AE: Enter below the Serial No. which is located on the rear
of the cabinet. Retain this information for future reference.
FR: Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à
l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez ces informations
pour référence ultérieure.
ES: Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se
encuentra en la parte posterior del gabinete. Guarde esta
información para referencia futura.
Model / Modèle / Modelo : ____________________________
Serial / Série / Serie: _________________________________
Page 2
Page 3
Return your Product Registration Card or register online at
*Proof of
Purchase
Returning the enclosed card guarantees
that your date of purchase will be on file,
so no additional paperwork will be
required from you to obtain warranty
service.
*Product Safety
Notification
By registering your product, you'll receive
notification - directly from the manufacturer - in the rare case of a product
recall or safety defect.
*Additional Benefits
Registering your product guarantees that
you'll receive all of the privileges to
which you're entitled, including special
money-saving offers.
www.philips.com/welcome today to get the very most from your purchase.
Registering your model with PHILIPS makes you eligible for all of the valuable benefits listed below, so don't miss out.
Complete and return your Product Registration Card at once, or register online at www.philips.com/welcome
to ensure:
Congratulations on your purchase,
and welcome to the “family!”
Dear PHILIPS product owner:
Thank you for your confidence in PHILIPS.You’ve selected one of
the best-built, best-backed products available today.We’ll do everything in our power to keep you happy with your purchase for many
years to come.
As a member of the PHILIPS “family,” you’re entitled to protection
by one of the most comprehensive warranties and outstanding
service networks in the industry.What’s more, your purchase guarantees you’ll receive all the information and special offers for which
you qualify, plus easy access to accessories from our convenient
home shopping network.
Most importantly, you can count on our uncompromising commitment to your total satisfaction.
All of this is our way of saying welcome - and thanks for investing
in a PHILIPS product.
Know these
safetysymbols
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This “bolt of lightning” indicates unin-
t
sulated material within your unit may
cause an electrical shock. For the safety of
everyone in your household, please do not
remove product covering.
The “exclamation point” calls atten-
s
tion to features for which you should
read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems.
WARNING: To r educe the risk of fire or
electric shock, this apparatus should not be
exposed to rain or moisture and objects
filled with liquids, such as vases, should not
be placed on this apparatus.
CAUTION: To prevent electric shock,
match wide blade of plug to wide slot, fully
insert.
ATTENTION:Pour éviter les choc électriques, introduire la lame la plus large de la
fiche dans la borne correspondante de la
prise et pousser jusqu’au fond.
P. S. To get the most from your PHILIPS purchase, be
sure to complete and return your Product Registration
Card at once, or register online at:
www.philips.com/welcome
Visit our World Wide Web Site at http://www.philips.com/welcome
For Customer Use
Enter below the Serial No. which is located on the rear of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.__________________________
Serial No.________________________
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read before operating equipment
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with
the manufacturers instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.
A polarized plug has two blades with one wider than the other. A
grounding type plug has two blades and third grounding prong. The wide
blade or third prong are provided for your safety. When the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement
of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by
the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
15. This product may contain lead or mercury. Disposal of these materials
may be regulated due to environmental considerations. For disposal or
recycling information, please contact your local authorities or the
Electronic Industries Alliance:www.eiae.org.
16. Damage Requiring Service - The appliance should be serviced by
qualified service personnel when:
A. The power supply cord or the plug has been damaged; or
B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance; or
C. The appliance has been exposed to rain; or
D. The appliance does not appear to operate normally or exhibits a
marked
change in performance; or
E. The appliance has been dropped, or the enclosure damaged.
17. Tilt/Stability - All televisions must comply with recommended
international global safety standards for tilt and stability properties of its
cabinets design.
• Do not compromise these design standards by applying excessive pull
force to the front, or top, of the cabinet which could ultimately
overturn the product.
• Also,do not endanger yourself, or children, by placing electronic
equipment/toys on the top of the cabinet. Such items could
unsuspectingly fall from the top of the set and cause product damage
and/or personal injury.
18. Wall or Ceiling Mounting - The appliance should be mounted to a
wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.
19. Power Lines - An outdoor antenna should be located away from
power lines.
20. Outdoor Antenna Grounding - If an outside antenna is connected to
the receiver, be sure the antenna system is grounded so as to provide
some protection against voltage surges and built up static charges.
Section 810 of the National Electric Code, ANSI/NFPA No. 70-1984,
provides information with respect to proper grounding of the mats and
supporting structure grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding connectors, location of antenna discharge unit, connection to grounding electrodes and requirements for
the grounding electrode. See Figure below.
21. Objects and Liquid Entry - Care should be taken so that objects do
not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings.
a) Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, this apparatus
should not be exposed to rain or moisture and objects filled with
liquids, such as vases should not be placed on this apparatus.
22. Battery Usage CAUTION - To prevent battery leakage that may
result in bodily injury, property damage, or damage to the unit:
• Install all batteries correctly, with + and - alignment as marked on the
unit.
• Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.)
• Remove batteries when the unit is not used for a long time.
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER
NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC)
GROUND CLAMP
ANTENNA LEAD IN WIRE
ANTENNA DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250, PART H)
ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT
Note to the CATV system installer: this reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of
the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the
grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
Page 5
Contents
A Guide to Digital TV ........................................................................ 2
with portable memory .................................................................................31
Annex 2 - Philips TV Slideshow Format
with background music .................................................................................... 33
Annex 3 - Philips TV USB .............................................................. 35
EnglishFrançaiseEspañol
Care of the screen
See Tips, p. 28.
° End of life directives
Philips is paying a lot of attention to produce environmentally-friendly products in green focal areas. Your new TV
contains materials which can be recycled and reused. At the end of its life specialized companies can dismantle the
discarded TV to concentrate the reusable materials and to minimize the amount of materials to be disposed off.
Please ensure you dispose off your old TV according to local regulations.
Recycling
The materials used in your set are either reusable or can be recycled.
°
To minimise environmental waste,specialist companies collect used
appliances and dismantle them after retrieving any materials that can
be used again (ask your dealer for further details).
1
Page 6
A Guide to Digital TV
What is Digital Television (DTV)?
Digital Television (DTV) is relatively new type of broadcasting that promises to transform television viewing into a whole new
experience. Digital technology is used to capture images and sound to deliver a better picture quality. DTV technology is also
capable of multicasting and interactive capabilities.
There are many levels of digital television quality. The most common are:
Standard Definition TV (SDTV)SDTV is the basic level of quality display and resolution for both analog and digital. Transmission of SDTV can be in the traditional
(4:3) or widescreen (16:9) format.
Enhanced Definition TV (EDTV)
EDTV is better in picture quality than analog television. The formats for EDTV are 480p widescreen (16:9) or traditional (4:3).
EDTV is in the middle range quality between SDTV and HDTV.
High Definition TV (HDTV)
EnglishFrançaiseEspañol
HDTV has the highest quality for digital broadcast formats. Its resolution is widescreen format (16:9). Combined with digitally
enhanced sound technology, HDTV sets new standards for sound and picture quality in television.
DTV is by far a more flexible and efficient technology than the analog broadcast system. Analog broadcasts can only provide one
program at a time. Digital television can broadcast a high definition program or more than one standard definition program at the
same time. This is often referred to as "multicasting". Digital television can also give you interactive video and data services through
a single digital channel.
Preparation
Note : Use only a soft cloth to clean the glossy front of
X
the TV.
Do not insert the power plug in a wall socket before all connections
are made.
Place the TV on a solid surface or place the TV on the supplied stand. For
the mounting instructions of the stand, see the Quick Start Guide.
For ventilation, leave at least 4” to 6” free all around the TV. Do not
place the TV on a carpet. To prevent any unsafe situations, no naked flame
sources, such as lighted candles, should be placed in the vicinity.
Avoid heat, direct sunlight and exposure to rain or water. The equipment
shall not be exposed to dripping or splashing.
Mounting the TV on the wall
This TV is compatible with the VESA wall mounting standard. Please
contact your local electronics retailer for a VESA compliant bracket to wall
mount this TV.
performed by qualified personnel. You should not attempt to do
the work yourself. Philips bears no responsibility for improper
Caution: Installing the TV requires special skill that should only be
mounting or mounting that results in accident or injury.
2
Page 7
CABLE
T
CABLE / ANTENNA
& Basic connections to the TV
Your integrated digital TV automatically decodes and displays the four basic DTV
picture resolution standards.
- SDTV (Standard Definition TV) are broadcast as 480i (480-line interlaced) or
480p (480-line progressive scan) video.
- HDTV (High-Definition TV) are broadcast either in the 1080i or 720p formats,
always with a widescreen picture.
Note: Progressive scan video (p) is more like that you see in a movie theater. Images are
much more distinct and free of flicker, and motion is smoother.
75
Back of the TV
CABLE
AV1 :
L + R + VIDEO
4
OUTIN
Set-Top Box
Set-Top Box
IN
HDMI 2
HDMI 1HDMI 2
TV
OUTPUT
3
HDMI 1
75
2
CABLE
1
2
SIGNAL
SPLITTER
3
Watching Cable TV programs that don’t
require the cable box
Since you’ve connected the cable TV signal
directly to the TV’s tuner, you can also watch the
unscrambled programs by simply tuning to the
desired channel. You must first use Autoprogram,
however, to store channels in the TV’s memory.
Note: This connection will supply stereo sound to
the TV if it is being broadcast by the station you are
watching.
Next to analog NTSC broadcast reception, your TV has an integrated High
Definition TV tuner which receives, decodes and displays terrestrial ATSC and
unscrambled cable (QAM) signals.
HDTV quality is only reproduced when a broadcaster or cable provider broadcasts
HDTV signals.
There are 2 ways to get HDTV content:
- via cable,
- via antenna.
Note: This drawing is used wherever you can connect cable or antenna.
- Cable TV
Connect the cable TV signal to the
CABLE/ANTENNA 75Ω : jack at the bottom
of the TV.
Note: this connection will supply stereo sound to the TV if it is being broadcast by the
station you are watching.
- Cable box with
RF IN/OUT
• Connect the incoming cable TV signal to the cable IN jack 1 on the back of
the cable box.
• Connect a coaxial cable (not supplied) from the
cable box to the
CABLE/ANTENNA 75Ω : jack 2 at the bottom of the TV.
Note: Your cable box may have a different label for the
OUTPUT or OUT.
• Set the
OUTPUT CH switch 3 of the cable box to CH 3 or 4 (whichever is
TO TV jack on the back of the
TO TV jack, such as
correct for your cable box), then tune the TV to the corresponding channel.
Once tuned, change channels at the cable box, not the TV.
Note: This connection will not supply stereo sound to the TV. The reason is that the RF
output on a cable box - labeled
TO TV, OUT or OUTPUT for example - will not send a
stereo signal to the tuner (VHF/UHF) input on a TV.
- Cable box with A/V outputs
• Connect the incoming cable TV signal 1 to a signal splitter (not supplied). The
signal splitter enables you to avoid having to use the TO TV jack on the back of
the cable box. This jack will not supply stereo sound to the TV.
Note: Your cable box may have a different label for the
OUTPUTor OUT.
TO TV jack, such as
• Connect a coaxial cable (not supplied) to a connector on the signal splitter and
to the
CABLE/ANTENNA 75Ω : jack 2 on the TV.
• Connect another coaxial cable (not supplied) to a connector on the signal
splitter and to the cable
• Connect A/V cables (not supplied) to the
on the back of the cable box and to the
AUDIO (labeled L and R) jacks 4 on the back of the TV.
• To view programs from your cable box, first press the
IN jack 3 on the back of the cable box.
VIDEO and AUDIO L and R outputs
AV2 video (labeled VIDEO) and
SOURCE button on the
remote control.
• Press the cursor down or up buttons until the
• Press the
OK button to confirm your selection. The AV2 input source
AV2 signal source is selected.
becomes current for the viewing of cable TV programs through your cable box.
Note: If your cable box Audio/Video outputs will not supply video and stereo audio to
the TV, you will need to make the connection shown above in the example “Cable box
with RF IN/OUT”.
EnglishFrançaiseEspañol
3
Page 8
CABLE
- Cable box with S-Video, component video (YPbPr) or HDMI connectors
- Antenna
Via antenna you can watch whatever DTV programs being broadcast in your
area for free.
If you’re not sure what HDTV programming is available in your area, contact
your local content provider or your local electronics store retailer.
Broadcasters are in the middle of a transition from analog to digital TV. This
75
means that a given broadcaster will have two channels on the air, one analog and
one digital.
EnglishFrançaiseEspañol
Connect the incoming antenna signal to the
CABLE/ANTENNA 75Ω: jack at
the bottom of the TV.
Note: This connection will supply stereo sound to the TV if it is being broadcast by the
station you are watching.
- Direct Broadcast Satellite (DBS)
Satellite systems offer many of the same premium channels as cable systems, and
often at a lower price. To get these channels, you’ll need to install a small dish
antenna outside.
There are 2 main DBS systems: DirecTV & DishNetwork. These systems require
separate, proprietary set top receiver boxes to decode their signals and send
them to your digital TV set. These boxes may include a digital TV tuner for offair DTV broadcasts.
Satellite broadcasters also provide major local channels, depending on the
market in which you live.
DBS also provides service in areas not covered by cable because they are in
rural areas or other areas not passed by a cable line.
DBS also allows you to watch pay-per-view events.
é Before installing your TV or before hanging it on the wall, connect all your
accessory devices.
“ Refer to the bottom of the set for the correct operation voltage. Insert the power
cord in the wall socket.
Consult your local dealer if your mains supply is different. To prevent damaging
the mains (AC) cord which could cause a fire or electric shock, do not place the
TV on the cord.
‘ Remote control:
Insert the 2 batteries supplied (Type R6-1,5V). Be sure the (+) and (-) ends of the
batteries line up correctly (inside of case is marked.)
The batteries supplied do not contain the heavy metals mercury and cadmium. Please
check on how to dispose of exhausted batteries according to local regulations.
( Turn the TV on:
Press the power switch . at the side of the TV. You may also press
POWER button on the remote control.
+CH- or
The TV can take up to 15 seconds to power up.
A blue indicator light on the front of the TV lights up.
4
Page 9
First time installation
Note: The first time (and only the first time) you turn on your set you see an installation introduction screen. The Installation procedure consists of a
series of screens that guide you through the process.
& After an introduction screen, you are asked to select a language of the TV’s on-screen-menus. (The text of the header and the info on screen
continuously change language.)
é Press the cursor up/down to highlight your language.
“ Press the OK button.
‘ Follow the on-screen instructions to proceed.
Part 1: TV installation
(Please skip this section if you have no cable connected to the Antenna input of the TV, and continue with Part 2.)
Note - The TV will take approximately 10-15 seconds to start up.
& Select the desired Language and press the green button "Next".
é Select Cable or Antenna in the Installation mode and press the green button "Next".
“ Auto Installation may take 20 to 40 minutes depending on the number of channels that are transmitted by the cable provider or
broadcaster.
‘ When the TV is not receiving any signal from the antenna/cable, the message CHANNEL NOT AVAILABLE will appear on the TV
screen. When no transmission is received from the broadcaster, a BLANK SCREEN will appear on the TV screen.
Note - The TV will go on to standby after 10 minutes. Press the POWER button on the remote control to turn on the TV.
( You will not be able to receive pay channels when using direct antenna/cable connection to the television.
§ When the Set-top box is connected to the television using coaxial cable, it is necessary to auto-program the television for the single channel
(3 or 4) that the Set-top box outputs and change the channels at the Set-top Box (using the set-top remote control) to view the program.
Refer to the manual for more details.
Note - The newly installed channels maybe sorted in a different sequence on this TV. Use the CH +/- buttons to get to know the new
channel. You can also use the OK button to see the list of channels.
è When the Set-top box is connected to the television using one of the AV connections (AV 1/ AV 2/ HDMI 1/ HDMI 2), select that input
source (using the Source button) to view the programs and change the channels at the Set-top Box (using the set-top box remote control) to
view the program.
Part 2: Settings assistant
By means of several split screens/full screens you are prompted to select your preferred picture and sound settings, to finally arrive at a complete
setting which satisfies you.
EnglishFrançaiseEspañol
& Press the green color button on your remote control to enter the Settings assistant menu.
é Select your Location with the cursor up/down and press the green color button.
If you choose Shop it will skip the Settings assistant. The TV parameters for Picture and Sound will then be set to predefined fixed settings.
Press the green color button again to proceed.
If you choose Home it will display the Settings assistant.
“ Use the cursor left/right to each time select your preferred screen.
‘ Press the green color button to each time confirm your selection and to jump to the following screen.
The following items will be presented sequentially. In the header it is mentioned how many screens have been completed and how many
screens there are in total. The Settings assistant will step sequentially through the following settings: Picture, Sound and Ambilight.
( Press the green color button once to store all the settings and to return to the TV installation menu.
Note: When you skip or stop the Settings Assistant, then the Standard settings
Philips selected for you will be chosen.
§ Press the red color button to finish the First time installation procedure and to display the first stored TV channel.
5
Page 10
Use of the remote control
Note: For most buttons pressing a button once will activate the function. Pressing a second time will de-activate it.
When a button enables multiple options, a small list will be shown. Press repeatedly to select the next item in the list. The list will be removed automatically
after 6 seconds or press
POWER
Press to turn on/off the TV from or to
standby mode.
The TV is never powered off completely unless it is
physically unplugged.
DEMO Demo menu on/off
Color buttons
English
When functions attached to the color
buttons, the color buttons are shown on
screen.
OPTION
To select the Autio language, Closed
Captions, Picture format, Equalizer and
Clock.
OK
FrançaiseEspañol
- to activate a setting
- to display the list of channels stored
(according to the selection made in the
Installation mode (Antenna or Cable).
- starts playing content in the Home
Multimedia Browser application.
MENU
Settings menu on/off.
Exit menu from sub-menu.
VOL (Volume)
Press + or - to adjust the volume.
MUTE
Turn off or on sound.
SOURCE
Press this button repeatedly to select the
source -
AV 1, AV 2, HDMI 1, HDMI 2,
SIDEor TV
when in TV mode, according to where you
connected the accessory devices.
OK to remove immediately.
OPTION
Cursor buttons
Press the cursor buttons up/down, left/right to
navigate through the menus.
CHChannel selection
- To browse through the TV channels.
- To select between Antenna or Cable TV
channels, first make your selection in the
Settings menu.
Note: You don’t have to start the installation
again once you have searched for and stored
the available TV channels.
PREV CH
Press to alternate between the currently
viewed channel and the previously view
.
channel
.
Press the dot (.) for digital channels.
INFO
Display information: Press to display (when
available) information about the selected TV
channel and program or accessory device.
The quality and accuracy of the information on
the information banner are transmitted from
broadcasters. You may see a difference in
broadcast time if the broadcaster is from a
different time zone area. Display clock: Select to activate/deactivate
the clock display on the screen.
ed
To be continued.
6
Page 11
OPTION
FORMAT
Press this button to summon a list of available display formats (depending on the receiving signal). This
lets you choose the display format of your preference.
Press this button repeatedly to select another picture format: Automatic, Super Zoom, 4:3, Movie
expand 14:9, Movie expand 16:9, Wide screen.
AutomaticSuper zoom4:3Movie expand 14:9
Automatic makes the picture fill the screen as much as possible.
Super zoom removes the black bars on the sides of 4:3 programs with minimal distortion.
When in Movie expand 14:9, Movie expand 16:9 or Super zoom picture format, you can make subtitles
visible with the cursor up/down.
Note: With HD sources not all screen formats will be available.
AMBILIGHT
• Ambilight Press to switch Ambilight On or Off. For the Ambilight settings, see TV menus, Ambilight.
• MODE Press this button repeatedly to toggle through the Ambilight modes.
FAVORITES
•
•
Control Buttons on the TV
Movie expand 16:9Wide screen
VIEW To display a list of all channels marked as favorite (incl. subchannels).
No function.
Should your remote be lost or broken you can still change some of the basic
settings with the buttons on your TV.
Press the power switch . to switch the TV on.
Press:
+ VOLUME - button to adjust the volume.
• the
• the
+ CHANNEL - buttons to select the TV channels or sources.
EnglishFrançaiseEspañol
.
POWER
CHANNEL
MENU
VOLUME
The
MENU button can be used to summon the Settings menu without the
remote control.
Use:
the + VOLUME - buttons to select left/right menu items and the + CHANNEL -
•
buttons to select up/down menu items.
7
Page 12
TV settings
EnglishFrançaiseEspañol
Settings assistant
Each time you have made a selection, press the green color button to confirm
your selection.
& Select Settings assistant and press the cursor right.
Note: By means of several split screens/full screens you are prompted to
select your preferred picture, sound and ambilight settings to finally arrive
at a complete setting which satisfies you.
é Press the green color button to return to the TV menu again.
Reset to standard
This allows you to reset your settings for viewing and listening to predefined
factory settings.
& Select Reset to standard and press the cursor right.
A menu appears which allows you to select one of the standard settings for
viewing and listening.
Current: shows your current settings for viewing and listening.
Natural : allows you to set your picture and sound settings to the recommended standard values. In most cases this will give the
best balanced viewing experience.
Vivid : allows you to set your picture and sound settings to rich values, making use of the TV capabilities to its full extend.
Subtle : allows you to set your picture and sound settings to the purest representation of the original source content.
é Press the green color button to store the selected setting.
TV menu
TV settings Reset to standard
Settings assistant
Reset to standard
Picture
Sound
Ambilight
Info
Current
Natural
Vivid
Subtle
8
Page 13
To use the menus
Introduction
A lot of guiding instructions, help texts and messages will be displayed on your TV when using the menus or when trying to execute an action.
Please, follow the instructions and read the help text which are being displayed on the specific item highlighted.
The color buttons refer to different actions which may be executed depending on the activated device. Press the corresponding color button
on the remote control to perform the required action.
How to navigate through the TV menu
The TV menu allows you to access and change settings and preferences.
Demo
• Press the
- On the left panel the highlight can be set on a menu item with the cursor
up/down.
The right panel shows the content of the highlighted menu item in the left
panel.
Note: Sometimes not all the menu items are visible on the screen. Use the cursor
down to reveal all items.
- Use the cursor right to enter the right panel.
The content of the right panel is moved to the left panel and the right
panel shows the content of the newly highlighted item in the left panel.
Note: In some cases it is important that the picture can be watched while
adjusting the settings. This means that when the highlight is on the right side
panel, the other menu items hide away. When the cursor left is pressed again,
the hidden menu items re-appear and the highlight moves to the left panel.
• Press the cursor left to go one menu level up again.
- Press the
menu.
- Press the
Note: The menu is also dismissed by pressing one of the color buttons (if present)
referring to certain actions which may be executed.
MENU button on the remote control to summon the TV menu.
OK button on the highlighted item to activate and to dismiss the
MENU button again to exit the Settings menu.
EnglishFrançaiseEspañol
The Demo menu allows the user to get an idea of the features that are part of
the television.
& Select Demo in the Features menu and press the cursor right.
é Highlight a desired demo with the cursor up/down.
“ Press OK to start playing the highlighted demo.
Press the red color button to stop the function.
Press the red color button again to exit the demo and to return to TV
mode.
Note: The selected demo is played once.
The demos require no user interaction except for starting the demo.
9
Page 14
Picture menu
Press the MENU button on the remote control to summon the TV menu. The TV
menu gives you an overview of the menus you can select.
Note: Depending on the input signal, one or more menu items may not be selectable.
Picture menu
Note: Some menu items are not available in case of HD sources.
& Press the cursor right to select Picture.
é Press the cursor right again to enter the Picture menu.
“ Select the menu items with the cursor up/down.
‘ Adjust the settings with the cursor left/right or enter the list of submenu items
with the cursor right. Select a submenu item with the cursor up/down.
Contrast
This will adjust the intensity of bright parts in the picture but keep the dark
parts unchanged.
EnglishFrançaiseEspañol
Brightness
This will adjust the light output of the complete picture, which will mainly affect
the darker areas of the picture.
Color
This will adjust the saturation level of the colors to suit your personal
preference.
Tint
Allows you to select the color mix (hue) of the picture.
Sharpness
This will adjust the sharpness of fine details in the picture.
Color temperature
This will increase or decrease
personal preferences.
Select
Custom color temperature (only when Color temperature is set to Custom)
Fine tunes the white point (WP) and black level (BL) of the picture.
& Select Custom color temperature and press the cursor right.
é Use the cursor buttons to select and adjust the settings of:
R-WP: allows you to customize the color temperature by adjusting the red
whitepoint of the picture.
G-WP: allows you to customize the color temperature by adjusting the green
whitepoint of the picture.
B-WP: allows you to customize the color temperature by adjusting the blue
whitepoint of the picture.
R-BL : allows you to customize the color temperature by adjusting the red blacklevel of the picture.
G-BL : allows you to customize the color temperature by adjusting the green blacklevel of the picture.
“ Use the color button to reset to the predefined settings.
‘ Press the cursor left to return to the Picture menu.
Cool to give the white colors a blue tint, Normal to give the white
colors a neutral,
Warm to give the white colors a red tint.
Warm (red) and Cool (blue) colors to suit
Pixel Plus
for everyday viewing, Pixel Plus is the most ideal setting, as it fully processes
the image to make every single pixel the best it can be, improving contrast,
sharpness, picture depth, and color reproduction and brilliance from every
source, including High Definition.
10
Page 15
Dynamic contrast
Automatically makes the contrast in the darker and the brighter picture areas
more noticeable as the image on the screen changes.
Normally select
Maximum or Off.
& Press the cursor right to enter the list.
é Select one of the settings with the cursor up/down.
“ Press the cursor left to return to the picture menu.
Maximum. It may be preferred to select Minimum, Medium,
DNR (Digital Noise Reduction)
Automatically filters out and reduces the image noise and improves picture
quality when receiving weak video signals.
& Press the cursor right to enter the list.
é Select Off, Minimum, Medium or Maximumaccording to the image noise.
“ Press the cursor left to return to the picture menu.
MPEG artifact reduction
MPEG artifact reduction On smoothens the transitions on digital content.
& Select On or Off.
Color enhancement
When activated, this feature automatically controls green enhancement and blue
stretch. It makes the colors more vivid.
& Press the cursor right.
é Select Off, Minimum, Medium or Maximum in order to activate/de-activate
Color enhancement with the cursor right.
EnglishFrançaiseEspañol
Active Control
The TV continuously measures and corrects all incoming signals in order to
provide the best picture possible.
& Select Active Control.
é Press the cursor right to enter the list of Active Control values.
“ Press the cursor right repeatedly to select the Active Control values Off or On.
The picture settings are being optimized continuously. Those menu items can not
be selected.
‘ Press the OK button or wait for the time out to dismiss the Active Control
display.
Picture format
This menu item performs the same as the
FORMAT button on the remote
control.
11
Page 16
Sound menu
EnglishFrançaiseEspañol
Sound menu
& Select Sound in the TV Settings menu.
é Press the cursor right to enter the sound menu.
“ Select the menu items with the cursor up/down and adjust the settings with the
cursor left/right.
Remember, control settings are at normal mid-range levels when the bar scale is
entered.
Equalizer
Allows you to change the frequency response of the sound to match your
personal taste.
Volume
This will adjust the sound output level.
Balance
This will adjust the output of the right and left speakers to obtain the best
stereo reproduction for your listening position.
Digital audio languageThis allows you to select your language preference in case of multilingual audio
track programs if available with digital broadcast signal.
Note: The default language for the digital channels is the installed menu language.
Alternate audioThis gives you the possibility to swap between the Main and Second audio
Program (SAP) when it is available.
Mono/Stereo
This selects, per TV channel, Mono or Stereo sound when analog stereo
broadcasts are available.
Sound mode
This selects the modes for stereo or surround sound reproduction dependent
on the broadcast signals or signals from external inputs received.
Headphone volume
This controls the level of sound through the headphones.
AVL (Automatic Volume Leveler) (only available with analog broadcast and nonDigital signals)
This automatically reduces the volume differences between channels and
programs, providing a more constant overall level. This will also reduce the
dynamics of sound.
(only selectable with digital broadcast signals)
(only selectable with analog broadcast signals)
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
‘Dolby’ and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
Delta volume
This allows you to correct for any permanent volume differences between TV
channels or external sources.
Auto surround
Sometimes the broadcaster transmits special signals for Surround sound
encoded programs. The TV automatically switches to the best surround sound
mode when
Auto surround is switched On.
12
Page 17
Ambilight menu
Enjoy Ambilight
The ambilight menu contains the settings for controlling the ambient lighting. Ambient light gives a more relaxed viewing experience and improves perceived picture
quality. Analysis of the picture content adapts the colors continuously. But the lights
can also be set to any fi xed color and many shades of white.
& Press the MENU button on the remote control.
é Use the cursor down to select TV settings in the TV menu.
“ Use the cursor right to enter the TV settings menu.
‘ Select Ambilight and press the cursor right.
AmbilightOff: To switch off the ambient lights and downlight all other menu items.
On: To switch on the ambient lights. Refi ne the light settings in the menus below.
Brightness
To adjust the light output of the ambient lights.
Mode
Color: To show constant light according to the settings in the Ambilight
color menu. See below.
Relaxed: To change the rate of brightness and color change is smoothly
and soft which gives you a more immersive yet relaxed viewing.
Moderate: To change the rate of brightness and color change as pre defi ned in the factory.
Dynamic:To infl uence the dynamic impression.
Notes: - The rate of change is limited, as not to cause uncomfortable sensations.
- According to the selection made, some Ambilight menu items will be
down lighted and can not be selected.
Color
Select Color and press the cursor right.
Warm white: The color is matched to that of most normal lightbulbs. Select
this setting if you want the Ambilight to fi t best with normal
living room lighting.
Cool white: The color is matched to that of normal daylight (6500K). Select
this setting if you prefer more cool lighting.
Note: The 6500 K is the SMPTE recommended setting for ambient
backlighting of displays.
Blue: The blue color is preferred by most consumers to create a cool,
modern and/or mystical atmosphere. Select this setting according
to your personal taste or mood.
Red: Preferred by most consumers to create a cosy, special atmo
sphere. Select according to your personal taste or mood.
Custom: Select this if you want to customise the ambilight colour.
EnglishFrançaiseEspañol
CAUTION: Infrared interference
To avoid bad infrared remote control
reception, place your peripheral equipment
out of sight of the ambient lights of your TV.
Ambilight does not function well when the
room temperature is less than 59°F/15°C.
Custom Color (only available when Custom has been selected in the Colour menu.)
Allows you to customise the ambilight colour.
Palette: to adjust the general colour of the light output.
Saturation: to adjust the colourfulness of the light.
Separation
Allows you to defi ne the stereo effect when one of the following options is
selected on the Mode menu: Relaxed, Moderate or Dynamic.
Select Off for a mono behavior which means that all lamps will behave equally.
Select Minimum, Medium or Maximum to defi ne the Ambilight stereo effect
spread over the available lamps.
Color Boost
Allows you to adjust the color level of light intensity.
Balance
Allows you to adjust the color level of light intensity on the sides of the picture.
13
Page 18
Features menu
EnglishFrançaiseEspañol
Note: The captions do not always use correct spelling
and grammar. Not all TV programs and product
commercials are made for broadcast with Closed
Caption informations included. Refer to your area’s TV
program listings for the TV channels and times of Closed
Caption shows. The captioned programs are usually
noted in the TV listings with service marks such as ‘CC’.
Features menu
& Select Features in the TV menu.
é Press the cursor right to enter the features menu.
“ Select the menu items with the cursor up/down and adjust the settings with the
cursor left/right.
Closed captions
This displays the transmitted CC- or CS-text on the screen according to your
chosen CC or CS service in the caption service. This text can either be
permanently displayed (assuming that the service is available in the broadcast) or
only when mute is active.
& Press the cursor right after having selected Closed captions.
é Select On, Off or On during mute.
Caption service
This allows you to select the Closed Captions service levels of analog
broadcasting to be displayed.
Closed Captioning allows you to read the voice content of television programs
on the TV screen. Designed to help the hearing impaired, this feature uses onscreen ‘text boxes’ to show dialogue and conversations while the TV program is
in progress. Captions will appear on the screen during captioned broadcasts.
& Select Captions service.
é Press the cursor right.
“ Select the desired Caption service:
•
CC 1, 2, 3 or 4
Dialogue (and descriptions) for the action on the captioned TV program shows
on screen.
Usually
•
Often used for channel guide, schedules, bulletin board information for Closed
Not all Caption services are necessarily being used by a TV channel during the
‘ See Closed Caption in the TV, Features menu, see above, to turn the Caption
service On or Off.
Note: This television provides display of television closed captioning conforming with the
EIA-608 standard and in accordance with Sections 15.119 of the FCC rules.
How to switch on.To switch ON the closed caption feature, go to feature ==> closed caption and
select 'On' or 'On during mute'.
If you connect your set-top box via HDMI or component video input, you
cannot select closed caption through the TV. You can select closed caption
through the set-top box only.
Digital caption service
This allows you to configure the way you choose to view the digital captioning.
Select one of the digital service channels made available by the caption provider.
There are 6 standard services. Service 1 is designated as the Primary Caption
Service. This service contains the verbatim, or near-verbatim captions for the
primary language being spoken in the accompanying program audio.
Service 2 is designated as the Secondary Language Service. This service contains
captions in a secondary language which are translations of the captions in the
primary Caption Service. The other service subchannels are not pre-assigned. It
is up to the discretion of the individual caption provider to utilize the remaining
service channels.
CC 1 is the most used. CC 2 may be used for alternate languages if
they are being transmitted.
T 1, 2, 3 or 4
Captions programs, news, weather informations or stock market reports.
transmission of a Closed Caption program.
14
Page 19
TV menu
FeaturesDigital caption options
Closed captions
Caption service
Digital caption service
Digital caption options
Sleeptimer
Child lock
Change PIN
On timer
Info
Reset to default
Size
Style
Text color
Text opacity
Background color
Background opacity
Edge type
Digital caption options
This allows you to modify how digital captions are displayed on your TV.
Select from the following options to change the visual characteristics of your
TV’s digital captioning.
• Reset to default
Select this option to reset the digital caption options back to the captions
provider default settings.
Press the
OK button to confirm.
• Size
Select this option to select the size of caption display according to your own
preference.
Select
Default (Automatic), Small, Standard or Large and press the OK
button to confirm.
• Style
Select this option to select the font style of caption display according to your
own preference.
Select
Default, Monospaced serif, Serif, Monospaced sans serif, Sans
, Casual, Cursive or Small caps...
serif
• Text
Select this option to select the text color or the opacity of the text box of
caption display according to your own preference.
Select a color and one of the opacity options.
• Background
Select this option to select the character background color or one of
the background opacity options of caption display according to your own
preference.
Select a color and one of the opacity options.
EnglishFrançaiseEspañol
Child lock menu
• Edge
Select this option to select the edge color or type options of caption display
according to your own preference.
Select a color and one of the type options.
Sleeptimer
This sets a time period after which the TV automatically turns to standby.
& Select Sleeptimer.
é Press the cursor right.
“ Select a value with the cursor up/down. The list will have values from 0 to 180
minutes
When
.
0 is selected, the sleeptimer is turned off.
You can always turn off your TV earlier or select another time set.
Child lock menu
This menu can control special functions for the TV channels.
& Select Child lock in the Features menu with the cursor up/down.
é Press the cursor right to enter the child lock menu.
“ You will be summoned to enter your PIN (See below). Follow the instructions
on screen.
Set/Change PIN
& Select Set or Change PIN with the cursor down.
é If no PIN-code exists yet, the menu item is set to Set PIN. Follow the
instructions on screen.
If a PIN-code has previously been entered, the menu item is set to
All number combinations from 0000 to 9999 are valid numbers.
“ The Menu preferences menu reappears with a message confirming that
Change PIN. Follow the instructions on screen.
the PIN has been created.
15
Page 20
EnglishFrançaiseEspañol
Age-based Rating Content-based Rating
All none
None none
TV-Y none
TV-Y7 (FV) Fantasy Violence
TV-G none
TV-PG (D) Dialog
(L) Language
(S) Sex
(V) Violence
TV-14 (D) Dialog
(L) Language
(S) Sex
(V) Violence
TV-MA (L) Language
(S) Sex
(V) Violence
Lock after
Note: Lock after is only selectable if time is known.
This allows you to prevent the viewing of the channels after a selectable time
delay. Locked channels can still be tuned, but the picture is blanked and the
audio is muted.
& Press the cursor right and select Timer or Time.
é Select Time/Timer and press the cursor right. This allows you to set the time
after which the lock is set.
“ Select AM or PM to select the correct period of the day.
' Enter the time with the digit or the cursor buttons and press OK to confirm.
Channel lock
This allows you to completely lock a certain TV channel or external source.
Select the channels or subchannels you want to lock and press
OK to confirm.
TV ratings lock
Your TV is equipped with a V-chip. This allows you to control access to
individual programs based on their movie and TV ratings. All settings apply to
all AV inputs, except HDMI. The program content advisory data are sent by the
broadcaster or program provider.
& Select TV ratings lock with the cursor down.
é Press the cursor right to enter the list.
“ Select an age-based TV rating with the cursor up/down, and enter, if present,
the list with content-based ratings with the cursor right, and select one contentbased rating.
' Press OK to activate/de-activate the selected rating.
( Select another content-based rating if you like and press OK again.
You need only enter your PIN-code once while the menu is active.
You can lock/unlock any number of ratings on the list without re-entering your
code.
Each ratings item has a box-graphic in front of it to indicate whether or not
programs carrying that rating are currently locked:
• box with a 'X': all items in the contents-based list are locked as well;
• empty box: the item is unselected;
• box with a '/': some content-based ratings are selected/unselected.
When All has been selected, all items in the age-based and in the contents-based
lists are locked.
If, while
All is selected, any other item, either an age-based or content-based item,
is unselected, then All is automatically unselected.
None is the selection for items that either have no rating information or have a
rating of None. Both will be locked.
When an item on the age-based list is selected, all items below that item of the
same group are locked as well.
When you select a content-based rating, all identical content-based ratings in the
younger age-based categories are also selected.
Appropriate for children of all ages with themes and elements suitable for children aged 2-6
TV-Y
Programs designed for children age 7 and older
TV-Y7
TV-Y7-FV
TV-G
TV-PG
contain moderate violence, sexual dialogue and/or situations and some strong language.
TV-14
TV-MA
violence, explicit sexual activity and/or crude or indecent language.
Programs include fantasy violence more intense than other programs in the TV-Y7 category
Programs suitable for all ages. These programs contain little or no violence, no trong language and little or no sexual dialogue or situations
Programs contain elements that some parents may find unsuitable for younger children and which may need parental guidance. The program may
Programs contain elements that may not be suitable for children under 14 years of age. These programs include one or more of the following:
intense violence, intense sexual situations, suggestive dialogue and strong language.
Programs are designed to be viewed by adults and may be unsuitable for children under the age of 17. These programs may contain graphic
16
Page 21
NR Not rated
G Movies with a mild content, suitable for all
ages
PG Movies for which parental guidance is
recommended. They may contain a few racy
or violent scenes or maybe some bad language
PG-13 Movies for which parental guidance may be
recommended if under age 13
R Restricted. The movies usually contain offensive sex or bad language and may be
unsuitable for children under the age of 17.
Parental guidance or permission needed.
NC-17 Even with parental permission, forbidden
under age 17. More offensive sex, violence or
bad language.
X Movies which generally focus on sex,
violence and/or bad language. Also known as
pornography.
Movie ratings lock
This function allows you to control access to individual movies based on their
MPAA ratings (Motion Picture Association of America).
& Select Movie ratingslock with the cursor down.
é Press the cursor right to enter the list.
“ Select a movie rating with the cursor up/down.
‘ Press OK to activate/de-activate the selected rating.
Each rating item has a box-graphic in front of it to indicate whether or not
programs carrying that rating are currently locked:
• box with a 'X': movies with this rating are locked;
• empty box: movies with this rating are unlocked.
When
All has been selected, all items on the movie ratings list become selected.
(All movies are locked.)
If, while
All is selected, any other item is unselected, then All is automatically
unselected.
When
NR has been selected, no other item is selected.
When any other item has been selected, all ratings below are selected as well, thus
all movies with those ratings will be locked.
Region ratings lock
This function allows you to control access to digital programs based on
downloaded Region Ratings.
& Select Region ratings lock with the cursor down.
é Press the cursor right to enter the list.
“ Select a Region rating with the cursor up/down, and enter, if present, the list
with content-based ratings with the cursor right, and select one content-based
rating.
‘ Press OK to activate/de-activate the selected rating.
( Select another content-based rating if you like and press OK again.
EnglishFrançaiseEspañol
Each ratings item has a box-graphic in front of it to indicate whether or not
programs carrying that rating are currently locked:
• box with a 'X': all items in the contents-based list are locked as well;
• empty box: the item is unselected;
• box with a '/': some content-based ratings are selected/unselected.
Set/Change PIN
& Select Set or Change PIN with the cursor down.
é If no PIN-code exists yet, the menu item is set to Set PIN. Follow the
instructions on screen.
If a PIN-code has previously been entered, the menu item is set to
. Follow the instructions on screen.
PIN
Change
All number combinations from 0000 to 9999 are valid numbers.
“ The Menu preferences menu reappears with a message confirming that
the PIN has been created.
17
Page 22
Note: - From now on, every week, your TV will automatically
switch to the selected channel, on the selected day,
at the selected time, until the On timer function is
switched off again.
- Only one On timer can be set.
Installation menu
EnglishFrançaiseEspañol
On timer (applicable for off-air channels only)
From standby, this automatically switches the TV to the specified channel
number, at a specified time.
& Select On timer.
é Press the cursor right to enter the On timer menu.
“ Select Timer and press the cursor right.
‘ Select On.
( Select Channel and then the TV channel you want your TV to switch to
on a selected time and day.
§ Select Day and then a day of the week or select Daily.
è Select Time and enter the time with the digit keys or with the cursor up/
down.
! Press the OK key to activate.
ç Press the cursor left to return to the Features menu or press the MENU
key to switch off the menu.
Select the menu language
& Press the MENU button on the remote control.
é Use the cursor down to select Installation in the TV menu.
" Use the cursor right to enter the Installation menu.
' Select Language and enter the list of available languages with the cursor
right.
( Select your language with the cursor up/down and press the OK button to
confirm you selection.
§ Proceed with the Installation menu.
Channel menu
Store TV channels
& Select Channels in the Installation menu.
é Use the cursor right to enter the Channels menu.
“ Select Autoprogram in the Channels menu.
‘ Use the cursor right to enter the Autoprogram menu.
( Press the OK button.
§ Select Cable or Antenna in the Installation mode.
When
Make sure that registration with your cable TV provider and connection of
è Press the green button “Next” on the remote control.
Note: All channels must be unlocked in order to autoprogram. If requested, enter
! Press the green button “Start” to start autoprogramming.
Antenna is selected, the TV will detect antenna signals and will
search for antenna TV (NTSC and ATSC) channels available in your local
area.
When
Cable is selected, the TV will detect cable company supplied signals
and will search for cable TV (NTSC, ATSC, QAM modulated) channels
available in your area.
equipment are completed.
your PIN code to unlock all channels.
The menu screen disappears and the progress of autoprogramming is
displayed. The progress bar indicates the number of analog and digital TV
channels found.
When Autoprogramming is complete, a message appears confirming
the completion. Press the red button "Finish" and the TV returns to the
Installation menu.
18
Page 23
Notes:
• When you have locked TV channels while initiating autoprogram, a message appears asking to enter your PIN code in order to complete autoprogramming.
• When interrupted, the updated channel information is retained as well as the not yet updated old channel information.
• Background autoprogramming occurs only when the TV is turned on.
• Channel information of an ATSC channel is updated only for the ATSC channel currently tuned.
• If an NTSC channel is tuned, then in Background Autoprogramming the TV shall scan all the possible ATSC frequencies and update information.
• Weak channel installation : This allows you to manually tune weak ATSC channels in order to adjust the antenna and thus optimize signal quality for that
channel.
• Once you have searched for the available Antenna as well as the Cable TV channels, they are stored in the memory.
Channel tuning
Available channels:
Note: Digital Channel selection delay
Due to the tuning complexity of subchannel digital
programming, the time to select and view a digital
channel may take slightly longer than what the viewer
is normally accustomed to (as compared to analog
channel programs).
Digital channel broadcasts contain program and
system data information that must be processed
before the channel selection can be displayed.
- Cable (analog NTSC or digital QAM): max. from 1 to 125
- Antenna (analog NTSC or digital ATSC): max. from 2 to 69
If a tuned channel is not yet in the master channel map, the TV will attempt
to tune the channel and it will be added to the map.
If the channel is not acquired, a message will appear that the channel is not
available.
When you tune an audio-only digital subchannel, a display appears with the
message
Note: Subchannel selections
- The new standards employed with digital broadcasting make it possible to receive
multiple program channels under a single major channel number which can be
selected by pressing the digit remote control direct-acces channel number entry.
- The number of channels shown at installation includes paid channels but you
may not be able to see all of them unless you sign up with cable TV operators.
Important:
After the installation of the TV channels has been done, always make a selection
in the Installation menu between Antenna or Cable whether you want to watch
Antenna TV channels or Cable TV channels.
If you make use of a signal splitter do not forget to put the switch in the
corresponding position.
Audio only.
Installation update (only with Digital TV broadcasting)
This allows you to automatically tune to and update all available digital channels.
Notes: - this will not reinstall uninstalled channels;
- digital channels that are not encountered any longer will be removed;
- new channels found will not be added to any favorite list;
- already installed channels will not be renumbered.
EnglishFrançaiseEspañol
Weak channel installation
This enables you to do a weak ATSC digital channel installation. This is only
available for TV channels installed via an antenna connection.
& If a certain channel you expect to see is not tuned or is weak, you can install
it manually. Call your local broadcasting station to know what channel its
being transmitted on.
é
Select that channel in the displayed list of TV channels (in the antenna mode).
“ The signal strength is displayed and updated continuously as you rotate the
antenna.
Installation mode
This allows you to select the already stored terrestrial or cable TV channels.
Choose for Antenna or Cable whether these signals are present.
Uninstall channels
This allows you to uninstall a stored channel so that it is no longer possible to
tune to. This also allows you to reinstall an earlier uninstalled channel.
& Select the channel you want to uninstall.
é Press the green color button to uninstall the selected channel.
The uninstalled channel is indicated in the list by an icon in front of the
uninstalled channel.
“ Press the green color button again to reinstall the uninstalled channel.
Note : Uninstalled channels are not reinstalled during an installation update.
19
Page 24
Preferences menu
EnglishFrançaiseEspañol
Preferences
& Press the MENU button.
é Select Installation with the cursor down and press the cursor right to select
the
Preferences menu.
Location
This allows you to select the location of your TV. If you choose for Shop it
will result in fixed settings of picture and sound. The location Home will give
full flexibility to change any predefined settings for picture and sound.
OSD
& Select OSD.
é Press the cursor right to select Normal or Minimum.
Normal to activate the continuous display of the channel number (for max.
10 minutes) and extended display of TV channel and program information on
screen. E.g. information on the main or auxiliary program, input signal quality
of connected accessory devices, the display format, sound mode, availability
of Closed Caption service, the audio language, the rating, sleeptimer setup.
Minimum to activate the display of reduced channel information.
Note: When Closed Captions is switched on, continuous display of the channel
number and clock is not possible. Volume indication bar will not be visible.
Note: Emergency Alert Signalling is not possible:
- when content browsing;
- with analogue video sources.
Notes:
- You always have the possibility to remove the message
from the screen.
- The message display will overlap whatever menu
element or other message is on the screen.
Show emergency alerts (EAS)This allows you to select the alert priority level of the information
disseminated by the cable operator. The standard SCTE18 defines an
Emergency Alert signalling method for use by cable TV systems to signal
emergencies to digital devices such as digital set-top boxes, digital TVs and
digital VCRs.
The Emergency alert signalling scheme defined in the standard allows a cable
operator to disseminate emergency alert information related to state and
local-level emergencies and warnings in a cost-effective and efficient way,
while minimizing disruption of programming.
An Emergency alert message will have one of the following priorities:
Medium, High or Maximum.
The Emergency alert message with priority
be presented.
selected setting.
Important:When the TV clock is undefined, the Emergency
Alerts will be ignored.
The Emergency Alert message display will contain following information:
- The Emergency Alert text
- The start time + date
- The end time + date.
& Select Show Emergency Alerts in the Menu preferences menu.
é Press the cursor right and select one of the Emergency alerts options:
- Always, when you always want the Emergency alert messages to be
displayed when available;
- Skip low priority, when you want the messages with low level to be
ignored;
- Skip low/medium priority, when you only want the messages with high
priority to be displayed.
Low or Medium will be present or ignored depending on the
High or Maximum will always
Low,
20
Page 25
Important: If you have forgotten your PIN!
& Select Change PIN in the Menu preferences
menu and press the cursor right.
é Press the cursor right to enter the overriding
PIN code
“ Press the cursor again and enter a new personal
0-7-1-1.
4-digit PIN code. The previous code is erased
and the new PIN-code is stored.
TV menu
InstallationConnections
Languague
Channels
Preferences
Connections
Clock
Reset AV settings
Software upgrade
Info
AV1
AV2
HDMI 1
HDMI 2
SIDE
Audio In L/R
Download rating table
This allows you to add region ratings lock options next to your current
ones.
& Select Download rating table with the cursor down.
é Press the cursor right to enter the list. You are asked to enter your code.
If the code is correct, you can choose to on/off to download the rating table.
“ Select on/off to download the rating table.
‘ Press OK to activate/de-activate the selection.
Note: - Before activating, please ensure regional ratings are broadcasted.
Connections
This menu allows you to name/label the accessory devices you have connected
to the external inputs/outputs.
& Select Connections in the Installation menu.
é Press the cursor right to enter the list of types of devices connected to the
selected input.
" Select the accessory device with the cursor up/down.
When you select
appears allowing you to identify which type of accessory device is attached
to this input.
Note : If the accessory device has DVI output only, use a DVI to HDMI adapter
cable to connect to the HDMI connector. You need to also connect the audio cable
to L and RAUDIO jacks. Next, go to Menu => TV menu => Installation
=> Connections => Audio in L/R => AV1.
AV1, AV2, HDMI 1, HDMI 2, Side or Audio in L/R, a list
EnglishFrançaiseEspañol
Note: - Adjusting the clock is necessary for the correct
working of Lock after features.
- Closed captioning will not be displayed when the
clock is being displayed. Press the clock key again
to switch off the clock if you want to see closed
caption.
TV menu
InstallationClock
Language
Channels
Preferences
Connections
Clock
Reset AV settings
Software upgrade
Info
Auto clock mode
Time
Day
Time zone
Daylight saving
Most of the TV channels do not transmit clock
information. There are a few cable channels who do
but they are at the end of the channel ring. There is
no clock transmission in antenna channels. In such
cases, either clock extraction takes a long time, or
there is no clock.
Clock
This allows you to use your TV as a clock.
Auto clock mode
& Select Clock in the TV menu.
é Press the cursor right to select the Auto clock mode.
“ Press the cursor right to instruct the TV to get the time automatically or
manually.
Auto clock channel
With the cursor buttons, select the channel number where time can be
found by the TV. Typically time can be found on PBS as well as some other
channels.
Note: If Manual has been selected in the Auto clock mode, the Auto clock channel
menu item can not be selected.
Time - Day(only available when Auto clock mode is set to Manual)With the cursor buttons, select and enter the correct time and day.
If
Auto clock mode Manual has been selected, and no clock search has
been done, the system will keep the entered time and day.
Time zone
(only available when Auto clock mode is set to Automatic)
This function allows you to select your local time zone. Broadcasted time
information will correct the clock display for your local time.
& Select Time zone with the cursor down.
é Press the cursor right to select your local time zone.
Daylight savingDaylight saving time is automatically set by specially broadcasted signals.
This menu item allows you to disable the automatic setting of daylight
saving time. This is useful if you live in an area or state where daylight saving
is not applied, but you receive channels from other areas where daylight
saving signals are broadcasted.
& Select Daylight saving with the cursor down.
é Press the cursor right to select Automatic for automatic clock correction
for daylight saving time, based on specially broadcasted signals.
" Select Off to disable automatic clock correction based on the specially
broadcasted signals.
(only available when Auto clock mode is set to Automatic)
(only available when Auto clock mode is set to Automatic)
21
Page 26
EnglishFrançaiseEspañol
Connect Accessory Devices
Reset AV settings
This function allows you to reset most of the picture and sound settings to
their predefined factory states.
& Select Reset AV settings with the cursor down.
é Press the cursor right.
“ Press the OK button to erase settings and reset them to their default
values.
Software upgrade
This menu allows you to upgrade your TV software using a USB device.
USB upgrade
It is possible to initiate an upgrade procedure from a USB portable memory.
The memory device must be filled with the appropriate upgrade image (and
structure) which can be found on the www.philips.com/welcome website.
Set Top Box to TV
1a
1
2
AUDIO OUT (DIGITAL)
Set-Top Box to TV
1b
Source Button
Next Source
TV
AV 1
AV 2
HDMI 1
HDMI 2
Side
Using HDMI
& Connect the RF cable from the wall to the back of the cable box.
Set the set-top box to CH 3 or 4 and tune the TV to the same channel.
In some cases, the cable box will automatically tune to channel 3 or 4. Just
change channels until the picture appears.
é Connect the cable box to the TV by using the HDMI cable.
Note : If the accessory device has DVI output only, use a DVI to HDMI adapter
cable to connect to the HDMI connector. You need to also connect the audio
cable to L and R AUDIO jacks. Next, go to Menu => TV menu =>
Installation => Connections => Audio in L/R => AV1.
Using RF Cable
& Connect the RF cable from the wall to the back of the cable box.
2
CABLE / ANTENNA
HDMI 2
HDMI 1
Next Source
TV
AV 1
AV 2
HDMI 1
3
1
2
HDMI 2
Side
2 Use a second RF cable to connect the cable box to the TV's antenna
input.
This connection gives mono sound. For stereo sound use also composite audio/
video connection (Refer to panel 3).
Using Component Video Input
& Connect the Component Video and Audio cable to the back of the cable
box accordingly.
é Connect the red and white audio cables from the cable box into the
audio AV inputs of the TV.
“ Press the Source button on the remote control until the connected
source AV 1 appears on the TV screen.
AUDIO OUT
(DIGITAL)
CABLE / ANTENNA
HDMI 1HDMI 2
22
Page 27
Progressive Scan DVD Player or DVD Recorder to TV
AUDIO OUT
(DIGITAL)
2a
Next Source
TV
AV 1
AV 2
HDMI 1
HDMI 2
Side
2
Source Button
Using HDMI
& Connect the DVD player/DVD recorder to the TV using HDMI cable.
é Turn the TV and the DVD Player/DVD recorder on. Press the Source
button on the remote control until the connected source HDMI 1
appears on the TV screen.
Add for DVD
Recording
1
CABLE / ANTENNA
1
HDMI 1 HDMI 2
HDMI 2
HDMI 1
Add for DVD Recording
AUDIO OUT
(DIGITAL)
Progressive Scan DVD Player/Recorder to TV
2b
Next Source
TV
AV 1
AV 2
HDMI 1
HDMI 2
Side
AUDIO OUT
(DIGITAL)
3
2
COMP VIDEO
AUDIO
S-VIDEO
VIDEO
Y
Remote Control
Source Button
Pb
Back of DVD Player/Recorder
R
OUT
OUT
OUT
Pr
L
Insert a pre-recorded DVD into the DVD player/DVD recorder and press PLAY
to verify the correct connection.
Using Component Video Input (YPbPr)
& Connect the Component Video connectors into their corresponding
jacks on both the DVD player/DVD recorder and the TV (Y, Pb and Pr).
CABLE / ANTENNA
é Connect the red and white audio cables from the DVD player/DVD
recorder into the audio AV inputs of the TV.
“ Turn the TV and DVD Player/DVD recorder on. Press the Source
button on the remote control until the connected source AV 1 appears
on the TV screen.
Insert a pre-recorded DVD into the DVD player/DVD recorder and press PLAY
to verify the correct connection.
EnglishFrançaiseEspañol
DVD Player/DVD Recorder/VCR to TV
3
Next Source
TV
AV 1
AV 2
HDMI 1
HDMI 2
Side
Back of TV
Source Button
AUDIO OUT
(DIGITAL)
Add for DVD
Recording
3
2
1
Back of DVD/VCR
Remote Control
CABLE / ANTENNA
HDMI 1 HDMI 2
Using composite audio-video
& Connect the Composite Video cable from the TV to the video output of
the DVD/VCR player or recorder.
é Connect the red and white audio cables from the DVD/VCR player or
recorder into the audio AV inputs of the TV.
“ Turn the TV and DVD/VCR player or recorder on. Press the Source
button on the remote control until the connected source AV 1 appears
on the TV screen.
Insert a pre-recorded videotape/DVD into the DVD/VCR player or recorder and
press PLAY to verify the correct connection.
23
Page 28
Preferences menu
EnglishFrançaiseEspañol
Preferences
& Press the MENU button.
é Select Installation with the cursor down and press the cursor right to select
the
Preferences menu.
Location
This allows you to select the location of your TV. If you choose for Shop it
will result in fixed settings of picture and sound. The location Home will give
full flexibility to change any predefined settings for picture and sound.
OSD
& Select OSD.
é Press the cursor right to select Normal or Minimum.
Normal to activate the continuous display of the channel number (for max.
10 minutes) and extended display of TV channel and program information on
screen. E.g. information on the main or auxiliary program, input signal quality
of connected accessory devices, the display format, sound mode, availability
of Closed Caption service, the audio language, the rating, sleeptimer setup.
Minimum to activate the display of reduced channel information.
Note: When Closed Captions is switched on, continuous display of the channel
number and clock is not possible. Volume indication bar will not be visible.
Note: Emergency Alert Signalling is not possible:
- when content browsing;
- with analogue video sources.
Notes:
- You always have the possibility to remove the message
from the screen.
- The message display will overlap whatever menu
element or other message is on the screen.
Show emergency alerts (EAS)This allows you to select the alert priority level of the information
disseminated by the cable operator. The standard SCTE18 defines an
Emergency Alert signalling method for use by cable TV systems to signal
emergencies to digital devices such as digital set-top boxes, digital TVs and
digital VCRs.
The Emergency alert signalling scheme defined in the standard allows a cable
operator to disseminate emergency alert information related to state and
local-level emergencies and warnings in a cost-effective and efficient way,
while minimizing disruption of programming.
An Emergency alert message will have one of the following priorities:
Medium, High or Maximum.
The Emergency alert message with priority
be presented.
selected setting.
Important:When the TV clock is undefined, the Emergency Alerts will be ignored.
The Emergency Alert message display will contain following information:
- The Emergency Alert text
- The start time + date
- The end time + date.
& Select Show Emergency Alerts in the Menu preferences menu.
é Press the cursor right and select one of the Emergency alerts options:
- Always, when you always want the Emergency alert messages to be
displayed when available;
- Skip low priority, when you want the messages with low level to be
ignored;
- Skip low/medium priority, when you only want the messages with high
priority to be displayed.
Low or Medium will be present or ignored depending on the
High or Maximum will always
Low,
20
Page 29
Multimedia browser
Notes:
• Your TV supports slide shows with
background music.
• The playback will continue to play even if temporarily
switched to browser screens. The audio will be
stopped when another song starts playing, or when
the end has been reached.
• Progressive JPEG files are not supported.
• The length of the files should not exceed 128
characters.
• Do not use a dot “.” in folder naming.
• More technical remarks can be found in Annex 3.
Following icons may appear:
folder
pictures
music
self made playlist/album
Multimedia browser lets you display pictures or play audio stored on a USB
device.
The Multimedia browser application is invoked from the main menu (press the
MENU button) by selecting the USB device and pressing the cursor right.
Notes:
- Following file formats can be reproduced:
• For pictures: JPEG
• For audio: MP3, MP3 Pro
- Only FAT/DOS-formatted memory devices are supported.
- If your digital camera is not supported, make sure your camera is switched on and
verify if its configuration settings are correct (see the manual of your camera).
- Philips cannot be responsible if your USB device is not supported.
Multimedia Browser menu
& Insert a USB device.
é Select the USB device under Multimedia with the cursor up/down.
The Multimedia browser will allow the user to browse content stored on
the inserted USB device.
Press the cursor right.
“ The 2-panel browser will be shown with the left panel containing the
content types (Music, Picture).
The right panel will display the content that is available of the selected
content type.
‘ Press the cursor up/down to select a content type and press the cursor
right to enter the content.
( Press the cursor up/down to select a file or a directory.
Note: Press the green color button to display all the image files in the current
directory as thumbnails when browsing pictures. Press the green button again to
display the image files in a list.
§ In case a file is selected, press the OK button to display a picture file or to
play an audio file.
In case a directory, album or playlist is selected, press the cursor right
to enter the content or press the
playback of the files present in the directory, album or playlist.
è Press the cursor left to keep music playing and switch back to the
Multimedia menu.
! Press one of the color buttons on the remote control to perform the
corresponding function mentioned at the bottom of the screen.
The blue color button can be used to let the color re-appear.
ç To stop playing content, press the MENU button on the remote control.
Note : - It may work with certain memory devices but not with most camera devices.
- USB devices are not supplied with this for TV. Use a USB device which is less
than 25mm wide for best connection.
Function buttons at the bottom of the screen
Details to display a description of the selected file or
directory;
Transitions to select if a transition during a slide show should
be applied;
Slide time to select the duration a picture will be displayed in
a slide show;
Rotate to rotate a picture;
Repeat one/all to repeat the playback of a music file;
Shuffle to shuffle music collections in a random way;
OK button to start a slide show or a
EnglishFrançaiseEspañol
25
Page 30
Record with your recorder
Record a TV program
You can record a TV program using your recorders tuner without affecting your TV.
& Select the channel number on your recorder.
é Set your recorder to record.
See the handbook for your recorder.
Switching channel numbers on your TV does not disturb recording !
To select connected devices
& Press the SOURCE button repeatedly or select Connections in the
EnglishFrançaiseEspañol
Settings menu to select
TV, according to where you connected your devices.
é Press the cursor up/down.
" Press OK.
AV1, AV2, HDMI 1, HDMI 2, Side or
Regulatory Notices - Federal Communications Commission Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio or television technician for
help.
Modifications The FCC requires the user to be notified that any changes or
modifications made to this device that are not expressly approved by
Philips Consumer Electronics may void the user’s authority to operate the
equipment.
Cables Connections to this device must be made with shielded cables with
metallic RFI/EMI connector hoods to maintain compliance with FCC Rules
and Regulations.
Canadian notice This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis Canadien Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Kensington Security Slot (if present)
Your TV is equipped with a Kensington Security Slot, to prevent it from getting stolen.
An anti-theft Kensington lock has to be purchased separately.
The Kensington lock is a plastic-coated steel cable with a lock. One end has to be fixed to the opening of the TV and locked with a
special key. The other end is attached to a fixed point.
® Kensington and MicroSaver are registered US trademarks of ACCO World Corporation with issued registrations and pending applications in other
countries throughout the world. All other registered and unregistered trademarks are the property of their respective owners.
26
Page 31
Troubleshooting Tips
Symptoms Possible Causes What you should do
No display on screen • Faulty power supply • Check whether power cord is properly connected into the mains socket. If there
• TV’s Power not turned is still no power, disconnect plug. Wait for 60 seconds and re-insert plug. Turn on
on TV again.
• Press the POWER key on the TV and wait for 10-15sec.
• TV go to standby after • Press the POWER key on the remote control.
10min without video.
• Faulty aerial and cable • Check whether euroconnector cables or aerial sockets are properly connected.
• Wrong source selected. • Check whether the source is correctly selected. Press Source button to enter
No sound • Zero volume level • Try increasing volume. (You will not see the volume indication if OSD set to
• Sound muted • Check that the sound is not muted.
• Aim remote control directly at sensor on front of TV.
•
Audio in L/R => select AV1
Sound interference • Electrical appliances • Try turning off any electrical appliances, for example, hairdryer, vacuum cleaner
Interference lines • Wrong detection of • Check whether power cord is properly connected
seen on S-Video signal • Press the +CH– key on the remote control and do a channel up followed by a
• Make sure no composite video are connected on the same AV input.
Intermittent or • * HDCP (see glossary) • Noise is displayed if the connected digital equipment’s (DVD player or set-up
flickering picture on authentication failed box) *HDCP authentication failed. Check user manual for the digital equipment
in HDMI you are connecting.
• Use a HDMI compliant cable.
• Try unplugging the HDMI cable and replugging it back.
Black bar on top and• PC refresh rate too high • Change PC refresh rate to 60 Hz.
bottom of screen in
PC mode
Picture position •
adjustment
and types of HD sources cursor left/right or up/down buttons on the remote control.
Occasional appearance
black spots on the crystal panel precision technology giving you the fine picture details. Occasionally, a few
screen (LCD TV only)
black. Note that this does not affect the performance of the set.
PC modes do not • Wrong connections • Check whether connections are correct.
work • Wrong source selected. • Check whether the source is correctly selected. Press Source button to enter
• Wrong display resolution • Check whether you have configured the computer on a compatible display
TV not responding
to Remote control • Check if the blue led blink when using remote control.
• Flat batteries. • Try changing the batteries.
Unable to understand
the language on accidently main menu and press OK key. Use the cursor down to select the third item on
screen to operate set
No sound from PC
Source list and select the correct source.
Wrong setting of DVD
minimum)
Wrong audio selection
interference that are in use.
channel down.
Slight differences in output
signals from different brands
• Characteristic of liquid • This symptom is not a problem. The liquid crystal panel is built with very high and
non-active pixels may appear on the screen as a fixed point of red, blue, green or
Source list and select the correct source.
resolution.
•
Wrong polarity of batteries • Check polarity of the batteries.
• Wrong language selected • Press the MENU key to exit menu from screen. Press the MENU key to enter
the main menu. Press the cursor right key twice to enter into the next menu level
and the cursor up and down key to select correct language. Press the OK key
confirm selection.
• Set the DVD player to the correct output video format
• Press MENU => TV menu => Installation => Connections =>
• When displaying a High Definition signal from the YPbPr inputs or HDMI input, if
necessary, you can adjust the picture position to the center of the screen with the
• Check if the remote control is in TV mode.
• Check AUDIO IN connections.
.
EnglishFrançaiseEspañol
AVL not working • AVL does not work when • Nothing
• AVL does not work when
the DVD disk is Dolby
Digital encoded.
the input signal is AC3.
27
Page 32
If your problem is not solved
Turn your TV off and then on again once.
Never attempt to repair a defective TV yourself.
Check with your dealer or call a TV technician.
Telephone number Philips Customer
Care Center: 1-888-PHILIPS (744-5477)
Please, have the Model and Product number which you can find at
the back of your television set ready, before calling.
Tips
Care of the screen
Do not touch, push or rub or strike the screen with anything hard as this may scratch, mar or damage the screen permanently. Do not rub
the screen with chemically treated cloths.
Do not touch the surface with bare hands or greasy cloth (some cosmetics are detrimental to the screen). Unplug the TV before cleaning the
screen.
When the surface becomes dusty, please wipe gently with absorbent cotton or other soft materials like chamois soaks.
EnglishFrançaiseEspañol
Do not use acetone, toluene and alcohol because they cause chemical damage. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Wipe off saliva
or water drops as soon as possible. Their long time contact with the screen causes deformations and color fading.
How to dispose of batteries?
The batteries supplied do not contain the heavy metals mercury and cadmium. Nevertheless in many areas batteries may not be disposed of
with your household waste. Please ensure you dispose of batteries according to local regulations.
Examples of stationary images (this is not an all-inclusive list, you may encounter others in your viewing):
• TV and DVD menus: listings of DVD disk content;
•
Black bars: when black bars appear at the left and right side of the screen, it is recommended to change to a picture format so that
the picture fills the entire screen;
•
TV channel logo: present a problem if they are bright and stationary. Moving or low-contrast graphics are less likely to cause uneven
aging of the screen;
•
Stock market stickers: presented at the bottom of the TV screen;
•
Shopping channel logos and pricing displays: bright and shown constantly or repeatedly in the same location on the TV screen.
Examples of still pictures also include logos, computer images, time display, teletext and images displayed in 4:3 mode, static images or
characters, etc.
Notes:
- reduce contrast and brightness when viewing
- once burn-in occurs it will never disappear completely.
28
Page 33
Glossary
DVI (Digital Visual : A digital interface standard created by the Digital Display Working Group (DDWG) to convert analog signals into digital
Interface) signals to accommodate both analog and digital monitors.
VGA (Video : a common standard graphics display system for PCs.
Graphics Array)
RGB signals : These are the three video signals, Red Green Blue, which make up the picture. Using these signals improves picture
quality.
S-VHS signals : These are 2 separate Y/C video signals from the S-VHS and Hi-8 recording standards. The luminance signals Y (black and
white) and chrominance signals C (colour) are recorded separately on the tape. This provides better picture quality than
with standard video (VHS and 8 mm) where the Y/C signals are combined to provide only one video signal.
NICAM sound : Process by which digital sound can be transmitted.
16:9 : Refers to the ratio between the length and height of the screen. Wide screen televisions have a ratio of 16/9,
conventional screen TV sets have a ratio of 4/3.
HDMI (High- : Provides an uncompressed, all digital audio/video interface between the TV and any HDMI-equipped audio/video
Definition Multi- component, such as set-top box, DVD player and A/V receiver. HDMI supports enhanced or high-definition video plus
media Interface) two-channeldigital audio.
System : Television pictures are not broadcast in the same way in all countries. There are different standards: BG, DK, I, and LL’.
The System setting is used to select these different standards. This is not to be confused with PAL or SECAM
colour coding. PAL is used in most countries in Europe, Secam in France, Russia and most African countries. The United
States and Japan use a different system called NTSC. The inputs EXT1 and EXT2 are used to read NTSC coded
recordings.
EnglishFrançaiseEspañol
HDCP (High- : A specification developed by Intel for protecting digital entertainment that uses the DVI interface. HDCP encrypts
bandwidth Digital- content the transmission of digital content between the video source or transmitter such as a computer, DVD player
Content Protection) or set-top box and the digital display or receiver such as a monitor, television or projector.
YPbPr : The analog component video signal.
29
Page 34
Specifications
32PFL7332D 37PFL7332D 42PFL7332D
PICTURE / DISPLAY
Aspect ratio 16 : 9 16 : 9 16 : 9
Picture Display
Picture Enhancement Pixel Plus Pixel Plus Pixel Plus
SOUND
Ouput Power (RMS) 2 x 10W 2 x 15W
EnglishFrançaiseEspañol
Sound Enhancement Auto Sound Auto Sound
Sound System Virtual Dolby Surround Virtual Dolby Surround
CONVENIENCE Auto Program
Closed Captioning Full textSleeptimer
ON SCREEN DISPLAY English, French, Spanish
LANGUAGES
Progressive Scan Progressive Scan Progressive Scan
3/2 - 2/2 motion 3/2 - 2/2 motion 3/2 - 2/2 motion
pull down pull down pull down
Active Control Active Control Active Control
Auto Picture (6 modes) Auto Picture (6 modes) Auto Picture (6 modes)
Color, Contrast, Color, Contrast, Color, Contrast,
Sharpness Control Sharpness Control Sharpness Control
CONNECTIVITY
Bottom AV1 : Audio L/R input,
Composite Video input (CVBS),
Component Video input (YPbPr)
AV2 : Audio L/R input,
Component Video input (YPbPr),
HDMI 1/ HDMI 2
SPDIF output (Digital Only)
Side
Composite Video input (CVBS)
S-Video input
USB
WEIGHT &
DIMENSIONS :
Weight (incl. Packaging) : 46.2 lbs 72.6 lbs 88 lbs
Weight (excl. Packaging) : 39.8 lbs 57 lbs 70.4 lbs
Carton Dimension
(WxDxH) : 34.2" x 24.8" x 11.4" 38.9" x 12.9" x 28.3" 43.6" x 30.7" x 10.9"
Product Dimension
(WxDxH) : 31.7" x 24" x 8.3" 36.7" x 11.3" x 27.1" 41.2" x 29.5" x 11.3"
screen size : 32" / 80cm 37" / 94cm 42" / 107cm
POWER
CONSUMPTION : 165 W 200 W 270 W
STANDBY POWER <1 W <1 W <1 W
CONSUMPTION :
Annex 1 - Philips TV software upgrade with portable memory
Introduction
Philips offers software upgrade capability for your TV using USB portable memory.
After you have completed a software upgrade, your TV will typically perform
better.
What improvements are made depends on the upgrade software you are using as
well as the software your TV contained before the upgrade.
You can execute the software upgrade procedure yourself.
Be aware that the content of this document is addressing technical or software
skilled users.
Preparing a portable memory for software upgrade
For the procedure you will require:
• A personal computer with web browsing capability.
• An archive utility that supports the ZIP-format (e.g. WinZip for Windows or
StuffIt for Mac OS).
• A preferably empty USB memory stick.
Note: Only FAT/DOS-formatted portable memory is supported.
New software can be obtained from your dealer or can be downloaded from the
www.philips.com/welcome website:
& Go to www.philips.com/welcome using the web browser on your PC.
é Follow the procedure to find the information and the software related to your
TV.
" Select the latest software upgrade file and download it to your PC.
' Decompress the ZIP-file and copy the file “autorun.upg” to the root directory of
the USB portable memory.
Note: Only use software upgrades that can be found on the www.philips.com/welcome
web site.
EnglishFrançaiseEspañol
Verifying the version of the TV software
Before starting the software upgrade procedure, it is advised to check what the
current TV software is.
& Select Software Upgrade in the Installation menu.
é Press the cursor right.
The Software Upgrade menu moves to the left panel.
“ Select Current Software Info to observe the version and the description of the
current software.
31
Page 36
EnglishFrançaiseEspañol
Automatic software upgrade procedure
For an automatic software upgrade copy the “autorun.upg” file in the root
directory of the USB portable memory.
& Power off your TV and remove all memory devices.
é Insert the USB portable memory that contains the downloaded software
upgrade.
" Switch on your TV with the power switch . at the right side of the TV.
' At startup the TV will scan the USB portable memory until it finds the
update content. The TV will automatically go to the upgrade mode. After a
few seconds it will display the status of the upgrade procedure.
Warning:
• You are not allowed to remove the USB portable memory during the software
upgrade procedure!
• In case of a power drop during the upgrade procedure, don’t remove the USB
portable memory from the TV. The TV will continue the upgrade as soon as the
power comes back.
• If you try to upgrade to a software version lower than the current version, a
confirmation will be asked. Downgrading to older software should only be done in
case of real necessity.
• If an error occurs during the upgrade you should retry the procedure or contact
your dealer.
( When the software upgrade was successful, remove the USB portable
memory and restart your TV with the power switch
the TV.
Your TV will start up with the new software.
Note: Once the upgrade is finished use your PC to remove the TV software from
your USB portable memory.
. at the right side of
Manual software upgrade procedure
For a manual software upgrade copy the “autorun.upg” file in a directory
called “Upgrades” located in the root of the USB portable memory.
& Insert the portable memory that contains the downloaded software
upgrade.
é The TV will automatically start the content browser menu. Exit the menu
by pressing the MENU key.
“ Select Software Upgrade in the Installation menu. Go to Local upgrades.
The TV will list all compatible images available on the USB portable memory
and display the data for each selected upgrade image.
‘ Select the correct upgrade image and press the red color button to start
the upgrade.
Your TV will restart and will automatically go to the upgrade mode. After a
few seconds it will display the status of the upgrade procedure.
Warning:
If you try to upgrade to a software version equal or lower than the current version,
a confirmation will be asked. Downgrading to older software should only be done in
case of real necessity.
( When the software upgrade was successful, remove the USB portable
memory and restart your TV with the power switch . at the right side of
the TV.
Your TV will start up with the new software.
32
Page 37
Annex 2 - Philips TV Slideshow Format with background music
Notes:
- The latest version of this document can be found on the Philips support website (www.philips.com/welcome).
Use the type number of your TV (e.g. 32PFL7332D/37) to find this documentation and other related files.
- Philips can’t be held responsible for any problems that may occur as a result of the content in this document. Errors reported to Philips will be adapted and
published on the Philips support website as soon as possible.
Introduction
This document explains how to make a Philips slideshow file with background audio.
Be aware that the content of this document is addressing technical or software skilled users.
To start the slideshow open the slideshow file in the Home network Browser of your TV.
& Press the MENU button on the remote control after having inserted a USB device and switched on the TV.
é Go to where you stored the slideshow file (.alb) on your portable memory.
“ Select the slideshow file and press the OK button to start the slide show.
‘ To stop a slide show, press the Ê button.
General Rules
• The slideshow will use plain ASCII XML syntax to allow the creation and editing of the slideshow files using simple tools.
• All references to network content must be based on the global address of the content.
• Content on a Portable Memory (PM) doesn't have a global address; as a result content from a PM can never be referenced from a slideshow
not stored on the PM itself.
• To maintain portability, a slideshow stored on a PM should ONLY reference content on the same PM. Referencing global addresses can
result in inconsistencies if the PM is used on a non-networked CE device. The latter is however not forbidden, it is only a recommendation.
• It is preferable that URL’s referencing PM content are based on a relative path starting from the directory where the slideshow is stored.
This path includes the device or drive name of the PM.
An absolute path to content will also be supported.
The format and syntax below should be used to create the slideshow file (simple ascii text) with the extension .alb (.ALB)
Examples: slshow1.alb, summer_holiday_2004.ALB, test.alb, …
The following syntax should be used to create the text file:
The following table gives a description of the XML syntax.
Tag Name
philips-slideshow
title
audio
Use
mandatory
optional
optional
EnglishFrançaiseEspañol
slide-duration
slides
slide
Examples:
See on this CD in the directory Files/Slideshw/....
Copy the directory with the slideshow files to your portable memory.
optional
mandatory
optional
Description
Philips slideshow signature including the version.
The title of the playlist.
The audio-URL following this tag will define the music playing in
the background during the slideshow.
A single song or playlist (.m3u & .pls) are the only valid audio
references. Other reference will not result in any audio
playback. If a single song is referenced the song will be
repeated forever. If a playlist is referenced the playlist will be
played in sequence with a repeat at the end of the playlist.
The default display time (in 0,1 second) of a slide. The TV
application isn’t obliged to support this tag. The TV application
can force the use of one or multiple predefined display times.
- The latest version of this document can be found on the Philips support website (www.philips.com/welcome).
- The software of your TV is upgradeable. If you have problems first check if you have the latest software installed on your TV. The latest software, together with
instructions, can be found on the Philips support website.
Use the type number of your TV (e.g. 32PFL7332D/37) to find this documentation and other related files.
- Philips can’t be held responsible neither for any errors in the content of this document nor for any problems as a result of the content in this document. Errors
reported to Philips will be adapted and published on the Philips support website as soon as possible.
Digital Content Issues
• Only FAT (DOS) formatted (initialized) portable memory is supported. Errors in this formatting can result in unreadable content. If such
problems appear try to re-format the card. Be aware that formatting the card will also delete all the content on it (pictures, music, …).
• The following file types are supported: .jpg, .jpeg, .mp3, .alb, .m3u and .pls.
• Only linear JPEG picture formats are supported. Progressive JPEG and JPEG2000 encodings are not supported.
• The length of a filename or directory name is limited to the length specified by the FAT12/16/32 file systems.
• Max. levels of nested directories is 19.
• Never use the supported file type extensions (.jpg, .jpeg, .mp3, .alb, .m3u and .pls) as extensions for directories as these directories will be
treated as corrupted files.
• The MP3 decoder does not support MPEG1 Layer 1 or Layer 2 playback.
• MP3 Pro files can be played with normal MP3 quality.
• The access and response time of the content on a device can differ depending on the type or brand of the device.
• The access and response time of the content on a device will decrease the more unsupported or corrupted files are on the device.
EnglishFrançaiseEspañol
Digital Camera Issues
If a USB connection between your digital camera and the TV isn’t working, you can try the solutions below to resolve your problem.
• Make sure your digital camera is switched on and verify if the configuration of your digital camera is correct (see the manual of your digital
camera for more information).
• Some digital cameras allow you to switch off the USB interface. Make sure that the USB interface is switched on before connecting to the TV.
• If you have a digital camera with only internal memory (no removable memory) you can try to copy the content manually to a a USB memory
device (e.g. Philips
• Some digital cameras allow you to switch between PTP (Picture Transfer Protocol) or “PC Link” and USB Mass Storage or “PC Drive”. Make
sure that you select USB Mass Storage or “PC Drive” on your digital camera.
• If your camera supports different interface settings be sure to try them one by one or contact the reseller of your camera to find out the
correct setting.
KEY product) using a personal computer.
USB Memory Device Issues
• Devices connected to the USB port of your TV must be “Mass Storage Class” compliant. If your device (digital camera. MP3 player, portable
harddisk, …) is not “Mass Storage Class” compliant it will not be detected by the content browser of the TV.
• The following subsets of the Mass Storage Class specification are supported:
- The implementation of the TV is based on the “Universal Serial Bus Mass Storage Class Specification Overview” (v1.2, June 23, 2003)
including all documents referenced by the document. The document can be found on the USB standardisation website (www.usb.org).
- Full support of the USB Mass Storage Class Bulk-Only Transport (bInterfaceProtocol = 50h).
- Full support of SubClass Code = 05h; SFF-8070i spec.
- Full support of SubClass Code = 06h; SCSI transparent command set.
• For large USB memory devices, when you are in the Content Browser, it may take a long time before you can access your files.
• When using a USB portable harddisk: Due to the high power consumption of the harddisk, it is advised to use the external power supply of
the portable harddisk to guarantee proper working under all conditions.
PHILIPS warranty obligation is limited to the terms set forth
below.
WHO IS COVERED:
Philips warrants the product to the original purchaser or the
person receiving the product as a gift against defects in materials and workmanship as based on the date of original purchase
(“Warranty Period”) from an Authorized Dealer. The original
sales receipt showing the product name and the purchase date
from an authorized retailer is considered such proof.
WHAT IS COVERED:
The Philips warranty covers new products if a defect arises and
a valid claim is received by Philips within the Warranty Period.
At its option, Philips will either (1) repair the product at no
charge, using new or refurbished replacement parts, or (2)
exchange the product with a product that is new or which has
been manufactured from new, or serviceable used parts and is
at least functionally equivalent or most comparable to the original product in Philips current inventory, or (3) refund the original purchase price of the product.
Philips warrants replacement products or parts provided under
this warranty against defects in materials and workmanship
from the date of the replacement or repair for ninety (90) days
or for the remaining portion of the original product’s warranty,
whichever provides longer coverage for you. When a product
or part is exchanged, any replacement item becomes your
property and the replaced item becomes Philips’ property.
When a refund is given, your product becomes Philips’ property.
Note: Any product sold and identified as refurbished or
renewed carries a ninety (90) day limited warranty.
Replacement product can only be sent if all warranty
requirements are met. Failure to follow all requirements can result in delay.
WHAT IS NOT COVERED - EXCLUSIONS AND LIMITATIONS:
This Limited Warranty applies only to the new products manufactured by or for Philips that can be identified by the trademark, trade name, or logo affixed to it. This Limited Warranty
does not apply to any non-Philips hardware product or any
software, even if packaged or sold with the product. NonPhilips manufacturers, suppliers, or publishers may provide a
separate warranty for their own products packaged with the
bundled product.
Philips is not liable for any damage to or loss of any programs,
data, or other information stored on any media contained within the product, or any non-Philips product or part not covered
by this warranty. Recovery or reinstallation of programs, data
or other information is not covered under this Limited
Warranty.
This warranty does not apply (a) to damage caused by accident,
abuse, misuse, misapplication, or non-Philips product, (b) to
damage caused by service performed by anyone other than
Philips or Philips Authorized Service Location, (c) to a product
or a part that has been modified without the written permission of Philips, or (d) if any Philips serial number has been
removed or defaced, or (e) product, accessories or consumables sold “AS IS” without warranty of any kind by including
refurbished Philips product sold “AS IS” by some retailers.
This Limited Warranty does not cover:
• Shipping charges to return defective product to Philips.
• Labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the product, and installation
or repair of antenna systems outside of the product.
• Product repair and/or part replacement because of improper
installation, connections to improper voltage supply, abuse,
neglect, misuse, accident, unauthorized repair or other cause
not within the control of Philips.
• Damage or claims for products not being available for use, or
for lost data or lost software.
• Damage occurring to product during shipping.
•A product that requires modification or adaptation to enable
it to operate in any country other than the country for
which it was designed, manufactured, approved and/or
authorized, or repair of products damaged by these modifications.
•A product used for commercial or institutional purposes
(including but not limited to rental purposes).
• Product lost in shipment and no signature verification receipt
can be provided.
• Failure to operate per Owner’s Manual.
TO OBTAIN ASSISTANCE IN THE U.S.A., PUERTO
RICO, OR U.S. VIRGIN ISLANDS…
Contact Philips Customer Care Center at:
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
TO OBTAIN ASSISTANCE IN CANADA…
1-800-661-6162 (French Speaking)
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) - (English or Spanish
Speaking)
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS
WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY FOR THE CONSUMER. PHILIPS SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS
PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION
OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow the exclusions or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above limitations or
exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from state/province to state/province.
3121 233 48801
Page 41
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés
ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en
ligne à www.philips.com/welcome pour assurer :
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/welcome le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre
achat.
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez
ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle : ________________________
No. de série : __________________________
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre
appareil et pouvant causer un choc électrique.
Pour assurer la sécurité des membres de votre
famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de
votre produit.
Les « points d’exclamation » ont pour
but d’attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire
soigneusement la documentation accompagnant
l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent
pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser à fond.
s
t
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/welcome
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons
la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs
disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir
pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour
des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à
une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi
qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles
via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur
notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de
vous remercier de votre investissement dans un produit
PHILIPS.
P. S. Pour bénéficier au maximum de votre produit
PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner
votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt
possible ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/welcome
*Preuve d’achat
Retournez la carte d’enregistrement ciincluse afin de garantir que la date
d’achat de votre produit sera classée
dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin
de remplir d’autres formulaires afin
d’obtenir votre service de garantie.
*Avis sur la sécurité
des produits
En enregistrant votre produit, vous serez
avisé - directement par le fabriquant - de
toutes défectuosités compromettant la
sécurité ou de tout retrait du produit du
marché.
*Bénéfices additionnels
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris
des offres-rabais spéciales.
Page 42
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Obéir à tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Éviter d'utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
6. Nettoyer à l'aide d'un linge sec seulement.
7. Ne pas boucher les orifices de ventilation. Effectuer
l'installation selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer l'appareil près d'une source de chaleur comme un
radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre
appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de
mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont l'une
est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre est dotée de
deux lames auxquelles s'ajoute une troisième broche de mise à la terre.
La lame large, la troisième broche, est fournie pour votre sécurité.Si la
fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur,consultez un
électricien qui changera votre prise murale obsolète.
10.Protéger le cordon d'alimentation pour éviter que l'on marche
dessus ou qu'il soit plié en particulier au niveau de la fiche, des prises
de courant de commodité et à l'endroit où il sort de l'appareil.
11.Utiliser uniquement des équipements/accessoires spécifiés par
le fabricant.
12.L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le chariot, socle,
trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou
vendu avec l'appareil. Un appareil utilisé en combinaison avec
un chariot doit être déplacé avec soin afin d'éviter les risques
de blessures occasionnées par le renversement de l'appareil.
13.Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu'il
n'est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
14.L'entretien ou la réparation de l'appareil doit être effectué par
du personnel qualifié uniquement. Il faut faire réparer l'appareil
dès que celui-ci est endommagé d'une façon quelconque, qu'il
s'agisse du cordon ou de la fiche d'alimentation, si du liquide a
été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, s'il a
été exposé à la pluie ou à une humidité excessive, s'il ne
fonctionne pas normalement ou s'il a subi un choc.
15.Ce produit peut contenir du plomb ou du mercure. La mise au
rebut de ces substances peut être réglementée par suite de
considérations environnementales. Pour de plus amples
informations concernant la mise au rebut ou le recyclage de
l'appareil, contacter les autorités locales ou l'Electronic
Industries Alliance : www.eiae.org.
16.Dommages nécessitant des réparations - L'appareil doit
être réparé par du personnel qualifié lorsque :
A. Le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé; ou
B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été
renversé à l'intérieur; ou
C. L'appareil a été exposé à la pluie; ou
D. L'appareil semble ne pas fonctionner correctement ou
présente un changement de performance marqué; ou
E. L'appareil a subi un choc ou le boîtier est endommagé.
17.Inclinaison/stabilité - Tous les postes de télévision doivent
répondre aux normes de sécurité internationales globales
recommandées, relativement aux propriétés d'inclinaison et de
stabilité du boîtier.
• Il ne faut pas compromettre ces normes de construction en
exerçant une force excessive sur la partie avant ou supérieure,
susceptible d'entraîner le renversement de l'appareil.
• De plus, ne pas mettre vos enfants ni vous-même en danger,
en plaçant des appareils électroniques ou des jouets sur le
dessus du poste. Ces objets pourraient tomber du
téléviseur et entraîner des dommages ou des blessures.
18.Montage mural ou montage au plafond - Si l'appareil doit
être monté au mur ou au plafond, l'installation doit être
effectuée selon les recommandations du fabricant.
19.Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être
installée loin des lignes électriques.
20.Mise à la terre d'une antenne extérieure - Si une antenne
extérieure est connectée au récepteur, s'assurer que le
système d'antenne est mis à la terre de façon à fournir une
protection contre les surcharges de courant et les charges
statiques accumulées.
L'article 810 du Code national de l'électricité,ANSI/NFPA No.
70-1984, offre des informations relatives à la mise à la terre
correcte du mât et des structures de support, la mise à la
terre de la descente d'antenne vers un dispositif de décharge,
la taille des connecteurs de mise à la terre, l'emplacement du
dispositif de décharge d'antenne, le raccordement des
conducteurs de terre ainsi qu'aux exigences relatives au
conducteur de terre.Voir la figure ci-dessous.
21.Pénétration d'objets et de liquide - Prendre tous les soins
nécessaires pour éviter que des objets tombent ou que des
liquides coulent dans le boîtier à travers les orifices.
a) Avertissement :Afin de réduire les risques d'incendie ou de
choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à
l'humidité et ne pas placer d'objets remplis de liquide, comme
des vases, sur le dessus de l'appareil.
22.MISE en garde concernant les piles - Pour prévenir la
fuite des piles pouvant entraîner des blessures, des dégâts
matériels ou endommager l'appareil :
• Installer toutes les piles de façon à ce qu'elles correspondent
aux bornes + et -, tel qu'indiqué sur le dispositif.
• Ne pas mélanger les piles (neuves et usagées ou carbone et
alcaline, etc.).
• Retirer les piles du boîtier lorsque la télécommande n'est pas
utilisée pendant une période de temps prolongée.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil
EXEMPLE DE MISE A LA TERRE D'UNE ANTENNE SUIVANT LES RECOMMANDATIONS DU NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC)
ATTA CHE DE TERRE
FIL D'ENTREE DE L'ANTENNE
UNITE DE DECHARGE DE L'ANTENNE
(
SECTION NEC 810-20)
CONDUCTEURS DE MISE A LA
TERRE
(SECTION NEC 810-21)
ATTA CHES DE TERRE
SYSTEME ELECTRODE DE TERRE POUR SOURCE
ELECTRIQUE
(NEC ART 250, PART H)
EQUIPEMENT DE SERVICE ELECTRIQUE
Remarque pour les installateurs de système de câble : Ce rappel s'adresse aux installateurs de système de câble afin d'attirer leur attention sur l'article 820-40 du code NEC
qui indique la marche à suivre pour une mise à la terre adéquate et,en particulier,spécifie que le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la terre du bâtiment,aussi
près que possible du point d'entrée du câble.
Page 43
Table des matières
Guide de la télévision numérique ................................................... 2
Annexe 1 – Mise à niveau logiciel de téléviseur Philips
avec mémoire portative
Annexe 2 – Format diaporama pour téléviseur Philips
avec musique de fond
Annexe 3 – USB - téléviseur Philips ............................................35
Philips prête une attention toute particulière à la fabrication de produits écologiques dans les zones focales vertes. Votre
nouveau téléviseur contient des pièces qui peuvent être recyclées et réutilisées. À la fin de sa vie utile, le téléviseur peut être
démonté par des entreprises spécialisées en vue de concentrer les matériaux réutilisables et de minimiser la quantité de
matériel à mettre au rebut. Veuillez vous assurer de mettre votre ancien téléviseur au rebut selon les règlements locaux.
Recyclage
Les matériaux utilisés dans votre téléviseur sont réutilisables ou
recyclables. Afin de réduire les déchets dans l’environnement, des
R
entreprises spécialisées recueillent les appareils usagés et les démontent
après avoir récupéré les matériaux réutilisables (renseignez-vous auprès
de votre revendeur pour de plus amples détails).
1
Page 44
Guide de la télévision numérique
Guide de la télévision numérique
La télévision numérique (DTV) est un type de télédiffusion relativement nouveau promettant de transformer l’écoute de la télévision
en une toute nouvelle expérience. La technologie numérique est utilisée pour faire la capture des images et de l’audio et offrir une
plus grande fidélité de reproduction. La technologie DTV offre également des fonctionnalités d’interactivité et de multidiffusion.
Plusieurs niveaux de qualité de télévision numérique sont disponibles. Les plus courants sont :
Télévision à définition normalisée (TVDN)
TVDN est le niveau de base dans la qualité d’affichage et la résolution pour les systèmes analogique et numérique. La transmission
de la TVDN peut se faire sous le format traditionnel (4:3) ou grand écran (16:9).
Télévision à définition étendue (TVDE)
La TVDE offre une meilleure qualité de l’image que la télévision numérique. Les formats pour la TVDE sont grand écran 480p
(16:9) ou traditionnel (4:3). La TVDE est en milieu de gamme relativement à la qualité entre la TVDN et la TVHD.
Télévision haute définition (TVHD)
EnglishFrançaiseEspañol
La TVHD propose la meilleure qualité pour les formats de télédiffusion numérique. Sa résolution est le format grand écran (16:9).
Utilisée de concert avec la technologie audio améliorée numériquement, la TVHD établit une nouvelle norme dans la qualité des
sons et de l’image dans l’univers de la télévision.
La télévision numérique est une technologie beaucoup plus flexible et plus efficace que le système de télédiffusion analogique. La
télédiffusion analogique ne peut fournir qu’un seul programme à la fois. La télévision numérique peut transmettre un programme
haute définition ou plusieurs programmes de définition standard à la fois. Ceci est souvent appelé « multidiffusion ». La télévision
numérique propose également des services de données et de vidéo interactive à travers un seul canal numérique.
Préparation
Remarque : Utilisez uniquement le chiffon doux fourni pour
X
essuyer la surface de l’écran du téléviseur.
Ne pas introduire la fiche d’alimentation dans la prise murale avant
que toutes les connexions aient été effectuées.
Placez le téléviseur sur une surface solide ou sur le socle fourni à cet effet.
Pour les instructions de montage du socle, reportez-vous à la guide de
démarrage rapide.
Prévoyez un espace libre d’au moins 5 cm autour de l’appareil pour
l’aération. Ne pas placer le téléviseur sur un tapis. Pour éviter toute
situation peu sûre, aucune flamme nue (par exemple des bougies allumées)
ne doit être placée sur le téléviseur ou à proximité.
Préservez le téléviseur de toute exposition directe à la chaleur et à la
lumière du jour et évitez de le mettre en contact avec de la pluie ou de
l’eau. Évitez d’exposer l’équipement aux éclaboussures ou égouttements.
Montage du téléviseur sur le mur
Ce téléviseur est compatible avec le montage mural VESA. Veuillez
contacter votre revendeur de fournitures électroniques local pour un
support compatible VESA afin d’installer ce téléviseur sur un mur.
compétences spécifiques et ne doit être effectuée que par du
personnel qualifié. N’essayez pas de l’effectuer vous-même. Philips
Mise en garde : L’installation du téléviseur requiert des
décline toute responsabilité en cas de montage incorrect ou susceptible de
causer un accident ou des blessures.
2
Page 45
75
CÂBLE
75
Boîtier de décodage
VERS SORTIE
TV
ENTRÉE
CÂBL E
3
2
T
CABLE / ANTENNA
DIVISOR
DE SEÑAL
Boîtier de décodage
Sortie Entrée
3
2
CÂBLE
1
AV1 :
4
L (gauch e) + R (d roite) + VIDÉO
HDMI 2
HDMI
1
Affichage de programmes de câblodiffusion
ne nécessitant pas de boîtier de connexion
Puisque vous avez raccordé le signal de
câblodiffusion directement au syntoniseur du
téléviseur, vous pouvez également afficher les
programmes désembrouillés en syntonisant
simplement la chaîne de votre choix. Vous
devez cependant exécuter d’abord la fonction
de programmation automatique pour mettre les
chaînes dans la mémoire du téléviseur.
Remarque : cette connexion fournit le son en
stéréophonie au téléviseur si l’émission est diffusée en
stéréophonie par la station en cours.
& Connexions de base du téléviseur
Votre téléviseur numérique intégré décode et affiche automatiquement les quatre
normes de résolution d’image DTV standard.
- La TVDN (télévision à définition normalisée) est diffusée sous un format vidéo de
480i (480 lignes à balayage entrelacé) ou 480p (480 lignes à balayage progressif).
- La TVHD (télévision haute définition) est diffusée sous les formats 1080i ou 720p,
toujours avec une image grand écran.
Remarque : la vidéo à balayage progressif (p) ressemble plus à l’image offerte par une
salle de cinéma. Les images sont beaucoup plus nettes et libres de papillotement et le
mouvement est plus régulier.
Outre la réception de radiodiffusion NTSC analogique, votre téléviseur dispose
d’un syntoniseur haute définition intégré capable de recevoir, décoder et afficher
les signaux terrestres ATSC et les signaux télédistribués non brouillés (MAQ).
La qualité TVHD n’est reproduite que si le diffuseur ou le câblodistributeur diffuse
des signaux TVHD.
Il y a 2 façons d’obtenir un contenu TVHD :
- via le service du câble,
- via une antenne.
EnglishFrançaiseEspañol
Remarque : cette illustration est utilisée dans tous les cas où une antenne ou un câble
peut être raccordé.
- Télévision par câble
Raccordez le signal de câblodiffusion à la prise de
CÂBLE/ANTENNE 75Ωx dans
la partie inférieure du téléviseur.
Remarque : cette connexion fournit un son en stéréophonie au téléviseur si l’émission est
diffusée en stéréo par la station en cours.
- Boîtier de connexion avec entrée/sortie RF
• Raccordez le signal de câblodiffusion entrant à la prise de câble d’entrée
IN 1
à l’arrière du boîtier de connexion.
• Raccordez un câble coaxial (non fourni) de la prise
l’arrière du boîtier de connexion à la prise
CÂBLE/ANTENNE 75Ωx 2 dans
TO TV (VERS TV) à
la partie inférieure du téléviseur.
Remarque : la prise
différemment, comme
• Réglez l’interrupteur
connexion à
TO TV de votre boîtier de connexion peut être marquée
OUTPUT ou OUT.
OUTPUT CH (CHAÎNE DE SORTIE) 3 du boîtier de
CH 3 ou 4(la chaîne appropriée à votre boîtier de connexion)
puis réglez le téléviseur à la chaîne correspondante.
Une fois syntonisé, changez les chaînes à partir du boîtier de connexion et non
à partir du téléviseur.
Remarque : cette connexion ne fournit pas l’audio en stéréophonie au téléviseur. En effet,
la sortie RF d’un boîtier de connexion étiquetée
TO TV, OUT ou OUTPUT par exemple,
n’enverra pas un signal stéréo vers l’entrée de syntonisation (VHF/UHF) d’un téléviseur.
- Boîtier de connexion avec sorties A/V
• Raccordez le signal de câblodiffusion entrant
1 à un répartiteur de signaux
(non fourni). Le répartiteur de signaux permet d’éviter de devoir utiliser la
prise TO TV à l’arrière du boîtier de connexion. Cette prise ne fournit pas de
son en stéréophonie au téléviseur.
Remarque : la prise
différemment, comme
TO TV de votre boîtier de connexion peut être marquée
OUTPUTou OUT.
• Raccordez un câble coaxial (non fourni) à un connecteur du répartiteur de
signaux et à la prise
CÂBLE/ANTENNE 75Ω x 2 du téléviseur.
• Raccordez un second câble coaxial (non fourni) à un connecteur du répartiteur de
signaux et à la prise d’entrée de câble
• Raccordez les câbles A/V (non fournis) aux sorties
(Gauche et Droite) à l’arrière du boîtier de connexion et aux prises vidéo
IN 3 à l’arrière du boîtier de connexion.
VIDEO et AUDIO L et R
AV2
(étiquetées VIDEO) et AUDIO (étiquetées L et R) 4 à l’arrière du téléviseur.
• Pour visionner des programmes à partir du boîtier de connexion, appuyez
d’abord sur le bouton
SOURCE de la télécommande.
• Appuyez sur les boutons de curseur haut ou bas jusqu’à ce que la source de
AV2 soit sélectionnée.
signal
• Appuyez sur le bouton
d’entrée
AV2 devient la source en cours pour l’affichage de programmes de
OK pour confirmer votre sélection. La source
câblodiffusion via votre boîtier du service du câble.
Remarque : si les sorties audio/vidéo de votre boîtier de connexion ne fournissent pas la
vidéo et l’audio en stéréophonie au téléviseur, vous devrez effectuer la connexion illustrée
ci-dessus dans l’exemple « Boîtier de connexion avec entrée/sortie
RF IN/OUT ».
3
Page 46
75
CÂBLE
- Boîtier de connexion avec connecteurs S-Vidéo, vidéo composant (YPbPr)
ou HDMI
- Antenne
Avec une antenne, vous pouvez regarder n’importe quel programme de
télévision numérique diffusé gratuitement dans votre région.
Si vous ne savez pas quels programmes de télévision haute définition sont
disponibles dans votre région, contactez votre fournisseur de contenu local ou
votre revendeur de fournitures électroniques local.
Les diffuseurs sont actuellement en période de transition entre la télévision
analogique et la télévision numérique. Ceci signifie qu’un diffuseur donné diffusera
deux chaînes à l’antenne, une chaîne analogique et une chaîne numérique.
EnglishFrançaiseEspañol
Raccordez le signal d’antenne entrant à la prise
x dans la partie inférieure du téléviseur.
CÂBLE/ANTENNE 75Ω
Remarque : cette connexion fournit le son en stéréophonie au téléviseur.
- Service de radiodiffusion directe (SRD)
Les services de diffusion directe par satellite proposent un grand nombre
des mêmes chaînes que les systèmes de télédistribution et souvent à un prix
moindre. Pour recevoir ces chaînes, vous devrez installer une antenne à
réflecteur à l’extérieur.
Il existe 2 principaux services de radiodiffusion directe : DirecTV et
DishNetwork. Ces systèmes exigent l’utilisation de boîtiers de décodage séparés
et propriétaires pour décoder leurs signaux et les envoyer vers votre poste de
télévision numérique. Ces boîtiers peuvent disposer d’un syntoniseur numérique
pour les émissions de télévision numériques captées en direct.
Les diffuseurs par satellite offrent également des chaînes locales principales, selon
le marché dans lequel vous vivez.
SRD fournit également un service dans les régions non couvertes par la
câblodiffusion parce qu’il s’agit d’une région rurale ou d’autres régions non
traversées par une ligne en câble.
SRD vous permet également de regarder des émissions payables à la carte.
é Avant de procéder à l’installation de votre téléviseur ou avant de le poser au mur,
raccordez d’abord tous vos dispositifs externes.
“ Reportez-vous au dessous du téléviseur pour connaître la tension d’exploitation
appropriée. Introduisez le cordon d’alimentation dans la prise murale.
Consultez votre revendeur local si votre alimentation de secteur est différente.
Afin d’éviter d’endommager le cordon de secteur (CA), ce qui pourrait entraîner
des risques d’incendie ou d’électrocution, ne posez jamais le téléviseur sur son
cordon.
‘ Télécommande :
Insérez les 2 piles fournies (Type R6-1, 5V). Faites correspondre les bornes (+) et
(-) des piles avec les bornes du logement des piles (les bornes sont identifiées à
l’intérieur du logement.)
Les piles fournies ne contiennent pas de mercure ou de cadmium. Veuillez vous assurer de
mettre les piles au rebut selon les règlements de votre localité.
( Mettez le téléviseur sous tension :
Appuyez sur le bouton d’alimentation B sur le devant du téléviseur. Vous pouvez
également appuyer sur le bouton
CH+/- ou POWER (ALIMENTATION) de la
télécommande.
Un indicateur s’allume sur le devant du téléviseur.
4
Page 47
Première installation
Remarque : la première fois (et uniquement la première fois) que vous allumez votre appareil, vous voyez un écran d’introduction relatif à l’installation.
La procédure d’installation se compose d’une série de pages-écrans qui vous guident.
& Après un premier écran de présentation, il vous est demandé de sélectionner une langue pour les menus à l’écran du téléviseur. (La langue du texte,
du titre et des informations affichées change continuellement.)
é Appuyez sur le bouton de curseur haut/bas pour mettre la langue de votre choix en surbrillance.
“ Appuyez sur le bouton OK.
‘ Suivez les instructions données à l’écran pour poursuivre la procédure d’installation.
Partie 1 : Installation du téléviseur
(Passez à la rubrique suivante si aucun câble n’est raccordé à l’entrée d’antenne du téléviseur et continuez avec la partie 2)
Remarque – Le téléviseur prendra environ entre 10-15 secondes pour démarrer.
& Sélectionnez la Langue appropriée et appuyez sur le bouton vert "Next" (Suivant).
é Sélectionnez Câble ou Antenne sous le mode Installation et appuyez sur le bouton vert "Next".
“ L’installation automatique prendra de 20 à 40 minutes selon le nombre de chaînes diffusées par le fournisseur de service du câble ou le
télédiffuseur.
‘ Lorsque le téléviseur ne reçoit aucun signal de l’antenne/du câble, AUCUNE CHAÎNE DISPONIBLE est affiché à l’écran de télévision.
Lorsqu’aucune transmission n’est reçue du télédiffuseur, un ÉCRAN VIDE est affiché à l’écran de télévision.
Remarque – Le téléviseur passera au mode d’attente après 10 minutes. Appuyez sur le bouton POWER (alimentation) de la
télécommande pour remettre le téléviseur en route.
( Vous ne pourrez recevoir aucune chaîne de télévision payante lorsque vous utilisez la connexion directe antenne/câble sur le téléviseur.
§ Lorsque le boîtier de décodage est raccordé au téléviseur à l’aide d’un câble coaxial, il faut réaliser la programmation automatique du
téléviseur pour la chaîne unique (3 ou 4) reproduit par le boîtier de décodage et changer les chaînes à partir du boîtier de décodage (en
utilisant la télécommande du boîtier de décodage) pour afficher le programme. Se reporter au guide de l’utilisateur pour de plus amples
informations.
Remarque – Les nouvelles chaînes installées pourront être organisées différemment sur ce téléviseur. Veuillez utiliser les boutons CH +/-
pour vous familiariser avec la nouvelle chaîne. Vous pouvez également utiliser le bouton OK pour afficher une liste des chaînes.
è Lorsque le boîtier de décodage est raccordé au téléviseur à l’aide d’une des connexions AV (AV1/ AV2/ AV3 / HDMI), sélectionnez cette
source d’entrée (à l’aide du bouton Source) pour afficher les programmes et changer les chaînes à partir du boîtier de décodage (à l’aide de la
télécommande du boîtier de décodage) pour afficher le programme.
Partie 2 : Assistant configurations
Il vous sera demandé, au moyen d’écrans multifenêtres/pleins écrans de choisir les réglages de son et d’image que vous préférez pour arriver
finalement à une configuration complète qui vous satisfait.
EnglishFrançaiseEspañol
& Appuyez sur le bouton vert de votre télécommande pour entrer dans le menu Assistant configurations.
é Choisissez votre Région avec le bouton de curseur haut/bas et appuyez sur le bouton vert.
Si vous choisissez Shop (Magasin), l’assistant configurations ne sera pas exécuté. Les paramètres de télévisions pour l’image et le son seront
alors les préréglages d’usine.
Appuyez à nouveau sur le bouton vert pour continuer.
Si vous choisissez Home (Personnel), l’assistant configurations sera affiché.
“ Utilisez le bouton de curseur haut/bas pour choisir chaque fois, votre écran préféré.
‘ Appuyez chaque fois sur le bouton vert pour confirmer votre choix et passer à l’écran suivant.
Les options suivantes seront affichées en séquence. Il est indiqué, dans l’entête, le nombre d’écrans terminés et le nombre d’écrans au total.
L’assistant configurations vous fera passer en séquence, sur les réglages suivants : Image, son et Ambilight.
( Appuyez une fois que le bouton vert pour mémoriser tous les réglages et revenir sur le menu d’installation.
Remarque : Lorsque vous sautez ou arrêtez l’assistant configurations, les réglages standard Philips sélectionnés pour vous seront alors choisi.
§ Appuyez sur le bouton rouge pour terminer la procédure de la première installation et afficher la première chaîne de télévision mémorisée.
5
Page 48
Utilisation de la télécommande
Remarque : dans la majorité des cas, appuyez sur un bouton une fois pour activer la fonction. Appuyez une seconde fois pour désactiver la fonction.
Lorsqu’un bouton active des options multiples, une liste est affichée. Appuyez à plusieurs reprises pour sélectionner l’élément suivant dans la liste. La liste
disparaît automatiquement après 6 secondes ou appuyez sur
POWER (Alimentation)
Appuyez sur ce bouton pour mettre le téléviseur
hors/sous tension à partir/vers le mode d’attente.
Un téléviseur n’est jamais complètement hors
tension à moins qu’il ne soit débranché de
la prise murale.
Menu de démonstration en marche/arrêt.
EnglishFrançaiseEspañol
Boutons de couleur
Si des fonctions sont assignées aux boutons
de couleur, ceux-ci sont affichés à l’écran.
OPTION
Aucune fonction.
OK
- pour activer un paramètre
- pour afficher la liste de chaînes en mémoire
(selon la sélection réalisée sous le mode
Installation [Antenne ou Câble]).
- Lance la lecture du contenu dans
l’application de navigateur Multimédia.
MENU
Menu Réglages en marche/arrêt.
Quitte le menu à partir du sous-menu.
VOL (Volume)
Appuyez sur + ou - pour régler le volume
MUTE (sourdine)
Permet de supprimer/rétablir le son.
SOURCE
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises
pour sélectionner la source -
HDMI 1, HDMI 2, SIDE ou TV en mode
TV, en fonction du branchement des
périphériques.
AV 1, AV 2,
OK pour la supprimer immédiatement.
Boutons de curseur
Appuyez sur les boutons de curseur haut/bas,
gauche/droite pour naviguer dans les menus
CHSélection de chaîne
- Pour faire défiler les chaînes de télévision.
- Pour sélectionner entre des chaînes
d’antenne ou de câblodiffusion, faites
d’abord votre sélection à partir du menu
Réglages.
Remarque : il n’est pas nécessaire de réaliser l’installation de nouveau une fois que vous avez recherché et mémorisé vos chaînes de télévision disponibles.
PREV CH
Appuyez sur ce bouton pour faire basculer
entre la chaîne en cours d’affichage et la chaîne
affichée précédemment.
.
Appuyez sur le point (.) pour les chaînes
numériques.
INFO
Pour afficher des informations : appuyez sur
ce bouton pour afficher des informations
(si elles sont disponibles) sur la chaîne
de télévision sélectionnée ou sur le programme
ou dispositif externe. La qualité et précision
des informations dans la bannière
d’informations sont transmises par les
diffuseurs. Les temps d’antenne pourront
varier si le diffuseur se trouve dans un fuseau
horaire différent.
Montrer l'Horloge : Sélectionnez pour activer
/ désactiver le déploiement de l'horloge dans
l'écran
A suivre
6
Page 49
VOLUME
CHANNEL
MENU
POWER
.
Bouton FORMAT
Appuyez sur ce bouton pour afficher une liste des formats d’affichage disponibles (selon le signal de
réception). Vous pouvez ainsi choisir le format d’affichage de votre choix. Appuyez sur ce bouton à
plusieurs reprises pour sélectionner un format d’image différent : Automatique, Super zoom, 4:3, Ext.
Image 14:9, Ext. Image 16:9, Plein écran.
AutomatiqueSuper zoom4:3Ext. Image 14:9
Ext. Image 16:9Plein écran
Automatique a pour effet d’agrandir l’image afin qu’elle remplisse l’écran au maximum.
Super zoom supprime les barres noires sur les côtés des programmes 4:3 avec une distorsion minimale.
En mode Ext. image 14:9, Ext. image 16:9 ou Super zoom, vous pouvez afficher les sous-titres avec le
bouton de curseur haut/bas.
Remarque : avec les sources HD, les formats d’écran ne sont pas tous disponibles.
AMBILIGHT
• Ambilight Appuyez pour faire basculer Ambilight entre Marche ou Arrêt. Pour les paramètres
Ambilight, voir les menus TV, Ambilight.
• MODE Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les modes Ambilight.
FAVORITES
• VIEW Pour afficher la listes de toutes les chaînes marquées comme favorites (y compris les
sous chaînes).
• 3 Aucune fonction.
Boutons de commande sur le téléviseur
Si votre télécommande demeure introuvable ou est défectueuse, il est possible
d’utiliser les boutons du téléviseur pour modifier certains des principaux
paramètres.
Appuyez sur le bouton (power) d’alimentation
B pour mettre le téléviseur sous
tension.
Appuyez sur les boutons :
• VOLUME + ou - pour régler le volume ;
• CHANNEL (CHAÎNE) + ou - pour sélectionner les chaînes ou sources du
téléviseur.
EnglishFrançaiseEspañol
Vous pouvez utilisez le bouton
MENU pour afficher le menu Réglages sans
utiliser la télécommande.
Utilisez :
•
les boutons VOLUME +
droite et les boutons
ou
- pour sélectionner les éléments de menu gauche/
CHANNEL +
ou
-
pour sélectionner les éléments de menu
haut/bas ;
• le bouton
OK pour confirmer votre sélection.
7
Page 50
Réglages du téléviseur
Réglages TVRemettre aux valeurs
Image
Actuels
Naturel (le)
Menu TV
Assistant configuration
Ambilight
Remettre aux valeurs
Info
Vive
Subtil
Son
EnglishFrançaiseEspañol
Assistant configurations
Chaque fois que vous avez fait un choix, appuyez sur le bouton vert pour
confirmer votre choix.
& Choisissez Assistant configurations et appuyez sur le bouton de curseur
droit.
Remarque : Il vous sera demandé, au moyen d’écrans multifenêtres/pleins
écrans de choisir les réglages de son, d’image et d’Ambilight que vous
préférez pour arriver finalement à une configuration complète qui vous
satisfait.
é Appuyez sur le bouton vert pour revenir sur le menu TV.
Remettre aux valeurs
Ceci vous permet de rétablir vos réglages de son et d’image aux réglages
prédéfinis d’usine.
& Choisissez Remettre aux valeurs et appuyez sur le bouton de curseur
droit.
Un menu s’affiche vous permettant de choisir un des réglages standard pour
l’image et le son.
Actuels : Montre les réglages actuels pour l’image et le son.
Naturel (le) : vous permet d’avoir vos réglages d’image et de son aux valeurs standard recommandées. Dans la plupart des
cas, il vous est ainsi offert une expérience de visualisation
correctement équilibrée.
Vive : vous permet d’avoir vos réglages d’image et de son sur des
valeurs riches, utilisant les capacités du téléviseur au
maximum.
Subtil : vous permet d’avoir vos réglages d’image et de son aux
représentations les plus pures du contenu de la source
d’origine.
é Appuyez sur le bouton vert pour mémoriser le réglage choisi.
8
Page 51
OptionsDémo
Pixel Plus
Ambilight
Menu TV
Arrêt programmé
Démo
Info
Changez code
Assistant configuration
Active control
Options sous-titres numér.
Services sous-titres numér.
Service sous-titres
Minuterie marche
Verrouillage
Pour utiliser les menus
Menu TVRéglages TV
Options
Installation
Réglages TV
Info
Remettre aux valeurs
Assistant configuration
Image
Son
Ambilight
Introduction
Un grand nombre d’instructions guide, de textes et de messages d’aide seront affichés sur votre téléviseur lors de l’utilisation des menus
ou lors de l’exécution d’une action. Veuillez suivre les instructions et lire le texte d’aide qui est affichés sur l’élément spécifique mis en
surbrillance. Les boutons de couleur se réfèrent aux diverses actions pouvant être exécutées selon le dispositif activé.
Appuyez sur le bouton de couleur correspondant sur la télécommande pour réaliser l’action requise.
Navigation dans le menu TV
Le menu TV vous permet d’accéder aux paramètres et préférences et de les
modifier.
Démo
• Appuyez sur le bouton
MENU de la télécommande pour afficher le menu
TV.
- Sur le panneau de gauche, la surbrillance peut être placée sur un élément
de menu à l’aide des boutons de curseur haut/bas.
Le panneau de droite affiche le contenu de l’élément de menu en
surbrillance dans le panneau de gauche.
Remarque : il arrive que les éléments de menu ne soient pas tous visibles à
l’écran. Appuyez sur le bouton de curseur bas pour révéler tous les éléments.
- Utilisez le bouton de curseur droit pour accéder au panneau de droite.
Les contenus du panneau de droite sont affichés dans le panneau
de gauche et le panneau de droite affiche le contenu de l’élément
nouvellement mis en surbrillance dans le panneau de gauche.
Remarque : il est parfois nécessaire de voir l’image afin d’en effectuer le réglage.
C’est-à-dire que lorsque la barre de surbrillance se trouve sur le panneau de
droite, les autres éléments de menu sont dissimulés. Lorsque le bouton de curseur
gauche est enfoncé de nouveau, les éléments de menu dissimulés réapparaissent
et la barre de surbrillance est affichée dans le panneau de gauche.
• Appuyez sur le bouton de curseur gauche pour accéder au niveau de menu
suivant.
- Appuyez sur le bouton
OK de l’élément en surbrillance pour activer et
quitter le menu.
- Appuyez sur le bouton
MENU de nouveau pour quitter le menu Réglages.
Remarque : vous pouvez quitter le menu en appuyant sur l’un des boutons de
couleur (s’il y en a) se référant à certaines actions pouvant être exécutées.
EnglishFrançaiseEspañol
Le menu Démo donne à l’utilisateur un aperçu des options offertes par votre
téléviseur.
& Sélectionnez Démo à partir du menu Options et appuyez sur le bouton de
curseur droit.
é Mettez en surbrillance la démo de votre choix à l’aide des boutons de
curseur haut/bas.
“ Appuyez sur le bouton OK pour démarrer la lecture de la démonstration
en surbrillance.
Appuyez sur le bouton rouge pour interrompre la fonction.
Appuyez de nouveau sur le bouton rouge pour quitter le mode de
démonstration et passer au mode TV.
Remarque : La démo sélectionnée est jouée une fois.
Les démos ne nécessitent aucune intervention de l’utilisateur, mis à part le
démarrage de la démo.
9
Page 52
Réglages TVImage
Remettre aux valeurs
Contraste
Lumière
Menu TV
Assistant configuration
Ambilight
Image
Info
Couleur
Teinte
Définition
Son
Température couleur
Temp. couleur sur mes.
Pixel Plus
Menu TVRéglages TV
Options
Installation
Réglages TV
Info
Remettre aux valeurs
Assistant configuration
Image
Son
Ambilight
Menu Image
EnglishFrançaiseEspañol
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu TV. Le
menu TV vous donne un aperçu des menus que vous pouvez sélectionner.
Remarque : il est possible que certains éléments de menu ne soient pas sélectionnables,
selon le signal d’entrée.
Menu Image
Remarque : certains éléments de menu ne sont pas disponibles en cas de sources HD.
& Appuyez sur le bouton de curseur droit pour sélectionner Image.
é Appuyez de nouveau sur le bouton de curseur droit pour accéder au menu
Image.
“ Sélectionnez les éléments de menu à l’aide des boutons de curseur haut/bas.
‘ Faites vos réglages à l’aide des boutons de curseur gauche/droit ou accédez à la
liste d’éléments de sous menu à l’aide du bouton de curseur droit. Sélectionnez
un élément de sous menu à l’aide des boutons de curseur haut/bas.
Contraste
Cette option permet d’effectuer le réglage de l’intensité des zones claires de
l’image tout en gardant les zones sombres inchangées.
Lumière
Cette option permet d’effectuer le réglage de la puissance lumineuse de l’image
entière, ce qui affectera surtout les zones sombres de l’image.
Couleur
Cette option permet d’effectuer le réglage du niveau de saturation des couleurs
selon vos préférences.
Teinte
Permet de sélectionner le mélange des couleurs (tonalité) de l’image.
Définition
Cette option permet d’effectuer le réglage de la définition des détails de
l’image.
Température de couleur
Cette option permet d’augmenter ou de réduire les couleurs
et les couleurs
Sélectionnez
Normal pour rendre les couleurs blanches plus neutres, Chaud pour donner
Froides (bleu) selon vos préférences personnelles.
Froid pour donner aux couleurs blanches une teinte bleuâtre,
Chaudes (rouge)
aux couleurs blanches une teinte rougeâtre.
Température couleur sur mesure (uniquement avec température couleur sur
mesure réglée sur : ‘sur mesure’)
Effectuez un réglage plus fin du point blanc (WP) et du niveau noir (BL) de
l’image.
& Sélectionnez Température couleur sur mesure et appuyez sur le bouton de
curseur droit.
é Utilisez les boutons de curseur pour choisir et ajuster les réglages de :
R-WP : vous permet de régler sur mesure la température de couleur en
ajustant le point blanc rouge de l’image.
G-WP : vous permet de régler sur mesure la température de couleur en
ajustant le point blanc vert de l’image.
B-WP : vous permet de régler sur mesure la température de couleur en
ajustant le point blanc bleu de l’image.
R-BL : vous permet de régler sur mesure la température de couleur en
ajustant le niveau noir rouge de l’image.
G-BL : vous permet de régler sur mesure la température de couleur en
ajustant le niveau noir vert de l’image.
“ Utilisez le bouton de couleur pour rétablir les réglages prédéfinis.
‘ Appuyez sur le bouton de curseur gauche pour revenir au menu Image.
Pixel Plus
pour une utilisation quotidienne, Pixel Plus est le réglage idéal puisqu’il réalise
le traitement complet de l’image en vue de rehausser chaque pixel, et
d’améliorer ainsi le contraste, la définition, la profondeur de l’image ainsi que la
reproduction et la luminosité des couleurs de chaque source notamment la
Haute Définition.
10
Page 53
ImageActive Control
Pixel Plus
Arrêt
Marche
Menu TV / Réglages TV
Temp. couleur sur mes.
Contraste dynamique
DNR
Réduction artefact MPEG
Couleurs renforcées
Active Control
Format d'image
Info
Contraste dynamique
Cette option permet d’augmenter automatiquement le contraste des zones
d’image foncées et brillantes à chaque retraçage de l’image à l’écran.
Normalement, Maximum est sélectionné. Vous pouvez également sélectionner
Minimum, Médium, Maximum ou Arrêt.
& Appuyez sur le bouton de curseur droit pour accéder à la liste.
é Sélectionnez l’un des paramètres avec les boutons de curseur haut/bas.
“ Appuyez sur le bouton de curseur gauche pour revenir au menu Image.
DNR (Réduction du bruit numérique)
Cette fonction filtre et réduit automatiquement les bruits dans l’image et
améliore la qualité de l’image lorsque les signaux vidéo analogiques reçus sont
faibles.
& Appuyez sur le bouton de curseur droit pour accéder à la liste.
é Sélectionnez Arrêt, Minimum, Médium ou Maximumselon le niveau de bruits
dans l’image.
“ Appuyez sur le bouton de curseur gauche pour revenir au menu Image.
Réduction d’artefact MPEG
La mise en marche de la réduction d’artefact MPEG permet d’adoucir la
transition sur le contenu numérique.
& Sélectionnez Marche ou Arrêt.
Renforcement des couleurs
Cette fonction permet de corriger automatiquement le renforcement des verts
et l’étirement des bleus. Les couleurs sont plus vives.
& Appuyez sur le bouton de curseur droit.
é Sélectionnez Arrêt, Minimum, Médium ou Maximum pour activer/désactiver
le renforcement à l’aide du bouton de curseur droit.
EnglishFrançaiseEspañol
Active Control
Le téléviseur mesure et corrige continuellement tous les signaux d’entrée afin de
fournir la meilleure image possible.
& Sélectionnez Active Control.
é Appuyez sur le bouton de curseur droit pour accéder à la liste des valeurs
d’Active Control.
“ Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton de curseur droit pour sélectionner la
marche ou l’arrêt de ‘Active Control’.
Les paramètres de l’image sont optimisés continuellement. Ces éléments de
menu ne peuvent pas être sélectionnés.
‘ Appuyez sur le bouton OK ou attendez le dépassement du délai imparti pour
effacer l’affichage Active Control.
Format d’image
Cet élément de menu s’utilise de la même façon que le bouton
FORMAT de la
télécommande.
11
Page 54
Réglages TVSon
Remettre aux valeurs
Égaliseur
Volume
Menu TV
Assistant configuration
Image
Son
Info
Balance
Langue digital audio
Changer audioAmbilight
Mono/Stéréo
Mode son
Volume de casque
Menu Son
Auto surround
Arrêt
Marche
Menu TV / Réglages TV
Auto surround
Info
Langue digital audio
Changer audio
Mono/Stéréo
Mode son
Volume de casque
Son
AVL
Delta volume
EnglishFrançaiseEspañol
Menu Son
& Sélectionnez Son à partir du menu Réglages TV.
é Appuyez sur le bouton de curseur droit pour entrer sur le menu son.
“ Sélectionnez les éléments de menu avec les boutons de curseur haut/bas et faites
vos réglages avec les boutons de curseur gauche/droite.
Veuillez noter que les réglages de mise au point sont en milieu de gamme
lorsque l’indicateur est au centre.
Égaliseur
Vous permet de changer la réponse de fréquence de son pour satisfaire vos
préférences.
Volume
Permet de régler le niveau de sortie du son.
Balance
Permet de régler la sortie des haut-parleurs droit et gauche afin d’obtenir la
meilleure reproduction stéréophonique pour votre position d’écoute.
Langue audio numérique
(sélectionnable seulement avec les signaux de diffusion
numériques)
Permet de sélectionner la langue de votre choix dans le cas de programmes à
pistes sonores multilingues (si disponibles avec signaux de diffusion numériques).
Remarque : la langue par défaut des chaînes numériques est la langue de menu
installée.
Changer audio
(sélectionnable seulement avec les signaux de diffusion analogiques)
Permet de basculer entre le programme principal et la voie audio secondaire
(SPA) lorsque disponible.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
‘Dolby’ et le symbole double-D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories.
Mono/Stéréo
Permet de sélectionner par chaîne TV, le son mono ou stéréo lorsque la
transmission analogique stéréo est disponible.
Mode Son
Permet de sélectionner les modes pour la lecture audio en stéréophonie ou
ambiophonie selon les signaux de diffusion ou les signaux des entrées externes
reçues.
Volume du casque d’écoute
Permet de contrôler le niveau sonore des casques d’écoute.
AVL (limiteur de volume automatique) (disponible seulement avec les signaux de
diffusion analogiques ou non numériques)
Permet de réduire automatiquement les différences de volume entre les chaînes
et les programmes pour fournir un niveau général plus constant. Permet
également de réduire les nuances du son.
Volume Delta
Permet de corriger toute différence permanente de volume entre les chaînes de
télévision ou les sources externes.
Auto surround
Le diffuseur peut parfois émettre des signaux spéciaux pour les programmes
codés en ambiophonie. Le téléviseur passe automatiquement au meilleur mode
ambiophonique lorsque
Auto surround est réglé à Marche.
12
Page 55
Menu Ambilight
Réglages TVAmbilight
Remettre aux valeurs
Ambilight
Lumière
Menu TV
Assistant configuration
Image
Ambilight
Info
Mode
Couleur
Couleur sur mesure
Son
Séparation
Renforcement couleur
Balance
AmbilightMode
Lumière
Couleur
Décontracté
Menu TV / Réglages TV
Ambilight
Couleur sur mesure
Séparation
Mode
Balance
Info
Renforcement couleur
Moyen
DynamiqueCouleur
AmbilightCouleur
Lumière
Blanc chaud
Blanc froid
Menu TV / Réglages TV
Ambilight
Mode
Couleur sur mesure
Séparation
Couleur
Balance
Info
Renforcement couleur
Bleu
Rouge
Sur mesure
ATTENTION : Interférence infrarouge Pour
avoir une bonne réception de votre télécommande
infrarouge, placez votre équipement périphérique
hors des éclairages ambiants de votre téléviseur.
Ambilight ne fonctionne pas correctement lorsque la
température ambiante est inférieure à 59°F/15°C.
Relaxez-vous avec Ambilight
Le menu Ambilight se compose de réglage pour le contrôle de l’éclairage ambiant.
L’utilisation de l’éclairage ambiant offre une expérience visuelle beaucoup plus décontractée et améliore la qualité de l’image perçue. L’analyse du contenu de l’image
adapte continuellement les couleurs. Mais les éclairages peuvent également être
réglés sur une couleur fixe et de nombreuses nuances de blanc.
& Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
é Utilisez le bouton de curseur bas pour sélectionner Réglages TV sur le menu TV.
“ Utilisez le bouton de curseur droit pour entrer sur le menu de réglages TV.
‘ Sélectionnez Ambilight et appuyez sur le bouton de curseur droit.
AmbilightArrêt : Permet d’interrompre les éclairages ambiants et grisera tous les autres
éléments du menu.
Marche : Les éclairages ambiants sont en marche. Vous pouvez affiner les
réglages d’éclairage dans les menus ci-dessous.
Lumière
Pour régler la puissance lumineuse des éclairages ambiants.
ModeCouleur : Montrera un éclairage constant selon les réglages du menu de couleur
Ambilight. Voir ci-dessous.
Décontracté : la vitesse de changement de la luminosité et de la couleur est
douce et uniforme vous offrant ainsi une visualisation encore plus décontractée
et absorbante.
Moyen : la vitesse de changement de la luminosité et de la couleur est la valeur
prédéfinie en usine.
Dynamique : influencera l’impression dynamique.
Remarques : - la vitesse de changement est limitée, afin de ne pas causer de sensations
désagréables.
- Selon la sélection faite, certains menus d’Ambilight peuvent être grisés et
ne peuvent pas être sélectionnés.
Couleur
Sélectionnez Sur mesure et appuyez sur le bouton de curseur droit.
Blanc chaud : La couleur est identique à celle de la plupart des ampoules
d’éclairage normales. Choisissez ce réglage si vous voulez
qu’Ambilight s’adapte au mieux à l’éclairage normal de votre pièce.
Blanc froid : La couleur correspond à celle d’une lumière de jour normal (6500 K).
Choisissez ce réglage si vous préférez un éclairage plus froid.
Remarque : La valeur 6500 K est le réglage recommandé SMPTE pour le rétroéclairage
ambiant des écrans.
Bleu : La couleur bleue est la couleur préférée par la plupart des utilisateurs
pour créer une atmosphère froide, moderne et/ou mystique. Choisissez ce
réglage selon vos préférences ou votre humeur.
Rouge : préférée par la plupart des utilisateurs pour créer une atmosphère
confortable, spéciale. Choisissez ce réglage selon vos préférences ou
votre humeur.
Sur mesure : choisissez si vous voulez personnaliser la couleur d’ambilight.
Couleur sur mesure (uniquement disponible lorsque Sur mesure a été sélectionné sur le
menu Couleur.)
Vous permet de personnaliser la couleur d’ambilight.
Palette : pour régler les couleurs générales de la puissance lumineuse.
Saturation : Pour régler les couleurs de l’éclairage.
Séparation
Vous permet de définir l’effet stéréo lorsque Couleur, Décontracté, Moyen ou
Dynamique ont été choisis sur le menu Mode.
Choisissez Arrêt pour un effet mono, c’est-à-dire que tous les éclairages
produisent les mêmes résultats.
Sélectionnez Minimum, Médium ou Maximum pour définir la répartition de
l’effet stéréo Ambilight sur les éclairages disponibles.
Renforcement couleur
Vous permet de régler le niveau de couleur de l’intensité lumineuse.
Balance
Vous permet de régler le niveau de couleur de l’intensité lumineuse sur les côtés
de l’image.
13
EnglishFrançaiseEspañol
Page 56
Menu TV
Réglages TV
Options
Info
Installation
Options
Sous-titres codés
Arrêt programmé
Options sous-titres numér
Changez code
Services sous-titres numér
Service sous-titres
Minuterie marche
Verrouillage
Menu Options
EnglishFrançaiseEspañol
Menu Options
& Sélectionnez Options à partir du menu TV.
éAppuyez sur le bouton de curseur droit pour accéder au menu Options.
“ Sélectionnez les éléments de menu avec les boutons de curseur haut/bas et
faites vos réglages avec les boutons de curseur gauche/droite.
Sous-titres
Affiche sur l’écran de téléviseur le texte CC ou CS diffusé selon le service CC
ou CS choisi dans le service sous-titres. Ce texte peut être affiché de façon
permanente (en supposant que le service est offert par le programme) ou
seulement lorsque la sourdine est activée.
& Appuyez sur le bouton de curseur droit après avoir sélectionné Sous-titres.
é Sélectionnez Marche, Arrêt ou Marche en sourdine.
Service sous-titres
Cette option vous permet de sélectionner les niveaux de service de sous-titres
de diffusion analogique à afficher.
Les sous-titres codés pour malentendants vous permettent de lire le contenu
vocal des programmes de télévision sur votre écran TV. Cette fonction,
à l’intention des malentendants, utilise des ‘boîtes de texte’ à l’écran pour
afficher les dialogues et les conversations en même temps que le programme
de télévision. Les sous-titres apparaissent à l’écran durant les télédiffusions
contenant des sous-titres.
& Sélectionnez Service sous-titres.
é Appuyez sur le bouton de curseur droit.
“ Sélectionnez le service de sous-titres de votre choix :
• CC 1, 2, 3 ou 4
Dialogue (et descriptions) des actions d’un programme de télévision sous-
titrés.
CC 1 est le mode le plus utilisé. CC 2 peut être utilisé pour des langues
alternatives si elles sont transmises.
• T 1, 2, 3 ou 4
Souvent utilisés pour les guides de chaînes, horaires, informations de tableau
d’affichage pour les programmes sous-titrés, nouvelles, renseignements
météorologiques ou rapports de marché boursier.
Les services de sous-titres ne sont pas nécessairement tous utilisés par une
chaîne de télévision lors de la transmission d’un programme sous-titré.
‘ Voir sous-titres dans TV, Menu options, voir ci-dessus, pour mettre en route
ou arrêter le service sous-titres.
Remarque : votre téléviseur affiche les sous-titres conformément à la norme EIA-608 et
en respectant le paragraphe 15.119 des règlements de la FCC.
Comment mettre en marchePour mettre la fonction de sous-titres en MARCHE, accédez à option ==>
sous-titres puis sélectionnez ‘Marche’ ou ‘Marche en sourdine’.
Remarque : les sous-titres n’emploient pas toujours
une grammaire et une orthographe correctes. Les
programmes de télévision et les commerciaux
publicitaires ne sont pas toujours conçus pour la
diffusion avec les informations de sous-titres incluses.
Consultez le guide des programmes de télévision de
votre région pour les chaînes de télévision et les heures
des spectacles sous-titrés codés. Les programmes soustitrés sont généralement indiqués dans l’horaire de
télévision accompagnés de marques de service comme
‘CC’ (Closed Captions).
Service de sous-titres numérique
Cette option vous permet de configurer la façon dont vous choisissez d’afficher
les sous-titres numériques. Sélectionnez l’une des chaînes de service numérique
offertes par le fournisseur de sous-titres. Il existe 6 services standard.
Service 1 est désigné comme le service de sous-titres principal.
Ce service contient les sous-titres mot à mot, ou presque mot à mot pour la
langue principale parlée dans l’audio du programme s’y rattachant.
Service 2 est désigné comme le service de deuxième langue. Ce service contient
les sous-titres dans une deuxième langue qui sont des traductions des sous-titres
du service de sous-titres principal. Les autres sous chaînes de service ne sont
pas préassignées. L’utilisation des autres chaînes de service est à la discrétion du
fournisseur de sous-titres individuel.
14
Page 57
Menu TV
Options
Sous-titres codés
Service sous-titres
Services sous-titres numér.
Options sous-titres numér.
Arrêt programmé
Verrouillage
Changez code
Minuterie marche
Info
Options sous-titres numér.
Rétablir les valeurs
Taille
Style
Couleur du texte
Opacité du texte
Couleur du fond
Opacité du fond
Type du bord
Options de sous-titres numériques
Cette option vous permet de modifier l’affichage des sous-titres numériques à
l’écran de votre téléviseur.
Sélectionnez l’une des options suivantes pour modifier les caractéristiques
visuelles des sous-titres numériques de votre téléviseur.
• Rétablir les valeurs
Sélectionnez cette option pour rétablir les options de sous-titres numériques
aux réglages par défaut du fournisseur de sous-titres.
Appuyez sur le bouton
OK pour confirmer.
• Taille
Sélectionnez cette option pour choisir la taille d’affichage des sous-titres
selon vos préférences.
Sélectionnez
Défaut (automatique), Petit, Normal ou Grand et appuyez
sur OK pour confirmer.
• Style
Sélectionnez cette option pour sélectionner le style de police d’affichage des
polices selon vos préférences.
Sélectionnez entre
espacement fixe, Sans sérif, Casual, Cursive
Défaut, Sérif à espacement fixe, Sérif, Sans sérif à
ou Petites capitales.
• Texte
Sélectionnez cette option pour choisir la couleur du texte ou l’opacité des
boîtes de texte des sous-titres selon vos préférences.
Sélectionnez une couleur et l’une des options d’opacité.
• Fond
Sélectionnez cette option pour choisir la couleur de fond des caractères ou
l’une des options d’opacité de fond des affichages de sous-titres selon vos
préférences.
Sélectionnez une couleur et l’une des options d’opacité.
• Bord
Sélectionnez cette option pour sélectionner la couleur du bord et les options
types d’affichage selon vos préférences.
Sélectionnez une couleur et l’une des options type.
English
Française
Menu de verrouillage
Menu TV
OptionsVerrouillage
Sous-titres codés
Service sous-titres
Services sous-titres numér.
Options sous-titres numér.
Arrêt programmé
Verrouillage
Changez code
Minuterie marche
Info
Verrouiller après
Verrouillage de chaîne
Verrou qualifications TV
Verrou qualif. Ciné
Arrêt programmé
Permet de régler une période de temps après laquelle le téléviseur se met
automatiquement en attente.
& Sélectionnez Arrêt programmé.
é Appuyez sur le bouton de curseur droit.
“ Sélectionnez une valeur avec les boutons de curseur haut/bas. Cette liste
propose des valeurs de
Lorsque réglé à
0 à 180 minutes.
0, l’arrêt programmé est désactivé.
Vous pouvez toujours éteindre votre téléviseur plus tôt ou modifier l’horaire
choisi.
Menu de verrouillage
Ce menu permet de contrôler certaines fonctions spéciales pour les chaînes de télévision.
& Sélectionnez Verrouillage dans le menu Options avec le bouton de curseur bas/haut.
é Appuyez sur le bouton de curseur droit pour entrer sur le menu de verrouillage.
“ Il vous sera demandé d’entrer votre code (Voir ci-dessous). Suivez les
instructions à l’écran.
Régler/Changer CODE
& Sélectionnez Régler ou Changer CODE à l’aide du bouton de curseur bas.
é Si aucun code n’existe, l’élément de menu est réglé à Régler CODE.
Suivez les instructions à l’écran.
Si un code a déjà été créé, l’élément de menu est réglé à
CODE. Suivez les instructions à l’écran.
Toutes les combinaisons de chiffres de 0000 à 9999 sont valides.
“ Le menu Préférences de menu est affiché de nouveau avec un message
confirmant la création de votre
CODE.
Changer
Español
15
Page 58
VerrouillageVerrouiller après
Minuteur
Heure
Menu TV / Options
Verrouiller après
Info
Verrouillage de chaîne
Verrou qualif. Ciné
Verrou qualifications TV
VerrouillageVerrou qualifications TV
Tous
Aucune
Menu TV / Options
Verrou qualifications TV
Info
Verrouillage de chaîne
Verrouiller après
Verrou qualif. Ciné
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
EnglishFrançaiseEspañol
Qualification Qualification selon le contenu
selon l’âge
Tous aucun
Aucun aucun
TV-Y aucun
TV-Y7 (FV) Violence imaginaire
TV-G aucun
TV-PG (D) Dialogue
(L) Langage
(S) Sexe
(V) Violence
TV-14 (D) Dialogue
(L) Langage
(S) Sexe
(V) Violence
TV-MA (L) Langage
(S) Sexe
(V) Violence
Verrouiller après
Remarque : la fonction Verrouiller après ne peut être sélectionnée qu’après avoir réglé
l’heure.
Permet d’empêcher l’affichage des chaînes suivant un délai de temps
sélectionnable. Les chaînes verrouillées peuvent toujours être syntonisées mais
l’image est blanche et l’audio est muet.
& Appuyez sur le bouton de curseur droit et sélectionnez Minuteur ou Heure.
é Sélectionnez Heure/Minuteur et appuyez sur le bouton de curseur droit. Ceci
vous permet de régler l’heure selon laquelle l’horloge est réglée.
“ Sélectionnez AM ou PM pour sélectionner la période appropriée de la journée.
‘ Entrez l’heure à l’aide des touches numérotées ou des boutons de curseur et
appuyez sur OK pour confirmer.
Verrouillage de chaîne
Permet de verrouiller complètement une certaine chaîne de télévision ou source
externe. Sélectionnez les chaînes ou sous chaînes que vous voulez verrouiller et
appuyez sur
OK pour confirmer.
Verrouillage des qualifications TV
Votre téléviseur dispose d’une puce antiviolence (V-chip). Celle-ci vous permet
de contrôler l’accès aux programmes individuels selon leurs qualifications TV et
cinéma. Tous les réglages s’appliquent à toutes les entrées AV, sauf HDMI. Des
informations sur le contenu des programmes sont transmises par le télédiffuseur
ou le fournisseur de programmes.
& Sélectionnez Verrou qualifications TV avec le bouton de curseur bas.
é Appuyez sur le bouton de curseur droit pour accéder à la liste.
“ Sélectionnez une qualification TV selon l’âge à l’aide du bouton de curseur haut/bas
et entrez, si elle est affichée, dans la liste des qualifications en fonction du contenu à
l’aide du bouton de curseur droit et sélectionnez une qualification selon le contenu.
‘ Appuyez sur OK pour activer/désactiver la qualification sélectionnée.
( Sélectionnez une autre qualification selon le contenu, au besoin, et appuyez sur
OK de nouveau.
Vous n’avez qu’à entrer votre code une seule fois pendant que le menu est actif.
Vous pouvez verrouiller/déverrouiller toutes les qualifications de la liste sans devoir
entrer votre code de nouveau.
Chaque élément de qualification est accompagné d’un graphique encadré servant à
indiquer si le programme portant cette qualification est présentement verrouillé :
• encadré avec un « X » : tous les éléments dans la liste selon le contenu sont
également verrouillés ;
• encadré vide : l’article n’est pas sélectionné ;
• encadré avec un ‘/’ : certaines qualifications selon le contenu sont sélectionnées/
désélectionnées
Lorsque Tous est sélectionné, tous les éléments dans la liste selon le contenu et
selon l’âge sont verrouillés.
Si, lorsque
Tous est sélectionné, tout autre élément, classé selon l’âge ou selon le
contenu, est désélectionné, alors Tous est automatiquement désélectionné.
Aucun est la sélection pour les éléments ne disposant d’aucune information de
qualification ou disposant d’une qualification d’Aucun. Tous deux seront verrouillés.
Lorsqu’un élément de la liste selon l’âge est sélectionné, tous les éléments en
dessous de cet élément du même groupe sont également verrouillés.
Lorsque vous sélectionnez une qualification selon le contenu, toutes les qualifications
selon le contenu, identiques dans les catégories des plus jeunes sont également
sélectionnées.
approprié aux jeunes de tout âge avec des thèmes et des éléments qui conviennent à des jeunes de 2 à 6 ans
TV-Y
programmes conçus pour les jeunes de 7 ans et plus
TV-Y7
TV-Y7-FV
TV-G
TV-PG
parentale. Le programme peut contenir des situations de violence et des dialogues sexuels modérés ainsi qu’un langage offensif.
graphique, des activités sexuelles explicites et/ou un langage indécent ou grossier.
programmes contenant de la violence imaginaire plus intense que dans les programmes de la catégorie TV-Y7
programmes appropriés à tous les âges. Ce type de programmation contient peu ou pas de violence, de langage grossier ou de scène et dialogue sexuels.
programmes contenant des éléments que certains parents jugent inappropriés pour les enfants plus jeunes et pouvant nécessiter une surveillance
programmes contenant des éléments pouvant ne pas convenir à des enfants de moins de 14 ans. Ces programmes contiennent l’un ou l’autre des
programmes à l’intention des adultes et pouvant être inappropriés aux jeunes de moins de 17 ans. Ces programmes peuvent contenir de la violence
16
Page 59
NRNot rated (sans qualification)
VerrouillageVerrou qualifications TV
Tous
NR
Menu TV / Options
Verrou qualif. Ciné
Info
Verrouillage de chaîne
Verrouiller après
Verrou qualifications TV
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
VerrouillageVerrou qualif. région
Veuillez introduire votre code
Menu TV / Options
Verrou qualif. région
Info
Verrouillage de chaîne
Verrouiller après
Verrou qualifications TV
Verrou qualif. Ciné
Effacer les classements Région
Régler/Changer CODE
& Sélectionnez Régler ou Changer CODE à l’aide du bouton de curseur bas.
é Si aucun code n’existe, l’élément de menu est réglé à Régler CODE.
Suivez les instructions à l’écran.
Si un code a déjà été créé, l’élément de menu est réglé à
Changer
CODE
. Suivez les instructions à l’écran.
Toutes les combinaisons de chiffres de 0000 à 9999 sont valides.
“ Le menu Préférences de menu est affiché de nouveau avec un message
confirmant la création de votre code.
G films au contenu modéré, appropriés à tous les âges
PG films pour lesquels une surveillance parentale
est recommandée. Ceux-ci peuvent contenir
certaines scènes corsées ou violentes ou
quelquefois un mauvais langage.
PG-13 films pour lesquels une surveillance parentale est
recommandée dans le cas de jeunes de moins de
13 ans.
Rréservé aux adultes. Ces films contiennent
généralement des scènes sexuelles offensives ou
un mauvais langage et peuvent être inappropriés
aux jeunes de moins de 17 ans. Surveillance ou
permission parentale obligatoire.
NC-17 même avec la permission parentale, défendu aux
jeunes de moins de 17 ans. Plus de scènes sexuelles
offensives, de violence ou de mauvais langage.
Xfilms qui se concentrent généralement sur
le sexe, la violence et/ou un mauvais langage
Connu également sous le nom de pornographie.
Verrouillage des qualifications cinéma
Cette fonction vous permet de contrôler l’accès à des films individuels selon
leur qualification de la MPAA (Motion Picture Association of America)
& Sélectionnez Verrou qualif. Ciné
é Appuyez sur le bouton de curseur droit pour accéder à la liste.
“ Sélectionnez une qualification de cinéma avec le curseur haut/bas.
‘ Appuyez sur OK pour activer/désactiver la qualification sélectionnée.
avec le bouton de curseur bas.
Chaque élément de qualification est accompagné d’un graphique encadré servant à
indiquer si le programme portant cette qualification est présentement verrouillé :
• encadré avec un « X » : les films portant cette qualification sont verrouillés.
• encadré vide : les films portant cette qualification sont déverrouillés.
Lorsque Tous est sélectionné, tous les éléments de la liste de qualification cinéma
sont sélectionnés.
(Tous les films sont verrouillés.)
Si, lorsque
Tous est sélectionné, tout autre élément est désélectionné, alors Tous
est automatiquement désélectionné.
Si NR est sélectionné, aucun autre élément n’est sélectionné.
Lorsque tout autre élément a été sélectionné, toutes les qualifications suivantes
sont également sélectionnées, de sorte que tous les films portant cette qualification
seront verrouillés.
Verrouillage de qualification Région
Cette fonction vous permet de contrôler l’accès aux programmes numériques
selon les qualifications des régions téléchargées.
& Sélectionnez Verrou qualif. région avec le bouton de curseur bas.
é Appuyez sur le bouton de curseur droit pour accéder à la liste.
“ Sélectionnez une qualification selon la région avec les boutons de curseur haut/
bas, et entrez, si elle est présente, dans la liste avec les qualifications selon le
contenu à l’aide du bouton de curseur droit puis sélectionnez une qualification
selon le contenu.
‘ Appuyez sur OK pour activer/désactiver la qualification sélectionnée.
( Sélectionnez une autre qualification selon le contenu, au besoin, et appuyez sur
OK de nouveau.
Chaque élément de qualification est accompagné d’un graphique encadré servant à
indiquer si le programme portant cette qualification est présentement verrouillé :
• encadré avec un « X » : tous les éléments dans la liste selon le contenu sont
également verrouillés ;
• encadré vide : l’article n’est pas sélectionné ;
• encadré avec un ‘/’ : certaines qualifications selon le contenu sont sélectionnés/
désélectionnés.
EnglishFrançaiseEspañol
17
Page 60
Menu TV
Réglages TV
Installation
Info
Installation
Langue
Horloge
Rétablir réglages AV
Chaînes
Mise à niveau logiciel
Connexions
Préférences
Options
InstallationChaînes
Programmation auto
Mise à jour install.
Menu TV
Langue
Horloge
Rétablir réglages AV
Chaînes
Info
Mise à niveau logiciel
Installation chaîne faible
Mode installationConnexions
Préférences
Désinstaller chaînes
Remarque : - à partir de maintenant, votre téléviseur, toutes
les semaines, se mettra automatiquement en
marche sur la chaîne choisie, au jour choisi, à
l’heure choisie, jusqu’à ce que l’option
Minuterie marche soit à nouveau interrompue.
- Un seul Minuterie marche peut être réglé.
Minuterie marche
Lorsque le téléviseur est en veille, il permet de mettre en marche
automatiquement votre téléviseur sur une chaîne spécifiée, à une heure spécifiée.
& Sélectionnez Minuterie marche.
é Appuyez sur le bouton de curseur droit pour accéder au menu Minuterie
marche.
“ Sélectionnez Minuteur et appuyez sur le bouton de curseur droit.
‘ Sélectionnez Marche.
( Sélectionnez Chaîne et ensuite la chaîne TV sur laquelle vous voulez que
votre téléviseur se mette en marche à une heure et un jour sélectionnés.
§ Sélectionnez Jour et ensuite un jour de la semaine ou sélectionnez Daily
(Tous les jours)
è Sélectionnez Heure et entrez l’heure avec les touches numériques ou le
.
bouton de curseur haut/bas.
! Appuyez sur OK pour activer.
ç Appuyez sur le bouton de curseur gauche pour revenir sur le menu Options
ou appuyez sur la touche
MENU pour quitter le menu.
EnglishFrançaiseEspañol
Menu Installation
Menu Chaînes
Sélection de la langue de menu
& Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
é Appuyez sur le bouton de curseur bas pour sélectionner Installation à
partir du menu TV.
“ Appuyez sur le bouton de curseur droit pour accéder au menu Installation.
‘ Sélectionnez Langue et accédez à la liste de langues disponibles à l’aide du
bouton de curseur droit.
( Sélectionnez la langue à l’aide des boutons de curseur haut/bas et appuyez
sur OK pour confirmer votre sélection.
§ Continuez avec le menu Installation.
Mémorisation des chaînes de télévision
& Sélectionnez Chaînes à partir du menu Installation.
é Appuyez sur le bouton de curseur droit pour accéder au menu Chaînes.
“ Sélectionnez Programmation auto à partir du menu Chaînes.
‘ Appuyez sur le bouton de curseur droit pour accéder au menu de
programmation auto.
( Appuyez sur le bouton OK.
§ Sélectionnez Câble ou Antenne comme mode d’installation.
Lorsqu’
Antenne est sélectionnée, le téléviseur détecte les signaux
d’antenne et recherche les chaînes de télévision d’antenne (NTSC et ATSC)
disponibles dans votre région.
Lorsque Câble est sélectionné, le téléviseur détecte les signaux fournis
par le service du câble et recherche les chaînes de câblodiffusion (modulés
NTSC, ATSC, QAN) disponibles dans votre région.
Assurez-vous de vous enregistrer auprès de votre câblodiffuseur et de bien
réaliser vos connexions.
è Appuyez sur le bouton vert « Suivant » de la télécommande.
Remarque : toutes les chaînes doivent être déverrouillées afin d’être
autoprogrammées. Au besoin, entrez votre CODE pour déverrouiller toutes les
chaînes.
! Appuyez sur le bouton vert « Démarrer » pour démarrer la
programmation automatique. L’écran de menu est supprimé et un indicateur
affiche la progression de la programmation automatique. La barre de
progression indique le nombre de chaînes de télévision analogiques et
numériques détecté.
Lorsque la programmation automatique est terminée, un message est affiché
confirmant que la procédure est terminée. Appuyez sur le bouton rouge
« Terminer » et l’écran retourne au menu Installation.
18
Page 61
Remarque :
• Lorsque vous avez verrouillé les chaînes au lancement de la programmation automatique, un message est affiché vous demandant d’entrer votre CODE
pour pouvoir terminer la programmation automatique.
• Si la programmation est interrompue, l’information des chaînes mise à jour est conservée ainsi que l’information des chaînes non encore mises à jour.
• La programmation automatique en arrière-plan ne se produit que lorsque le téléviseur est allumé.
• L’information d’une chaîne ATSC n’est mise à jour que pour la chaîne ATSC en cours de syntonisation.
• Si une chaîne NTSC est syntonisée, le téléviseur en mode de programmation automatique en arrière-plan effectue la recherche de toutes les fréquences
ATSC possibles et met les informations à jour.
• Installation de chaîne faible : cette fonction permet d’effectuer la syntonisation manuelle des chaînes ATSC faibles afin d’ajuster l’antenne et d’optimiser la
qualité du signal pour cette chaîne.
• Une fois que vous avez fait la recherche des chaînes d’antenne et de câblodiffusion disponibles, elles sont enregistrées dans la mémoire du téléviseur.
Syntonisation des chaînes
Chaînes disponibles :
Remarque : Délai de sélection de chaîne
numérique
En raison de la complexité à syntoniser la
programmation numérique des sous chaînes, le temps
passé à sélectionner et à afficher une chaîne numérique
pourra surprendre certains utilisateurs (en comparaison
avec la programmation des chaînes analogiques).
La diffusion des chaînes numériques contient des
informations de programme et de données système
dont le traitement doit être effectué avant que la
sélection des chaînes puisse être affichée.
- Câble (NTSC analogique ou QAM numérique) : max. de 1 à 125
- Antenne (NTSC analogique ou ATSC numérique) : max. de 2 à 69
Si une chaîne syntonisée n’apparaît pas dans la carte de chaînes principale, le
téléviseur essaie de syntoniser la chaîne et celle-ci est ajoutée à la carte.
Si la chaîne n’est pas saisie, un message est affiché indiquant que la chaîne
n’est pas disponible.
Lorsque vous syntonisez une sous chaîne numérique audio seulement, le
message Audio Seulement est affiché.
Remarque : Sélections de sous-chaînes
- Les nouvelles normes utilisées avec la radiodiffusion numérique rendent possible la
réception de chaînes de programmes multiples sous un seul numéro de chaîne
que vous pouvez sélectionner en appuyant sur un numéro de chaîne à accès
direct à quatre chiffres sur la télécommande.
- Le nombre de chaînes montré à l’installation comprend les chaînes payantes mais
Menu TV / Installation
ChaînesMise à jour install.
Programmation auto
Mise à jour install.
Installation chaîne faible
Mode installation
Désinstaller chaînes
Démarrer
vous ne pouvez peut-être pas toutes les voir à moins que vous n’ayez signé avec
les distributeurs de câblodiffusion.
Important :Une fois l’installation des chaînes de télévision réalisée, vous devez toujours
sélectionner dans le menu Installation entre Antenne ou Câble selon que vous
voulez regarder des chaînes de télévision d’une antenne ou de la câblodiffusion.
Si vous utilisez un répartiteur de signaux, n’oubliez pas de mettre l’interrupteur dans
la position correspondante.
Mise à jour d’installation (uniquement avec télédiffusion numérique)
Ceci vous permet de syntonise et mettre à jour automatiquement toutes
les chaînes numériques disponibles.
Remarques : - ceci ne réinstallera pas les chaînes désinstallées.
Info
- les chaînes numériques qui ne sont plus rencontrées seront enlevées ;
- les nouvelles chaînes trouvées ne seront pas ajoutées à la liste des
favorites ;
- les chaînes déjà installées ne seront pas renumérotées.
EnglishFrançaiseEspañol
Installation d’une chaîne faible
Cette option vous permet de réaliser l’installation d’une chaîne numérique
ATSC faible. Elle n’est disponible que pour les chaînes de télévision installées via
une connexion d’antenne.
& Si une certaine chaîne que vous vous attendez à recevoir n’est pas
syntonisée ou est faible, vous pouvez l’installer manuellement. Téléphonez à
votre station de diffusion locale pour savoir où la chaîne est transmise.
é
Sélectionnez cette chaîne à partir de la liste des chaînes de télévision (sous le
mode d’antenne) affichée.
“ La puissance du signal est affichée et mise à jour continuellement alors que
vous faites pivoter l’antenne.
Mode Installation
Ceci vous permet de sélectionner des chaînes terrestres ou de câblodiffusion
déjà mémorisées. Choisissez Antenne ou Câble si ces signaux sont présents.
Désinstaller chaînes
Ceci vous permet de désinstaller une chaîne mémorisée de façon à ce qu’il ne
soit plus possible de la regarder. La réinstallation d’une chaîne désinstallée est
également possible.
& Sélectionnez la chaîne que vous voulez désinstaller.
é Appuyez sur le bouton vert pour désinstaller la chaîne sélectionnée.
La chaîne désinstallée est indiquée dans la liste par une icône devant celle-ci.
“ Appuyez à nouveau sur le bouton vert pour réinstaller la chaîne.
Remarque : Les chaînes désinstallées ne sont pas réinstallées lors de la mise à jour de
l’installation.
19
Page 62
InstallationPréférences
Région
OSD
Menu TV
Langue
Horloge
Rétablir réglages AV
Préférences
Info
Mise à niveau logiciel
Montrer les alertes d'urgence
Table cotes téléchargée
Chaînes
Connexions
Menu Préférences
EnglishFrançaiseEspañol
Remarque : La signalisation des alertes d’urgence n’est
pas possible lors :
- de la navigation des contenus ;
- avec des sources vidéo analogiques.
Remarques :
- il est toujours possible de supprimer le message à
l’écran.
- l’affichage du message recouvre les éléments de menu
ou les autres messages affichés à l’écran.
Préférences
& Appuyez sur le bouton MENU.
é Sélectionnez Installation à l’aide du bouton de curseur bas et appuyez sur le
bouton de curseur droit pour sélectionner le menu
Région
Ceci vous permet de choisir la région de l’installation de votre téléviseur. Si
vous choisissez Shop (Magasin), les réglages de l’image et du son seront ceux
prédéfinis. La région Home (personnel) vous donnera la possibilité complète
de changer les réglages prédéfinis pour l’image et le son.
OSD
& Sélectionnez OSD.
é Appuyez sur le bouton de curseur droit pour sélectionner Normal ou
Minimum.
Normal permet d’activer continuellement l’affichage du numéro de
chaîne (pour un max. de 10 minutes) et l’affichage étendu de la chaîne de
télévision et des informations sur les programmes à l’écran. Par exemple
des informations sur le programme principal ou auxiliaire, la qualité du
signal d’entrée des dispositifs externes connectés, le format d’affichage, le
mode audio, la disponibilité des services de sous-titres, la langue audio, la
qualification et le réglage de l’arrêt programmé.
Minimum permet d’activer l’affichage des informations de chaîne diminuées.
Remarque : lorsque Sous-titres est activé, l’affichage continuel du numéro de chaîne
et de l’horloge n’est pas possible. La barre du volume ne sera pas visible.
Montrer les alertes d’urgences (EAS)Cette option vous permet de sélectionner le niveau de priorité d’alerte
des informations disséminées par le télédistributeur. La norme SCTE18
définit une méthode de signalisation d’alerte permettant aux systèmes de
câblodiffusion de signaler les urgences aux dispositifs numériques comme
des boîtiers de décodage, des téléviseurs numériques et des magnétoscopes
numériques.
Le schéma de signalisation d’alerte défini par cette norme permet à un
télédistributeur de disséminer des informations d’alerte liées aux urgences
et alertes au niveau provincial ou local de façon économique et efficace en
nuisant au minimum à la programmation.
Un message d’alerte aura l’une des priorités suivantes :
Élevé ou Maximum.
Le message d’alerte avec une priorité
affiché. Le message d’alerte de priorité
Élevé ou Maximum sera toujours
Faible ou Moyen sera affiché ou non
selon le réglage sélectionné.
Important :Lorsque l’horloge du téléviseur n’est pas définie, les alertes d’urgence
ne seront pas affichées.
Préférences.
Faible, Moyen,
Le message d’alerte contiendra les informations suivantes :
- le texte d’alerte d’urgence
- l’heure de début + date
- l’heure de fin + date.
& Sélectionnez Montrer les alertes d’urgence à partir du menu Préférences.
é Appuyez sur le bouton de curseur droit et sélectionnez l’une des options
d’alerte :
- Toujours, lorsque vous voulez que les messages d’alerte d’urgence soient
affichés lorsqu’ils sont disponibles ;
- Sauter les priorités faibles, lorsque vous voulez que les messages à priorité
faible ne soient pas affichés ;
- Sauter les priorités faibles/moyennes lorsque vous voulez que seuls les
messages à priorité élevée soient affichés.
20
Page 63
Important : Si vous avez oublié votre CODE !
& Sélectionnez Changer CODE à partir du
menu Préférences et appuyez sur le bouton de
curseur droit.
é Appuyez sur le bouton de curseur droit pour
saisir le code prépondérant
“ Appuyez sur le curseur de nouveau puis entrez
0-7-1-1.
un nouveau code personnel de 4 chiffres. Le
code précédent est effacé et le nouveau code
est enregistré.
Menu TV
InstallationConnexions
Langue
Chaînes
Préférences
Connexions
Horloge
Rétablir réglages AV
Mise à niveau logiciel
Info
Remarque : - Le réglage de l’horloge est nécessaire
pour que la fonction Verrouiller après
AV1
AV2
HDMI 1
HDMI 2
LATÉRAL
Audio In L/R
puisse fonctionner correctement
- Les sous-titres ne sont pas affichés lorsque
l’horloge est en cours d’affichage. Appuyez
sur le bouton Clock (Horloge) de nouveau
pour désactiver l’horloge si vous voulez
afficher les sous-titres.
Menu TV
InstallationHorloge
Langue
Chaînes
Préférences
Connexions
Horloge
Rétablir réglages AV
Mise à niveau logiciel
Info
Mode horloge auto
Heure
Jour
Fuseau horaire
Heure d'été
La majorité des chaînes de télévision ne transmettent
pas d’informations d’horloge. Il existe bien quelques
chaînes du câble qui le font mais celles-ci se trouvent
à la toute fin des chaînes. Il n’y a pas de transmission
de l’heure dans les chaînes d’antenne. Dans ces cas,
la recherche de l’heure prend beaucoup de temps ou
il n’y a pas d’heure du tout.
Téléchargement du tableau de qualifications
Cette fonction vous permet d’ajouter des options de verrouillage de
qualification Région à côté de vos options actuelles.
& Sélectionnez Téléchargement du tableau de qualifications à l’aide du
bouton de curseur bas.
é Appuyez sur le bouton de curseur droit pour accéder à la liste. Vous êtes
invité à entrer votre code. Si le code est correct, vous pouvez
choisir Marche/Arrêt pour télécharger le tableau de qualifications.
“ Sélectionnez marche/arrêt pour télécharger le tableau de qualifications.
‘ Appuyez sur OK pour activer/désactiver la sélection.
Remarque : avant d’activer, assurez-vous que des qualifications régionales sont diffusées.
Connexions
Ce menu vous permet d’identifier les dispositifs externes que vous avez
raccordés à l’entrée/sortie externe.
& Sélectionnez Connexions à partir du menu Installation.
é Appuyez sur le bouton de curseur droit pour accéder à la liste de types de
dispositifs raccordés à l’entrée sélectionnée.
“Sélectionnez le dispositif externe à l’aide des boutons de curseur haut/bas.
Lorsque vous avez sélectionné
Audio in L/R, une liste est affichée permettant d’identifier les dispositifs
externes raccordés à cette entrée.
Remarque : si le dispositif externe ne dispose que d’une sortie DVI, utilisez un
câble adaptateur DVI vers HDMI pour raccorder au connecteur HDMI. Vous devez
également raccorder le câble audio aux prises AUDIO L (gauche) et
Allez ensuite sur
Audio in L/R
Menu => Menu TV => Installation => Connexions =>
=> AV1.
Horloge
Cette option vous permet d’utiliser votre téléviseur comme horloge.
Mode horloge auto
& Sélectionnez Horloge à partir du menu TV.
é Appuyez sur le bouton de curseur droit pour sélectionner le Mode
horloge auto
“ Appuyez sur le bouton de curseur droit pour indiquer au téléviseur de faire
la recherche de l’heure automatiquement ou manuellement.
Chaîne horloge auto
Automatique)
À l’aide des boutons de curseur, sélectionnez le numéro de chaîne où
l’heure peut être obtenue par le téléviseur. Généralement, l’heure peut être
trouvée sur la chaîne PBS ainsi que certaines autres chaînes.
Remarque : si Manuel a été sélectionné sous le mode d’horloge automatique,
l’élément de menu de chaîne d’horloge automatique ne peut pas être sélectionné.
Heure - Jour
Avec les boutons de curseur, sélectionnez et saisissez l’heure et le jour correct.
Si Horloge auto mode manuel a été sélectionné et qu’aucune recherche de
l’heure n’a été effectuée, le système utilisera l’heure et le jour saisis.
Fuseau horaire
Cette fonction vous permet de sélectionner votre fuseau horaire local. Les
informations d’heure de diffusion corrigeront automatiquement l’affichage
de l’heure selon votre heure locale.
& Sélectionnez Fuseau horaire avec le bouton de curseur bas.
é Appuyez sur le bouton de curseur droit pour sélectionner votre fuseau
horaire local.
Heure d’été
L’heure d’été est réglée automatiquement par des signaux de diffusion spéciaux.
Cet élément de menu vous permet de désactiver le paramètre automatique
d’heure d’été. Cette fonction est utile si vous habitez dans une région ou
province où l’heure d’été ne s’applique pas mais que vous recevez des chaînes
en provenance de régions où des signaux d’heure d’été sont diffusés.
& Sélectionnez Heure d’été à l’aide du bouton de curseur bas.
é Appuyez sur le bouton de curseur droit pour sélectionner Automatique
pour une correction automatique de l’horloge pour l’heure d’été, selon des
signaux de diffusion spéciaux.
“ Sélectionnez Arrêt pour désactiver la correction automatique de l’heure
selon les signaux de diffusion spéciaux.
.
(disponible seulement lorsque le mode Horloge auto est réglé à
(disponible uniquement lorsque le mode Horloge Auto est réglé sur Manuel)
(disponible seulement lorsque le mode Horloge auto est réglé à Automatique).
(disponible seulement lorsque le mode Horloge auto est réglé à Automatique)
AV1, AV2, HDMI 1, HDMI 2, Latéral ou
R (droite).
EnglishFrançaiseEspañol
21
Page 64
InstallationRétablir réglages AV
Rétablir
Menu TV
Langue
Horloge
Connexions
Rétablir réglages AV
Info
Mise à niveau logiciel
Chaînes
Préférences
HDMI 2
AUDIO OUT(DIGIT
AL)
CABLE / ANTENNA
HDMI 1
Signal du câble
d'entrée du service du câble
Arrière du boîtier de connexion
Entrée 75
Ω
Téléviseur
Entrée HDMI
AUDIO OUT
(DIGITAL)
CABLE / ANTENNA
HDMI 1HDMI 2
Signal du câble d'entrée
du service du câble
Arrière du boîtier de connexion
Téléviseur
Source suivanteHorloge
AV 1
Mode horloge auto
Chaîne horloge auto
Menu TV
TV
AV 2
HDMI 2
Heure
Jour
Fuseau horaire
HDMI 1
Heure d'été
Latéral
Source suivanteInstallation
AV 2
Langue
Chaînes
TV
HDMI 2
AV 1
Préférences
Connexions
HDMI 1
Latéral
Horloge
Rétablir réglages AV
Mise à niveau logiciel
EnglishFrançaiseEspañol
Connexion de dispositifs externes
1a
Boîtier de décodage vers téléviseur
Remettre réglages AV
Cette fonction vous permet de rétablir la majorité des paramètres d’image et
de son à leurs réglages prédéfinis en usine.
& Sélectionnez Remettre les réglages à l’aide du bouton de curseur bas.
é Appuyez sur le bouton de curseur droit.
“ Appuyez sur OK pour effacer les paramètres et les réinitialiser à leurs
valeurs par défaut.
Mise à niveau logiciel
Ce menu vous permet de faire la mise à niveau du logiciel de votre
téléviseur à l’aide d’un dispositif USB.
Mise à niveau USB
Il est possible de lancer une procédure de mise à niveau à partir d’une
mémoire portative USB. Le dispositif de mémoire doit être enregistré avec
l’image (et structure) de mise à niveau appropriée que vous trouverez dans
le site web de Philips à www.philips.com/support. Comment télécharger une
nouvelle version du logiciel sur votre dispositif de mémoire portatif, voir
Annexe 1.
Avec HDMI
Raccordez le câble RF du mur à l’entrée à l’arrière du boîtier de
connexion.
Réglez l’interrupteur de sortie du boîtier de décodage à CH3 ou CH4 et
réglez le téléviseur à la même chaîne.
Dans certains cas, le boîtier de connexion se syntonise automatiquement à la
chaîne 3 ou 4 et vous n’avez qu’à changer les chaînes jusqu’à ce que l’image
apparaisse.
Raccordez le boîtier de connexion au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI.
Remarque : si le dispositif externe ne dispose que d’une sortie DVI, utilisez un
câble adaptateur DVI vers HDMI pour raccorder au connecteur HDMI. Vous
devez également raccorder le câble audio aux prises AUDIO L (gauche)
et R (droite). Allez ensuite sur Menu => Menu TV => Installation =>
Connexions => Audio in L/R => AV1.
Avec un câble RF
Raccordez le câble RF du mur à l’entrée à l’arrière du boîtier de connexion.
Utilisez un second câble RF pour raccorder le boîtier de connexion à
l’entrée d’antenne du téléviseur.
Cette connexion fournit le son en monophonie. Pour un son en stéréophonie,
utilisez également la connexion audio/vidéo composite (se reporter au panneau 3).
Boîtier de décodage vers téléviseur
1b
Avec l’entrée vidéo composant
Raccordez le câble vidéo composant à l’entrée à l’arrière du boîtier de
connexion.
Mettez le téléviseur ainsi que le lecteur DVD / enregistreur DVD sous
tension. Appuyez sur le bouton CH+ ou CH- de la télécommande pour
accéder à la vidéo fournie par HDMI.
Insérez un DVD préenregistré dans le lecteur DVD/enregistreur DVD et
appuyez sur le bouton de lecture (PLAY) pour vérifier le raccordement.
22
Page 65
Lecteur DVD ou enregistreur DVD à balayage progressif vers téléviseur
Ajoutez pour
l'enregistrement DV
D
AUDIO OUT
(DIGITAL
)
CABLE/ ANTENNA
Bouton source
HDMI 1HDMI 2
Télécommande
Arrière du
lecteur DVD/magnétoscope
Entrée HDMI
Téléviseur
S-VIDEO
OUT
OUT
OUT
L
R
AUDIO
VIDE
O
COMP VIDEO
Y
Pb
Pr
C
Bouton source
T
élécommande
Arrière du lecteur DVD/magnétoscope
B
Ajoutez pour
l'enregistrement DV
D
AUDIO OUT
(DIGITAL)
CABLE / ANTENNA
A
HDMI 1
HDMI 2
Téléviseur
Arrière du lecteur
DVD/magnétoscope
C
Bouton source
T
élécommande
Arrière du
téléviseur
Ajoutez pour
l'enregistremen
t
DVD
AUDIO OUT
(DIGITAL
)
CABLE / ANTENNA
AUDIO OUT
(DIGIT
AL)
HDMI 1HDMI 2
Source suivanteHorloge
AV 1
Mode horloge auto
Chaîne horloge auto
Menu TV
TV
AV 2
HDMI 2
Heure
Jour
Fuseau horaire
HDMI 1
Heure d'été
Latéral
Source suivanteInstallation
AV 2
Langue
Chaînes
TV
HDMI 2
AV 1
Préférences
Connexions
HDMI 1
Latéral
Horloge
Rétablir réglages AV
Mise à niveau logiciel
Source suivanteInstallation
AV 2
Langue
Chaînes
TV
HDMI 2
AV 1
Préférences
Connexions
HDMI 1
Latéral
Horloge
Rétablir réglages AV
Mise à niveau logiciel
2a
Avec HDMI
Raccordez le lecteur DVD / enregistreur DVD au téléviseur à l’aide du
câble HDMI.
Mettez le téléviseur ainsi que le lecteur DVD / enregistreur DVD sous
tension. Appuyez sur le bouton CH+ ou CH- de la télécommande pour
accéder à la vidéo fournie par HDMI.
Insérez un DVD préenregistré dans le lecteur DVD/enregistreur DVD et
appuyez sur le bouton de lecture (PLAY) pour vérifier le raccordement.
Lecteur DVD/enregistreur DVD à balayage progressif vers téléviseur
2b
Avec l’entrée vidéo composite (YPbPr)
Insérez les connecteurs vidéo composant dans leurs prises
correspondantes sur le lecteur DVD/enregistreur DVD et le téléviseur
(Y, Pb et Pr).
Raccordez les câbles audio rouge/blanc dans les prises de sortie audio du
lecteur DVD / enregistreur DVD et les entrées audio AV du téléviseur.
EnglishFrançaiseEspañol
Lecteur DVD/enregistreur DVD/magnétoscope vers téléviseur
3
Mettez le téléviseur ainsi que le lecteur DVD / enregistreur DVD sous
tension. Appuyez sur le bouton AV de la télécommande jusqu’à ce que la
source connectée apparaisse à l’écran du téléviseur.
Insérez un DVD préenregistré dans le lecteur DVD/enregistreur DVD et
appuyez sur le bouton de lecture (PLAY) pour vérifier le raccordement.
Avec l’audio/vidéo composite
Raccordez le câble vidéo composite à l’entrée vidéo à l’arrière du
téléviseur et à la sortie vidéo à l’arrière du lecteur DVD/enregistreur
DVD/magnétoscope.
Raccordez les câbles audio (rouge/blanc) aux entrées AV audio à
l’arrière du téléviseur et aux sorties Audio à l’arrière du lecteur DVD/
enregistreur DVD/magnétoscope.
Mettez le téléviseur ainsi que le lecteur DVD/enregistreur DVD/
magnétoscope sous tension. Appuyez sur le bouton SOURCE de la
télécommande jusqu’à ce que AV1 ou AV2 apparaisse à l’écran de
télévision.
Insérez une cassette vidéo/un DVD préenregistré dans le lecteur DVD/
enregistreur DVD/magnétoscope et appuyez sur le bouton de lecture
(PLAY) pour vérifier le raccordement.
Allez ensuite sur Menu => Menu TV => Installation => Connexions
=> Audio in L/R => AV1.
23
Page 66
4
C
USB
Bouton source
T
élécommande
Tableau de connexions
latérales de camera vidéo
Tableau de connexions
latérales du téléviseur
USB
SORTIE AUDIO
(NUMÉRIQUE)
AUDIO OUT
(DIGIT
AL)
CABLE / ANTENNA
Arrière du téléviseur
HDMI 1HDMI
2
EnglishFrançaiseEspañol
Caméra vidéo/Console de jeux vers téléviseur
Avec l’entrée audio/vidéo composite
Raccordez le câble vidéo (jaune) de la sortie vidéo de la caméra (ou
autre dispositif) à l’entrée vidéo (jaune) située sur le côté du téléviseur.
OU
Connectez le câble S-vidéo à l’entrée S-vidéo sur le côté du téléviseur et
à la sortie.
Raccordez les câbles audio (rouge/blanc) des sorties audio du dispositif
aux entrées audio (rouge/blanc) sur le côté du téléviseur.
Astuce : Pour les dispositifs monophoniques, raccordez seulement le câble audio
blanc de la sortie audio du dispositif à l’entrée audio blanche sur le côté du
téléviseur.
Mettez le téléviseur et le dispositif sous tension. Appuyez sur le bouton
SOURCE de la télécommande jusqu’à ce que LATÉRAL apparaisse
à l’écran de télévision. Appuyez sur le bouton de lecture (PLAY) du
dispositif pour vérifier le raccordement.
Remarque : Il y aura des interférences lorsque S-vidéo et l’audio/vidéo composite
sont connectés.
Connexions latérales - USB/Casque d’écoute
Récepteur ambiophonique numérique
Casque d’écoute
& Insérez la fiche dans la prise du casque d’écoute L tel qu’indiqué.
é Appuyez sur le bouton MUTE de la télécommande pour mettre les
haut-parleurs internes du téléviseur hors tension.
L’impédance du casque d’écoute doit se situer entre 8 et 4000 Ohms. Le
casque d’écoute dispose d’une prise de 3,5 mm.
Depuis le menu Son, sélectionnez
Volume du casque d’écoute pour
régler le volume du casque d’écoute.
Affichage du contenu d’un dispositif USB
Insertion d’un dispositif USB
Remarque : les dispositifs USB ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Insérez un dispositif USB dans le connecteur
Lorsqu’un dispositif USB est inséré, le menu du navigateur multimédia est
affiché automatiquement, voir plus loin.
Retrait du dispositif USB
& Quittez d’abord le menu. Pour ce faire, naviguez le menu du navigateur
multimédia et appuyez sur le bouton
é Enlevez le dispositif USB.
Raccordez un récepteur ambiophonique multichaîne numérique au
connecteur de SORTIE AUDIO
(NUMÉRIQUE) dans le bas du téléviseur.
USB sur le côté du téléviseur.
MENU pour quitter le menu.
Le téléviseur peut reproduire un son numérique via le connecteur de
SORTIE AUDIO
(NUMÉRIQUE) vers un amplificateur ou
récepteur externe.
Si votre amplificateur ou récepteur dispose d’un connecteur correspondant
pour l’entrée audio numérique, vous pouvez le brancher avec un seul câble
à la SORTIE AUDIO
(NUMÉRIQUE) du téléviseur.
Se reporter à la rubrique Raccordement de dispositifs externes.
24
Page 67
Navigateur multimédia
Remarques :
• Votre téléviseur prend en charge les
diaporamas avec une musique de fond.
• L’audio continuera de se faire entendre même si vous
passez temporairement aux menus de navigateur.
L’audio sera interrompu lorsqu’une autre chanson
commence à jouer ou lorsqu’elle arrive à sa fin.
• Les fichiers JPEG progressifs ne sont pas pris en
charge.
• La longueur des fichiers ne doit pas dépasser 128
caractères.
• N’utilisez pas de point « . » dans le nom du dossier.
• Des remarques techniques plus détaillées sont
fournies dans l’annexe 3.
Les icônes suivantes pourront être affichées :
dossier
images
musique
liste/album de diffusion autocréé
Le navigateur multimédia vous permet d’afficher des images ou de faire la
lecture des fichiers audio sauvegardés dans un dispositif USB.
L’application de navigateur multimédia est appelée à partir du menu principal
(appuyez sur le bouton
appuyant sur le bouton de curseur droit.
Remarques :
- les formats de fichier suivants peuvent être lus :
• pour les images : JPEG
• pour l’audio : MP3, MP3 Pro
- seuls les dispositifs de mémoire formatés FAT/DOS sont pris en charge.
- si votre caméra numérique n’est pas prise en charge, assurez-vous d’abord que votre
caméra est sous tension et que ses paramètres de configuration sont appropriés (se
reporter au guide d’utilisation de la caméra).
- Philips ne peut pas être tenu responsable si votre dispositif USB n’est pas pris en
charge.
MENU en sélectionnant le dispositif USB et en
Menu Navigateur multimédia
& Insérez un dispositif USB.
é Sélectionnez le dispositif USB sous Multimédia à l’aide des boutons de
curseur haut/bas. Le navigateur multimédia permet à l’utilisateur de naviguer
dans le contenu sauvegardé dans le dispositif USB inséré.
Appuyez sur le bouton de curseur droit.
“ Le navigateur à 2 panneaux est affiché avec le panneau gauche contenant les
types de contenu (musique, image).
Le panneau de droite affiche le contenu qui est disponible pour le type de
contenu sélectionné.
‘ Appuyez sur les boutons de curseur haut/bas pour sélectionner un type
de contenu et appuyez sur le bouton de curseur droit pour accéder à ce
contenu.
( Appuyez sur les boutons de curseur haut/bas pour sélectionner un fichier
ou un répertoire.
Remarque : appuyez sur le bouton vert pour afficher tous les fichiers d’image
contenus dans le répertoire en cours sous forme de vignettes lors de la navigation
des images. Appuyez de nouveau sur le bouton vert pour afficher les fichiers
d’image dans une liste.
§ Au cas ou un fichier serait sélectionné, appuyez sur le bouton OK pour
afficher un fichier d’image ou pour faire la lecture d’un fichier audio.
Au cas où un répertoire, album ou liste de diffusion serait sélectionné,
appuyez sur le bouton de curseur droit pour accéder au contenu ou
appuyez sur le bouton OK pour lancer un diaporama ou faire la lecture des
fichiers dans le répertoire, album ou liste de diffusion.
è Appuyez sur le bouton de curseur gauche pour continuer la lecture de la
musique et retourner au menu multimédia.
! Appuyez sur l’un des boutons de couleur de la télécommande pour réaliser
la fonction correspondante mentionnée dans le bas de l’écran.
Le bouton bleu peut être utilisé pour permettre à la couleur de
réapparaître.
ç Pour interrompre la lecture du contenu, appuyez sur le bouton MENU de
la télécommande.
Remarque : - Elle pourra fonctionner avec certains dispositifs de mémoire mais ne
fonctionnera pas pour la majorité des dispositifs de caméra.
- les dispositifs USB ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Utilisez un
dispositif USB qui est moins de 25 mm de large pour une meilleure
connexion.
Boutons de fonction dans le bas de l’écran
Détails pour afficher une description du fichier ou
répertoire sélectionné ;
Transitions pour sélectionner si une transition devrait être
appliquée durant le diaporama ;
Temps de diapositive pour sélectionner la durée d’affichage d’une image
dans un diaporama ;
Rotation pour faire pivoter une image ;
Répéter un/tous pour répéter la lecture d’un fichier de musique
Lecture aléatoire pour faire la lecture des sélections musicales dans
un ordre aléatoire ;
EnglishFrançaiseEspañol
25
Page 68
Enregistrement avec votre magnétoscope
Enregistrement d’un programme de télévision
Vous pouvez enregistrer un programme de télévision à l’aide du syntoniseur de votre magnétoscope sans affecter votre téléviseur.
& Sélectionnez le numéro de chaîne sur votre magnétoscope.
é Réglez votre magnétoscope pour enregistrer.
Consultez le manuel de votre magnétoscope.
Vous n’affectez pas l’enregistrement lorsque vous changez de numéro de chaîne !
Pour sélectionner les dispositifs raccordés
& Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton SOURCE ou sélectionnez
EnglishFrançaiseEspañol
Connexion à partir du menu Réglages pour sélectionner AV1, AV2,
HDMI 1, HDMI 2, Latéral ou TV, selon l’endroit où vous avez raccordé
vos dispositifs.
é Appuyez sur les boutons de curseur haut/bas.
“ Appuyez sur OK.
Avis réglementaires – Avis de la commission fédérale des communications (Federal Communications Commission)
Cet appareil a été testé et répond aux limites d’un appareil numérique de
classe B, en accord avec l’article 15 des règles FCC. Ces limites ont été
établies pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence
nuisible lors du fonctionnement dans un environnement résidentiel. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques
et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, peut entraîner des
interférences nuisibles aux communications radio. En revanche, il n’existe
aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet appareil est la cause d’interférences nuisibles
à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant
l’appareil hors tension puis sous tension, l’utilisateur peut corriger le
problème en effectuant l’une ou l’autre des procédures suivantes :
Réorientation ou déplacement de l’antenne de réception.
Augmentation de la séparation entre le dispositif et le récepteur.
Connexion du dispositif dans une prise sur un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est connecté.
Consultation avec le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié
pour obtenir de l’aide.
Modifications Le FCC requiert que l’utilisateur soit informé que tous les changements
ou modifications apportés à ce périphérique sans l’autorisation expresse
de Philips Consumer Electronics peuvent annuler le droit de l’utilisateur à
utiliser l’équipement.
Câbles Les connexions à cet appareil doivent être effectuées avec des câbles
blindés avec des boîtiers de connecteur RFI/EMI métalliques afin de
conserver la conformité avec les règles et réglementations du FCC.
Canadian notice This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis Canadien Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada
Slot de sécurité Kensington (if present)
Votre téléviseur est équipé d’un slot de sécurité Kensington pour la protection contre le vol.
Le verrou antivol Kensington doit être acheté séparément.
Le verrou Kensington est un câble en acier gainé de plastique muni d’un verrou. Il se fixe à une extrémité au slot ad hoc du téléviseur
et se ferme avec une clé spéciale. L’autre extrémité se raccorde à un point fixe.
® Kensington et MicroSaver sont des marques É.-U. déposées d’ACCO World Corporation faisant l’objet d’enregistrements et de demandes en
cours dans d’autres pays du monde entier. Toutes les autres marques déposées et non sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
26
Page 69
Astuces de dépannage
Symptômes Causes possibles Actions à prendre
Aucune image • Bloc d’alimentation • Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché correctement dans la prise
à l’écran défectueux secteur. S’il n’y a toujours pas d’alimentation, débranchez la fiche. Attendez 60
• Le téléviseur n’est pas secondes puis réinsérez la fiche. Mettez de nouveau le téléviseur sous tension.
sous tension • Appuyez sur le bouton (POWER) d’alimentation du téléviseur et attendez entre
10-15 secondes.
• Le téléviseur passe au • Appuyez sur le bouton (POWER) d’alimentation de la télécommande.
mode d’attente après
10 minutes sans vidéo.
• Antenne ou câble • Assurez-vous que les eurocâbles ou les prises d’antenne sont raccordés correctement.
défectueux
• Mauvaise source • Assurez-vous que la source est sélectionnée correctement. Appuyez sur le bouton
Mauvaise réception • Mauvaise connexion • Mauvais système de télévision
(image neigeuse d’antenne
et bruits) • Transmission faible
Image rougeâtre
sous AV1/2
Pas d’audio • Niveau de volume à zéro • Essayez d’augmenter le volume. (Vous ne verrez pas l’indication de volume si OSD
• Son en sourdine • Assurez-vous que le son n’est pas en sourdine.
• Dirigez la télécommande vers le capteur sur le devant du téléviseur.
•
Audio in L/R => sélectionnez
Interférence sonore • Interférence causée par • Essayez de mettre tout appareil électrique utilisé hors tension, comme par
Lignes d’interférence • Détection incorrecte • Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché correctement dans la prise secteur.
vues sur S-Vidéo du signal• Appuyez sur le bouton +
• Assurez-vous qu’aucun vidéo composite n’est connecté sur la même entrée AV.
Image intermittente • *HDCP (voir glossaire) • Du bruit est affiché si l’authentification *HDCP du matériel numérique connecté
ou tremblotante authentification échouée (lecteur DVD ou décodeur) a échouée. Consultez le manuel de l’utilisateur du
sous HDMI matériel numérique que vous utilisez.
• Utilisez un câble HDMI standard.
• Essayez de débrancher le câble HDMI et de le rebrancher.
Barre noire dans le • Taux de rafraîchissement • Changez le taux de rafraîchissement PC à 60 Hz.
haut et le bas de PC trop élevé
l’écran en mode PC
Réglage de la •
position de l’image
Points noirs
apparaissant à
l’occasion à l’écran
(téléviseur ACL
uniquement)
Les modes PC ne • Mauvaises connexions • Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché correctement
fonctionnent pas
• Mauvaise résolution • Vérifiez que vous avez configuré l’ordinateur à une résolution d’affichage
La télécommande ne
fait pas fonctionner • Vérifiez que le voyant del vert clignote lorsque vous utilisez la télécommande
le téléviseur
• Piles à plat • Essayez de changer les piles.
Impossible de
comprendre la langue
affichée à l’écran pour
faire fonctionner
le téléviseur
• Caractéristiques des • Ce symptôme n’est pas un problème. Le panneau à affichage à cristaux liquides
panneaux ACL utilise une technologie de haute précision proposant une grande définition au niveau
la forme d’un point fixe rouge, bleu, vert ou noir. Veuillez prendre note que ceci n’a
• Mauvaise langue • Appuyez sur MENU pour quitter le menu à l’écran du téléviseur. Appuyez sur la
la touche curseur haut et bas pour sélectionner la langue appropriée. Appuyez sur
sélectionnée Source pour entrer dans la liste de sources et sélectionnez la source appropriée.
•
Mauvais réglage du lecteur
DVD
est réglé au minimum).
Mauvaise sélection audio
des appareils électriques exemple un séchoir à cheveux ou un aspirateur.
vers le haut de chaînes, suivi par un défilement vers le bas de chaînes.
De légères différences dans
les signaux de sortie
provenant de différents
types et marques de
sources HD.
des images. À l’occasion, quelques pixels inactifs peuvent apparaître à l’écran sous
• Mauvaise source • Assurez-vous que la source est sélectionnée correctement. Appuyez sur le bouton
sélectionnée Source pour accéder à la liste de Sources et sélectionnez la source appropriée.
d’affichage correcte.
•
Mauvaise polarité des piles • Vérifiez la polarité des piles.
sélectionnée de façon touche MENU pour accéder au menu principal et appuyez sur OK. Utilisez le
accidentelle curseur bas pour sélectionner le troisième élément du menu principal. Appuyez
deux fois sur la touche curseur droit pour accéder au niveau de menu suivant et sur
le bouton OK pour confirmer votre sélection.
• Réglez le lecteur DVD au format vidéo approprié.
• Appuyez sur MENU => Menu TV => Installation => Connexions =>
• Lors de l’affichage d’un signal Haute Définition venant d’entrées YPbPr ou d’une
entrée HDMI, vous pouvez, si nécessaire, régler la position de l’image au centre de
l’écran en utilisant les boutons de curseur haut/bas et gauche/droite de la
télécommande.
aucun effet sur la performance du téléviseur.
• Vérifiez que la télécommande est sous le mode TV.
AV1
CH– de la télécommande et effectuez un défilement
EnglishFrançaiseEspañol
Aucun son de PC
• Révisez les connexions d'ENTRÉE AUDIO.
27
Page 70
Si votre problème n’est pas résolu
Éteignez votre téléviseur puis rallumez-le de nouveau.
Ne jamais essayer de réparer vous-même un téléviseur
défectueux.
Consultez votre revendeur ou un réparateur de télévision qualifié.
Numéro de téléphone du service à
la clientèle Philips 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
Veuillez avoir sous la main votre numéro de modèle et numéro
de produit qui se trouvent à l’arrière de votre téléviseur avant de
téléphoner au centre de service.
Trucs et astuces
Soin de l’écran
Ne pas toucher, frapper, frotter l’écran avec quoi que ce soit de dur, ce qui pourrait rayer et abîmer l’écran de façon permanente. Ne pas
frotter l’écran avec un tissu poussiéreux contenant un produit chimique.
Ne pas toucher l’écran à mains nues ou avec un tissu gras (certains cosmétiques sont dangereux pour l’écran). Débrancher le TV avant tout
nettoyage.
Lorsque la surface devient poussiéreuse, essuyer légèrement avec du coton absorbant ou d’autres matériaux doux.
EnglishFrançaiseEspañol
Ne pas utiliser d’acétone, toluène ou alcool sous peine de dommages chimiques. Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol.
Essuyer l’eau ou la salive le plus rapidement possible. Les laisser en contact prolongé avec l’écran entraînera déformations et un estompage
des couleurs.
Comment mettre les batteries au rebut ?
Les piles fournies ne contiennent pas de mercure ou de cadmium. Néanmoins, dans un grand nombre de localités, il est interdit de mettre les
batteries au rebut avec les déchets ménagers. Veuillez vous assurer de mettre les batteries au rebut selon les règlements locaux.
Voici quelques exemples d’images stationnaires (il ne s’agit pas d’une liste complète ; vous pourrez en trouver d’autres durant votre écoute) :
• Menus TV et DVD : listings du contenu des disques DVD ;
• Barres noires : Lorsque des barres noires apparaissent sur la gauche et la droite de l’écran, il est recommandé de passer à un
format d’image qui remplisse tout l’écran ;
• Logo des chaînes TV : présentent un problème s’ils sont lumineux et statiques. Les graphiques en mouvement ou à faible contraste
sont moins susceptibles d’accélérer le vieillissement inégal de l’écran;
• Vitrophanies boursières : présentées dans le bas de l’écran du téléviseur;
• Logos des chaînes d’achats et affichage des prix : lumineux et affichés en permanence ou de façon répétée au même endroit sur
l’écran du téléviseur. D’autres exemples d’images fixes sont les logos, les images d’ordinateur, l’affichage de l’heure, le télétexte et les
images affichées en mode 4:3, les images ou les caractères statiques, etc.
Remarques :
- Régler le contraste et la lumière lors de la visualisation
- une image rémanente ne disparaîtra jamais complètement une fois apparue.
28
Page 71
Glossaire
DVI (Digital Visual : norme d’interface numérique créée par le groupe DDWG (Digital Display Working Group) pour convertir les signaux
Interface) analogiques en signaux numériques afin de prendre en charge les moniteurs analogiques et numériques.
VGA (Video : norme d’affichage graphique en couleur standard pour PC
Graphics Array)
Signaux RVB : il s’agit des trois signaux vidéo, Rouge Vert Bleu, dont se compose une image. L’utilisation de ces signaux améliore la
qualité de l’image.
Signaux S-VHS : il s’agit des 2 signaux vidéo Y/C séparés des normes d’enregistrement S-VHS et Hi-8. Les signaux de luminance Y (noir
et blanc) et les signaux de chrominance C (couleur) sont enregistrés séparément sur la cassette. Cette technique propose
une meilleure qualité d’image que la vidéo standard (VHS et 8 mm) où les signaux Y/C sont combinés pour fournir un
seul signal vidéo.
Son NICAM : Procédé par lequel le son numérique peut être transmis.
16:9 : Fait référence au rapport entre la longueur et la hauteur de l’écran. Les téléviseurs grand écran ont un rapport 16/9 alors
que les écrans ordinaires ont un rapport 4/3.
HDMI (High- : Propose une interface audio/vidéo entièrement numérique et non comprimée entre le téléviseur et tout composant
Definition Multi- Definition Multi- audio/vidéo HDMI comme un décodeur, un lecteur DVD et un récepteur A/V. HDMI permet de
media Interface)
Système : les images de télévision ne sont pas transmises de la même façon dans tous les pays. Il existe plusieurs normes différentes :
BG, DK, I, et LL’. Le réglage du système est utilisé pour sélectionner ces différentes normes. Il ne faut pas confondre
celles-ci avec les codes de couleur PAL ou SECAM. PAL est utilisé dans la majorité des pays européens, Secam en France,
en Russie et dans la majorité des pays africains. Les États-Unis et le Japon utilisent un système différent appelé NTSC. Les
entrées EXT1 et EXT2 sont utilisées pour lire les enregistrements codés NTSC.
HDCP (High- : Spécification développée par Intel pour protéger un film ou une émission numérique utilisant l’interface DVI. HDCP
bandwidth Digital- chiffre la transmission du contenu numérique entre la source vidéo ou le transmetteur comme un ordinateur, un lecteur
Content Protection) DVD ou un décodeur et l’afficheur ou le récepteur numérique comme un moniteur, un téléviseur ou un projecteur.
prendre en charge la vidéo améliorée ou haute définition ainsi qu’une audio numérique à deux canaux.
EnglishFrançaiseEspañol
29
Page 72
Spécifications
32PFL7332D 37PFL7332D 42PFL7332D
AFFICHAGE / IMAGE
Rapport de format 16 : 9 16 : 9 16 : 9
Affichage d’image
Enrichissement d’image Pixel Plus Pixel Plus Pixel Plus
SON
Puissance de sortie (RMS) 2x10W
EnglishFrançaiseEspañol
Enrichissement du son Auto Sound Auto Sound
Système sonore Virtual Dolby Surround Virtual Dolby Surround
FONCTIONNALITÉS Programmation automatique
Texte intégral de sous-titresArrêt programmé
LANGUES À L’ÉCRAN
CONNECTIVITÉ
Partie inférieure AVI : entrée audio G/D,
entrée vidéo composite (CVBS),
entrée vidéo composite (YPbPr)
Balayage progressif Balayage progressif Balayage progressif
Mouvement 3/2 – 2/2 Mouvement 3/2 – 2/2 Mouvement 3/2 – 2/2
Étirement des noirs Étirement des noirs Étirement des noirs
Active Control Active Control Active Control Auto Picture (6 modes) Auto Picture (6 modes) Auto Picture (6 modes)
Couleur, Contraste, Couleur, Contraste, Couleur, Contraste,
Définition Control Définition Control Définition Control
2x15W
Anglais, français, espagnol
Sortie audio gauche/droite :
USB
POIDS ET
DIMENSIONS :
Poids (emballage inclus) :
Poids (emballage exclu) : 39,8 lbs 57 lbs 70,4 lbs
Dimension de la boîte
(LxPxH) : 34,2" x 24,8" x 11,4" 38,9" x 12,9" x 28,3" 43,6" x 30,7" x 10,9"
Dimension de la boîte
(LxPxH) : 31,7" x 24" x 8,3" 36,7" x 11,3" x 27,1" 41,2" x 29,5" x 11,3"
Taille d’écran : 32" / 80cm 37" / 94cm 42" / 107cm
CONSOMMATION
D’ÉNERGIE :
CONSOMMATION <1 W <1 W <1 W
D’ÉNERGIE
EN ATTENTE :
Annexe 1 – Mise à niveau logiciel de téléviseur Philips avec mémoire portative
Menu TVInstallation
Réglages TV
Installation
Info
Options
Langue
Préférences
Remettre réglages AV
Horloge
Mise à niveau logiciel
Chaînes
Connexions
Introduction
Philips propose une fonctionnalité de mise à niveau logiciel pour votre téléviseur à
l’aide d’une mémoire portative USB.
Après avoir réalisé une mise à niveau, votre téléviseur fonctionne généralement
mieux.
Les améliorations réalisées dépendent du logiciel de mise à niveau utilisé ainsi que
du logiciel contenu dans votre téléviseur avant la mise à niveau.
Vous pouvez réaliser cette procédure de mise à niveau vous-même.
Cette annexe est destinée principalement à des utilisateurs techniques et logiciels
expérimentés.
Préparation d’une mémoire portative pour une mise à niveau
Pour réaliser cette procédure, vous aurez besoin :
• d’un ordinateur personnel avec fonctionnalité de navigation sur le web
• d’un utilitaire de stockage prenant en charge le format ZIP (p. ex. WinZip pour
Windows ou StuffIt pour for Mac OS).
• d’une mémoire Memory Stick USB de préférence vide.
Remarque : seules les mémoires portatives formatées FAT/DOS sont prises en charge.
Vous pouvez vous procurer un nouveau logiciel auprès de votre revendeur ou le
télécharger à partir du site web www.philips.com/welcome :
& À partir du navigateur web de votre ordinateur, accédez à la page
www.philips.com/welcome.
é Suivez la procédure indiquée pour trouver les informations pertinentes à votre
téléviseur.
“ Sélectionnez le fichier de mise à niveau logiciel le plus récent et téléchargez-le
dans votre ordinateur.
‘ Décompressez le fichier ZIP et copiez le fichier « autorun.upg » dans le répertoire
racine de la mémoire portative USB.
Remarque : n’utilisez que les mises à niveau de logiciel provenant du site web de Philips
www.philips.com/welcome.
EnglishFrançaiseEspañol
Vérification de la version du logiciel du téléviseur
Avant de démarrer la procédure de mise à niveau de logiciel, il est recommandé
de connaître la version utilisée actuellement par le téléviseur.
& Sélectionnez Mise à niveau logiciel à partir du menu Installation.
é Appuyez sur le bouton de curseur droit.
Le menu Mise à niveau logiciel se déplace vers le panneau de gauche.
“ Sélectionnez Info logiciel actuel pour connaître la version et la description du
logiciel en cours.
31
Page 74
EnglishFrançaiseEspañol
InstallationMise à niveau logiciel
Logiciel actuel
Mises à niveau locales
Menu TV
Langue
Horloge
Remettre réglages AV
Mise à niveau logiciel
Info
Chaînes
Connexions
Préférences
Procédure de mise à niveau logiciel automatique
Pour une mise à niveau automatique du logiciel, il faut copier le fichier
« autorun.upg » dans le répertoire racine de la mémoire portative USB
& Mettez votre téléviseur hors tension et enlevez tous les dispositifs de
mémoire.
é Insérez la mémoire portative USB contenant la mise à niveau de logiciel
téléchargée.
“ Mettez votre téléviseur sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation
B situé sur le côté droit du téléviseur.
‘ Au démarrage, le téléviseur explore la mémoire portative USB jusqu’à ce
qu’elle trouve le contenu mis à niveau. Le téléviseur passe automatiquement
au mode de mise à niveau. Après quelques secondes, l’état de la procédure
de mise à niveau est affiché à l’écran.
Avertissement :
• Vous ne devez pas retirer la mémoire portative USB durant la procédure de mise
à niveau de logiciel !
• En cas de chute de courant durant la procédure de mise à jour, ne retirez pas
la mémoire portative USB du téléviseur. Le téléviseur continuera la procédure de
mise à niveau dès le retour du courant.
• Si vous essayez de mettre à niveau vers une version de logiciel inférieure à
la version actuelle, un message demandant votre confirmation sera affiché.
L’utilisation d’une version plus ancienne ne doit se faire qu’en cas d’absolue
nécessité.
• Si une erreur survient lors de la procédure de mise à niveau, effectuez la
procédure de nouveau ou contactez votre revendeur.
( Une fois la mise à niveau de logiciel réalisée avec succès, retirez la mémoire
portative USB et relancez votre téléviseur à l’aide de l’interrupteur
d’alimentation B sur le côté droit du téléviseur.
Votre téléviseur tourne maintenant sous le nouveau logiciel.
Remarque : une fois la mise à niveau terminée, utilisez votre ordinateur pour
supprimer le logiciel du téléviseur de votre mémoire portative USB.
Procédure de mise à niveau logiciel manuelle
Pour une mise à niveau de logiciel manuelle, copiez le fichier « autorun.
upg » dans le répertoire « Upgrades » se trouvant dans la racine de la
mémoire portative USB.
& Insérez la mémoire portative contenant la mise à niveau de logiciel
téléchargée.
é Le téléviseur fait démarrer automatiquement le menu de navigateur de
contenu. Quittez le menu en appuyant sur le bouton
“ Sélectionnez Mise à niveau logiciel à partir du menu Installation. Accédez à
Mises à niveau locales.
MENU.
Le téléviseur affiche une liste de toutes les images compatibles disponibles
dans la mémoire portative USB ainsi que des informations pour chaque
image mise à niveau sélectionnée.
‘ Sélectionnez l’image de mise à niveau correcte et appuyez sur le bouton de
couleur rouge pour lancer la mise à niveau.
Votre téléviseur redémarrera et accédera automatiquement au mode de
mise à niveau. Après quelques secondes, l’état de la procédure de mise à
niveau est affiché à l’écran.
Avertissement :Si vous essayez de mettre à niveau vers une version de logiciel inférieure à
la version actuelle, un message demandant votre confirmation sera affiché.
L’utilisation d’une version plus ancienne ne doit se faire qu’en cas d’absolue
nécessité.
( Une fois la mise à niveau de logiciel réalisée avec succès, retirez la mémoire
portative USB et relancez votre téléviseur à l’aide de l’interrupteur
d’alimentation B sur le côté droit du téléviseur.
Votre téléviseur tourne maintenant sous le nouveau logiciel.
32
Page 75
Annexe 2 – Format de diaporama pour téléviseur Philips avec fond audio
Remarques :
- Vous trouverez la dernière version de ce document sur le site web de support de Philips www.philips.com/welcome).
Utilisez le numéro du type de votre TV (p.e. 32PFL7332D/37) pour trouver cette documentation et autres fichiers y afférents.
- Philips ne pourra être tenu responsable des problèmes survenant en rapport avec le contenu du présent document. Les erreurs signalées à Philips seront
corrigées et publiées sur le site web de support de Philips dès que possible.
Introduction
Ce document explique comment faire un fichier diaporama Philips avec fond audio.
Cette annexe est destinée principalement à des utilisateurs techniques et logiciels expérimentés.
Pour lancer le diaporama, ouvrez le fichier diaporama dans le Navigateur de Multimédia de votre téléviseur.
& Appuyez sur le bouton MENU de votre télécommande après avoir inséré un appareil USB et allumé le téléviseur.
é Allez à l’endroit où vous avez sauvegardé le fichier diaporama (.alb) sur votre mémoire portable.
“ Sélectionnez le fichier diaporama et appuyez sur le bouton OK pour démarrer le diaporama.
‘ Pour arrêter un diaporama, appuyez sur le bouton ‡.
Règles générales
• Le diaporama utilisera le simple format ASCII XML pour permettre de créer et de modifier les fichiers du diaporama au moyen d’outils
simples.
• Toutes les références au contenu du réseau doivent être basées sur l’adresse générale du contenu.
• Le contenu enregistré sur une mémoire portable (MP) n’a pas d’adresse générale ; par conséquent, une référence au contenu issu d’une MP
n’est pas possible à partir d’un diaporama qui n’est pas sauvegardé sur la MP elle-même.
• Pour préserver la portabilité, un diaporama sauvegardé sur une MP devrait EXCLUSIVEMENT renvoyer à un contenu sur la même MP.
Renvoyer des adresses générales peut entraîner des incohérences si la MP est utilisée sur un appareil CE qui n’est pas sur réseau. Ceci n’est
cependant pas interdit, ce n’est qu’une recommandation.
• Il est préférable que les URL renvoyant au contenu d’une MP soient basés sur un chemin relatif partant du répertoire dans lequel le
diaporama est sauvegardé.
Ce chemin comprend l’appareil ou le nom du disque de la MP. Un chemin absolu vers le contenu sera également supporté.
Le format et la syntaxe ci-dessous seront utilisés pour créer le fichier diaporama (simple texte ascii) avec l’extension .alb (.ALB)
Exemples : slshow1.alb, summer_holiday_2004.ALB, test.alb, …
Il conviendrait d’utiliser la syntaxe suivante pour créer le fichier texte :
La table qui suit donne une description de la syntaxe XML.
Nom de l’étiquette
Philips-slideshow
title
audio
EnglishFrançaiseEspañol
slide-duration
slides
slide
Utilisation
obligatoire
facultatif
facultatif
facultatif
obligatoire
facultatif
Description
Signature diaporama Philips, y compris la version.
Le titre de la liste de lecture
L’URL audio qui suit cette étiquette définira la musique de fond
qui sera jouée pendant le diaporama.
Une simple chanson ou liste de lecture (.m3u & .pls) sont
les seules références audio valables. D’autres références
n’entraîneront pas de reproduction d’enregistrements audio.
Si une simple chanson est utilisée comme référence, elle sera
répétée à l’infini. Si c’est une liste de lecture, elle sera lue
successivement avec une répétition à la fin de la liste de lecture.
Le temps d’affichage par défaut (0,1 seconde) d’un diaporama.
L’application TV ne doit pas nécessairement supporter cette
étiquette. L’application TV peut forcer l’utilisation d’un ou de
plusieurs temps d’affichage prédéfinis.
Identifie les diaporamas à montrer.
Identifie l’URL ou la dia individuelle.
Exemples :
Voir sur ce CD, répertoire Files/Slideshw/....
Copiez le répertoire avec les fichiers du diaporama dans votre mémoire portable.
- La dernière version de ce document figure sur le site web d’assistance de Philips (www.philips.com/support).
- Le logiciel de votre téléviseur peut être mis à niveau. En cas de problème, contrôlez si la version installée sur votre téléviseur est bien la dernière. La dernière version
disponible figure, avec les instructions correspondantes, sur le site web d’assistance de Philips.
Utilisez le numéro du type de votre téléviseur (par ex. 32PFL7332D/37) pour trouver les fichiers de documentation et autres pertinents.
- Philips décline toute responsabilité relativement aux erreurs contenues dans ce document et à tout problème pouvant découler du contenu de ce document. Les
erreurs signalées à Philips seront corrigées et publiées le plus rapidement possible sur le site web d’assistance de Philips.
Problèmes liés au contenu numérique
• Seules les mémoires portatives formatées (initialisées)FAT/DOS sont prises en charge. Les erreurs de formatage peuvent rendre le contenu
illisible. En cas de problème de ce type, essayez de reformater la carte. Ayez présent à l’esprit que formater la carte en supprimera également
tout le contenu (images, titres musicaux, …).
• Les types de fichiers suivants sont pris en charge : .jpg, .jpeg, .mp3, .alb, .m3u et .pls.
• Seuls les formats d’image JPEG linéaires sont pris en charge. Les codages JPEG et JPEG2000 progressifs ne le sont pas.
• La longueur des noms de fichiers et de répertoires est limitée à celle spécifiée par les systèmes de fichiers FAT12/16/32.
• Les niveaux maximum de répertoires nichés sont 19.
• N’utilisez jamais les extensions de types de fichiers prises en charge (.jpg, .jpeg, .mp3, .alb, .m3u et .pls) comme des extensions de répertoires
car ces répertoires seraient alors traités comme des fichiers corrompus.
• Le décodeur MP3 ne prend pas en charge la lecture MPEG1 de couche 1 ou 2.
• Les fichiers MP3 Pro peuvent être lus avec une qualité MP3 normale.
• Les temps d’accès au contenu d’un périphérique et de réponse peuvent différer selon le type et la marque de ce périphérique.
• Les temps d’accès au contenu d’un périphérique et de réponse diminueront plus il y aura de fichiers non pris en charge ou corrompus sur ce
périphérique.
EnglishFrançaiseEspañol
Problèmes liés aux appareils photo numériques
Si la connexion USB entre votre appareil numérique et le téléviseur ne fonctionne pas, essayez les solutions suivantes pour résoudre le problème.
• Vérifiez si votre appareil photo est bien allumé et s’il est correctement configuré (pour plus d’informations, consultez le manuel qui
l’accompagne).
• Certains appareils photo numériques permettent de désactiver l’interface USB. Assurez-vous que cette interface est activée avant le
branchement au téléviseur.
• Si votre appareil numérique n’a qu’une mémoire interne (pas de mémoire amovible), vous pouvez essayer d’en copier manuellement le contenu
sur une carte de mémoire ou un périphérique USB (par ex. un produit Philips KEY) en utilisant un ordinateur.
• Certains appareils photo numériques permettent de basculer entre PTP (Picture Transfer Protocol) ou “PC Link” et USB Mass Storage ou “PC
Drive”. Assurez-vous de sélectionner USB Mass Storage ou “PC Drive” sur votre appareil.
• Si votre appareil photo prend en charge plusieurs réglages d’interface, veillez à les essayer un à un ou contactez le revendeur de votre appareil
pour trouver le réglage adéquat.
Problèmes liés aux périphériques de mémoire USB
• Les périphériques connectés au port USB de votre téléviseur doivent être conformes “Mass Storage Class” (Classe de la mémoire de masse).
Un appareil (appareil photo numérique, lecteur MP3, disque dur portable, …) non compatible “Mass Storage Class” ne sera en effet pas
détecté par le navigateur de contenu du téléviseur.
• Les sous-ensembles suivants de la spécification Mass Storage Class sont pris en charge :
- L’implémentation de ce téléviseur est basée sur la spécification “Universal Serial Bus Mass Storage Class Specification Overview” (v1.2, 23
juin 2003) qui inclut tous les documents référencés par ce document. Ce document figure sur le site web de la standardisation USB (www.
usb.org).
- Prise en charge intégrale du USB Mass Storage Class Bulk-Only Transport (bInterfaceProtocol = 50h).
- Prise en charge intégrale de la sous-classe de code = 05h; spéc.SFF-8070i.
- Prise en charge intégrale de la sous-classe de code = 06h; ensemble de commandes transparentes à SCSI.
• Pour les périphériques USB de grande taille, l’accès aux fichiers risque d’être long quand vous êtes dans le navigateur de contenu.
• Si vous utilisez un disque dur portable USB : à cause de la consommation élevée du disque dur, il est conseillé d’utiliser l’alimentation externe
du disque dur portable pour garantir un bon fonctionnement dans toutes les conditions.
La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes
énumérés ci-dessous.
QUI EST COUVERT?
Philips garantit le produit au premier acheteur ou à la personne
recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou
de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale («
Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente
original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat
d’un détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La garantie de Philips couvre les nouveaux produits en cas de
défaut et suivant la réception par Philips d’une réclamation
valide dans les limites de la garantie. Philips s’engage, à son
choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de
rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de
pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat
initial du produit.
Philips garantit les produits ou pièces de remplacement prévus
sous cette garantie contre tout défaut de matière ou de main
d’œuvre à partir de la date de remplacement ou de réparation
pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue
de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une
pièce est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la propriété de Philips.
Lorsqu’un remboursement est effectué, votre produit devient la
propriété de Philips.
Remarque : tout produit vendu et identifié comme
étant remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée
de quatre-vingt-dix (90) jours.
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé
que si toutes les exigences de la garantie ont été
respectées. Tout manquement de répondre à toutes les
exigences pourra entraîner un délai.
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET
LIMITATIONS:
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits
fabriqués par ou pour Philips pouvant être identifiés par la marque de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont
apposés. Cette garantie limitée ne s’applique à aucun produit
matériel ou logiciel non Philips, même si celui-ci est incorporé
au produit ou vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs
ou éditeurs non-Philips peuvent fournir une garantie séparée
pour leurs propres produits intégrés au produit fourni.
Philips ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou
perte de programmes, données ou autres informations mis en
mémoire dans tous médias contenus dans le produit ou de tout
produit ou pièce non-Philips non couvert par cette garantie. La
récupération ou réinstallation des programmes, données ou
autres informations n’est pas couverte par cette garantie limitée.
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par
un accident, un abus, un mauvais usage, une mauvaise application ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages causés par
un service réalisé par quiconque autre que Philips ou qu’un centre de service agréé de Philips, (c) à un produit ou pièce ayant
été modifié sans la permission écrite de Philips, ou (d) si tout
numéro de série de Philips a été supprimé ou défiguré, ou (e) à
un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL
QUEL » sans garantie de quelque description que ce soit par
l’inclusion de produits remis à neuf Philips vendu « TEL QUEL »
par certains détaillants.
Cette garantie limitée ne couvre pas:
• les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux à
Philips.
• les frais de main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration
du produit, le réglage des commandes sur le produit du client
ainsi que l'installation ou la réparation du système d'antenne
externe au produit.
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à
cause d'une mauvaise installation, d'un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’un emploi abusif, d'une négligence, d’un mauvais usage, d'un accident, d'une réparation non
autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips.
• tout dommage ou réclamation pour des produits non
disponibles à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
• tout dommage au produit encouru lors de l’expédition.
• un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de
permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour
lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou
toute réparation du produit endommagé par ces modifications.
• un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles
(y compris mais non de façon limitative les fins de location).
• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la
réception.
• tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de
l’utilisateur.
POUR OBTENIR DE L’AIDE AUX ÉTATS-UNIS, À
PUERTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES
AMÉRICAINES …Communiquez avec le centre de service à
la clientèle de Philips au: 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
POUR OBTENIR DE L’AIDE AU CANADA…
1-800-661-6162 (pour un service en français)
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) (pour un service en anglais ou
en espagnol)
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT
CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE
SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST
AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE
ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR
CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES
LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA
DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation
de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires,
ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie
implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions
mentionnées ci-dessus soient sans effet dans votre cas.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
3121 233 48881
Page 79
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se
ubica en la parte posterior del gabinete.
Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo. __________________________
Nº de serie.__________________________
Conozca estos
símbolos de
seguridad
Este “relámpago” indica material no aislado
dentro de la unidad que puede causar una
descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en
su hogar, por favor no retire la cubierta del producto.
El “signo de exclamación” llama la aten-
ción hacia funciones sobre las que debería
leer con atención en la literatura adjunta para
evitar problemas operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de
incendios o de descarga eléctrica, este aparato
no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y
no se le deben colocar encima objetos llenos de
líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida
con la ranura ancha e introdúzcala hasta el
fondo.
ATTENTION:Pour éviter les chocs élec-
triques, introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser jusqu’au fond.
s
t
AVISO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,
no quite la tapa (o el panel posterior).
En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Para servicio dirijase a personel calificado.
t
s
*Comprobante de
Compra
La devolución de la tarjeta incluida garantiza que se archive la fecha de compra, de
modo que no necesitará más papeleo para
obtener el servicio de garantía.
*Seguridad del producto Notificación
Al registrar su producto, recibirá la notificación (directamente del fabricante) en el
raro caso de un retiro de productos o de
defectos en la seguridad.
*Beneficios adicionales
Registrar su producto garantiza que
recibirá todos los privilegios a los cuales
tiene derecho, incluyendo las ofertas
especiales para ahorrar dinero.
www.philips.com/welcome hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se
indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea
en www.philips.com/welcome para asegurarse de:
¡Felicitaciones por su compra
y bienvenido a la “familia”!
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de
los productos mejor construidos y con mejor respaldo
disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro
alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante
muchos años.
Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a
estar protegido con una de las garantías más completas y redes
de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su
compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas
especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a
los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el
hogar.
Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro
irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias
por invertir en un producto PHILIPS.
P.S.: Para aprovechar al máximo su compra
PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmediatamente su Tarjeta de registro del producto o
regístrese en línea en
www.philips.com/welcome
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com/welcome
Page 80
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Léalas antes de operar el equipo
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este TV cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de
acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores,
compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos (lo
que incluye amplificadores) que generen calor.
9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más
ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas
y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la
tercera espiga se entrega para su seguridad. Si el enchufe que se
proporciona no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista
para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente
en los enchufes, tomacorrientes y en el punto en que salen del
aparato.
11. Sólo use los aditamentos/accesorios que especifique el fabricante.
12. Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa que
especifique el fabricante o que se venda junto con el TV. Si
usa un carro, tenga precaución cuando mueva la
combinación carro/TV para evitar lesiones si éste se vuelca.
13. Desenchufe este TV durante las tormentas eléctricas o cuando no se
use durante períodos prolongados.
14. Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario que
el TV reciba servicio si se ha dañado de algún modo, como cuando
se daña el cable o enchufe de suministro eléctrico, se ha derramado
líquido o le han caído objetos dentro, cuando el TV ha estado
expuesto a lluvia o humedad, no funciona bien o se ha caído.
15. Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. Es posible
que la eliminación de estos materiales esté regulada debido a
consideraciones medioambientales. Para obtener información acerca
de la eliminación o del reciclaje, comuníquese con sus autoridades
locales o con la Asociación de Industrias Electrónicas: www.eiae.org.
16. Daños que requieran servicio: El TV debe recibir el servicio de
personal de servicio calificado cuando:
A. se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe;
B. han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del TV;
C. el TV ha quedado expuesto a la lluvia;
D. el TV parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha
cambiado notoriamente;
E. se ha dejado caer el TV o se ha dañado la caja.
17. Inclinación/Estabilidad: Todos los televisores deben cumplir normas
de seguridad generales que se recomiendan en todo el mundo en
cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su
gabinete.
• No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de
tracción excesiva a la parte delantera o superior del gabinete, lo que
finalmente puede hacer que el producto se vuelque.
• Además, no se ponga en peligro usted mismo ni a sus niños
colocando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos
artículos pueden caer inesperadamente desde la parte superior del
aparato y dañarlo y/o causar lesiones personales.
18. Montaje en la pared o cielo raso: El TV se debe montar en una pared
o cielo raso únicamente como lo recomienda el fabricante.
19. Líneas de energía eléctrica: Una antena exterior se debe ubicar lejos
de las líneas de energía.
20. Conexión a tierra de la antena exterior: Si se conecta una antena
exterior al receptor, asegúrese de que el sistema de antena esté
conectado a tierra para proporcionar cierta protección contra
sobrevoltajes y acumulación de cargas electrostáticas.
En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 70 Nº 70-
1984, se proporciona información sobre la adecuada conexión a tierra
de las esteras y estructuras de apoyo, la conexión a tierra del alambre
de acometida a una unidad de descarga de antena, el tamaño de
los conectores de conexión a tierra, la ubicación de la unidad de
descarga de antena, la conexión a los electrodos y los requisitos
del electrodo de conexión a tierra. Consulte la figura que aparece a
continuación.
21. Entrada de objetos y líquidos: Se debe tener cuidado de que no
caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se derramen
líquidos a través de ellos.
a) Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le
deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
22. PRECAUCIÓN sobre el uso de las baterías: Para evitar escapes de
las baterías que pueden resultar en lesiones corporales, daño a la
propiedad o a la unidad:
• no mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono con
Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 82040 del Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés), en donde se proporcionan instrucciones para la adecuada conexión a tierra y
en donde, en particular, se especifica que la tierra de los cables se debe conectar al sistema de conexión a tierra del edificio, tan cerca del punto
de entrada del cable como sea posible.
Ejemplo de conexión a tierra de la antena
según NEC, Código Eléctrico Nacional
AVISO IMPORTANTE SOLO PARA
MEXICO
PHILIPS MEXICANA, S.A. DE C.V. NO
SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS O
ABRAZADERA DE CONEXIÓN A TIERRA
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
ALAMBRE DE ACOMETIDA DE LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA
DE ANTENA
CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA
(SECCIÓN 810-21 de NEC)
ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA DEL SERVICIO
ELÉCTRICO
(SECCIÓN 810-20 de NEC)
(ART 250 de NEC, PARTE H)
DESPERFECTOS CAUSADOR POR:
- MALTRATO, DESCUIDO O MAL USO, PRESENCIA DE
INSECTOS O ROEDORES (CUCARACHAS,RATONES,
ETC.).
- CUANDO EL APARATO NO HAYA SIDO OPERADO DE
ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO DE USO, FUERA
DE LOS VALORES NOMINALES Y TOLERANCIAS
DE LAS TENSIONES (VOLTAJE), FRECUENCIA
(CICLAJE) DE ALIMENTACION ELECTRICA Y LAS
CARACTERISTICAS QUE DEBEN REUNIR LAS
INSTALACIONES AUXILIARES. - POR FENOMENOS
NATURALES TALES COMO: TEMBLORES,
INUNDACIONES, INCENDIOS, DESCARGAS
ELECTRICAS, RAYOS, ETC. O DELITOS CAUSADOS
3
Page 81
Contenido
Introducción a la TV digital .............................................................. 2
Anexo 1: Actualización de software del TV Philips
con memoria portátil
Anexo 2: Formato de presentación de diapositivas
con música de fondo del TV Philips
Anexo 3: USB del TV Philips .........................................................35
Philips hace todo lo posible por fabricar productos que no dañen el medio ambiente en áreas verdes centrales. Su
nuevo TV contiene materiales que se pueden reciclar y reutilizar. Al final de su vida útil, empresas especializadas
pueden desarmar el TV desechado para concentrar los materiales reutilizables y minimizar la cantidad de materiales
que deben eliminarse. Elimine su TV antiguo en conformidad con las regulaciones locales.
Reciclaje
Los materiales que se usan en su aparato son reutilizables y se pueden
reciclar. Para minimizar los desechos al medio ambiente, empresas
R
especializadas recogen los aparatos usados y los desarman después
para recuperar todo el material que se pueda reutilizar (consulte a su
distribuidor para obtener mayores detalles).
1
Page 82
Introducción a la TV digital
¿Qué es la televisión digital (DTV)?
La televisión digital (DTV, por sus siglas en inglés) es un tipo de transmisión relativamente nuevo que promete transformar la
manera en que vemos televisión en una experiencia totalmente nueva. La tecnología digital se utiliza para capturar imágenes y
sonido, y así brindar una mejor calidad de imagen. La tecnología DTV también tiene las capacidades interactivas y de transmisión
múltiple.
Existen muchos niveles de calidad de televisión digital. Los más comunes son:
TV de definición estándar (SDTV)SDTV es el nivel básico de calidad de imagen y resolución para aparatos analógicos y digitales. La transmisión de SDTV puede ser
en el formato tradicional (4:3) o de pantalla panorámica (16:9).
TV de definición mejorada (EDTV)
EDTV tiene una mejor calidad de imagen que la televisión analógica. Los formatos para EDTV son pantalla panorámica de 480p
(16:9) o el tradicional (4:3). EDTV es la calidad de rango medio entre SDTV y HDTV.
EnglishFrançaiseEspañol
TV de alta definición (HDTV)
HDTV tiene la calidad más alta para los formatos de transmisión digital. Su resolución es el formato de pantalla panorámica (16:9).
En combinación con tecnología de sonido mejorada digitalmente, HDTV establece nuevos estándares de calidad de sonido e
imagen para la televisión.
DTV es una tecnología más flexible y eficaz que el sistema de transmisión analógico. Las transmisiones analógicas sólo pueden
proporcionar un programa a la vez. La televisión digital puede transmitir un programa de alta definición o más de un programa
de definición estándar a la vez. Generalmente a esto se le llama “transmisión múltiple”. La televisión digital también puede
proporcionarle servicios de video y datos interactivos a través de un solo canal digital.
Preparación
Nota : Use sólo el paño suave proporcionado para limpiar el panel
brillante del TV.
X
No inserte el enchufe en un tomacorriente de pared antes de haber
hecho todas las conexiones.
Coloque el TV sobre una superficie sólida o sobre el soporte
proporcionado. Para las instrucciones de montaje del soporte, consulte la
guía de inicio rápida.
Para ventilación, deje al menos 4” a 6” libres alrededor de todo el TV.
No lo coloque sobre una alfombra. Para evitar situaciones peligrosas, no
se deben colocar cerca del TV fuentes de llamas desnudas como velas
encendidas.
Evite el calor, la luz solar directa y la exposición a la lluvia o el agua. El
equipo no se debe exponer a derrames ni a salpicaduras de líquidos.
Montaje del TV en la pared
Este TV es compatible con el montaje en la pared estándar VESA.
Comuníquese con su distribuidor de artículos electrónicos local para
obtener un soporte que se adapte a VESA para montar en la pared este TV.
Precaución: La instalación del TV requiere habilidades especiales,
por lo que sólo lo debe hacer personal calificado. No intente
hacerlo usted mismo. Philips no asume la responsabilidad del
montaje incorrecto o si se producen accidentes o lesiones producto de
éste.
2
Page 83
75
CABLE
75
Caja superior de ajuste
DEL TV
A LA SALIDA
ENTRADA
CABL E
3
2
T
CABLE / ANTENNA
DIVISOR
DE SEÑAL
Caja superior de ajuste
Salida Entrada
3
2
CABLE
1
AV1 :
4
L + R + VIDEO
HDMI 2
HDMI
1
Para ver programas de TV cable que no
necesitan caja de cable
Debido a que ha conectado la señal de TV cable
directamente al sintonizador del TV, también
puede ver programas decodificados simplemente
sintonizando el canal que desee. Sin embargo,
primero debe usar Sintonización automática para
almacenar canales en la memoria del TV.
Nota: Esta conexión suministrará sonido estéreo al TV
si la estación que usted ve transmite de esta forma.
& Conexiones básicas al TV
El TV digital integrado decodifica y muestra automáticamente las cuatro normas
básicas de resolución de imagen de DTV.
- SDTV (televisión de definición estándar, por sus siglas en inglés) se transmiten como
video 480i (480 líneas entrelazadas) ó 480p (exploración progresiva de 480 líneas).
- HDTV (televisión de alta definición, por sus siglas en inglés) se transmite en los
formatos 1080i ó 720p, siempre con imagen de pantalla panorámica.
Nota: El video de exploración progresiva (p) se parece más a lo que se ve en una sala
de cine. Las imágenes se diferencian mucho mejor y tienen menos parpadeo; además, el
movimiento es más suave.
Junto con la recepción de transmisión de NTSC analógica, el TV cuenta con un
sintonizador integrado para televisión de alta definición, que recibe, decodifica y
muestra ATSC terrestres y señales (QAM) de cable decodificadas.
La calidad de HDTV sólo se reproduce cuando una emisora o proveedor de cable
emite señales de HDTV.
Existen dos formas de ver el contenido de HDTV:
- por medio de cable;
- por medio de antena.
Nota: Este dibujo se utiliza cada vez que pueda conectar un cable o antena.
- TV cable
Conecte la señal de TV cable al enchufe
CABLE/ANTENNA (cable/antena) 75Ωx de
la parte inferior del TV. Para obtener más detalles acerca del uso de Sintonización
automática para almacenar canales en la memoria del TV.
Nota: Esta conexión suministrará sonido estéreo al TV si la estación que usted ve
transmite de esta forma.
- Caja de cable con RF IN/OUT
• Conecte la señal entrante de TV por cable al enchufe de cable
IN 1 (entrada)
que se encuentra en la parte posterior de la caja de cable.
• Conecte un cable coaxial (no se incluye) desde el enchufe
que se encuentra en la parte posterior de la caja de cable al enchufe
ANTENNA 75Ωx 2 de la parte inferior del TV.
TO TV(al TV)
CABLE/
Nota: Su caja de cable puede tener una etiqueta diferente para el enchufe TO TV,
como OUTPUT u OUT (salida).
• Ajuste el interruptor
en el
CANAL 3 ó 4 (cualquiera que corresponda para su caja de cable); luego,
sintonice el TV en el canal correspondiente.
OUTPUT CH (Canal de salida) 3 de la caja de cable
Cuando ya esté sintonizado, cambie los canales en la caja de cable, no en el TV.
Nota: Esta conexión no suministrará sonido estéreo al TV. La razón es que la salida RF
de una caja de cable que tiene la etiqueta
TO TV, OUT o OUTPUT, por ejemplo, no
enviará una señal estéreo a la entrada del sintonizador (VHF/UHF) de un TV.
- Caja de cable con salidas A/V
• Conecte la señal entrante de TV cable
1 a un divisor de señal (no se incluye).
El divisor de señal le permite evitar tener que usar el enchufe TO TV en la parte
posterior de la caja de cable. Este enchufe no suministrará sonido estéreo al TV.
Nota: Su caja de cable puede tener una etiqueta diferente para el enchufe TO TV,
como OUTPUTu OUT.
• Conecte un cable coaxial (no se incluye) a uno de los conectores del divisor de
señal y al enchufe
CABLE/ANTENNA 75Ω x 2 del TV.
• Conecte otro cable coaxial (no se incluye) a un conector del divisor de señal y
al enchufe de cable
• Conecte los cables A/V (no se incluyen) a las salidas
(izquierda) y
cable y a los enchufes de video 4
(con la etiqueta
IN 3 de la parte posterior de la caja de cable.
VIDEO y AUDIO L
R (derecha) que se encuentran en la parte posterior de la caja de
AV2 (con la etiqueta VIDEO) y AUDIO
L y R) de la parte posterior del TV.
• Para ver programas desde su caja de cable, primero presione el botón
SOURCE (fuente) del control remoto.
• Presione los botones del cursor hacia abajo o hacia arriba hasta que se
seleccione la fuente de señal
• Presione el botón
OK para confirmar su selección. La fuente de entrada AV2
AV2.
puede usarse para ver programas de TV cable a través de su caja de cable.
Nota: Si las salidas de audio/video de la caja de cable no suministran video ni sonido
estéreo al TV, tendrá que hacer la conexión que aparece arriba en el ejemplo “Caja
de cable con
RF IN/OUT”.
3
EnglishFrançaiseEspañol
Page 84
75
CABLE
- Caja de cable con S-Video, video componente (YPbPr) o conectores HDMI
- Antena
A través de una antena, usted puede ver cualquier programa de DTV que se
transmita gratuitamente en su área.
Si no está seguro si existe programación de HDTV disponible en su área,
comuníquese con su proveedor de contenidos local o con su distribuidor
minorista de artículos electrónicos local.
Las emisoras se encuentran en plena transición de la televisión analógica a
la digital. Esto significa que una emisora puede tener dos canales al aire: uno
analógico y uno digital.
EnglishFrançaise
Español
Conecte la señal de antena entrante al enchufe
x de la parte inferior del TV. Para obtener más detalles acerca del uso de
CABLE/ANTENNA 75Ω
Sintonización automática para almacenar canales en la memoria del TV.
Nota: Esta conexión suministrará sonido estéreo al TV si la estación que usted ve
transmite de esta forma.
- Satélite de emisión directa (DBS)
Los sistemas satelitales ofrecen muchos de los canales premium que ofrecen
los sistemas de cable, y frecuentemente a un menor precio. Para obtener estos
canales, tendrá que instalar una pequeña antena parabólica en el exterior.
Existen 2 sistemas DBS principales: DirecTV y DishNetwork. Estos sistemas
exigen cajas superiores de ajuste separadas y patentadas que decodifican sus
señales y las envían al TV digital. Estas cajas pueden incluir un sintonizador de TV
digital para transmisiones de DTV desde el aire.
Las emisoras satelitales también proporcionan los principales canales locales,
dependiendo del mercado en el que viva.
Además, DBS proporciona servicios en áreas sin cobertura de cable por estar en
áreas rurales o en otras áreas a través de las cuales no pase cable.
DBS también le permite ver eventos de Pago por consumo.
é Antes de la instalación del TV o antes de colgarlo en la pared, conecte todos los
dispositivos accesorios.
“ Revise la parte inferior del aparato para conocer el voltaje de funcionamiento
correcto. Inserte el cable de suministro eléctrico en el tomacorriente de pared.
Consulte a su distribuidor local si su suministro principal es diferente. Para evitar
daños al cable principal (CA) que podrían causar un incendio o descarga eléctrica,
no coloque el TV sobre el cable.
‘ Control remoto
Inserte las 2 baterías suministradas (tipo R6-1,5V). Asegúrese de que los extremos
(+) y (-) de las baterías se alineen correctamente (se indica en el interior de la
caja).
Las baterías que se proporcionan no contienen los metales pesados cadmio y mercurio.
Asegúrese de eliminar las baterías agotadas en conformidad con los reglamentos locales.
( Encienda el TV:
Presione el interruptor de encendido B en el costado del TV. También puede
presionar los botones
CH (Canal) +/- o POWER (Encendido) del control remoto.
Se enciende un indicador en la parte delantera del TV.
4
Page 85
Instalación por primera vez
Nota: La primera vez (y sólo la primera vez) que enciende su aparato, verá una pantalla de introducción de instalación. El procedimiento de
instalación consta de una serie de pantallas que lo guían a través del proceso.
& Después de una pantalla de introducción, se le pedirá que seleccione el idioma del menú en pantalla del TV. (El texto del encabezado y la información
de la pantalla continuamente cambian de idioma.)
é Presione el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo para resaltar el idioma.
“ Presione el botón OK.
‘ Siga las instrucciones en pantalla.
Parte 1: Instalación del TV
(Omita esta sección si no existe un cable conectado a la entrada de antena del TV, y continúe con la Parte 2.)
Nota: El TV demorará aproximadamente 10 a 15 segundos en encenderse.
& Seleccione el Idioma que desee y presione el botón verde "Siguiente".
é Seleccione Cable o Antena en el modo de instalación y presione el botón verde "Siguiente".
“ La instalación automática puede demorar 20 a 40 minutos dependiendo del número de canales que transmita el proveedor de cable o la
emisora.
‘ Cuando el TV no reciba ninguna señal de antena/cable, aparecerá el mensaje CANAL NO DISPONIBLE en la pantalla del TV. Cuando no
se reciba ninguna transmisión de la emisora, aparecerá una PANTALLA EN BLANCO en la pantalla del TV.
Nota - El TV quedará en modo en espera después de 10 minutos. Presione el botón
( No podrá recibir canales pagados cuando use una conexión directa de antena/cable al televisor.
§ Cuando se conecte la caja superior de ajuste al TV con un cable coaxial, es necesario sintonizar automáticamente el TV para el único canal (3
POWER del control remoto para encender el TV.
ó 4) por el que sale la caja superior de ajuste y cambiar los canales en la misma (con el control remoto de la caja superior de ajuste) para ver
el programa. Consulte el manual para obtener mayores detalles.
Nota - Los canales recién instalados pueden estar ordenados en una secuencia diferente en este TV. Use los botones CH +/- para ver el
nuevo canal. También puede usar el botón OK para ver la lista de canales.
è Cuando la caja superior de ajuste se conecta al televisor con una de las conexiones AV (AV 1/AV 2/HDMI 1/ HDMI 2), seleccione esa fuente
de entrada (con el botón Source) para ver los programas y cambiar los canales en la misma (con el control remoto de la caja superior de
ajuste) para ver el programa.
Parte 2: Asistente de ajustes
Por medio de varias pantallas divididas/pantallas completas, se le solicitará que seleccione los ajustes de imagen y sonido preferidos, para
finalmente lograr un ajuste que lo satisfaga.
& Presione el botón de color verde del control remoto para ingresar al menú Asistente de ajustes.
EnglishFrançaiseEspañol
é Seleccione su Ubicación con el cursor hacia arriba o hacia abajo, y presione el botón de color verde.
Si selecciona
Tienda, se omitirá el asistente de ajustes. Los parámetros del TV para imagen y sonido entonces se establecerán como ajustes
fijos predefinidos.
Nuevamente presione el botón de color verde para continuar.
Si selecciona Inicio, se mostrará el asistente de ajustes.
“ Use el cursor hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar cada vez su pantalla preferida.
‘ Presione el botón de color verde para confirmar su selección cada vez y saltar a la pantalla siguiente.
Los siguientes elementos se presentarán secuencialmente. En el encabezado se indica cuántas pantallas se han completado y cuántas pantallas
existen en total. El asistente de ajustes pasará secuencialmente por los siguientes ajustes: Imagen, Sonido y Ambilight.
( Presione el botón de color verde una vez para almacenar todos los ajustes y volver al menú Instalación del TV.
Nota: Cuando salte o se detenga en el asistente de ajustes, se elegirá para usted
el ajuste estándar de Philips seleccionado.
§ Presione el botón de color rojo para terminar el procedimiento de instalación por primera vez y mostrar los primeros canales TV
almacenados.
5
Page 86
Uso del control remoto
Nota: En la mayoría de los casos, la función se activará presionando una vez un botón. Presionarlo una segunda vez la desactivará.
Cuando un botón permita varias opciones, aparecerá una pequeña lista. Presiónelo repetidamente para seleccionar el siguiente elemento de la lista. La lista
desaparecerá automáticamente luego de 6 segundos; también puede presionar
POWER
Presiónelo para encender o apagar el TV;
también puede sacarlo del modo en espera o
ponerlo en él.
El TV nunca se apaga totalmente, a menos que
se desenchufe físicamente.
DEMO Apaga y enciende el menú Demo
Botones de color
EnglishFrançaise
Botones de color
Cuando se utilizan las funciones asociadas a los
botones de color, éstos aparecen en la pantalla.
OPTION
Sin función.
OK
- Para activar un ajuste.
- Para que aparezca la lista de canales
almacenados (de acuerdo con la selección
realizada en el modo de instalación (Antena o
Cable).
- Comienza a mostrar el contenido en la
aplicación del explorador de multimedia de
inicio.
MENU
Enciende y apaga el menú Ajustes.
Español
Sale del submenú al menú.
VOL (Volumen)
Presione + o - para ajustar el volumen.
MUTE
Activa o desactiva el sonido.
SOURCE
Presione este botón repetidamente para
seleccionar la fuente:
HDMI 2,
SIDEo TV. Cuando esté en el
AV 1, AV 2, HDMI 1,
modo TV, de acuerdo con el lugar en
que haya conectado los dispositivos
accesorios.
OK para que desaparezca de inmediato.
Botones del cursor
Presione los botones del cursor hacia arriba
o hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la
derecha para navegar a través de los menús.
CHSelección de canales
- Para explorar los canales TV.
- Para seleccionar entre los canales de Antena
o Cable del TV, primero haga su selección
en el menú Ajustes.
Nota: No es necesario que comience
nuevamente la instalación una vez que haya
buscado y almacenado los canales TV
disponibles.
PREV CH
Nota: No es necesario que comience
nuevamente la instalación una vez que haya
buscado y almacenado los canales TV
disponibles.
.
Presione el punto (.) para canales digitales.
INFO
Muestra información: Presiónelo para
mostrar información (cuando esté disponible)
acerca del canal y programa del TV o
dispositivo accesorio seleccionado.
La calidad y la exactitud de la información que
aparece en la ventana de información se
transmiten desde las emisoras. Es posible que
haya una diferencia en el horario de
transmisión si la emisora está en un área de
huso horario distinto.
Mostrar Reloj: Seleccione para activar/
desactivar el despliegue del reloj en la pantalla
Continuará
6
Page 87
VOLUME
CHANNEL
MENU
POWER
.
FORMAT
Presione este botón para obtener una lista de formatos de pantalla disponibles (dependiendo de la señal
de recepción). Esto le permite escoger el formato de pantalla de su preferencia.
Presione el botón repetidamente para seleccionar otro formato de pantalla. Automático, Súper zoom,
4:3, Ampliar imágenes 14:9, Ampliar imágenes 16:9, Pantalla Panorámica.
AutomáticoSúper zoom4:3Ampliar imágenes 14:9
Automático hace que la imagen llene la pantalla al máximo.
Súper zoom elimina las barras negras a los lados de los programas 4:3, con una distorsión mínima.
Cuando esté en Ampliar imágenes 14:9, Ampliar imágenes 16:9 o Súper zoom, usted puede hacer
visibles los subtítulos con el cursor hacia arriba o hacia abajo.
Nota: Con fuentes de HD no todos los formatos de pantalla estarán disponibles.
AMBILIGHT
• Ambilight Presione para cambiar entre Ambilight encendido y apagado. Para el ajuste Ambilight,
consulte menú TV, Ambilight.
• MODE Presione este botón repetidamente para alternar entre los modos Ambilight.
FAVORITES
• VIEWPara mostrar una lista de todos los canales marcados como favoritos
(incluidos los subcanales).
• 3Sin función.
Botones de control del TV
Ampliar imágenes 16:9 Pantalla Panorámica
Aunque su control remoto se pierda o rompa, usted podrá cambiar algunos
ajustes básicos con los botones del TV.
Presione el interruptor de encendido
Presione:
• los botones
• los botones
+ VOLUME - para ajustar el volumen;
+ CHANNEL - para seleccionar los canales o fuentes de TV.
EnglishFrançaiseEspañol
B para encender el TV.
El botón
MENU se puede utilizar para que aparezca el menú Ajustes sin el
control remoto.
Use:
•
los botones + VOLUME - para seleccionar los elementos del menú hacia la
izquierda o hacia la derecha y los botones
+ CHANNEL -
para seleccionar los
elementos hacia arriba o hacia abajo;
• el botón
OK para confirmar su selección.
7
Page 88
Ajustes del TV
Ajustes del TVAsistente de ajustes
Imagen
Iniciar ahora
Menú TV
Reinicie a estándar
Ambilight
Asistente de ajustes
Info
Sonido
Ajustes del TVReinicie a estándar
Imagen
Actual
Natural
Menú TV
Asistente de ajustes
Ambilight
Reinicie a estándar
Info
Vivo
Sutil
Sonido
EnglishFrançaise
Español
Asistente de ajustes
Cada vez que haga una selección, presione el botón de color verde para
confirmar su selección.
& Seleccione Asistente de ajustes y presione botón del el cursor hacia
la derecha.
Nota: Por medio de varias pantallas divididas/pantallas completas, se
le solicitará que seleccione los ajustes de imagen, sonido y ambilight
preferidos, para lograr finalmente un ajuste que lo satisfaga.
é Presione el botón de color verde para volver al menú TV.
Reinicie a estándar
Esto le permite reiniciar sus ajustes para ver y escuchar según los ajustes
predefinidos de fábrica.
& Seleccione Reinicie a estándar para estándar y presione el botón del
cursor hacia la derecha.
Aparece un menú que le permite seleccionar uno de los ajustes estándar
para ver y escuchar.
Actual : Le muestra los ajustes actuales para ver y escuchar.
Natural : Le permite configurar los ajustes de imagen y sonido para los
valores estándar recomendados. En la mayoría de los casos, le
otorgará una experiencia visual bien balanceada.
Vivo : Le permite configurar los ajustes de imagen y sonido para
enriquecer los valores, usando todas las capacidades del TV.
Sutil : Le permite configurar los ajustes de imagen y sonido para lograr
la más pura representación del contenido de fuente original.
é Presione el botón de color verde para almacenar el ajuste seleccionado.
8
Page 89
Opciones Demo
Pixel Plus
Ambilight
Menú TV
Temporizador
Demo
Info
Cambiar código
Asistente de ajustes
Active control
Opciones de subtítulos digitales
Servicios de subtítulos digitales
Servicio de subtítulos
Programador
Bloqueo infantil
Uso de los menús
Menú TVAjustes del TV
Opciones
Instalación
Ajustes del TV
Info
Reinicie a estándar
Asistente de ajustes
Imagen
Sonido
Ambilight
Introducción
Cuando use los menús o trate de ejecutar una acción, en la pantalla del TV aparecerán muchas instrucciones de orientación, textos de ayuda
y mensajes. Siga las instrucciones y lea el texto de ayuda que aparece en el elemento específico resaltado. Los botones de color se refieren
a diferentes acciones que se pueden ejecutar, dependiendo del dispositivo activado. Presione el botón de color correspondiente del control
remoto para realizar la acción deseada.
Navegación a través del menú TV
El menú TV le permite el acceso a los ajustes, y cambiar estos ajustes y las
preferencias.
Demo
• Presione el botón
MENU en el control remoto para tener acceso al menú TV.
- En el panel izquierdo, se puede ajustar el elemento de menú resaltado con
el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo.
El panel derecho muestra el contenido del elemento de menú resaltado en
el panel izquierdo.
Nota: Algunas veces no todos los elementos de los menús alcanzan a aparecer
en la pantalla. Use el cursor hacia abajo para mostrar todos los elementos.
- Use el cursor hacia la derecha para ingresar al panel derecho.
El contenido del panel derecho se mueve hacia el panel izquierdo; el panel
derecho muestra el contenido del elemento recién resaltado en el panel
izquierdo.
Nota: En algunos casos es importante que se pueda ver la imagen mientras se
realizan los ajustes. Esto significa que cuando el elemento resaltado está en el
panel derecho, los otros elementos del menú están ocultos. Cuando se vuelve a
presionar el cursor hacia la izquierda, los elementos de menú ocultos vuelven a
aparecer y el elemento resaltado aparece en el panel izquierdo.
• Presione el botón del cursor hacia la izquierda para volver a subir otro nivel
del menú.
- Presione el botón
- Vuelva a presionar el botón
OK en el elemento resaltado para activarlo y salir del menú.
MENU para salir del menú Ajustes.
Nota: También puede salir del menú presionando uno de los botones de color (si
corresponde) en relación con ciertas acciones que se pueden ejecutar.
EnglishFrançaise
Español
El menú Demo le permite al usuario obtener una idea de las opciones que son
parte del televisor.
& Seleccione Demo en el menú Opciones y presione botón del cursor hacia
la derecha.
é Resalte la demostración que desee ver con el cursor hacia arriba o hacia
abajo.
“ Presione OK para comenzar a ver la demostración resaltada.
Presione el botón de color rojo para detener la función.
Vuelva a presionar el botón de color rojo para salir de la demostración y
volver al modo TV.
Nota: La demostración seleccionada se reproduce sólo una vez.
Las demostraciones no requieren la interacción del usuario, salvo para iniciarla.
9
Page 90
Ajustes del TVImagen
Reinicie a estándar
Contraste
Brillo
Menú TV
Asistente de ajustes
Ambilight
Imagen
Info
Color
Tono
Realce
Sonido
Temperatura color
Temperatura de color personalizado
Pixel Plus
Menú TVAjustes del TV
Opciones
Instalación
Ajustes del TV
Info
Reinicie a estándar
Asistente de ajustes
Imagen
Sonido
Ambilight
Menú Imagen
EnglishFrançaise
Presione el botón MENU en el control remoto para que aparezca el menú TV. El
menú TV le ofrece una visión general de los menús que puede seleccionar.
Nota: Dependiendo de la señal de entrada, es probable que no se puedan seleccionar uno
o más elementos de menú.
Menú Imagen
Nota: Algunos elementos de menú no están disponibles para fuentes HD.
& Presione el botón del cursor hacia la derecha para seleccionar Imagen.
é Vuelva a presionar el cursor hacia la derecha para ingresar al menú Imagen.
“ Seleccione los elementos de menú con el cursor hacia arriba o hacia abajo.
‘ Realice los ajustes con el cursor hacia arriba o hacia abajo, o ingrese a la
lista de elementos de submenú con el cursor hacia la derecha. Seleccione los
elementos de submenú con el cursor hacia arriba o hacia abajo.
Contraste
Éste ajusta la intensidad de las partes brillantes de la imagen, pero mantendrá
las oscuras sin cambio.
Brillo
Ajusta la luz de la imagen completa, que afectará principalmente a las áreas más
oscuras de la imagen.
Color
Ajusta el nivel de saturación de los colores para que se ajusten a su preferencia
personal.
Español
Tono
Le permite seleccionar la mezcla de color (tono) de la imagen.
Realce
Ajusta el realce de los detalles finos de la imagen.
Temperatura color
Esto aumenta o disminuye los colores de tipo
Cálido (rojo) y Frío (azul) para
que se ajusten a preferencias personales.
Seleccione
los colores blancos sean neutrales; y
Frío para dar a los colores blancos un tono azul; Normal para que
Cálido para dar a los colores blancos un
tono rojo.
Temperatura de color personalizado (sólo cuando la temperatura de color está
personalizada)
Sintoniza de manera fina el punto blanco (WP) y el nivel de negro (BL) de la
imagen.
& Seleccione Temperatura de color personalizado y presione el botón del
cursor hacia la derecha.
é Use los botones del cursor para seleccionar y configurar los ajustes de:
R-WP: Le permite personalizar la temperatura de color al ajustar el punto
blanco rojo de la imagen.
G-WP: Le permite personalizar la temperatura de color al ajustar el punto
blanco verde de la imagen.
B-WP: Le permite personalizar la temperatura de color al ajustar el punto
blanco azul de la imagen.
R-BL : Le permite personalizar la temperatura de color al ajustar el nivel de
negro rojo de la imagen.
G-BL : Le permite personalizar la temperatura de color al ajustar el nivel de
negro verde de la imagen.
“ Use el botón de color para reiniciar los ajustes predefinidos.
‘ Presione el botón del cursor hacia la izquierda para volver al menú Imagen.
Pixel Plus
Para ver diariamente el TV, Pixel Plus es el mejor ajuste, ya que procesa
completamente la imagen para que resalte cada píxel hasta obtener lo mejor, lo
que mejora el contraste, el realce, la profundidad de la imagen, la reproducción
del color y la luminosidad de todas las fuentes, incluida la de alta definición.
10
Page 91
Imagen Active Control
Pixel Plus
Apagado
Encendido
Menú TV / Ajustes del TV
Temperatura de color personalizado
Contraste dinámico
DNR
Artefacto de reducción MPEG
Realce del color
Active Control
Formato de pantalla
Info
Contraste dinámico
Automáticamente hace que el contraste entre las áreas más oscuras y brillantes
de la imagen sea más notorio, a medida que cambian las imágenes en la pantalla.
Normalmente, seleccione
Máximo. Puede preferir seleccionar Mínimo, Medio,
Máximo o Apagado.
& Presione el botón del cursor hacia la derecha para ingresar a la lista.
é Seleccione uno de los ajustes con el cursor hacia arriba o hacia abajo.
“ Presione el botón del cursor hacia la izquierda para volver al menú Imagen.
DNR (Reducción digital del ruido)
Filtra y reduce automáticamente el ruido de la imagen, además de mejorar su
calidad ante una recepción de señales débiles de video.
& Presione el botón del cursor hacia la derecha para ingresar a la lista.
é Seleccione Apagado, Mínimo, Medio o Máximo, según el ruido de la imagen.
“ Presione el botón del cursor hacia la izquierda para volver al menú Imagen.
Reducción del artefacto MPEG
Reducción del artefacto MPEG Encendido suaviza las transiciones al
contenido digital.
& Seleccione Encendido o Apagado.
Realce del color
Cuando se activa, esta opción controla automáticamente la mejora del verde y el
alargamiento del azul. Hace los colores más vivos.
& Presione el botón del cursor hacia la derecha.
é Seleccione Apagado, Mínimo, Medio o Máximo para activar o desactivar el
realce del color con el cursor hacia la derecha.
EnglishFrançaiseEspañol
Active Control
El TV continuamente mide y corrige todas las señales entrantes, a fin de
proporcionar la mejor imagen posible.
& Seleccione Active Control.
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para entrar en la lista de valores de
Active control.
“ Presione el botón del cursor hacia la derecha repetidamente para seleccionar
Apagado o Encendido de los valores de Active control.
Los ajustes de imagen se optimizan continuamente. Dichos elementos del menú
no se pueden seleccionar.
‘ Oprima el botón OK o espere a que desaparezca la pantalla Active control.
Formato de pantalla
Este elemento de menú funciona igual que el botón
FORMAT del control
remoto. Consulte Uso del control remoto.
11
Page 92
Ajustes del TVSonido
Reinicie a estándar
Ecualizador
Volumen
Menú TV
Asistente de ajustes
Imagen
Sonido
Info
Balance
Idioma audio digital
Alternar audioAmbilight
Mono/Estéreo
Modo sonido
Volumen auricular
Menú Sonido
Surround automático
Apagado
Encendido
Menú TV / Ajustes del TV
Surround automático
Info
Idioma audio digital
Alternar audio
Mono/Estéreo
Modo sonido
Volumen auricular
Sonido
AVL
Nivelador de volumen
EnglishFrançaise
Menú Sonido
& Seleccione Sonido en el menú Ajustes del TV.
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para ingresar al menú Sonido.
“ Seleccione los elementos de menú con el cursor hacia arriba o hacia abajo y
realice los ajustes con el cursor hacia la izquierda o hacia la derecha.
Recuerde, los ajustes de control están a niveles normales de rango medio
cuando la escala de barra está ingresada.
Ecualizador
Le permite cambiar la respuesta de frecuencia del sonido para que coincida con
su gusto personal.
Volumen
Éste ajustará el nivel de salida de sonido.
Balance
Éste ajustará la salida de los altavoces de la derecha e izquierda a fin de obtener
la mejor reproducción estéreo para la posición desde la cual está escuchando.
Español
Idioma de audio digital
(sólo se puede seleccionar con señales de transmisión digitales)
Éste le permite seleccionar su preferencia de idioma en caso de haber programas
con banda sonora multilingüe, si está disponible con señal de transmisión digital.
Nota: El idioma predeterminado para los canales digitales es el idioma del menú
instalado.
Alternar audio
(sólo se puede seleccionar con señales de transmisión analógicas)
Esto le da la posibilidad de intercambiar entre el programa de audio principal y el
segundo programa de audio (SAP), cuando está disponible.
Mono/estéreo
Éste selecciona, de acuerdo con el canal TV, sonido mono o estéreo cuando
están disponibles transmisiones estéreo analógicas.
Modo sonido
Éste selecciona los modos para la reproducción de sonido estéreo o surround,
dependiendo de las señales transmitidas o las señales provenientes de entradas
externas recibidas.
Volumen auricular
Éste controla el nivel de sonido a través de los auriculares.
AVL (Nivelador automático de volumen) (sólo se encuentra disponible con señales
de transmisión analógicas y no digitales)
Éste reduce automáticamente las diferencias de volumen entre los canales
y programas, proporcionando un nivel general más constante. Esto también
reducirá la dinámica del sonido.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories
“Dolby” y el símbolo de doble D son
marcas registradas de Dolby Laboratories.
Nivelador de volumen
Éste le permite corregir todas las diferencias permanentes de volumen entre los
canales TV o las fuentes externas.
Surround automático
A veces la emisora transmite señales especiales para programas codificados
con sonido Surround. El TV automáticamente cambia al mejor modo de sonido
surround cuando
Surround automático está encendido.
12
Page 93
Menú Ambilight
Ajustes del TVAmbilight
Reinicie a estándar
Ambilight
Brillo
Menú TV
Asistente de ajustes
Imagen
Ambilight
Info
Modo
Color
Color personalizado
Sonido
Separación
Acentuación de tintes
Balance
AmbilightModo
Brillo
Color
Relajado
Menú TV / Ajustes del TV
Ambilight
Color personalizado
Separación
Modo
Balance
Info
Acentuación de tintes
Moderado
DinámicoColor
AmbilightColor
Brillo
Blanco cálido
Blanco frío
Menú TV / Ajustes del TV
Ambilight
Modo
Color personalizado
Separación
Color
Balance
Info
Acentuación de tintes
Azul
Rojo
Personalizado
PRECAUCIÓN: Interferencia infrarroja.
Para evitar una mala recepción del control
remoto infrarrojo, ubique su equipo
periférico fuera del alcance de las luces
ambientales de su TV. Ambilight no
funciona bien cuando la temperatura de una
habitación es menor que 59ºF/15ºC.
Disfrute Ambilight
El menú Ambilight contiene el ajuste para controlar la iluminación ambiente. Usar la luz
ambiente le da una experiencia visual más relajada y mejora la calidad de la imagen percibida.
El análisis del contenido de la imagen adapta continuamente los colores. Sin embargo, las
luces también se pueden ajustar a cualquier color fijo y muchas sombras de blanco.
& Presione el botón MENU en el control remoto.
é Use el cursor hacia abajo para seleccionar Ajustes del TV en el menú TV.
“ Use el cursor hacia la derecha para ingresar al menú Ajustes del TV.
‘ Seleccione Ambilight y presione el botón del cursor hacia la derecha.
AmbilightApagado : Apagará las luces ambiente y disminuirá las luces de todos los otros
elementos del menú.
Encendido: Encenderá las luces ambiente. Mejore los ajustes de luz en los
menús siguientes.
Brillo
Ajusta la salida de luz de las luces de ambiente.
ModoColor: Le mostrará luz constante de acuerdo con los ajustes del menú color de
Ambilight. Consulte a continuación.
Relajado: La velocidad del cambio de brillo y color es suave y ligera, lo cual le da
una visual aún más relajada y envolvente.
Moderado: La velocidad del brillo y color cambia según lo predefinido en
la fábrica.
Dinámico: Influirá en la impresión dinámica.
Notas: - La velocidad de cambio está limitada, para no causar sensaciones incómodas.
De acuerdo con la selección hecha, algunos elementos del menú Ambilight se
atenuarán y no se podrán seleccionar.
Color
Seleccione Personalizado y presione el botón del cursor hacia la derecha.
Blanco cálido: El color se ajusta al de la mayoría de las bombillas de luz nor
males. Seleccione este ajuste si desea que Ambilight se ajuste de
la mejor forma posible a la iluminación normal de la sala de estar.
Blanco frío: El color se ajusta al de la luz de día normal (6500K). Seleccione
este ajuste si prefiere más iluminación fría.
Nota: 6500 K es el ajuste SMPTE recomendado para la iluminación ambiental de fondo
de la pantalla.
Azul: La mayoría de los consumidores prefiere el color azul para crear una
atmósfera audaz, moderna o mística. Seleccione este ajuste de acuerdo con
su gusto personal o estado de ánimo.
Rojo: La mayoría de los consumidores lo prefieren para crear una atmósfera
acogedora, especial. Seleccione de acuerdo con su gusto personal o estado
de ánimo.
Personalizado: Seleccione si desea personalizar el color de Ambilight.
Color personalizado (Se encuentra disponible sólo cuando se selecciona Personalizado
en el menú Color).
Le permite personalizar el color de Ambilight.
Paleta: Para ajustar el color general de la salida de luz.
Saturación: Para ajustar el colorido de la luz.
Separación
Le permite definir el efecto estéreo cuando se ha seleccionado Color, Relajado, Moderado o Dinámico en el menú Modo. Seleccione Apagado para tener un comportamiento mono que se traduce en que todas las lámparas se comportarán de igual forma. Seleccione Mínimo, Medio o Máximo para definir la propagación del efecto estéreo de Ambilight sobre las lámparas disponibles.
Acentuación de tintes
Le permite ajustar el nivel de color de la intensidad de la luz.
Balance
Le permite ajustar el nivel de color de la intensidad de la luz en los extremos de
una imagen.
13
EnglishFrançaise
Español
Page 94
Menú TV
Ajustes del TV
Opciones
Info
Instalación
Opciones
Subtítulos
Temporizador
Opciones de subtítulos digitales
Cambiar código
Servicio de subtítulos digitales
Servicio de subtítulos
Programador
Bloqueo infantil
Menú Opciones
EnglishFrançaise
Español
Nota: Los subtítulos no siempre usan una ortografía
y gramática correctas. No todos los programas de
TV y anuncios de productos están hechos para ser
transmitidos con informaciones de subtítulos. Para
conocer los canales de TV y programaciones con
subtítulos, consulte la programación de los canales de
TV de su área. Los programas subtitulados normalmente
se indican en los listados de TV con marcas de servicio
como ‘CC’.
Menú Opciones
& Seleccione Opciones en el menú TV.
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para ingresar al menú Opciones.
“ Seleccione los elementos de menú con el cursor hacia arriba o hacia abajo y
realice los ajustes con el cursor hacia la izquierda o hacia la derecha.
Subtítulos
Éste muestra el texto de CC o CS transmitido en pantalla según el servicio
de CC o CS escogido en el servicio de subtítulos. Este texto puede aparecer
permanentemente (suponiendo que el servicio esté disponible en la transmisión)
o sólo cuando se active la opción sin sonido.
& Presione el botón del cursor hacia la derecha después de haber seleccionado
Subtítulos.
é Seleccione Encendidos, Apagados o Encendidos durante mudo.
Servicio de subtítulos
Esto le permite seleccionar los niveles de servicio de subtítulos de transmisión
analógica que aparecerán.
Subtítulos le permite leer el contenido de voz de los programas de televisión
en la pantalla del televisor. Esta opción, diseñada para ayudar al público con
problemas de audición, usa cuadros de texto en pantalla para mostrar diálogo
y conversaciones mientras el programa de TV está en curso. Los subtítulos
aparecerán en la pantalla durante transmisiones subtituladas.
& Seleccione Servicio de subtítulos.
é Presione el botón del cursor hacia la derecha.
“ Seleccione el servicio de subtítulos deseado:
• CC 1, 2, 3 ó 4
En la pantalla aparece el diálogo (y las descripciones) de la acción de los
programas de televisión con subtítulos.
Generalmente
CC 1 es el más usado. CC 2 se puede usar para idiomas
alternativos, si se están transmitiendo.
• T 1, 2, 3 ó 4
Se usan a menudo para guías de canales, programaciones, información de
tableros de avisos para programas subtitulados, noticias, información del
tiempo o informes de la bolsa de valores. El canal de televisión no usa
necesariamente todos los servicios de subtítulos durante la transmisión de un
programa con subtítulos.
‘ Consulte Subtítulos en el menú Opciones del TV; consulte la información
anterior para activar o desactivar el servicio de subtítulos.
Nota: Este TV muestra subtítulos de televisión según la norma EIA-608, de acuerdo con
las secciones 15.119 del reglamento de la FCC.
Encendido.Para encender la función de subtítulos encapsulados, vaya a Función ==>
Subtítulos encapsulados y seleccione “Encendidos” o “Encendidos durante
mudo”.
Servicio de subtítulos digitales
Esto le permite configurar la manera en que ve los subtítulos digitales.
Seleccione uno de los canales de servicio digital que ofrece el proveedor de
subtítulos. Existen 6 servicios estándar. El servicio 1 está designado como el
servicio de subtítulos primario. Este servicio contiene los subtítulos literales o
casi literales del idioma principal que se habla en el audio del programa que se
está viendo. El servicio 2 está designado como el servicio de idioma secundario.
Este servicio contiene subtítulos en un idioma secundario, los cuales son
traducciones del servicio de subtítulos primario. Los otros subcanales de servicio
no están asignados. Es decisión del proveedor de subtítulos individual utilizar los
demás canales de servicio.
14
Page 95
Opciones de subtítulos digitales
Opciones
Opciones de subtítulos digitales
Reiniciar a valores por default
Tamaño
Menú TV
Subtítulos
Temporizador
Opciones de subtítulos digitales
Info
Cambiar código
Estilo
Color de texto
Servicio de subtítulos digitales
Servicio de subtítulos
Programador
Bloqueo infantil
Opacidad de texto
Color de fondo
Opacidad de fondo
Tipo de borde
OpcionesBloqueo infantil
Bloquear después
Bloqueo de canales
Menú TV
Subtítulos
Temporizador
Bloqueo infantil
Info
Cambiar código
Niveles de bloqueo TV
Películas prohibidas
Opciones de subtítulos digitales
Servicio de subtítulos digitales
Servicio de subtítulos
Programador
Esto le permite modificar la manera en que los subtítulos digitales aparecen en su
TV.
Seleccione entre las siguientes opciones para cambiar las características visuales
de los subtítulos digitales de su TV.
• Reiniciar a valores por default
Seleccione esta opción para reiniciar las opciones de subtítulos digitales a los
ajustes predeterminados del proveedor de subtítulos.
Oprima el botón
OK para confirmar.
• Tamaño
Seleccione esta opción para elegir el tamaño de los subtítulos según lo desee.
Seleccione
Predeterminado (Automático), Pequeño, Estándar o Grande
y presione el botón OK para confirmar.
• Estilo
Seleccione esta opción para elegir el estilo de la fuente de los subtítulos
según lo desee.
Seleccione
serif, Sans serif, Casual, Cursiva
Predeterminado, Monospaced serif, Serif, Monospaced sans
o Minúsculas.
• Texto
Seleccione esta opción para elegir el color del texto o la opacidad del cuadro
de texto del subtítulo que aparece según lo desee.
Seleccione un color y una de las opciones de opacidad.
• Fondo
Seleccione esta opción para elegir el color de fondo de los caracteres o
una de las opciones de opacidad de fondo del subtítulo que aparece según
lo desee.
Seleccione un color y una de las opciones de opacidad.
EnglishFrançaiseEspañol
Menú Bloqueo infantil
• Borde
Seleccione esta opción para elegir el color o tipo del borde de los subtítulos
que se muestran según lo desee.
Seleccione un color y una de las opciones de tipo.
Temporizador
Éste ajusta un período luego del cual el TV pasa automáticamente al modo de
espera.
& Seleccione Temporizador.
é Presione el botón del cursor hacia la derecha.
“ Seleccione un valor con el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo. La lista
tendrá valores de
0 a 180 minutos.
Cuando se selecciona 0, se apaga el temporizador.
Usted siempre puede apagar antes su TV o cambiar la hora fijada.
Menú Bloqueo infantil
Este menú puede controlar las funciones especiales para los canales del TV.
& Seleccione Bloqueo infantil en el menú Opciones con el cursor hacia arriba o
hacia abajo.
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para ingresar al menú Bloqueo
infantil.
“ Se le pedirá que ingrese su código (vea a continuación). Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
Configurar/Cambiar código
& Seleccione Configurar o Cambiar código con el cursor hacia abajo.é Si todavía no existe código, el elemento de menú se ajusta en Configurar
código
. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Si se ha ingresado antes un código, el elemento de menú se ajusta en
Cambiar código. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Todas
las combinaciones de números desde 0000 a 9999 son números válidos.
“ El menú Preferencias de menú vuelve a aparecer con un mensaje que
confirma que se ha creado el código.
15
Page 96
Bloqueo infantilBloquear después
Temporizador
Tiempo
Menú TV / Opciones
Bloquear después
Info
Bloqueo de canales
Películas prohibidas
Niveles de bloqueo TV
Bloqueo infantilNiveles de bloqueo TV
Todo
Ninguno
Menú TV / Opciones
Niveles de bloqueo TV
Info
Bloqueo de canales
Bloquear después
Películas prohibidas
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
EnglishFrançaise
Clasificación Clasificación basada
basada en la edad en el contenido
Todo Ninguno
Ninguno Ninguno
TV-Y Ninguno
Español
TV-Y7 (FV) Violencia ficticia
TV-G Ninguno
TV-PG (D) Diálogo
(L) Lenguaje
(S) Sexo
(V) Violencia
TV-14 (D) Diálogo
(L) Lenguaje
(S) Sexo
(V) Violencia
TV-MA (L) Lenguaje
(S) Sexo
(V) Violencia
Bloquear después
Nota: Bloquear después sólo se puede seleccionar si se conoce la hora. Esto le permite impedir que se vean los canales luego de un retardo que puede
seleccionar. Los canales bloqueados se pueden seguir sintonizando, pero la
imagen estará en blanco y el audio no funcionará.
& Presione el botón del cursor hacia la derecha para seleccionar Temporizador o
Tiempo.
é Seleccione Tiempo/Temporizador y presione el botón del cursor hacia la
derecha. Esto le permite ajustar la hora luego de la cual se ajusta el bloqueo.
“ Seleccione AM o PM para seleccionar el período correcto del día.
‘ Ingrese la hora con los botones de números o del cursor y presione OK para
confirmar.
Bloqueo de canales
Esto le permite bloquear completamente un determinado canal de televisión o
fuente externa.
Seleccione los canales o subcanales que desee bloquear y presione
OK para
confirmar.
Niveles de bloqueo TV
Su TV está equipado con un chip V. Esto le permite controlar el acceso a
programas individuales sobre la base de sus respectivas clasificaciones de película
o TV. Los ajustes se aplican a todas las entradas de AV, salvo la HDMI. La
información sobre el contenido de los programas es enviada por la emisora o
proveedor del programa.
& Seleccione Niveles de bloqueo TV con el cursor hacia abajo.
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para ingresar a la lista.
“ Seleccione una clasificación de TV por edad con el botón del cursor hacia arriba
o hacia abajo e ingrese en la lista de clasificaciones basadas en el contenido, si la
hay, con el cursor hacia la derecha; luego, seleccione una clasificación basada en
el contenido.
‘ Presione OK para activar/desactivar la clasificación seleccionada.
( Si lo desea, seleccione otra clasificación basada en el contenido y presione OK
nuevamente.
Usted sólo necesita ingresar su código una vez mientras el menú esté activo.
Puede bloquear/desbloquear cualquier número de clasificaciones en la lista sin volver
a ingresar su código.
Cada elemento de las clasificaciones tiene un cuadro-gráfico frente a él para indicar
si los programas que tienen esa clasificación están actualmente bloqueados o no:
• Cuadro con una ‘X’: También se bloquean todos los elementos de la lista basada
en el contenido.
• Cuadro vacío: El elemento no está seleccionado.
• Cuadro con una ‘/’: Algunas clasificaciones basadas en el contenido están/no están
seleccionadas.
Cuando se ha seleccionado Todo, se bloquean todos los elementos en las listas
basadas en la edad y basadas en el contenido. Si, mientras Todo está seleccionado,
se anula la selección de cualquier otro elemento, ya sea un elemento basado en la
edad o basado en el contenido, se anula automáticamente la selección de Todo.
Ninguno es la selección de los elementos que no tienen información de clasificación
o que tienen una clasificación de Ninguno. Ambos estarán bloqueados.
Cuando se selecciona un elemento de la lista basada en la edad, también se
bloquearán todos los elementos que estén bajo ese elemento en el mismo grupo.
Cuando usted selecciona una clasificación basada en el contenido, también se
seleccionarán todas las clasificaciones basadas en idéntico contenido en las
categorías basadas en una edad menor.
Apropiado para niños de todas las edades con temas y elementos adecuados para niños de 2 a 6 años.
TV-Y
Programas destinados a niños de 7 años y más.
TV-Y7
TV-Y7-FV
TV-G
sexual o situaciones sexuales.
TV-PG
de los padres. El programa puede contener violencia moderada, diálogos y/o situaciones sexuales y algo de lenguaje fuerte.
violencia gráfica, actividad sexual explícita o lenguaje crudo o indecente.
Programas que incluyen violencia ficticia más intensa que otros programas de la categoría TV-Y7.
Programas adecuados para todas las edades. Estos programas contienen poca o nula violencia, no tienen lenguaje fuerte, y poco o ningún diálogo
Programas que contienen elementos que algunos padres pueden considerar poco adecuados para niños menores y que pueden requerir supervisión
Programas que contienen elementos que pueden no ser adecuados para niños menores de 14 años. Estos programas incluyen uno o más de los
Programas que están diseñados para adultos y que pueden no ser adecuados para niños menores de 17 años. Estos programas pueden contener
16
Page 97
NR No clasificado.
Bloqueo infantilNiveles de bloqueo TV
Todo
NR
Menú TV / Opciones
Películas prohibidas
Info
Bloqueo de canales
Bloquear después
Niveles de bloqueo TV
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Bloqueo infantil
Niveles de bloqueo de región
Introduzca su código
Menú TV / Opciones
Niveles de bloqueo de región
Info
Bloqueo de canales
Bloquear después
Niveles de bloqueo TV
Películas prohibidas
Borrar niveles de bloqueo
Configurar/Cambiar código
& Seleccione Configurar o Cambiar código con el cursor hacia abajo.
é Si todavía no existe código, el elemento de menú se ajusta en Configurar
código
. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Si se ha ingresado antes un código, el elemento de menú se ajusta en
Cambiar
código.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Todas las combinaciones de números desde 0000 a 9999 son números válidos.
“ El menú Preferencias de menú vuelve a aparecer con un mensaje que confirma
que se ha creado el código.
GPelículas con un contenido moderado, adecuado
para todas las edades.
PGPelículas para las que se recomienda supervisión
de los padres. Pueden contener algunas escenas
atrevidas o violentas o quizá algo de lenguaje
depravado.
PG-13 Películas para las cuales se recomienda supervisión
de los padres para menores de 13 años.
RRestringido. Las películas a menudo contienen
lenguaje ofensivo, sexual o depravado, y pueden
no ser adecuadas para niños menores de 17 años.
Se requiere supervisión o permiso de los padres.
NC-17 Incluso con permiso de los padres, están
prohibidas para niños menores de 17 años. Más
sexo ofensivo, violencia o lenguaje depravado.
XPelículas que en general se enfocan en el sexo, la
violencia y/o el lenguaje depravado. También se
conocen como pornografía.
Películas prohibidas
Esta función le permite controlar el acceso a películas individuales sobre la
base de sus clasificaciones de la MPAA (Asociación Norteamericana de Cintas
Cinematográficas).
& Seleccione Películas prohibidas con el cursor hacia abajo.
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para ingresar a la lista.
“ Seleccione una clasificación de película con el botón del cursor hacia arriba o
hacia abajo.
‘ Presione OK para activar/desactivar la clasificación seleccionada.
Cada elemento de las clasificaciones tiene un cuadro-gráfico frente a él para indicar
si los programas que llevan esa clasificación actualmente se encuentran bloqueados
o no:
• Cuadro con una ‘X’: Las películas con esta clasificación están bloqueadas.
• Cuadro vacío: Las películas con esta clasificación están desbloqueadas.
Cuando se ha seleccionado
Todo, se seleccionan todos los elementos en la lista de
Películas prohibidas. (Se bloquean todas las películas).
Si, mientras está seleccionado Todo, se anula la selección de cualquier otro
elemento, automáticamente se anula la selección Todo.
Cuando se ha seleccionado
NR, no se selecciona ningún otro elemento.
Cuando se ha seleccionado cualquier otro elemento, todas las clasificaciones bajo
ésta clasificación también se seleccionan y por lo tanto se bloquearán todas las
películas con esas clasificaciones.
Niveles de bloqueo de región
Esta función le permite controlar el acceso a programas digitales basándose en
clasificaciones regionales descargadas.
& Seleccione Niveles de bloqueo de región con el cursor hacia abajo.
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para ingresar a la lista.
“ Seleccione una clasificación regional con el cursor hacia arriba/hacia abajo e
ingrese, si existe, en la lista de clasificaciones basadas en el contenido con
el cursor hacia la derecha. Luego seleccione una clasificación basada en el
contenido.
‘ Presione OK para activar/desactivar la clasificación seleccionada.
( Si lo desea, seleccione otra clasificación basada en el contenido y presione OK
nuevamente.
Cada elemento de las clasificaciones tiene un cuadro-gráfico frente a él para indicar
si los programas que tienen esa clasificación están actualmente bloqueados o no:
• Cuadro con una ‘X’: También se bloquean todos los elementos de la lista basada
en el contenido.
• Cuadro vacío: El elemento no está seleccionado.
• Cuadro con una ‘/’: Algunas clasificaciones basadas en el contenido están/no están
seleccionadas.
EnglishFrançaise
Español
17
Page 98
Menú TV
Ajustes del TV
Instalación
Info
Instalación
Idioma
Reloj
Borrar ajustes AV
Canales
Actualización de software
Conexiones
Preferencias
Opciones
InstalaciónCanales
Sintonización automática
Actual. de instalación
Menú TV
Idioma
Reloj
Borrar ajustes AV
Canales
Info
Actualización de software
Instalación de canales débiles
Modo de instalaciónConexiones
Preferencias
Desinstalar canales
Nota: - Desde ahora, cada semana, su TV se cambiará
automáticamente al canal seleccionado, en el día y
horas seleccionados hasta que se apague
nuevamente la función Programador.
- Sólo se puede configurar un Programador.
Menú Instalación
EnglishFrançaise
Programador
Desde en espera, éste automáticamente enciende el TV en el número de
canal y hora especificados.
& Seleccione Programador.
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para ingresar al menú
Programador.
“ Seleccione Temporizador y presione el botón del cursor hacia la derecha.
‘ Seleccione Sí.
( Seleccione Canal y luego el canal al que desea que su TV se cambie en la
hora y día seleccionados.
§ Seleccione Día y después seleccione el día de la semana o seleccione
Diariamente.
è Seleccione Tiempo e ingrese la hora con los botones numéricos o
presione el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo.
! Presione la tecla OK para activar.
ç Presione el botón del cursor hacia la izquierda para regresar al menú
Opciones o presione el botón
MENU para salir del menú.
Selección de idioma del menú
& Presione el botón MENU en el control remoto.
é Use el botón del cursor hacia abajo para seleccionar Instalación en el
menú TV.
“ Use el cursor hacia la derecha para ingresar al menú Instalación.
‘ Seleccione Idioma e ingrese a la lista de idiomas disponibles con el botón
del cursor hacia la derecha.
( Seleccione su idioma con los botones del cursor hacia arriba o hacia abajo y
presione el botón
§ Continúe con el menú Instalación.
OK para confirmar su selección.
Menú Canales
Español
Almacenamiento de canales TV
& Seleccione Canales en el menú Instalación.
é Use el cursor hacia la derecha para ingresar al menú Canales.
“ Seleccione Sintonización automática en el menú Canales.
‘ Use el cursor hacia la derecha para ingresar al menú Sintonización
automática.
( Presione el botón OK.
§ Seleccione Cable o Antena en el modo Instalación.
Cuando se selecciona
Antena, el TV detectará las señales de antena y
buscará los canales de antena de TV (NTSC y ATSC) disponibles en su área
local.
Cuando se selecciona
Cable, el TV detectará las señales suministradas por
una compañía de cable y buscará los canales de TV por cable (NTSC, ATSC,
QAM modulada) disponibles en su área.
Asegúrese de llenar el registro con su proveedor de TV por cable y la
conexión de su equipo.
è Seleccione “Siguiente” presionando el botón verde del control remoto.
Nota: Para la Sintonización automática, todos los canales deben estar
desbloqueados. Si se solicita, ingrese su código para desbloquear todos los canales.
! Seccione “Iniciar” presionando el botón verde para comenzar la
sintonización automática.
El menú en pantalla desaparece y se muestra el progreso de la sintonización
automática: La barra de progreso indica la cantidad de canales analógicos y
digitales del TV.
Una vez terminada la sintonización automática, aparece un mensaje que
confirma el término. Presione el botón rojo “Finalizar” y el TV volverá al
menú Instalación.
18
Page 99
Notas:
• Cuando haya bloqueado los canales del TV mientras inicia la sintonización automática, aparece un mensaje que le pide ingresar su código para poder
completar la sintonización automática.
• Cuando se interrumpe, se retiene la información actualizada de canales, al igual que la antigua que aún no se ha actualizado.
• La sintonización automática de fondo sólo ocurre cuando el TV está encendido.
• La información de canales de un canal ATSC sólo se actualiza para el canal ATSC que está sintonizado actualmente.
• Si se sintoniza un canal NTSC, el TV explorará todas las posibles frecuencias de ATSC en la sintonización automática de fondo y actualizará la información.
• Instalación de canales débiles: Esto le permite sintonizar manualmente los canales ATSC de señal débil con el fin de ajustar la antena y, así, optimizar la
calidad de la señal para ese canal.
• Una vez que haya buscado los canales de TV tanto de antena como de cable disponibles, se almacenarán en la memoria.
Sintonización de canales
Canales disponibles:
Nota: Demora en la selección de canales
digitales
Debido a la complejidad de la sintonización digital de
los subcanales, el tiempo para seleccionar y ver un
canal digital puede ser ligeramente superior a lo que
normalmente está acostumbrado el televidente (en
comparación con programas de canales analógicos).
Las transmisiones de canales digitales contienen
información de programas y sistemas que se deben
procesar antes de que aparezca la selección de
canales.
- Cable (NTSC analógico o QAM digital): De 1 a 125 como máx.
- Antena (NTSC analógico o ATSC digital): Del 2 al 69 como máx.
Si un canal sintonizado todavía no se encuentra en el mapa original de
canales, el televisor intentará sintonizar ese canal y lo agregará al mapa.
Si el canal no se ha adquirido, aparecerá un mensaje indicando que el canal
no está disponible.
Cuando usted sintoniza un subcanal ATSC sólo de audio, aparece una
pantalla con el mensaje
Sólo audio.
Nota: Selecciones de subcanales
- Los nuevos estándares que se usan con la transmisión digital permiten recibir
múltiples canales de programas bajo un solo número de canal principal, que se
puede seleccionar presionando la entrada del número del canal de acceso directo
de dígitos del control remoto.
- El número de canales que se muestra durante la instalación incluye los canales
pagados, pero tal vez no pueda verlos todos a no ser que se subscriba con un
Menú TV / Instalación
CanalesActual. de instalación
Sintonización automática
Actual. de instalación
Instalación de canales débiles
Modo de instalación
Desinstalar canales
Iniciar ahora
operador de TV cable.
Importante:Luego de haber realizado la instalación de los canales de TV, siempre haga una
selección en el menú Instalación entre Antena o Cable, dependiendo de si quiere
ver canales de televisión por antena o TV cable.
Si hace uso de un divisor de señal, no olvide poner el interruptor en la posición
correspondiente.
Actualización de la instalación (sólo con transmisión de TV digital)
Esto le permite sintonizar y actualizar automáticamente todos los canales
digitales disponibles.
Notas: - esto no volverá a instalar los canales desinstalados;
- se eliminarán los canales digitales que ya no se encuentren;
- los canales nuevos que se encuentren no se añadirán a ninguna lista de favoritos;
Info
- no se volverá a numerar a los canales previamente instalados.
EnglishFrançaise
Español
Instalación de canales débiles
Esto le permite realizar una instalación de canales digitales ATSC de señal débil.
Esto sólo está disponible para canales de TV instalados a través de una conexión
a antena.
& Si cierto canal que usted espera ver no está sintonizado o es débil, puede
instalarlo manualmente. Llame a su estación emisora local para conocer qué
canal se está transmitiendo.
é
Seleccione el canal en la lista mostrada de canales de TV (en el modo de
antena).
“ La potencia de la señal se muestra y actualiza constantemente al girarse la
antena.
Modo de instalación
Esto le permite seleccionar los canales terrestres o de TV cable ya almacenados.
Donde estén presentes estas señales elija entre Antena o Cable.
Desinstalar canales
Esto le permite desinstalar un canal almacenado para que ya no se pueda
sintonizar. También le permite reinstalar un canal desinstalado previamente.
& Seleccione el canal que desee desinstalar.
é Presione el botón de color verde para desinstalar el canal seleccionado.
El canal desinstalado se muestra en la lista con un icono en frente del
nombre del canal desinstalado.
“ Presione nuevamente el botón de color verde para volver a instalar el canal
desinstalado.
Nota: Los canales desinstalados no se vuelven a instalar durante una actualización
de instalación.
19
Page 100
InstalaciónPreferencias
Ubicación
OSD
Menú TV
Idioma
Reloj
Borrar ajustes AV
Preferencias
Info
Actualización de software
Enseñar alertas de emergencia
Descarga de tabla de clasificaciones
Canales
Conexiones
Menú Preferencias
EnglishFrançaise
Preferencias
& Presione el botón MENU.
é Seleccione Instalación con el cursor hacia arriba o hacia abajo y presione el
botón del cursor hacia la derecha para seleccionar el menú
Ubicación
Esto le permite seleccionar la ubicación de su TV. Si escoge Tienda, los
ajustes de imagen y sonido quedarán fijos. La ubicación Inicio le entregará
total flexibilidad para cambiar cualquier ajuste predefinido de imagen y
sonido.
OSD
& Seleccione OSD.
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para seleccionar Normal o
Mínimo.
Normal, para activar el despliegue constante del número del canal (durante
un máximo de 10 minutos) y el despliegue ampliado de canales de TV e
información de programas en pantalla. Por ejemplo, información sobre
el programa principal o auxiliar, calidad de la señal de entrada de los
dispositivos accesorios conectados, formato de la pantalla, modo de sonido,
disponibilidad del servicio de subtítulos encapsulados, idioma de audio, nivel
de bloqueo, configuración del temporizador de apagado programado.
Mínimo, para activar la pantalla de información reducida del canal.
Nota: Cuando Subtítulos está encendido, no es posible el despliegue constante del
número del canal y del reloj. La barra indicadora del volumen no será visible.
Preferencias.
Nota: La Señal de alarma de emergencia no es posible:
- cuando se explora contenido;
- con fuentes de video analógicas.
Español
Notas:
- Usted siempre tiene la posibilidad de retirar el mensaje
de la pantalla.
- El mensaje aparecerá encima de cualquier elemento de
menú u otro mensaje en la pantalla.
Enseñar alarmas de emergencia (EAS)Este control le permite seleccionar el nivel de prioridad de alerta de la
información difundida por el operador de cable. La norma SCTE18 define un
método de señal de alarma de emergencia para su uso por parte de sistemas
de televisión por cable, para transmitir señales de emergencia a dispositivos
digitales tales como cajas de conexión HD, televisores digitales y VCR
digitales.
El esquema de señales de alarma definido en la norma le permite a un
operador de cable difundir información de alarma de emergencia relacionada
con emergencias y advertencias a nivel estatal y local, de manera económica
y eficaz, al tiempo que minimiza la interrupción de la programación.
Un mensaje de alarma de emergencia tendrá una de las siguientes
prioridades: Baja, Media, Alta o Máxima.
Los mensajes de alarma de emergencia con prioridades
Alta o Máxima
siempre aparecerán. Los de prioridad Baja o Media aparecerán o se
ignorarán de acuerdo con el ajuste seleccionado.
Importante:Cuando el reloj del TV no esté definido, se ignorarán las Alarmas
de emergencia.
El mensaje de Alarma de emergencia contendrá la siguiente información:
- el texto de la alarma de emergencia;
- la hora de inicio + fecha;
- la hora de término + fecha.
& Seleccione Enseñar alarmas de emergencia en el menú Preferencias de
menú.
é Presione el botón del cursor hacia la derecha y seleccione las opciones de
Alarmas de emergencia:
- Siempre, si desea que aparezcan los mensajes de alarma de emergencia
siempre que estén disponibles.
- Saltar prioridad baja, si desea que se ignoren los mensajes con baja
prioridad.
- Saltar prioridad media/baja, si desea que sólo aparezcan los mensajes con
alta prioridad.
20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.