Philips 32PFL7613D User Manual [ru]

1 Приложение
Увеличение страниц телетекста
4 Нажмитекнопку дляпрокрутки
увеличеннойстраницы.
5 Ещеразнажмитекнопку (Фopмат
изoбpaжeния)длявозвратак
нормальномуразмерустраницы.
Вразделе“Увеличениестраниц телетекста”этогоруководства пользователяуказано,чтодляувеличения страництелетекстаследуетнажимать кнопкуOPTION .
Послеобновленияпрограммного обеспеченияТВ(доверсии64.67.3или выше)кнопкуOPTIONбольшенельзя использоватьд ляувеличениятелетекста. Дляувеличениястраництелетекста используйтевместопрежнихинструкций следующие:
1 НажмитекнопкуTELETEXTдля
выборастраницытелетекста.
2 Нажмитекнопку (Фopмат
изoбpaжeния)дляувеличенияверхней
частистраницы.
Двойной экран телетекста
Вразделе“Использованиедвойного экранателетекста”этогоруководства указано,чтодл якорректногоотображения телетекставрежимедвойногоэкрана требуетсянажать Послеобновленияпрограммного обеспеченияТВ(доверсии64.67.3или выше)спомощьюкнопки большенельзяотобразитьобычныйрежим телетекста. Вместопрежнихинструкцийиспользуйте следующие:
1 Нажмитекнопку Dual screenна
пультедистанционногоуправления дляпоявлениядвойногоэкрана телетекста.
2 Нажмитеещераз Dual screenдля
выходаизменютелетекста.
Dual screen.
Dual screen
3 Ещеразнажмитекнопку (Фopмат
изoбpaжeния)дляпросмотра
увеличеннойнижнейчастистраницы.
Содержание
1 Предупреждение 2
2 Важно!
Правила безопасности 4 Уход за экраном 5 Забота об окружающей среде 5
4
передач 31
Использование таймера и замка от
детей 33 Использование субтитров 35 Просмотр фотографий и прослушивание
музыки 36 Прослушивание цифровых радиоканалов
38 Модернизируйте программное
обеспечение телевизора 39
3 Ваш TV 7
Обзор устройства 7
4 Начало работы 9
Позиция телевизора 9 Крепление телевизора на стене 9 Подключение кабеля антенны 11 Подключение сетевого шнура 11 Вставьте элементы питания пульта ДУ
12 Включите ТВ. 12 Первоначальная настройка 12
5 Используйте ваш TV 13
Включение/выключение/режим ожидания
телевизора 13
Просмотр телевизора 14 Просмотр с подключенных устройств
15 Использование телетекста 15 Использование Ambilight 15
6 Дополнительные функции TVа 17
Обзор пульта ДУ 17 Меню телевизора 18 Установки изображения и звука. 21 Настройка установок Ambilight 26 Настройка яркости LightGuide. 27 Переход в режимы Студия или Дом
27 Использование дополнительных
возможностей телетекста 28 Создание списков избранного 30 Использование электронного гида
7 Установка каналов 40
Автоматическая установка каналов 40 Установка каналов вручную 41 Переименование канала 42 Удаление или переустановка каналов 43 Перегруппировка каналов 43 Обновление списка каналов вручную 43 Тест приема цифрового сигнала 43 Запуск демонстрации 44 Восстановление заводских параметров
телевизора 44
8 Подключение устройств 45
Обзор подключений 45 Выбор качества подключения 46 Подключение устройств 48 Установка устройств 51 Использование Philips Easylink 52 Подготовка телевизора к приему
цифровых услуг 52
9 Техни ч ески е спецификации 54
Характеристики изделия —
поддерживаемое разрешение дисплея
54 Тюнер/Прием/Передача 54 Мультимедиа 54 Пульт ДУ 54 Подключения (задняя панель) 54 Подключения (боковые панели) 54 Питание 55
10 Устранение неисправностей 56
1
RU
1 Предупрежде-
ние
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Все права защищены. Характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Торговые марки являются собственностью Koninklijke Philips Electronics N.V. и других законных владельцев авторских прав. Компания Philips оставляет за собой право в любое время вносить изменения в изделие без обязательств соответствующим образом изменять ранее поставленные изделия. Содержание данного руководства считается соответствующим для использования системы изделие или его отдельные элементы или функции используются в целях, отличных от приведенных в настоящем руководстве, необходимо получить подтверждения их правомерности и применимости. Philips гарантирует, что материалы не нарушают патентное законодательство США. Никакие дополнительные гарантийные обязательства не налагаются и не подразумеваются.
Гарантия Система не содержит компонентов
требующих обслуживания пользователем. Не открывайте и не снимайте крышки внутри устройства. Ремонт может проводится только в сервисных центрах Philips и авторизованных мастерских. Нарушение этого положения ведет к аннулированию сформулированных или подразумеваемых гарантийных обязательств. Выполнение любой операции, ясно запрещенной к выполнению в настоящем руководстве, а также любые настройки, действия по сборке, не или запрещенные в данной инструкции, аннулируют гарантийные обязательства.
Характеристики пикселей
по назначению. Если данное
,
рекомендованные
Настоящее ЖК-изделие имеет большое
количество цветных пикселей Несмотря на то, что количество эффективных пикселей превышает 99,999 % на экране могут возникать черные или яркие цветные точки (красные, зеленые или синие). Это структурное свойство дисплея (в соответствии с общими отраслевыми стандартами), а не неисправность.
Программное обеспечение с открытым исходным кодом
Настоящий открытым исходным кодом. Настоящим Philips предлагает поставить или предоставить по запросу за плату (не превосходящую объем понесенных расходов на распределение данных) полную, машиночитаемую копию соответствующих исходных кодов для средств, обычно используемых для обмена программным обеспечением.
Предложение действительно в течение 3 лет с даты приобретения изделия. Для
получения обратитесь в
Philips Consumer Lifestyle Development Manager LoB Mainstream Displays 620A Lorong 1, Toa Payoh Singapore 319762 Соответствие EMF Компания Koninklijke Philips Electronics N.V.
производит и продает различные изделия потребительского назначения, которые, как и любые электронные устройства, способны излучать и принимать электромагнитные сигналы. Одним из ведущих деловых принципов компании Philips является применение всех мер безопасности для соответствия всем действующим правовым требованиям соответствие стандартам EMF, действующим на момент производства изделия. Philips стремится разрабатывать, производить и продавать изделия, не оказывающие отрицательного воздействия на здоровье. Philips подтверждает, что при
телевизор содержит ПО с
исходных кодов письменно
и
Русский
RU
2
правильном обращении и использовании в указанных целях его изделия безопасны в соответствии с современными научными данными. Philips активно участвует в разработке международных стандартов EMF стандартов безопасности, что помогает компании заранее внедрять в изделия разработки в области стандартизации.
Сетевой предохранитель (только для Великобритании)
Этот телевизор оснащен утвержденной литой электровилкой. При необходимости замена предохранителя производится только на предохранитель того же номинала, что указан на вилке (например, 10 A).
1 Снимите крышку отсека
предохранителя и извлеките предохранитель.
2 Новый предохранитель должен
соответствовать BS 1362 и иметь знак утверждения ASTA. При утрате предохранителя обратитесь по месту продажи для уточнения типа предохранителя.
3 Установите крышку отсека
предохранителя на место. В целях соответствия положениям директивы EMC нельзя снимать с сетевого шнура электровилку изделия.
Авторские права
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic и символ двойного D
являются торговыми марками Dolby
Laboratories.
Изготовлено по лицензии BBE Sound, Inc.
Получена лицензия BBE, Inc на один или более следующих патентов США: 5510752,
5736897. Символы BBE и BBE являются торговыми марками BBE Sound Inc. ® Kensington и MicroSaver являются зарегистрированными в США торговыми марками ACCO World Corporation с опубликованными регистрациями и заявками, находящимися на рассмотрении в других странах мира. Все другие зарегистрированные и незарегистрированные торговые марки являются собственностью соответствующих владельцев.
Логотипы VESA, FDMI и VESA Mounting Compliant являются торговыми марками Video Electronics Standards Association (Ассоциация по стандартам в области видеоэлектроники)
3
RU
2 Важно!
Перед началом эксплуатации ознакомьтесь с настоящим руководством пользователя. Обратите особое внимание на данный раздел и следуйте инструкциям по безопасности и уходу за экраном. Гарантия не распространяется на повреждения вследствие несоблюдения инструкции. Модельный и серийный номера указаны на задней и боковой панелях телевизора, а также на упаковке.
Правила безопасности
Для того, чтобы поднять и
транспортировать TV, который весит
более 25 кг (55 фунтов), потребуется
участие двух человек. Неправильное
обращение с TVом может привести к
серьезным повреждениям.
Если транспортировка осуществлялась
при температуре ниже 5 °C, перед
извлечением TVа из упаковки
необходимо открыть коробку и
дождаться, пока его температура не
достигнет температуры помещения.
Чтобы избежать
подвергайте TV, пульт ДУ или его
батарейки воздействию дождя или
влаги.
замыкания, не
Во избежание риска возгорания или
поражения электрическим током не размещайте рядом с TVом, пультом ДУ или его батарейками источники открытого пламени (например, зажженные свечи) и другие источники тепла, в том числе избегайте воздействия прямых солнечных лучей. Нельзя размещать TV в ограниченном • пространстве, например в книжном шкафу. Оставьте не менее 10 см свободного пространства вокруг TVа для обеспечения вентиляции. Убедитесь в том, что ничего не препятствует прохождению воздуха. Во время установки TVа на ровную, • устойчивую поверхность используйте только подставку, которая входит в комплект. Не перемещайте TV, если подставка плохо прикреплена к TVу. Настенный монтаж TVа должен • выполняться только квалифицированным персоналом. Укрепите TV соответствующем настенном кронштейне. При монтаже необходимо учитывать вес TVа. Неправильный монтаж может привести к серьезной травме или повреждению устройства. Не предпринимайте попыток выполнить монтаж самостоятельно. Если TV установлен на вращающемся • основании или подставке, убедитесь, что при повороте TVа шнур питания не натягивается. Натяжение шнура питания может привести к разрыву соединений и вызвать искрение или возгорание. Перед грозой отключите TV от сети • питания и отсоедините антенну. Во время грозы не прикасайтесь к телевизору, сетевому шнуру или кабелю антенны. Убедитесь в легком доступе к сетевому • шнуру, для чтобы иметь возможность быстро отключить TV от сети электропитания.
на
Русский
RU
4
При отключении телевизора от сети
электропитания соблюдайте следующие
правила:
1 Выключите устройство, затем
отсоедините сетевой шнур (при
наличии);
2 Отключите сетевой шнур от розетки. 3 Отсоедините сетевой шнур от разъема
питания на задней панели телевизора.
Отключая шнур, всегда держитесь за
вилку. Не тяните за кабель.
Регулярное использование наушников
при воспроизведении звука на
высокой громкости может привести к
необратимой потере слуха. Несмотря
на то что со временем вы можете
привыкнуть к высокому уровню
громкости, существует серьезная угроза
для слуха. Чтобы снизить риск потери
слуха, ограничьте количество времени
прослушивания в наушниках при
высокой громкости.
Уход за экраном
Перед чисткой экрана выключите
телевизор и отключите от сети шнур
питания. Очистите экран с помощью
мягкой сухой ткани. Не используйте
чистящие и моющие средства – они
могут повредить экран.
Во избежание деформации или • выцветания сразу стирайте с телевизора попавшие на него капли воды. Не касайтесь экрана, не надавливайте на • него и не трите жесткими предметами, это может привести к необратимым повреждениям экрана. По возможности избегайте статичных • изображений, которые остаются на экране в течение продолжительного периода времени. (например, меню, страниц телетекста, черных полос, биржевых сводок и т.п.). При необходимости использования таких изображений уменьшите контрастность и яркость для предотвращения повреждения экрана.
Забота об окружающей среде
Утилизация упаковки Упаковка этого изделия подлежит
переработке. За сведениями о правильной утилизации упаковки обращайтесь в местные органы управления.
Утилизация старого изделия Данное изделие сконструировано и
изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые подлежат переработке и вторичному использованию. Если изделие маркировано знаком с изображением перечеркнутого мусорного бака на колесах, это что изделие соответствует директиве Европейского Союза 2002/96/EC.
экранных
означает,
5
RU
Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами. За информацией о безопасной утилизации изделия обратитесь по месту продажи. Неконтролируемое размещение отходов наносит вред окружающей среде и здоровью человека.
Утилизация использованных элементов питания
Входящие в комплект элементы питания не содержат ртути или кадмия. Утилизируйте прилагаемые и другие использованные элементы питания в местными правилами.
Потребление энергии В режиме ожидания телевизор
потребляет минимум электроэнергии, что позволяет уменьшить негативное воздействие на окружающую среду. Объем энергопотребления в активном режиме указан на задней панели телевизора. Подробные характеристики данного изделия см. на веб-странице www.philips.
com/support.
соответствии с
Русский
RU
6
3 Ваш TV
Благодарим вас за то, что остановили свой выбор на продукции Philips! Для того, чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте изделие на сайте www.Philips.com/welcome.
Обзор устройства
В этом разделе предлагается обзор наиболее часто используемых функций телевизора и элементов управления.
Боковые элементы управления и индикаторы
VOLUME
MENU
Боковые разъемы
Используйте боковые разъемы телевизора для подключения мобильных устройств, таких как камера или современная игровая приставка. Также вы можете подключить наушники или устройство памяти USB.
4
Разъемы на задней панели
3
PROGRAM
2
1
6
POWER
5
a POWER b Программа +/- c MENU d
Громкость +/-
e Индикатор режима ожидания / Датчик
дистанционного управления
f LightGuide
7
RU
Используйте разъемы на задней панели телевизора для подключения антенны и постоянных устройств, например проигрывателя компакт-дисков, DVD-плеера или видеомагнитофона (см. ‘Подключение устройств’ на стр. 45 ) .
Пульт ДУ
e Телетекст f MENU g Программа +/- h
1
2
3
4
5 6
7
Громкость +/-
i AMBILIGHT
8
9
a Режим ожидания b INPUT c Цветные кнопки
Слева направо: красная, зеленая, желтая,
голубая
d Кнопки перемещения
Вверх , вниз , влево , вправо , OK
RU
Русский
8
4 Начало работы
Необходимая информация по размещению и установке телевизора и дополнительных устройств изложена в разделе настоящего Краткого руководства пользователя.
Примечание
Инструкции по установке см. в Кратком руководстве пользователя.
Позиция телевизора
После ознакомления с инструкциями по технике безопасности при выборе позиции телевизора учитывайте следующие факторы.
Чтобы рассчитать идеальное расстояние
для просмотра телевизора, умножьте
значение величины экрана на 3.
Установите телевизор в стороне от
прямых солнечных лучей.
Перед установкой телевизора на
выбранной позиции подключите
необходимые устройства.
На задней панели телевизора
расположен паз для замка безопасности
Kensington. При установке защитного
замка от кражи Kensington (который
не входит в комплект) разместите
телевизор на будущем месте
расположения (например, на столе), где
есть возможность закрепить замок.
Чтобы достичь оптимального эффекта Ambilight, разместите телевизор на
расстоянии от 10 см. (4 дюйма) до 20 см. (8 дюймов) от стены. Максимальный эффект Ambilight достигается в помещении с приглушенным освещением.
Крепление телевизора на стене
Предупреждение
ВНИМАНИЕ Настенный монтаж телевизора должен выполняться только квалифицированными специалистами. Компания Koninklijke Philips Electronics N.V. не несет ответственности за неправильно выполненный монтаж, повлекший несчастный случай или травму.
Шаг 1. Приобретите настенный кронштейн VESA
В зависимости от размера экрана телевизора, выберите один из приведенных ниже настенный кронштейнов:
9
RU
Размер
экрана телевизора (дюймы/ см)
32”/81см Регулируемый
37”/94 см Фиксированный
42”/107
см или больше
Шаг 2. Отсоедините подставку
Данные инструкции применимы только к моделям телевизоров с подставками. Если телевизор не закреплен на подставке, переходите к шагу 3. Подставки могут отличаться по форме в зависимости от некоторых моделей телевизоров.
1 Осторожно поместите телевизор
Тип настенного кронштейна VESA (миллиметры)
300 x 300
300 х 300 Фиксированный
400 х 400
передней панелью вниз на плоскую,
устойчивую поверхность, покрытую
мягкой тканью. Ткань должна быть
достаточно плотной, чтобы не
повредить экран.
Специальные инструкции
Совместимый с VESA кронштейн должен быть отрегулирован до 200 x 300 перед закреплением телевизора
Нет
Нет
2 При помощи крестообразной отвертки
(не входит в комплект) отвинтите 4 винта, которые закрепляют телевизор на подставке.
3 Плотно установите телевизор на
подставке нижней частью. Поместите подставку и болты в безопасное место для возможной переустановки.
Русский
Шаг 3. Закрепите телевизор на настенном кронштейне стандарта
VESA
1 Найдите 4 места крепления на задней
панели телевизора.
RU
10
2 Затем следуйте инструкции,
прилагаемой к настенному кронштейну
VESA.
Примечание
Чтобы прикрепить настенный кронштейн VESA к телевизору, используйте болты M6 для 32­дюймовых моделей или болты M8 для более крупных моделей (болты не входят в комплект поставки).
Подключение кабеля антенны
3 Подключите другой конец кабеля
антенны к розетке и убедитесь, что оба конца кабеля плотно установлены в обоих разъемах.
Подключение сетевого шнура
Предупреждение
Убедитесь, что параметры местной электросети совпадают с параметрами, указанными на наклейке на задней панели ТВ. Не подключайте сетевой шнур, если параметры электросети отличаются.
Для подключения кабеля питания.
Примечание
Расположение разъемов питания может изменяться в зависимости от модели телевизора.
Cable
1 Найдите разъем антенны на задней
панели телевизора.
2 Вставьте один конец кабеля антенны (не
входит в комплект) в разъем антенны .
Если антенну невозможно подключить к
разъему, используйте адаптер.
11
RU
UK - EIRE
1 Найдите разъем сетевого шнура AC IN
на задней панели или в нижней части
телевизора.
2 Вставьте сетевой шнур в
соответствующий разъем AC IN .
3 Подключите другой конец кабеля
антенны к розетке и убедитесь, что
оба конца кабеля плотно установлены в
обоих разъемах.
Вставьте элементы питания пульта ДУ
1 Откройте крышку отсека для элементов
питания на задней панели пульта ДУ.
2 Вставьте два прилагаемых элемента
питания (размер AA). Установите
элементы питания, соблюдая
полярность, (отметки “+” и “-” внутри
отсека).
3 Закройте крышку отсека.
Примечание
Если вы не планируете использовать пульт ДУ в течение длительного времени, извлеките элементы питания.
Примечание
На некоторых моделях телевизоров следует нажать и удерживать POWER в течение примерно двух секунд. При включении телевизора раздастся звуковой сигнал. Телевизор может начать работать примерно через 15 секунд.
Первоначальная настройка
Во время первого включения телевизора
1
появляется меню выбора языка. Выберите язык и следуйте инструкциям на экране, чтобы настроить телевизор.
Русский
Включите ТВ.
При первом включении телевизора проверьте правильность подключения сетевого шнура. Затем включите питание (при наличии соответствующего переключателя) и нажмите кнопку POWER на боковой панели телевизора.
RU
12
5 Используйте
ваш TV
В этом разделе описаны основные функции телевизора. Инструкции к более сложным функциям телевизора также доступны (см. ‘Дополнительные функции TVа’ на стр. 17 ) .
Включение/выключение/ режим ожидания телевизора
Включение телевизора
POWER
1
Если LightGuide (1) не горит, нажмите
кнопку POWER на боковой панели
телевизора.
LightGuide мигает при включении » и полностью загорается, когда телевизор готов к работе.
Переход телевизора в режим ожидания
Нажмите кнопку Режим ожидания на пульте ДУ.
LightGuide выключается индикатор » режима ожидания горит (красным).
Совет
В режиме ожидания телевизор потребляет очень мало энергии, но пока сетевой шнур подключен к сети и электропитание не прекратилось, потребление энергии продолжается. Если вы намерены не использовать телевизор длительное время, выключите его и отсоедините электросети.
Включение телевизора из режима ожидания
Выключение телевизора
1
Нажмите кнопку POWER на боковой
панели телевизора.
LightGuide (1) индикатор режима » ожидания (2) погаснут.
13
RU
2
POWER
Если телевизор находится в режиме • ожидания (индикатор горит красным), нажмите кнопку пульте ДУ.
Режим ожидания на
Примечание
Если вы не можете найти пульт дистанционного управления и хотите включить телевизор из режима ожидания, нажмите кнопку POWER на боковой панели телевизора. Телевизор выключится. Заново нажмите кнопку POWER для повторного включения телевизора.
Просмотр телевизора
Переключение каналов
Наберите число (от 1 до 99) или
воспользуйтесь кнопками - P + на пульте
ДУ.
Нажмите кнопку Программа +/- на
боковой панели телевизора.
Нажмите кнопку
канал на пульте ДУ, чтобы вернуться к
предыдущему телеканалу.
Предыдущий
Переключение каналов (цифровой ресивер)
1 Включите цифровой ресивер. 2 Нажмите кнопку INPUT на пульте ДУ. 3 Выберите вход, к которому подключен
цифровой ресивер.
4 Нажмите кнопку OK для выбора
цифрового ресивера.
5 С помощью пульта дистанционного
управления цифрового ресивера выберите телеканалы.
Русский
Регулировка громкости
Нажмите кнопку +/- на пульте ДУ. Нажмите кнопку боковой панели телевизора. Нажмите
отключения звука. Нажмите чтобы отменить отключение звука.
на пульте ДУ для
Громкость +/- на
снова,
RU
14
Примечание
Если к телевизору подключены наушники, настройте громкость с помощью регулировки громкости наушников. Необходимо нажать кнопку дистанционного управления, чтобы отключить звук динамиков телевизора. При нажатии
+/- динамики телевизора снова включаются.
Просмотр с подключенных
устройств
на пульте
Громкость
1 Включите внешнее устройство. 2 Нажмите кнопку INPUT на пульте ДУ. 3 Выберите вход, к которому подключен
цифровой ресивер.
4 Нажмите OK для выбора устройства.
2 Выбор страницы
С помощью цифровых кнопок • введите номер страницы. Нажмите - P + или просмотра следующей или предыдущей страницы. Нажмите цветную кнопку для • выбора одного из цветных пунктов внизу экрана.
3 Снова нажмите кнопку Телетекст для
отключения телетекста.
Совет
Нажмите кнопку Предыдущий канал , чтобы вернуться к предыдущей странице.
Примечание
Только для Великобритании. На некоторых цифровых телеканалах предлагаются специальные цифровые текстовые службы (например, BBC1).
Доступны (см. ‘Использование
дополнительных возможностей телетекста’ на стр. 28 ) более подробные сведения о телетексте.
Использование Ambilight
для
Использование телетекста
1 Нажмите кнопку Телетекст на пульте
ДУ.
Отобразится главная страница » указателя.
15
RU
Ambilight -- это инновационная функция Philips, которая обеспечивает качественный
просмотр благодаря тому, что меняет подсветку в зависимости от окружающего освещения.
1 Нажмите кнопку AMBILIGHT на пульте
ДУ.
Функция Ambilight включена. »
2 Снова нажмите кнопку AMBILIGHT ,
чтобы отключить функцию Ambilight.
изменение режима Ambilight
1 Когда включен Ambilight,
нажмите кнопку MODE на пульте
дистанционного управления.
Появится окно » [Режим] Ambilight.
2 Нажмите кнопку MODE или для
выбора одного из следующих режимов
Ambilight:
[Цвeт] Устанавливается постоянный цвет Ambilight.
[Ослаблен.] Устанавливается плавная скорость
изменения Ambilight в соответствии с изображениями на экране.
[Умеренный] Устанавливается переключение Ambilight между режимами [Ослаблен.] и [Динамический] .
[Динамический] Устанавливается высокая скорость
изменения с изображениями на экране.
3 Нажмите кнопку OK для активации
режима Ambilight.
Ambilight в соответствии
Русский
RU
16
6 Дополнитель-
ные функции TVа
В этом разделе описаны дополнительные функции телевизора.
Обзор пульта ДУ
В этом разделе вы найдете подробное описание функций пульта дистанционного управления.
22 21
20
19
18
1
2 3 4
5 6
7
8 9
17
16
15
a Режим ожидания
Выход и переход в режим ожидания.
b INPUT
Выбор подключенных устройств.
c
Двойной экран
10
11
12
13
14
17
RU
Loading...
+ 41 hidden pages