PHILIPS 32PFL7423H, 32PFL7423D User Manual [ro]

1 Addenda
Mărirea paginilor teletext
Secţiunea „Mărirea paginilor teletext” din acest manual de utilizare vă indică să apăsaţi OPTION pentru a mări paginile de teletext.
După actualizarea software-ului televizorului (la versiunea 64.67.3 sau mai recentă), OPTION nu mai poate  utilizat pentru mărirea paginilor de teletext. Utilizaţi următoarele instrucţiuni în locul instrucţiunilor originale pentru a mări paginile de teletext:
1 Apăsaţi TELETEXT şi selectaţi o pagină
de teletext.
2 Apăsaţi (Format imagine) pentru a
mări partea de sus a paginii.
Utilizare teletext ecran dublu
Secţiunea „Utilizare teletext ecran dublu” din acest manual de utilizare vă indică să apăsaţi
Dual screen pentru aşarea teletextului normal atunci când este activat ecranul dublu. După actualizarea software-ului televizorului (la versiunea 64.67.3 sau mai recentă), screen nu mai poate  utilizat pentru aşarea teletextului normal. Utilizaţi următoarele instrucţiuni în locul celor originale:
1 Apăsaţi Dual screen pe telecomandă
pentru a activa teletextul pe ecran dublu.
2 Apăsaţi Dual screen din nou pentru a
ieşi din teletext.
Dual
3 Apăsaţi (Format imagine) din nou
pentru a mări par tea de jos a paginii.
4 Apăsaţi pentru a derula pagina
mărită.
5 Apăsaţi (Format imagine) din nou
pentru a reveni la dimensiunea normală a paginii.
Cuprins
Ascultaţi canalele radio digitale 35 Actualizarea software-ului televizorului 35
1 Notă 2
2 Important
Siguranţa 4 Întreţinerea ecranului 5 Grija faţă de mediul ínconjurător 5
4
3 TV dumneavoastră 7
Imagine de ansamblu a televizorului 7
4 Primii paşi 9
Poziţionarea televizorului 9 Montarea televizorului pe perete. 9 Conectaţi cablul antenei 10 Conectaţi cablul de alimentare 11 Introduceţi bateriile telecomenzii 11 Pornirea televizorului 12 Prima setare 12
5 Utilizat pentru TV 13
Comutarea televizorului pe pornit/oprit sau
pe standby 13 Vizionarea la televizor 13 Vizionarea dispozitivelor conectate 14 Utilizarea teletextului 15
6 Utilizaţi mai mult din TV 16
Imagine de ansamblu a telecomenzii 16 Utilizarea meniurilor televizorului 17 Reglarea setărilor de imagine şi sunet 20 Schimbarea ín modul Shop sau Home 25 Utilizarea caracteristicilor avansate ale
teletextului 25 Creare liste favorite 27 Utilizarea Ghidului de Programe Electronice
28 Utilizarea cronometrelor şi a blocării pentru
copii 29 Utilizarea subtitrărilor 31 Vizualizarea fotografi ilor şi redarea muzicii
33
7 Confi gurarea canalelor 36
Instalarea automată a canalelor 36 Confi gurarea manuală a canalelor 37 Redenumire canale 38 Dezinstalarea sau reinstalarea canalelor
38 Rearanjare canale 39 Actualizarea manuală a listei de canale 39 Test recepţie digitală 39 Modul de íncepere a unui demo 39 Resetarea televizorului la setările din fabrică
40
8 Conectarea dispozitivelor 41
Prezentare de ansamblu privind conectarea
41 Selectarea calităţii conexiunii 42 Conectarea dispozitivelor 44 Confi gurare dispozitive 47 Utilizaţi Philips Easylink 48 Pregătirea televizorului pentru servicii
digitale 48
9 Specifi caţii tehnice 50
Specifi caţii produs-Rezoluţii de aşare
acceptate 50 Tuner / Recepţie / Transmisie 50 Multimedia 50 Telecomanda 50 Conexiuni (Spate) 50 Conexiuni (partea laterală) 50 Alimentare 50
10 Depanare 51
1
RO
1 Notă
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Toate drepturile rezervate. Specifi caţiile pot fi modifi cate fără notifi care prealabilă. Mărcile comerciale sunt proprietatea Koninklijke Philips Electronics N.V. sau a deţinătorilor lor legali. Philips îşi rezervă dreptul de a modifi ca produsele în orice moment, fără a fi obligat să ajusteze componentele anterioare în conformitate cu respectiva modifi care. Materialul conţinut în acest manual este considerat ca fi ind adecvat pentru utilizarea produsului conform scopului în care a fost conceput. Dacă produsul sau modulele individuale sau procedurile individuale sunt utilizate pentru scopuri altele decât cele specifi cate ín acest manual, trebuie obţinută confi rmarea pentru valabilitate şi potrivire. Philips garantează că materialul său nu íncalcă nicio lege privind patentele din Statele Unite. Nicio garanţie suplimentară nu este exprimată sau sugerată. Garanţie Nicio componentă nu poate fi reparată utilizator. Nu deschideţi sau scoateţi capace ín interiorul produsului. Reparaţiile pot executate numai de Centrele de Service Philips şi de atelierele de reparaţii ofi ciale. În caz contrar, orice garanţie, explicită sau implicită, íşi pierde valabilitatea. Toate operaţiile explicit interzise ín acest manual, toate reglajele sau procedurile de asamblare nerecomandate sau neautorizate de acest manual conduc la anularea garanţiei. Caracteristicile pixelilor Acest produs LCD are un număr mare de pixeli color. Deşi pixelii efectiv funcţionali reprezintă cel puţin 99,999%, este posibil ca pe ecran să apară în mod constant puncte luminoase (roşii, verzi sau albastre) sau întunecate. Aceasta este o proprietate structurală a aşajului (ín cadrul standardelor din domeniu) şi nu o funcţionare defectuoasă.
de
Software open source Acest televizor conţine software open source. Prin prezenta, Philips se oferă să furnizeze sau să pună la dispoziţie, la cerere, contra unui cost nu mai mare decât costul distribuţiei fi zice a sursei de execuţie, o copie completă ín format cod-maşină a codului sursă corespunzător pe un mediu de imprimare folosit ín mod obişnuit pentru stocarea aplicaţiilor software. Această ofertă este valabilă pe o perioadă de 3 ani de la data achiziţionării acestui produs. Pentru a obţine codul sursă, contactaţi Philips Consumer Lifestyle Development Manager LoB Mainstream Displays 620A Lorong 1, Toa Payoh Singapore 319762 Compatibilitatea CU EMF Koninklijke Philips Electronics N.V. produce şi vinde o gamă largă de produse destinate consumatorilor, produse care, ca orice dispozitive electronice, au de obicei capacitatea de a emite şi a primi semnale electromagnetice Unul dintre principiile de business de bază la Philips este luarea tuturor măsurilor de siguranţă ş produsele noastre, conformitatea cu toate cerinţele legale în vigoare şi menţinerea în cadrul standardelor EMF aplicabile în momentul fabricării produselor. Philips este dedicat dezvoltării, producţiei şi vânzării de produse care nu afectează negativ sănătatea. Philips confi rmă faptul că produsele sunt tratate conform uzului dorit la crearea acestora, că sunt sigure de utilizat conform demonstraţiilor ştiinţifi ce disponibile în acest moment. Philips joacă un rol activ în dezvoltarea standardelor internaţionale EMF şi de siguranţă, ceea ce permite Philips să anticipeze dezvoltări ulterioare în standardizare, pentru integrarea timpurie în produsele noastre. Siguranţa de reţea (numai ín Marea Britanie) Acest televizor este echipat cu o mufă turnată ín plastic certifi cată. Dacă este necesară ínlocuirea siguranţei de reţea, aceasta trebuie
i de sănătate necesare pentru
Română
RO
2
ínlocuită cu o siguranţă de valoare identică cu valoarea indicată pe mufă (exemplu 10A).
1 Scoateţi capacul siguranţei şi apoi scoateţi
siguranţa.
2 Siguranţa de schimb trebuie să fi e
conformă cu BS 1362 şi să aibă marcajul de certifi care ASTA. Dacă aţi pierdut siguranţa, contactaţi dealerul pentru verifi carea tipului corect.
3 Montaţi la loc capacul siguranţei.
Pentru păstrarea compatibilităţii cu directiva EMC, mufa de alimentare cu energie electrică a acestui produs nu trebuie detaşată de ştecherul aferent. Drepturile de autor
Siglele VESA, FDMI şi VESA Mounting Compliant sunt mărci comerciale ale Video Electronics Standards Association.
Produs sub licenţa Dolby Laboratories. ‘Dolby’, ‘Pro Logic’ şi simbolul double D comerciale ale Dolby Laboratories.
Produs sub licenţa BBE Sound, Inc. licenţiat de BBE, Inc, sub unul sau ambele dintre următoarele patente: 5510752, 5736897. BBE şi simbolul BBE sunt mărci comerciale înregistrate ale BBE Sound Inc. ® Kensington şi Micro Saver sunt mărci comerciale ale ACCO World Corporation ínregistrate ín S.U.A. şi ínregistrate sau ín curs de ínregistrare ín alte ţări de pe glob. Toate celelalte mărci comerciale ínregistrate sau neínregistrate sunt proprietatea deţinătorilor respectivi.
3
RO
sunt mărci
2 Important
Înainte de a începe să utilizaţi acest produs, citiţi acest manual al utilizatorului. Citiţi cu multă atenţie această secţiune şi urmaţi instrucţiunile de siguranţă şi cele pentru întreţinerea ecranului. Garanţia produsului nu mai este valabilă în cazul în care acesta este deteriorat datorită nerespectării acestor instrucţiuni. Modelul şi numărul de serie al televizorului dumneavoastră sunt indicate pe partea din spate şi pe partea laterală a televizorului precum şi pe ambalaj.
Siguranţa
Este nevoie de doi oameni pentru a • ridica şi transporta un televizor care cântăreşte mai mult de 25 de kilograme (55 lb). Manipularea necorespunzătoare a unui televizor poate conduce la vătămări corporale grave. În cazul ín care transportaţi un televizor • la temperaturi scăzute (mai scăzute de 5°C), ínainte de a despacheta deschideţi cutia şi aşteptaţi până când temperatura televizorului corespunde temperaturii camerei. Pentru a evita scurtcircuitele, nu expuneţi • televizorul, telecomanda sau bateriile acesteia la apă sau ploaie.
Pentru a evita riscul de incendiu sau şoc • electric, nu puneţi televizorul, telecomanda sau bateriile acesteia lângă surse deschise de fl acără (cum ar fi lumânările aprinse) şi nici lângă alte surse de căldură, inclusiv radiaţii solare directe. Nu instalaţi televizorul íntr-un spaţiu ínchis, • cum ar fi o etajeră pentru cărţi. Lăsaţi ín jurul televizorului un spaţiu de cel puţin 10 cm pentru ventilaţie. Asiguraţi-vă că fl uxul de aer nu este obstrucţionat. Dacă plasaţi televizorul pe o suprafaţă • plată, solidă, asiguraţi-vă că utilizaţi numai suportul furnizat. Nu mutaţi televizorul dacă acesta nu este bine ínşurubat pe suport. Montarea pe perete a televizorului • trebuie efectuată doar de către personal califi cat. Televizorul trebuie montat numai pe o consolă de montare pe perete corespunzătoare care poate susţine ín siguranţă greutatea acestuia. Montarea necorespunzătoare pe perete poate conduce la deteriorarea televizorului sau la vătămare corporală gravă. Nu íncercaţi singur să montaţi televizorul pe perete. Dacă televizorul este montat pe o bază • rotativă sau pe un braţ rotativ, asiguraţi-vă că nimic nu apasă pe cablul de alimentare atunci când televizorul este rotit. Sugrumarea cablului de alimentare poate slăbi conexiunile şi duce la arcuri electrice sau incendii. Deconectaţi televizorul din priză şi de la • sursa de alimentare şi de la antenă ínainte să ínceapă furtuni cu descărcări electrice. În timpul furtunilor cu fulgere, nu atingeţi nicio parte a televizorului, a cablului de alimentare sau a cablului antenei. Asiguraţi-vă că cablul de alimentare pentru deconectarea uşoară a televizorului de la sursa de alimentare. Când scoateţi televizorul din priză, • asiguraţi-vă că:
aveţi acces neíngrădit la
1 Opriţi televizorul, apoi sursa de alimentare
(dacă este posibil).
Română
RO
4
2 Scoateţi cablul de alimentare din priza de
reţea.
3 Scoateţi cablul de alimentare din mufa de
alimentare afl ată ín spatele televizorului. Întotdeauna scoateţi cablul de alimentare din priză trăgând de ştecher. Nu trageţi de cablul de alimentare.
Dacă utilizaţi căşti şi menţineţi volumul • sunetului la nivel ridicat se poate produce deteriorarea ireversibilă a auzului. Chiar dacă volumul ridicat al sunetului poate părea normal, el vă poate deteriora auzul. Pentru a vă proteja auzul, limitaţi perioada de timp în care utilizaţi căştile la un volum ridicat.
Întreţinerea ecranului
Opriţi televizorul şi scoateţi cablul de • alimentare din priză ínainte de a curăţa ecranul. Curăţaţi ecranul cu o lavetă moale, uscată. Nu utilizaţi substanţe precum agenţi de curăţare de uz casnic deoarece ín acest fel puteţi deteriora ecranul.
Pentru a evita deformarea imaginii sau • estomparea culorilor, ştergeţi picăturile de apă cât mai rapid posibil. Nu atingeţi, împingeţi, frecaţi sau loviţi • ecranul cu obiecte contondente, deoarece acest lucru îl putea deteriora defi nitiv. Dacă este posibil, evitaţi imaginile • staţionare, care rămân pe ecran o lungă perioadă de timp. Exemplele de imagini staţionare includ meniurile pe ecran, paginile de teletext, liniile negre sau anunţurile bursei de valori. Dacă trebuie să utilizaţi imagini staţionare, micşoraţi contrastul şi luminozitatea ecranului pentru a evita deteriorarea ecranului.
Grija faţă de mediul ínconjurător
Reciclarea ambalajului Ambalajul acestui produs este destinat reciclării. Contactaţi autorităţile locale pentru a obţine informaţii despre modalitatea de reciclare a ambalajului. Evacuarea la deşeuri a produsului utilizat Produsul dumneavoastră este fabricat din materiale şi componente de ínaltă calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate. Simbolul reprezentând un coş de gunoi cu roţi tăiat aplicat pe un produs indică faptul că Directiva Europeană 2002/96/CE se aplică produsului respectiv:
5
RO
Nu evacuaţi la deşeuri produsul utilizat ímpreună cu gunoiul menajer normal. Solicitaţi dealerului informaţii despre modul de evacuare a produsului la deşeuri ín deplină siguranţă. Evacuarea necontrolată la deşeuri poate dăuna atât sănătăţii oamenilor cât şi mediului ínconjurător. Evacuarea la deşeuri a bateriilor uzate Bateriile furnizate nu conţin mercur sau cadmiu. Vă rugăm să evacuaţi bateriile furnizate şi toate celelalte baterii uzate ín conformitate cu reglementările locale. Consum de energie Acest televizor consumă foarte puţină energie electrică ín modul standby pentru a minimiza impactul asupra mediului. Consumul de energie electrică activă este aşat ín partea din spate a televizorului. Pentru mai multe specifi caţii ín legătură cu produsul, consultaţi prospectul produsului la www.philips.com/support.
Română
RO
6
3 TV
dumneavoastră
Felicitări pentru achiziţie şi bine aţi venit la Philips! Pentru a benefi cia complet the sprijinul pe care Philips íl oferă, ínregistraţi-vă produsul pe www.Philips.com/welcome.
Imagine de ansamblu a televizorului
Conectori laterali
Această secţiune prezintă o imagine de ansamblu a celor mai folosite controale şi funcţii ale televizorului.
Controale laterale şi indicatori
VOLUME
4
3
MENU
PROGRAM
2
1
POWER
5
a POWER (pornire/oprire) b Program +/- c MENU d
Volume +/-
e Indicator de standby/Senzor de
telecomandă
Utilizaţi conectorii laterali ai televizorului pentru a conecta dispozitive mobile, precum o cameră sau o consolă de joc de înaltă defi niţie. De asemenea, puteţi conecta o pereche de căşti sau un dispozitiv de stocare USB.
Conectorii din partea din spate
Utilizaţi conectorii din spate ai televizorului pentru a vă conecta la antenă şi la dispozitivele permanente precum disc player-ul, DVD player-ul sau VCR de ínaltă defi niţie (consultati ‘Conectarea dispozitivelor’ la pagina 41 ) .
7
RO
Telecomanda
a Standby b INPUT c Taste colorate
1
2
3
4
5 6
7
8
De la stânga: Roşu, verde, galben, albastru
d Tastele de navigare
Up , Down , Left , Right , OK
e
Teletext
f MENU g Program +/- h
Volume +/-
Română
RO
8
4 Primii paşi
Montarea televizorului pe perete.
Această secţiune vă ajută la poziţionarea şi instalarea televizorului şi completează
informaţiile furnizate de Ghidul de utilizare rapidă.
Notă
Consultaţi Ghidul de utilizare rapidă pentru instrucţiuni privind montarea pe un suport.
Poziţionarea televizorului
În completarea citirii şi înţelegerii instrucţiunilor de siguranţă , luaţi ín considerare următoarele aspecte ínainte de poziţionarea televizorului dumneavoastră:
Distanţa ideală de vizionare la televizor • este triplul dimensiunii ecranului. Poziţionaţi televizorul astfel încât lumina să • nu cadă pe ecran. Înainte de a poziţiona televizorul conectaţi • dispozitivele. Televizorul dvs. este echipat cu un slot • de securitate Kensington în spate. Dacă veţi introduce în acest slot o cheie antifurt Kensington (nu este furnizată cu televizorul), poziţionaţi televizorul la îndemână, aproape de un obiect permanent (precum o masă), care poate ataşat cu uşurinţă la cheie.
Avertisment
Montarea televizorului pe perete trebuie efectuată numai de instalatori califi caţi. Koninklijke Philips Electronics N.V. nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru montarea incorectă care duce la accidente sau răniri.
Pasul 1: Cumpăraţi o consolă de montare pe perete compatibilă VESA
În funcţie de dimensiuena ecranului televizorului, cumpăraţi una din următoarele console de montare pe perete:
Dimensiune ecran TV (inci/cm)
32”/81 cm Reglabil 300
37”/94 cm Fix 300 x 300 Niciuna 42”/107
cm sau mai mare
Tip consolă de de montare pe perete compatibilă VESA (milimetri)
x 300
Fix 400 x 400 Niciuna
Instrucţiuni speciale
Înainte de asigurarea televizorului, dispozitivul compatibil VESA trebuie reglat la 200 x 300.
9
RO
Pasul 2: Îndepărtaţi suportul televizorului
Aceste instrucţiuni se aplică doar modelelor de televizor cu suport cu picior. Dacă suportul de televizor nu este instalat, treceţi la Pasul 3. Forma suporturilor poate fi diferită la unele modele de televizoare.
1 Poziţionaţi cu atenţie televizorul cu faţa ín
jos, pe o suprafaţă plată, stabilă, acoperită
cu un material moale. Materialul trebuie să e sufi cient de gros pentru a putea proteja ecranul.
Pasul 3: Fixaţi televizorul pe o consolă de montare pe perete compatibilă VESA
1 Poziţionaţi cele patru piuliţe de montare ín
partea din spate a televizorului.
2 Utilizând o şurubelniţă în cruce
(nefurnizată cu televizorul), deşurubaţi cele patru şuruburi care ţin fi xat piciorul televizorului.
3 Trageţi puternic suportul de sub televizor.
Depozitaţi atât suportul cât şi şuruburile íntr-un loc sigur ín cazul unei reinstalări viitoare.
Română
2 Continuaţi cu instrucţiunile furnizate
ímpreună cu consola de montare pe perete compatibilă VESA.
Notă
Utilizaţi şuruburi M6 pentru modelele de 32 de inci, M8 pentru modelele mai mari pentru a ataşa consola de montare pe perete compatibilă VESA la televizor (şuruburile nu sunt furnizate).
Conectaţi cablul antenei
Cable
1 Localizaţi conectorul TV ANTENNA din
spatele televizorului dvs.
RO
10
2 Conectaţi unul din capetele cablului de
antenă (nu este furnizat cu televizorul) în conectorul TV ANTENNA . Utilizaţi un adaptor ín cazul ín care cablul antenei nu se potriveşte.
3 Conectaţi celălalt capăt al cablului
antenei la ieşirea antenei asigurându-vă ca la ambele capete cablul este fi xat corespunzător.
Conectaţi cablul de alimentare
Avertisment
Ve rifi caţi că tensiunea sursei de alimentare corespunde cu tensiunea menţionată ín partea din spate a televizorului. Nu introduceţi cablul de alimentare dacă tensiunea este diferită.
Pentru a conecta cablul de alimentare
Notă
Poziţia conectorului de alimentare variază în funcţie de modelul televizorului.
1 Găsiţi conectorul de alimentare AC IN din
spatele televizorului sau din partea de jos a acestuia.
2 Conectaţi cablul de alimentare la
conectorul de alimentare AC IN .
3 Conectaţi cablul de alimentare la sursa
de alimentare, asigurându-vă că la ambele capete cablul este fi xat corespunzător.
Introduceţi bateriile telecomenzii
UK - EIRE
11
RO
1 Deschideţi capacul locaşului bateriilor din
partea din spate a telecomenzii.
2 Introduceţi cele două baterii furnizate
(mărimea AA). Asiguraţi-vă că polii (+) şi (-) ai bateriilor sunt poziţionaţi corect, conform marcajelor din interior.
3 Închideţi capacul la loc în poziţie.
Notă
Îndepărtaţi bateriile ín cazul ín care urmează să nu utilizaţi telecomanda pentru o perioadă mai lungă de timp.
Pornirea televizorului
Atunci când porniţi televizorul pentru prima dată, ve r ifi caţi dacă cablul de alimentare este conectat ín mod corespunzător. În momentul în care sunteţi gata, porniţi alimentarea cu energie electrică (în cazul în care întrerupătorul de reţea este disponibil), apoi apăsaţi butonul POWER (pornire/oprire) de pe partea laterală a televizorului.
Limba meniului
Va rog selectati limba...
folosind cursorul in sus si in jos.
Urmatorul
English
Español Français Hrvatski Italiano Magyar
...
Română
Notă
Cer tain TV models require you to press and hold POWER (pornire/oprire) for up to two seconds. Se va auzi un sunet care indică faptul că televizorul dvs. a pornit. Este posibil ca televizorul dumneavoastră să necesite un interval de 15 secunde pentru a porni.
Prima setare 1
Prima dată când porniţi televizorul, va
apărea un meniu de selectare a limbii de aşare. Selectaţi limba dvs. şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a confi gura televizorul.
RO
12
5 Utilizat pentru
TV
Această secţiunea vă ajută să realizaţi operaţiile de bază pe televizorul dumneavoastră. Instrucţiunile privind operaţiile avansate ale televizorului sunt, de asemenea, disponibile (consultati ‘Utilizaţi mai mult din TV’ la pagina 16 ) .
Comutarea televizorului pe pornit/oprit sau pe standby
Pornirea televizorului
POWER
1
Dacă indicatorul de alimentare (1) este
stins, apăsaţi POWER (pornire/oprire) de pe partea laterală a televizorului.
Opriţi televizorul
1 Apăsaţi POWER (pornire/oprire)
pe partea laterală a televizorului.
a
de
Apăsaţi Standby de pe telecomandă.
Indicatorul de alimentare comută la » standby (roşu).
Sugestie
Deşi televizorul dumneavoastră consumă puţină energie electrică atunci când se aă în modul standby, energia continuă să fi e consumată. Atunci când nu utilizaţi televizorul pentru perioade mai lungi de timp, opriţi-l şi deconectaţi-l de la sursa de alimentare.
Comutaţi televizorul din modul standby în modul pornit.
Dacă indicatorul de alimentare este în • standby (roşu), apăsaţi telecomandă.
Notă
Dacă nu găsiţi telecomanda şi doriţi să porniţi televizorul din modul standby, apăsaţi POWER (pornire/oprire) de pe partea laterală a acestuia. Această operaţie opreşte televizorul. Apăsaţi POWER (pornire/oprire) din nou pentru a porni televizorul.
Standby de pe
Comutaţi televizorul în modul standby.
13
RO
Vizionarea la televizor
Schimbarea canalelor
Apăsaţi un număr (de la 1 la 99) sau • apăsaţi - P + de pe telecomandă. Apăsaţi Program +/- de pe controalele laterale ale televizorului. Apăsaţi • telecomandă pentru a reveni la canalul TV vizionat anterior.
Schimbarea canalelor (receiver digital)
Canal anterior pe
Reglarea volumului
Apăsaţi +/- de pe telecomandă. Apăsaţi • laterale ale televizorului. Apăsaţi • anula sunetul. Apăsaţi activa din nou sunetul.
Notă
În cazul în care căştile sunt conectate reglaţi volumul modifi când volumul căştilor Trebuie să apăsaţi butonul
de pe telecomandă pentru a opri sonorul din boxele televizorului. Apăsând nou difuzoarele televizorului.
Volume +/- de pe controalele
de pe telecomandă pentru a
din nou pentru a
Volume +/- sunt activate din
Română
1 Porniţi receiverul digital. 2 Apăsaţi INPUT de pe telecomandă. 3 Selectaţi intrarea la care este conectat
receiverul digital.
4 Apăsaţi OK pentru a selecta receiverul
digital.
5 Utilizaţi telecomanda receiverului digital
pentru a selecta canalele TV.
Vizionarea dispozitivelor conectate
1 Porniţi dispozitivul. 2 Apăsaţi INPUT de pe telecomandă. 3 Selectaţi intrarea la care este conectat
dispozitivul.
RO
14
4 Apăsaţi OK pentru a selecta dispozitivul.
Utilizarea teletextului
1 Apăsaţi Teletext de pe telecomandă.
Va apărea principala pagină index. »
2 Pentru a selecta o pagină:
Introduceţi numărul paginii, utilizând • tastele numerice. Apăsaţi - P + sau vizualiza pagina următoare sau cea anterioară. Apăsaţi o tastă color pentru a selecta • unul dintre elementele codifi cate prin culori din partea inferioară a ecranului.
3 Apăsaţi Teletext din nou pentru a
dezactiva teletextul.
pentru a
Sugestie
Apăsaţi Canal anterior pentru a reveni la pagina vizualizată anterior.
Notă
Doar pentru utilizatorii din Marea Britanie: Unele canale digitale oferă servicii de text digitale dedicate (de exemplu, BBC1).
Informaţiile avansate de pe teletext sunt disponibile (consultati ‘Utilizarea caracteristicilor avansate ale teletextului’ la pagina 25 ) .
15
RO
6 Utilizaţi mai
mult din TV
1
Această secţiune vă ajută să realizaţi operaţiile avansate pe televizorul dumneavoastră.
Imagine de ansamblu a telecomenzii
Această secţiune oferă o prezentare detaliată a caracteristicilor telecomenzii.
20 19
18
17
16
15
14
2 3 4
5 6
Română
7 8
9
10
11
12
13
a Standby
Porneşte televizorul din modul standby sau ínapoi ín modul standby.
b INPUT
Selectează dispozitivele conectate.
c
Ecran dublu
RO
16
Loading...
+ 37 hidden pages