til enhver tid trykke på BACK for at afslutte menuen [Opsætning].
•• Du kan til enhver tid trykke på OPTIONS for at afslutte menuen med indstillinger.
Hvis en enhed ikke længere er forbundet til
tv’et, skal du fjerne den fra startmenuen.
1
2
3
4 Tryk på OK.
»» Der vises en meddelelse, hvor du bliver spurgt, om enheden skal fjernes.
5 Tryk på OK.
»» Startmenuen vises, og enheden er fjernet fra menuen.
Dansk
2 Tryk på Navigationsknapper for at vælge en indstilling.
3 Tryk på OK.
»» Menuen for den valgte indstilling vises.
Adgang til opsætningsmenuen
Menuen [Opsætning] giver dig adgang til billed-,
lydog øvrige tv-indstillinger.
1
2 Tryk på Navigationsknapper for at vælge [Opsætning].
3 Tryk på OK.
»» Menuen [Opsætning] vises.
DA 15
Ændring af billedog lydindstillinger
Juster billedog lydindstillinger, så de passer til dine præferencer. Du kan anvende foruddefinerede indstillinger eller ændre indstillinger manuelt.
Bemærk
•• Mulighederne for at ændre indstillinger er
begrænset, hvis tv-placeringen er angivet til tilstanden [Butik]. Angiv tv-placering til tilstanden [Hjem], hvis du vil have adgang
til alle tv-indstillinger (se ‘Ændring af tvpræferencer’ på side 34).
Brug smart-indstillinger for at anvende
foruddefinerede billedog lydindstillinger.
1
2
3
4
5
6 Tryk på Navigationsknapper for at vælge:
• [Personlig]Indstillinger tv’et til dine personlige præferencer, som er indstillet i [Billede] og [Lyd] menuerne i [Opsætning].
• [Livagtig]Avancerede og dynamiske indstillinger, ideelt til brug i dagslys.
• [Naturlig]Naturlig billedinstilling.
• [Biograf]Ideelle indstillinger til at se film.
• [Spil]Ideelt til spil.
• [Standard]De mest energibevidste indstillinger. Standardfabriksindstillinger.
7 Tryk på OK for at bekræfte dit valg. »» Smart-indstillingen anvendes.
8 Tryk på BACK for at afslutte, eller tryk på (Hjem) for at vende tilbage til startmenuen.
Bemærk
•• [Smarte indstillinger] er også tilgængelig via
[Billede og lyd]-hukommelsespanelet (se ‘Brug af hukommelsespanelet for billede og lyd’ på side 17).
Brug indstillingsassistenten for at blive ført igennem de bedste billedog lydindstillinger til
dine behov.
1
2
3
4
5
16 DA
6 Tryk på Navigationsknapper for at vælge [Start].
7 Tryk på OK.
»» Følg instruktionerne på skærmen for at vælge dine foretrukne billedog lydindstillinger.
Brug hukommelsespanelet [Billede og lyd], hvis du vil have adgang til ofte benyttede billedog lydindstillinger.
Bemærk
•• Alle billedindstillinger er tilgængelige via [Billede]-menuen (se ‘Manuel justering af
billedindstillinger’ på side 17).
•• Alle lydindstillinger er tilgængelige via [Lyd]- menuen (se ‘Justering af lydindstillinger’ på side 19).
1 Mens du ser tv, skal du trykke på
OPTIONS.
»» Menuen med indstillinger vises.
2 Tryk på Navigationsknapper for at vælge [Billede og lyd].
»» Hukommelsespanelet [Billede og lyd] vises.
Smarte indstillinger
3 Tryk på Navigationsknapper for at vælge den billedeller lydindstilling, du vil justere.
4 Tryk på OK.
»» Billedeller lydindstillingsmenuen vises.
5 |
Tryk på Navigationsknapper for at justere |
|
|
|
|||
6 |
billedeller lydindstillingen. |
ansk |
|
Tryk på OK for at bekræfte dit valg. |
|||
|
»» Billedeller lydindstillingen anvendes, |
D |
|
|
|
||
|
og hukommelsespanelet [Billede og |
|
|
7 |
lyd] vises igen. |
|
|
Tryk på |
BACK for at afslutte. |
|
Følgende indstillinger kan konfigureres via hukommelsespanelet [Billede og lyd].
•[Smarte indstillinger]Anvender foruddefinerede billedog lydindstillinger.
•[Farve] Justerer farvemætning.
•[Kontrast] Justerer intensiteten i meget lyse områder og lader mørke områder være uændrede.
•[Bas]Justerer basniveauet.
•[Diskant]Justerer diskantniveauet.
•[Tv-højttalere]Tænder eller slukker for tv-højttalerne. Hvis [Automatisk (EasyLink)] er valgt, slukker højttalerne, når der registreres indhold fra et EasyLink-kompatibelt hjemmebiografsystem.
•[Aktiv funktion]Angiver en Ambilightindstilling mellem et afslappet og et dynamisk niveau. Denne funktion er kun tilgængelig, når Ambilight [Farve] er angivet til [Aktiv funktion].
•[Ambilight]Slår Ambilight til eller fra.
•[Lys]Ændrer den udsendte Ambilightlysstyrke.
Bemærk
•• [Bas] og [Diskant] er ikke tilgængelige, hvis
[Tv-højttalere] er angivet til [Fra].
Manuel justering af billedindstillinger
1 Mens TV’et er tændt, skal du trykke på (Hjem).
»» Startmenuen vises.
2 Tryk på Navigationsknapper for at vælge [Opsætning].
DA 17
3 Tryk på OK.
»» Menuen [Opsætning] vises.
4 Tryk på navigationsknapperne for at vælge
Navigationsknapper. Menuen [Billede] vises.
5 Tryk på OK.
»» Menuen [Billede] vises.
Smarte indstillinger |
Indstillingsassistent |
Billede |
Kontrast |
Lyd |
Lys |
Muligheder |
Farve |
Installering |
Farvenuance |
Opdatering af software |
Skarphed |
|
Støjreduktion |
|
Farvetone |
6 Tryk på Navigationsknapper og OK for at vælge og justere en billedindstilling.
7 Tryk på BACK for at afslutte.
Følgende billedindstillinger kan konfigureres.
Visse billedindstillinger er ikke tilgængelige, afhængigt af billedkildens format.
•[Indstillingsassistent]Lad indstillingsassistenten vise dig de bedste billedog lydindstillinger.
•[Kontrast] Justerer intensiteten i meget lyse områder og lader mørke områder være uændrede.
•[Lys] Justerer intensiteten og detaljerne i mørke områder.
•[Farve] Justerer farvemætning.
•[Farvenuance] Kompenserer for variationerne i farverne i udsendelser, der er kodet med NTSC.
•[Skarphed] Justerer skarpheden ved detaljer i billedet.
•[Støjreduktion] Filtrerer og nedsætter støjen i et billede.
•[Farvetone]Justerer farvebalancen i et billede.
Bemærk
•• Inden du justerer [Sædvanlig farvetone], skal du vælge [Farvetone] > [Sædvanlig] og
derefter trykke på OK for at aktivere valget.
•[Sædvanlig farvetone]Brugerdefinerer en farvetoneindstilling.
•[Pixel Plus HD]/[Pixel Precise HD]Giver adgang til avancerede billedindstillinger:
•[Perfect Natural Motion]Reducerer feltog linjeflimmer, så bevægelserne vises jævnt og roligt.
•[100Hz Clear LCD]Indstiller tv’ets opdateringshastighed til maks. på 100 Hz for at opnå uovertruffen skarphed ved bevægelser, et bedre sortniveau, høj kontrast med flimmerfrit, roligt billede og en større visningsvinkel.
•[Avanceret skarphed]Sikrer overlegen skarphed, navnlig på linjer og konturer i billedet.
•[Dynamisk kontrast] Fremhæver automatisk kontrasten i et billede.
•[Dynamisk baggrundslys]Justerer lysstyrken for tv’ets baggrundsbelysning, så den passer til lysforholdene.
•[MPEG artefakt-reduktion]Udjævner overgange på digitale billeder. Du kan slå denne funktion til og fra.
•[Farveforbedring]Gør farverne mere levende og forbedrer detaljeopløsningen i stærke farver. Du kan slå denne funktion til og fra.
•[PC-tilstand]Aktiverer justering af billedindstillinger, når en pc er
tilsluttet tv’et via HDMI. Hvis denne er aktiveret, kan du vælge [Billedformat] > [Ikke skalérbart], der sikrer optimal detaljevisning for pc-indhold.
•[Lyssensor]Justerer billedindstillingerne dynamisk, så de passer til lysforholdene.
•[Billedformat]Ændrer billedformatet.
•[Auto-formattilstand]Indstille r billedformatet til automatisk
skærmudfyldning eller -zooming.
18 DA
Tip
•• Hvis [Auto-formattilstand] er deaktiveret, skal du vælge [Billedformat] > [Auto-format] for
at aktivere valget.
•[Billedskift]Justerer billedpositionen.
Bemærk
•• [Farve]- og [Kontrast]-indstillingerne er også tilgængelige via [Billede og
lyd]-hukommelsespanelet (se ‘Brug af hukommelsespanelet for billede og lyd’ på side 17).
1 Tryk på FORMAT.
»» Nu vises en liste over billedformater.
Auto-format
Supe
Filmformat 16:9
Bredformat
Ikke skalérbart
2 Tryk på Navigationsknapper for at vælge et billedformat.
3 Tryk på OK for at bekræfte dit valg. »» Det valgte billedformat aktiveres.
Tip
•• Billedformater er også tilgængelige via [Opsætning]-menuen (se ‘Adgang til
opsætningsmenuen’ på side 15).
Følgende billedformater kan vælges.
Bemærk
•• Afhængigt af billedkilden vil visse |
nsk |
billedformater ikke være tilgængelige og vil ikke |
Da |
blive vist på skærmen. |
|
•• Inden du justerer [Ikke skalérbart], skal du |
|
vælge [Billede] > [PC-tilstand] > [Til] og |
|
derefter trykke på OK for at aktivere valget. |
|
[Auto-format]
Forstørrer billedet, så det udfylder hele
skærmen (undertekster forbliver synlige). Anbefales af hensyn til minimal forvrængning af skærmbilledet (men ikke til HD eller pc).
[Super-zoom] Fjerner de sorte bjælker i siden på 4:3-udsendelser. Anbefales ikke til HD eller pc.
[Filmformat 16:9] Skalerer det klassiske 4:3-format til 16:9. Anbefales ikke til HD eller pc.
[Bredformat] Strækker det klassiske 4:3-format til 16:9.
[Ikke skalérbart] Giver flest detaljer ved pc. Kun tilgængelig, når [PCtilstand] er aktiveret i menuen [Billede].
Justering af lydindstillinger
1 Mens TV’et er tændt, skal du trykke på (Hjem).
»» Startmenuen vises.
2 Tryk på Navigationsknapper for at vælge [Opsætning].
3 Tryk på OK.
»» Menuen [Opsætning] vises.
DA 19
4 Tryk på navigationsknapperne for at vælge
Navigationsknapper. Menuen [Lyd] vises.
5 Tryk på OK.
»» Menuen [Lyd] vises.
Smarte indstillinger |
Bas |
|
Billede |
Diskant |
|
Lyd |
Lydssttyrke |
|
Muligheder |
Lydstyrke - svagtseende |
-8 |
Installering |
Audiosprog |
|
Opdatering af software |
Dual I-II |
|
|
Mono/Stereo |
Bas |
|
|
|
|
Diskant |
|
6 |
Tryk på Navigationsknapper og OK for at |
|
7 |
vælge og justere en lydindstilling. |
|
Tryk på |
BACK for at afslutte. |
Følgende lydindstillinger kan konfigureres.
Visse lydindstillinger vil muligvis ikke være tilgængelige, afhængigt af udsendelsen.
•[Bas]Justerer basniveauet.
•[Diskant]Justerer diskantniveauet.
•[Lydstyrke]Justerer lydstyrken.
Bemærk
•• Inden du justerer [Lydstyrke - svagtseende], skal du vælge [Svagtseende]. Mens du ser tv, skal du trykke på OPTIONS og vælge
[Svagtseende]. Vælg den ønskede indstilling og tryk på OK.
•[Lydstyrke - svagtseende]Indstiller kombinationen af lyd for svagtseende og almindelig lyd. Hvis det er tilgængeligt, vil lyd for svagtseende give lydbeskrivelser af handlinger på skærmen. Du kan også aktivere dette ved at trykke på AD
(Lydbeskrivelse).
•[Audiosprog](Kun digitale kanaler) Vælger mellem lydsprogene, hvis der udsendes flere sprog.
•[Dual I-II](Kun analoge kanaler) Vælger mellem lydsprogene, hvis der udsendes dual-lyd.
•[Mono/Stereo]Vælger mellem mono og stereo, hvis der sendes i stereo.
•[Tv-højttalere]Tænder eller slukker for tv-højttalerne. Hvis [Automatisk (EasyLink)] er valgt, slukker højttalerne, når der registreres indhold fra et EasyLink-kompatibelt hjemmebiografsystem.
•[Surround]Aktiverer rumlig lyd.
•[Hovedtelefonlydstyrke]Justerer hovedtelefonernes lydstyrke.
•[Delta-lydstyrke]Udjævner lydforskellen mellem kanaler eller tilsluttede enheder. Skift til den tilsluttede enhed, før du ændrer delta-lydstyrken.
•[Balance]Justerer balancen mellem højre og venstre højttaler, så den passer til lyttepositionen.
•[Automatisk volumenjustering]Red ucerer pludselige udsving i lydstyrken automatisk, f.eks. ved skift af kanal.
Når denne funktion er aktiveret, bliver lydstyrken mere ensartet.
Bemærk
•• [Bas]-, [Diskant]- og [Tv-højttalere]- indstillingerne er også tilgængelige via [Billede og lyd]-hukommelsespanelet (se ‘Brug af
hukommelsespanelet for billede og lyd’ på side 17). Når [Audiosprog] og [Lydstyrke - svagtseende] understøttes, er de tilgængelige
direkte via menuen med indstillinger.
Ændring af Ambilightindstillinger (kun udvalgte modeller)
Du kan justere Ambilight-farver, -klarhed og
-funktion, som det passer dig.
1
20 DA
2 Tryk på Navigationsknapper for at vælge [Opsætning].
3 Tryk på OK.
»» Menuen [Opsætning] vises.
4 Tryk på Navigationsknapper for at vælge [Ambilight].
5 Tryk på OK.
»» Menuen [Ambilight] vises.
6 Tryk på Navigationsknapper og OK for at vælge og justere en Ambilight-indstilling.
7 Tryk på BACK for at afslutte.
Følgende Ambilight-indstillinger kan konfigureres:
•[Ambilight]Slår Ambilight til eller fra.
•[Aktiv funktion]Angiver en Ambilight-indstilling mellem et afslappet og et dynamisk niveau. Denne funktion er kun tilgængelig, når Ambilight [Farve] er angivet til
[Aktiv funktion].
•[Lysstyrke]Ændrer den udsendte Ambilight-lysstyrke.
•[Farve]Vælger en foruddefineret eller en brugerdefineret farveindstilling.
•[Sædvanlig farve]Giver mulighed for finjustering af foruddefinerede farver.
•[Adskillelse]Indstiller forskellen i Ambilight-farveniveau mellem
tv’ets sider. Aktivering af denne funktion giver en dynamisk, ensartet Ambilight-farve.
Brug avancerede tekst-tv- |
|
|
||
|
|
|||
funktioner |
|
sk |
||
|
|
|
Dan |
|
Åbning af menuen med tekst-tv- |
||||
|
|
|||
funktioner |
|
|
||
De fleste avancerede tekst-tv-funktioner |
|
|
||
åbnes via menuen med tekst-tv-funktioner. |
|
|
||
1 |
Tryk på TELETEXT. |
|
|
|
2 |
»» Tekst-tv-skærmbilledet vises. |
|
|
|
Tryk på OPTIONS. |
|
|
||
|
»» Tekst-tv-menuen vises. |
|
|
Frys side
obbelts ærm
Afsløre
Bladre i und rsider
Sprog
3 Tryk på Navigationsknapper for at vælge en indstilling:
• [Frys side]Fryser den aktuelle side.
• [Dobbeltskærm]/[Fuld skærm]Aktiverer og deaktiverer tekst-tv i delt skærmbillede, hvor den aktuelle kanal eller kilde vises til venstre i skærmbilledet med tekst-tv til højre.
• [Afsløre]Skjuler eller viser skjulte oplysninger på en side, f.eks. løsninger på gåder eller spørgsmål.
• [Bladre i undersider]Skifter automatisk mellem undersider, hvis disse er tilgængelige.
• [Sprog]Skifter til en anden sproggruppe for at vise et sprog korrekt, hvis dette sprog benytter et andet tegnsæt.
4 Tryk på OK for at bekræfte dit valg. »» Tekst-tv-skærmbilledet vises.
DA 21
Tip
•• Tryk på OPTIONS for at gå ud af menuen med indstillinger.
En tekst-tv-side kan indeholde flere undersider. Undersider vises i en bjælke ved siden af hovedsidens nummer.
Bemærk
•• Aktiver bladring i undersider, før du vælger undersider (se ‘Åbning af menuen med tekst- tv-funktioner’ på side 21).
1 |
Tryk på TELETEXT. |
2 |
»» Tekst-tv-skærmbilledet vises. |
Vælg en tekst-tv-side. |
|
3 |
Tryk på eller for at vælge en |
underside.
»» Undersiden vises.
Oversigtssider (T.O.P.) i forbindelse med tekst-tv-udsendelser muliggør spring fra ét emne til et andet uden brug af sidenumre.
T.O.P. tekst-tv udsendes ikke på alle tv-kanaler.
1
2 Tryk på INFO.
»» Oversigtssiden vises.
3 Tryk på Navigationsknapper for at vælge et emne.
4 Tryk på OK for at bekræfte dit valg. »» Tekst-tv-siden vises.
Søg efter tekst-tv-sider efter emne eller ord.
1
2
3
4
5
Forstørrelse af tekst-tv-sider
Du kan forstørre tekst-tv-siden, så den bliver
mere behagelig at læse.
1
2 Tryk på FORMAT.
»» Nu forstørres tekst-tv-siden. 3 Tryk på:
•Betjeningens Navigationsknapper for at navigere rundt i det forstørrede skærmbillede.
• FORMAT for at vende tilbage til den normale skærmstørrelse.
Brug af tekst-tv 2.5
Tekst-tv 2.5 tilbyder flere farver og bedre grafik end almindeligt tekst-tv. Hvis tekst-tv
2.5 udsendes af en kanal, aktiveres det som
standard.
1
2 Tryk på Navigationsknapper for at vælge [Opsætning].
3 Tryk på OK.
»» Menuen [Opsætning] vises.
22 DA