Características
Accesorios suministrados
Símbolos utilizados en este manual
Montaje de la base
Fijación de la base
Instalación de baterías en el control remoto
Control remoto
Tablero de control
Terminales
Conectar la antena o el decodificador de cable / satélite / IPTV
Conexión del cable de energía CA
Selección de calidad de conexión
Conexión de sus dispositivos
Ajuste inicial
10
11
12
12
13
13
14
14
18
4Uso de su TV .................................................................................................. 20
Encendido de su TV y modo de espera
Ajuste de volumen
Cambio de canales
Sintonización de canales desde un dispositivo externo
Acceso al Menú de Inicio
Uso de modo automático
Creación y uso de listas de canales favoritos
Cambio de formato de imagen
Información de pantalla de TV
USB
20
20
20
21
21
22
22
23
24
24
5Aprovechando al máximo su TV ......................................... 27
Asistente de ajustes
Imagen
6
6
6
6
7
7
7
8
8
Sonido
Opciones
Ajustes Subtit.
Temporizador
Bloque para niños y de clasificaciones
Cambiar código
Instalación
Idioma
Instalación de canal
Preferencias
Uso de Philips EasyLink
Red
Recuperación de sus ajustes a los valores predeterminados
Actual. Software
Revisión de su versión de software actual
Preparación para actualización de software
Actualización de software
Comprueba automaticamente el software más reciente
Desactivación de Netflix
Netflix ESN
Desactivación de VUDU
Desactivación de YouTube
Licencia
Philips Wirelessconnect
Ver fotos, reproducir música y ver vídeos con DLNA
Net TV
Cómo disfrutar vTuner
El símbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un
triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario de la
presencia de “tensión peligrosa” dentro de la caja del aparato
que podría ser de suficiente intensidad como para constituir un
riesgo para las personas en caso de que éstas recibiesen una
descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene
la finalidad de avisar al usuario de la presencia de instrucciones
de utilización y mantenimiento (servicio) en el material impreso
que acompaña al aparato.
ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE
ELÉCRICO, NO QUITE LA TAPA (O EL PANEL POSTERIOR). EN
SU INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA
REPARAR. PARA SERVICIO DIRIJASE A PERSONEL CALIFICADO.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad,
y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta
el fondo.
ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise
et pousser jusqu’au fond.
La marca de precaución está ubicada en la parte trasera o debajo del gabinete.
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en www.philips.com/support
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS:
ASUNTOS RELACIONADOS CON LA CORRECTA COLOCACIÓN DEL TELEVISOR
A LA INDUSTRIA DE LOS ARTÍCULOS
ELECTRÓNICOS DE CONSUMO LE IMPORTA
•
Los fabricantes, los minoristas y el resto de la industria de
los artículos electrónicos de consumo han asumido el
compromiso de lograr que el entretenimiento en el hogar
sea seguro y se pueda disfrutar.
•
Cuando disfrute de su televisor, tenga en cuenta que todos
los televisores —ya sean nuevos o viejos— deben estar
colocados sobre un soporte adecuado o instalados según
las recomendaciones del fabricante. Los televisores que se
colocan en forma inadecuada sobre tocadores, bibliotecas,
estantes, escritorios, parlantes, cajoneras, carros, etc. pueden
caer y provocar lesiones.
SINTONICE LA SEGURIDAD
• SIEMPRE siga las recomendaciones del fabricante para
instalar el televisor de manera segura.
• SIEMPRE lea y siga todas las instrucciones para el uso
adecuado del televisor.
• NUNCA permita que los niños trepen o jueguen sobre el
televisor o sobre el mueble en el que se encuentra
ubicado el televisor.
• NUNCA coloque el televisor sobre un mueble que se
pueda usar fácilmente como escalera; por ejemplo, una
cajonera.
• SIEMPRE instale el televisor donde no se pueda empujar,
ni sea posible tirar de él o voltearlo.
•
SIEMPRE acomode los cables conectados al televisor de
manera tal que nadie pueda tropezar con ellos ni tirar de ellos.
INSTALACIÓN DEL TELEVISOR EN LA
PARED O EN EL CIELO RASO
•
SIEMPRE comuníquese con su vendedor para consultarle
acerca de un instalador profesional si tiene dudas con respecto
a su capacidad de instalar el televisor de manera segura.
•
SIEMPRE
utilice un soporte recomendado por el fabricante
de televisores que tenga una certificación de seguridad de
un laboratorio independiente (como UL, CSA, ETL).
•
SIEMPRE
siga todas las instrucciones proporcionadas por
los fabricantes del televisor y del soporte.
•
SIEMPRE
asegúrese de que la pared o el cielo raso sobre el
que instala el televisor sea adecuado. Ciertos soportes no
están diseñados para ser instalados en paredes o cielo rasos
con travesaños de acero o construcciones con bloques de
cemento prefabricados. Si no está seguro al respecto,
comuníquese con un instalador profesional.
•
Los televisores pueden ser pesados. Se requieren como
mínimo dos personas para instalar un televisor en la pared
o el cielo raso.
CÓMO REUBICAR UN TELEVISOR VIEJO EN
EL HOGAR
•Muchas personas llevan sus viejos televisores CRT a una
habitación secundaria de la casa cuando compran un
televisor de pantalla plana. Se debe prestar especial
atención a la ubicación de los viejos televisores CRT.
• SIEMPRE
coloque su viejo televisor CRT sobre un mueble
resistente que resulte adecuado para su tamaño y su peso.
•
NUNCA coloque su viejo televisor CRT sobre un tocador
en el que los niños puedan usar los cajones para trepar.
• SIEMPRE asegúrese de que su viejo televisor CRT no
sobresalga por los bordes del mueble.
CE.org/safety
3 .Español
1.
Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este TV cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo
de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
8.
No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores,
compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros
aparatos (lo que incluye amplificadores) que generen calor.
9.No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más
ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos
paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más
ancha o la tercera espiga se entrega para su seguridad. Si el enchufe
que se proporciona no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un
electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico,
especialmente en los enchufes, tomacorrientes y en el
punto en que salen del aparato.
11.
Sólo utilice los aditamentos/accesorios que especifique el fabricante.
12.
Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o
mesa que especifique el fabricante o que se
venda junto con el TV. Si usa un carro, tenga
precaución cuando mueva la combinación
carro/TV para evitar lesiones si éste se vuelca.
13. Desenchufe este TV durante las tormentas eléctricas o
cuando no se utilice durante períodos prolongados.
14.
Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es
necesario que el TV reciba servicio si se ha dañado de algún
modo, como cuando se daña el cable o enchufe de suministro
eléctrico, se ha derramado líquido o
le han caído objetos dentro, cuando el TV ha estado expuesto
a lluvia o humedad, no funciona bien o se ha caído.
Nota para el instalador del sistema CATV:
Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador
del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 del Código Eléctrico
Nacional (NEC, por sus siglas en inglés), en donde se proporcionan
instrucciones para la adecuada conexión a tierra y en donde, en
particular, se especifica que la tierra de los cables se debe conectar
al sistema de conexión a tierra del edificio, tan cerca del punto de
entrada del cable como sea posible.
Ejemplo de la conexión a tierra según NEC (National
Electric Code, es decir, Código eléctrico nacional)
ABRAZADERA DE
CONEXIÓN A TIERRA
ALAMBRE DE ACOMETIDA DE LA
ANTENA
ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A
TIERRA
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA
(SECCIÓN 810-20 de NEC)
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
CONDUCTORES DE CONEXIÓN A
TIERRA (SECCIÓN 810-21 de NEC)
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A
TIERRA DEL SERVICIO ELÉCTRICO (ART 250 de
NEC, PARTE H)
• El Kit de Sopor te de Montaje en Pared recomendado (que se
vende por separado) permite instalar el televisor en la pared.
• Para obtener información detallada sobre el montaje en
pared, consulte el Libro de Instrucciones de Montaje en Pared.
• P&F Mexicana no se hace responsable de los daños materiales
o personales que pudieran producirse si decide instalar el
Soporte de Montaje en Pared del televisor o montar el
televisor en un Soporte por su cuenta.
• La instalación del sopor te de montaje mural tiene que
encargarse a exper tos.
P&F Mexicana no se hace responsable de los tipos de
accidentes o lesiones que se indican a continuación.
• Instale el Soporte de Montaje en Pared en una pared vertical
robusta.
• Si se instala en un techo o en una pared inclinada, el televisor
y el Soporte de Montaje en Pared podrían caer y ocasionar
lesiones graves.
• No utilice tornillos que sobrepasen o no alcancen la longitud
especificada. Si utiliza tornillos demasiado largos, podría
ocasionar daños mecánicos o eléctricos en el interior del
televisor. Si utiliza tornillos demasiado cortos, el televisor
podría desprenderse.
• No apriete los tornillos con demasiada fuerza porque con ello
puede dañar el producto o hacer que falle provocando daños.
• Por razones de seguridad hay que encargar a dos personas el
montaje de la televisión en el soporte de montaje mural.
• No monte la televisión en el soporte de montaje si ésta está
enchufada o funcionando. Ello puede causar lesiones por
descarga eléctrica.
Cuando instale el televisor en la pared, deje estos
espacios.
Arriba:
11,8 pulg (30cm)
Lado izquierdo y derecho:
5,9 pulg (15cm)
Abajo:
3,9 pulg (10cm)
4 .Español
Instrucciones de Seguridad Importantes
Kit de Soporte de Montaje en Pared
65PFL4909
55PFL4909 /
50PFL4909 /
49PFL4909
43PFL4609 /
40PFL4909 /
40PFL4609
32PFL4909 /
32PFL4609
Marca
SANUS
Modelo nº
F80b
PLA50BM6 x 0,472” (12mm)
SAN25BB
SAN18B
Dimensiones de
M6 x 0,472” (12mm)
M4 x 0,472” (12mm)
los tornillos
1 Aviso
Las marcas registradas son propiedad de Koninklijke Philips N.V. o de
sus respectivos propietarios.
P&F Mexicana se reserva el derecho de cambiar productos en
cualquier momento sin estar obligada a ajustar suministros anteriores
de acuerdo con dicho cambio.
Se cree que el material de este manual es adecuado para el uso
pretendido del sistema. Si el producto o sus módulos o
procedimientos individuales se usan para fines distintos de los
especificados en este documento, se debe obtener la confirmación de
su validez y adecuación. P&F Mexicana garantiza que el material
mismo no infringe ninguna patente de los Estados Unidos. No se
ofrece ninguna garantía adicional expresa ni implícita.
P&F Mexicana no será responsable de ningún error en el contenido
de este documento ni de los problemas que pudieran surgir como
resultado del contenido de este documento. Los errores de los que
se informe a P&F Mexicana se adaptarán y publicarán en el sitio Web
de soporte de P&F Mexicana lo antes posible.
Las marcas registradas son propiedad de Koninklijke Philips N.V. o de
sus respectivos propietarios.
P&F Mexicana se reserva el derecho de cambiar productos en
cualquier momento sin estar obligada a ajustar suministros anteriores
de acuerdo con dicho cambio.
Se cree que el material de este manual es adecuado para el uso
pretendido del sistema. Si el producto o sus módulos o
procedimientos individuales se usan para fines distintos de los
especificados en este documento, se debe obtener la confirmación de
su validez y adecuación. P&F Mexicana garantiza que el material
mismo no infringe ninguna patente de los Estados Unidos. No se
ofrece ninguna garantía adicional expresa ni implícita.
P&F Mexicana no será responsable de ningún error en el contenido
de este documento ni de los problemas que pudieran surgir como
resultado del contenido de este documento. Los errores de los que
se informe a P&F Mexicana se adaptarán y publicarán en el sitio Web
de soporte de P&F Mexicana lo antes posible.
Características de píxeles
Este producto LCD tiene un alto número de píxeles de colores.
Aunque tiene píxeles efectivos de 99,999% o más, pueden aparecer
constantemente en la pantalla puntos negros o puntos brillantes de
luz (rojos, verdes o azules). Ésta es una propiedad estructural de la
pantalla (dentro de estándares comunes de la industria), no una falla.
Garantía
El usuario no puede realizar el servicio de ninguno de los componentes. No abra el producto ni retire las cubiertas que cubren su interior.
Las reparaciones sólo podrán llevarlas a cabo los centros de ser vicio y
establecimientos de reparación oficiales. De lo contrario, se anulará la
garantía, ya sea expresa o implícita.
Cualquier operación expresamente prohibida en este manual,
cualquier ajuste o procedimientos de ensamble no recomendados o
autorizados en este manual anulará la garantía.
Para su uso en México, la operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
Copyright
Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son
propiedad de sus respectivos propietarios.
Los términos HDMI y HDMI
High-Definition Multimedia Interface y
el logotipo de HDMI son marcas
registradas de HDMI Licensing LLC
en EE. UU. y otros países.
Fabricado con la autorización de Dolby
Laboratories. Dolby y el símbolo de
doble D son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
Para obtener información sobre la
patentes de DTS, consulte
http://patents.dts.com. Fabricado
bajo licencia de DTS Licensing Limited.
DTS, el símbolo, y DTS + el símbolo
juntos son marcas comerciales
registradas, y DTS TruSurround es una
son marcas comerciales,
marcas de servicio o marcas de
certificación de Digital Living
Network Alliance.
El servicio de Netflix está disponible
en algunos países. Se requiere una
membresía de transmisión ilimitada
de Netflix. Más información en
www.netflix.com.
YouTube y el logotipo YouTube son
marcas comerciales de Google Inc.
vTuner es una marca comercial de
Nothing Else Matters Software, Ltd.
El Logo Wi-Fi CERTIFIED es una
marca de certificación de Wi-Fi
Alliance.
La Academia Americana de Pediatría desaconseja que niños
menores de dos años vean la televisión.
5 .Español
• Las TV de pantalla grande son pesadas. Es necesario que 2
personas las levanten y manipulen.
• Asegúrese de sostener los marcos
superior e inferior de la unidad
firmemente como se ilustra.
• Instale la unidad en una posición
horizontal y estable.
• No instale la unidad bajo la luz directa
del sol o en un lugar expuesto al polvo
o a fuertes vibraciones.
• Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta
unidad puede aumentar un poco, pero esto no indica ningún
fallo de funcionamiento.
• Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos
de temperatura.
• No ponga nada directamente encima o debajo de la unidad.
• Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se
produzcan ruidos y alteraciones en la imagen y / o sonido si la
unidad se coloca demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un
buen espacio entre los dispositivos externos y la unidad.
• No inserte el cable de alimentación de CA en la toma de
corriente sin haber antes realizado todas las conexiones.
•
Asegúrese de tener siempre fácil acceso al cable de alimentación
o a su clavija para desconectar el TV de la alimentación.
• Antes de mover el TV, desconecte los cables que tenga
conectados para no dañar las conexiones.
• Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de CA
antes de transportar la unidad.
• Cuando mueva la TV, por favor no pellizque el cable de energía
CA debajo de la unidad.
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o
adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la
unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como,
por ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga de una
ventilación apropiada. Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 4
pulgadas (10 cm) alrededor de este aparato.
Presione para encender la unidad y pasar al modo de reposo.
Para apagar el aparato por completo, debe desconectar el cable de
alimentación de CA.
Desconecte el enchufe de CA para apagar la unidad cuando se
encuentre un problema o cuando no esté en uso. El enchufe CA deberá
permanecer disponible.
Conector CA
No utilice nunca un plumero de gas comprimido en el televisor.
El gas del interior de la unidad puede inflamarse y explotar.
A
VISO:
Si la pila se sustituye incorrectamente existe el
riesgo de que se produzca una explosión. Sustitúyala
siempre por otra de tipo equivalente.
A
DVERTENCIA:
Las baterías y las pilas (la batería o la pila que está
instalada) no deberán exponerse a un calor excesivo
como, por ejemplo, el del sol, el de un incendio u
otro similar.
A
DVERTENCIA:
Para evitar lesiones, este aparato se debe asegurar al
mueble / pared de acuerdo con las instrucciones.
Inclinar, agitar, o balancear la unidad puede causar
lesiones / muerte.
El empaque de este producto se debe reciclar. Comuníquese
con sus autoridades locales para obtener información acerca
de cómo reciclar el empaque. Para obtener información de productos
de reciclaje, por favor visite -
www.recycle.philips.com
El empaque de este producto se debe reciclar. Comuníquese
con sus autoridades locales para obtener información acerca
de cómo reciclar el empaque. Para obtener información de productos
de reciclaje, por favor visite -
www.recycle.philips.com
Philips está muy atento a fabricar productos que no dañen el
medio ambiente en las áreas principales de preocupación para
ecologistas. Su nueva TV contiene materiales que se pueden reciclar
y volver a usar. Al final de su vida útil, empresas especializadas
pueden desmantelar la TV desechada para concentrar los materiales
reutilizables y para minimizar la cantidad de los que se eliminarán.
Asegúrese de eliminar su TV antigua según las normativas locales.
Eliminación de baterías usadas
Las baterías suministradas no contienen los materiales pesados
mercurio y cadmio. Sin embargo, en muchas áreas no se pueden
eliminar baterías junto con los desechos domésticos. Asegúrese de
eliminar las baterías según las normativas locales.
Por favor empaque la unidad correctamente siguiendo el diagrama
en el carton.
123 4
Para evitar dano a la pantalla, no coloque la base del Televisor del
lado de la pantalla.
Puede utilizar su control remoto para seleccionar canales que son transmitidos en formato
Digital y formato Análogo convencional. Además, los suscriptores de cable y satélite pueden
acceder a sus canales de televisión por cable.
●
Desplegado de información
Puede mostrar en la pantalla de TV el Título, contenido (sólo DTV) y otra información sobre
el Programa actual.
●
Sintonización automática
Esta unidad busca y memoriza automáticamente los canales disponibles en su área,
eliminando procedimientos de configuración difíciles.
●
Net TV
Esta unidad le permite disfrutar servicios por Internet. Use el control remoto para explorar
las páginas Net TV. Puede reproducir películas y mucho más, todo desde la pantalla de su
TV.
●
Bloqueo infantil
Esta característica le permite bloquear el acceso de los niños a programas inapropiados.
●
Decodificador de Subtítulos
El decodificador de Subtítulos integrado despliega el texto para programas on soporte de
Subtítulos.
●
Sintonizador MTS / SAP
Se puede seleccionar el audio desde el control remoto.
●
Reposo automático
Si no hay señal de entrada y ninguna operación durante 15 minutos, la unidad pasará a modo
de Reposo automáticamente.
●
Temporizador de apagado
Puede ajustar la unidad para entrar en modo de Reposo después de un periodo específico
de tiempo.
●
Elecciones para idioma en pantalla
Seleccione su idioma en pantalla: Inglés, Español o Francés.
●
Función de sonido estéreo
●
PLL sintonización de frecuencia sintetizada
Provee selección gratuita y fácil de canales y le permite sintonizar directamente cualquier
canal utilizando los botones numéricos y de punto decimal “•” en el control remoto.
●
Varios ajustes para imagen y sonido
Personaliza la calidad de imagen adecuada para su habitación y establece su preferencia de
sonido.
●
EasyLink por medio del enlace HDMI
EasyLink permite que sus demás dispositivos con enlace HDMI sean controlados por el cable
HDMI conectado a su TV.
●
Entrada HDMI
●
Entrada HDMI-DVI
Si su dispositivo de vídeo tiene una toma de Salida DVI, use un cable de conversión HDMIDVI para conectar la unidad.
●
Entrada de Vídeo Componente
●
Entrada PC
●
Entrada AV
Entrada de Audio y Vídeo desde un dispositivo externo.
●
Terminal USB
Los archivos de imagen (JPEG), música (MP3) y vídeo almacenados en una Memoria USB
se pueden reproducir en esta unidad.
●
Salida de Audio Digital
●
Salida de Audio para auriculares
Toma estéreo de 3,5mm para auricular para escucha personal.
Accesorios suministrados
Nota
●
Si pierde los tornillos, por favor adquiera los tornillos de cabeza Phillips mencionados
anteriormente en su tienda local.
●
Si necesita reemplazar estos accesorios, por favor consulte el nombre No de parte con
las ilustraciones y llame y llame a nuestra línea de soporte al cliente gratuita que se
encuentra en la portada de este manual.
A la hora de utilizar un mando a distancia universal para esta unidad.
●
Verifique que está seleccionada nuestra marca en el código del componente del mando
a distancia universal. Consulte el manual que acompaña a su control remoto respecto a
detalles adicionales.
●
No garantizamos la interoperabilidad al 100% con todos los mandos a distancia universales.
Símbolos utilizados en este manual
La siguiente es la descripción para los símbolos usados en este manual. La
descripción se refiere a:
●
Si no aparece ninguno de los símbolos bajo el encabezamiento de
función, el funcionamiento es aplicable a ambos.
Continúa en la siguiente página.
65PFL4909
× 2
× 2
55PFL4909 / 50PFL4909 / 49PFL4909
× 4
65PFL4909
× 4
55PFL4909 / 50PFL4909 / 49PFL4909
× 4
8 .Español
Montaje de la base
Fijación de la base
Debe acoplar la base a la unidad para utilizarla como unidad de
sobremesa.
Asegúrese de que la parte delantera y trasera de la base están colocadas
en la dirección correcta. Para la gran pantalla de televisión, por lo menos
dos personas que usted necesita para este paso.
1
2
1
1
2
2
Continúa en la siguiente página.
40PFL4909
× 3
M4 x 0,787” (20mm)
2
1
× 2
M4 x 0,393” (10mm)
32PFL4909
× 2
2
1
× 1
9
.Español
1
2
1
2
3
3
4
4
Continúa en la siguiente página.
43PFL4609 / 40PFL4609 / 32PFL4609
× 3
32PFL4609
43PFL4609
40PFL4609
M4 x 0,551” (14mm)
M4 x 0,787” (20mm)
10 .Español
Instalación de baterías en el control remoto
1
Deslice la cubierta de la batería hacia afuera de la parte posterior del
1
control remoto.
Inserte las 2 baterías incluidas (AAA, 1,5V). Asegúrese que los
2
extremos + y − de las baterías se alineen con las marcas en el interior
de la caja.
Deslice la cubierta de nuevo en su posición.
2
3
Nota
●
Retire las baterías si no usa el control remoto por un periodo prolongado de tiempo.
3
Nota
●
Asegúrese de utilizar una mesa que pueda soportar el peso de la unidad y que sea más
grande que la unidad.
●
Asegúrese de que la mesa se encuentra en posición estable.
●
Al poner el soporte, compruebe que todos los tornillos están bien apretados. Si el montaje
no está bien puesto, podría hacer que se caiga la unidad con el resultado de heridas así
como daños a la unidad.
●
Para retirar la base de esta unidad, desatornille los tornillos de cabeza Phillips por el
procedimiento inverso. Tenga cuidado de no dejar caer el soporte cuando lo retire.
Continúa en la siguiente página.
p
q
s
r
o
n
b
a
c
d
f
e
g
k
l
m
i
j
h
Control remoto
a
B (ENCENDIDO)
Enciende la televisión desde modo en espera o la apaga a modo en
espera.
b
VUDU
Acceso a VUDU directamente.
c
botones EasyLink (HDMI CEC)
JJ / KK
K F
C
Nota
●
La pausa puede no funcionar adecuadamente en algunos vehículos incluso si cumplen con
EasyLink (HDMI CEC).
d
YOUTUBE
Acceso a YouTube directamente.
e
Q (MENU)
Abre el menú en pantalla principal.
f
T INFO
Despliega información sobre el canal de TV.
g
OK
Presione para decidir el comando de ajuste cuando se despliegue el
menú de Inicio.
h
H I J K (Boutons de NAVIGATION)
Mueve el cursor, Selecciona los elementos del menú en pantalla.
i
U OPTIONS
Despliega una lista de elementos de menú aplicables al objeto o
pantalla resaltados.
j
S SOURCE
Selecciona los dispositivos conectados.
k
CH + / –
Selecciona un canal.
l
Botones de Apps (APP1 / APP2 / APP3 / APP4)
Trabaja como acceso directo para las aplicaciones de red
especificadas del usuario.
m
0 - 9 (Boutons NOMBRES)
Se usa para ingresar un número de canal / programa.
• (PUNTO) : Use 0-9 para seleccionar canales digitales. Por
: Busca hacia atrás o adelante a través del disco.
: Inicia, pone pausa o reanuda la reproducción.
: Detiene la reproducción del disco.
ejemplo, para ingresar 2.1, presione
11
.Español
PREV.CH : Regresa al canal visto anteriormente.
n
V (SILENCIO)
Enciende y apaga el sonido.
o
VOL + / –
Ajusta el volumen.
p
Y BACK
Regresa la operación del menú previo.
q
R FORMAT
Selecciona un formato de imagen.
r
NET TV
Tiene acceso al menú Net TV directamente.
s
NETFLIX
Despliega el menú Netflix.
Continúa en la siguiente página.
cba
d
e
f
g
h
j
i
m
n
o
p
q
k
l
12
.Español
Tablero de control
a
Sensor de Control Remoto
Recibe la señal infrarroja (IR) del control remoto.
b
Sensor de luz ambiental
Altera el brillo de la pantalla de la televisión automáticamente al
detectar el nivel de iluminación de su habitación. No bloquee este
sensor de luz o ventana para permitir la operación apropiada.
Selecciona un canal. En la pantalla de menú, mueve el cursor hacia
arriba (H)/abajo (I).
h
VOL J / K
Ajusta el volumen. En la pantalla de menú, mueve el cursor a la
izquierda (J) / derecha (K).
VOL J
VOL K
: Volumen Abajo
: Volumen Arriba
Terminales
i
Puerto Ethernet
Para conexión de Internet utilizando un cable Ethernet con un
conector RJ-45.
j
Toma de salida de Audio Digital
Salida de Audio Digital (S/PDIF) a teatros en casa y otros sistemas
de Audio Digital.
k
Toma de entrada PC
Conexión de cable VGA para PC.
l
Tomas de entrada de Vídeo Componente (Y/Pb/Pr) / Compuesto
(VIDEO) para VIDEO
La toma de entrada de Vídeo Compuesto (VIDEO) es compartida
con la toma de entrada de Vídeo Componente (Y).
m
Tomas de entrada de Audio Análogo (I/D)
Conecte las señales de Audio Análogo desde;
–
Señal de tomas de HDMI-DVI / Audio Análogo (I/D)
–
Señal de tomas de Vídeo Componente / Audio Análogo (I/D)
–
Señal de tomas de Vídeo Compuesto / Audio Análogo (I/D)
–
Señal de tomas de Conexión de PC / Audio Análogo (I/D) con
cable de audio de conector Estéreo mini 3,5mm en PC
n
Toma(s) de entrada HDMI
Entrada de audio y vídeo digital desde dispositivos Digitales de alta
definición tales como reproductores de DVD / Blu-ray disc,
decodificadores de cable / satélite, PC’s, etc.
* Sólo para HDMI 1
Además de la funcionalidad HDMI y HDMI-DVI normal, transmite
el Audio de TV a un dispositivo en cumplimiento con HDMI-ARC,
tal como un sistema de teatro en casa.
o
Terminal USB
Entrada de datos sólo desde Memoria USB.
No conecte a este terminal dispositivos tales como cámaras Digitales,
teclados, ratones, etc.
p
Cable de 75 ohms / conexión de Antena
Entrada de señal desde antena, cable o satélite.
q
Toma de salida de Audio para Auricular
Toma estéreo de 3,5mm para auricular para escucha personal.
Continúa en la siguiente página.
INININ
OUT
cable RF
antena
cable
Decodificador de señales
cable RF
OUT
IN
IN
cable RF
antena
IN
IN
IN
cable HDMI
INOUT
Decodificador
de señales
cable RF
cable HDMI
Decodificador de
señales
Decodificador de
señales
Decodificador de
señales
INININ
cable RF
cable RF
cable RF
OUT
OUT
OUT
cables de Vídeo por
Componente (Y/Pb/Pr)
cables de Vídeo por
Componente (Y/Pb/Pr)
cables de Vídeo por
Componente (Y/Pb/Pr)
INININ
OUT
OUT
OUT
cables de Audio (I/D)
cables de Audio (I/D)
cables de Audio (I/D)
INININ
OUT
OUT
cable
OUT
cable RF
cables de Audio (I/D) + Vídeo
IN
cable RF
cable RF
ININ
Decodificador
de señales
OUT
cables de Audio
(I/D) + Vídeo
IN
Grabador de disco Blu-ray / DVD
OUT
cables de Audio (I/D) + Vídeo
IN
OUTOUT
cable RF
IN
13 .Español
Conectar la antena o el decodificador de
cable / satélite / IPTV
Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes
de enchufar el cable de alimentación de CA.
Si conecta a una antena a través de RF cable
Cualquier programa de DTV que se transmita en su área se puede recibir
a través de una conexión de antena.
Si conecta un decodificador de cable / satélite / IPTV con un cable
RF
Si la TV está conectada a un decodificador de TV por cable o satélite por
medio de una conexión coaxial, ajuste la TV en el canal 3/4 o el canal
especificado por el proveedor del servicio.
Si conecta un decodificador de cable / satélite / IPTV con un
cable HDMI
Si el TV está conectado a un cable o de satélite decodificador de señales
mediante HDMI, seleccione la fuente correcta utilizando S SOURCE.
Conexión de decodificador de cable / satélite / IPTV,
grabador de disco Blu-ray / DVD por medio de conectores
compuestos y Audio Análogo
No coloque su grabador demasiado cerca de la pantalla ya que algunos
grabadores pueden ser susceptibles a la interferencia dañina a partir de la
TV.
Nota
●
Si tiene cualquier pregunta respecto a la antena DTV, visite www.antennaweb.org para
información adicional.
●
Dependiendo de su sistema de antena, puede necesitar diferentes tipos de combinadores
(mezcladores) o separadores (divisores) para señal HDTV. El paso de banda RF mínimo
para estos dispositivos es 2.000MHz o 2GHz.
●
Para su seguridad y para evitar daño a esta unidad, por favor desconecte el cable coaxial
RF de la toma de Entrada de la antena antes de mover la unidad.
●
Si utilizó una antena para recibir TV Análoga, también debe funcionar para recepción de
DTV. Las antenas externas o de techo serán más efectivas que un decodificador o una
antena interna.
●
Para cambiar su Fuente de recepción fácilmente entre antena y cable, instale un selector
de antena.
●
Si no recibe una señal de su servicio de cable, póngase en contacto con el proveedor de
cable.
Si conecta un decodificador de cable/satélite/IPTV con una
Entrada de Vídeo Componente
Si la TV está conectada a un decodificador de TV por cable o satélite a
través de una Entrada de Vídeo Componente, asegúrese seleccionar la
Fuente de Vídeo Componente utilizando S SOURCE.
Conexión del cable de energía CA
Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a una toma
de CA, después de que todas las conexiones necesarias estén completas.
Precaución
●
No conecte el cable de energía CA en un suministro de energía fuera del voltaje indicado
de esta unidad (120V CA).
●
Conectar un cable de energía CA a un suministro de energía fuera de este rango puede
resultar en falla de la unidad, degradación o choque eléctrico.
Nota
●
Cada vez que conecte el cable de energía CA, no se realizarán operaciones durante unos
cuantos segundos. Esto no es un fallo de funcionamiento.
Continúa en la siguiente página.
consola de juego HD
o
Reproductor de disco Blu-ray/DVD
o
Decodificador de señales
OUT
IN
cable HDMI
decodificador de receptor
de cable o satélite con
toma de Salida DVI
OUT
cable de conversión
HDMI-DVI
IN
OUT
cables de Audio (I/D)
IN
14 .Español
Con estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables facilitados:
●
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
Antes de conectar el cable de energía CA:
Asegúrese que los otros dispositivos estén conectados adecuadamente
en antes de conectar el cable de energía CA.
Selección de calidad de conexión
HDMI - Mayor calidad
Soporta señales Digitales de alta definición y proporciona la mayor calidad
de imagen y sonido. Las señales de vídeo y de audio se combinan en un
cable. Debe usar HDMI para vídeo de alta definición completa y activar
EasyLink (HDMI CEC).
Nota
●
Philips HDMI soporta HDCP (Alta Protección de Contenido Digital de Banda Ancha).
HDCP es una forma de Gestión de Derechos Digitales que protege el contenido de alta
definición en discos Blu-ray o DVD.
●
El conector HDMI-ARC en la TV presenta funcionalidad HDMI-ARC. Esto permite la salida
de Audio de TV a un dispositivo compatible con HDMI-ARC.
Conexión de sus dispositivos
Conexión Digital HDMI
La conexión HDMI ofrece la mayor calidad de imagen.
HDMI (Interfaz Multimedia de Alta Definición) transporta vídeo Digital de
alta definición y Audio Digital de canales múltiples a través de un solo
cable.
Conexión HDMI-DVI
Esta unidad se puede conectar a su dispositivo que tenga una terminal
DVI.
Use un cable de conversión HDMI-DVI para esta conexión y también
requiere un cable de audio para señal de Audio Análogo.
Componente (Y Pb Pr) - Alta calidad
Soporta señales Análogas de alta definición pero proporciona menor
calidad de imagen que HDMI. Los cables de Vídeo Componente (Y/Pb/
Pr) combinan cables de vídeo rojo / verde / azul con cables de audio rojo /
blanco (I/D). Haga coincidir los colores de los cables cuando los conecte
a la TV.
Compuesto - Calidad básica
Para conexiones analógicas. El cable Análogo de Vídeo / Audio
Compuesto por lo general combina un cable de vídeo amarillo con cables
de audio rojo / blanco (I/D). Con esta unidad, se debe conectar el cable
Amarillo a Y (Verde) de las tomas de Entrada de Vídeo de Componentes.
Nota
●
Use un cable HDMI con el logotipo HDMI (cable HDMI certificado). Se recomienda el
cable HDMI de Alta Velocidad para mejor compatibilidad.
Para conexión de HDMI
●
La unidad acepta 480i / 480p / 720p / 1080i, 1080p 24/30/60Hz de señales de vídeo,
32kHz / 44,1kHz y 48kHz de señales de audio.
●
Esta unidad sólo acepta señal de Audio de 2 canales (LPCM).
●
Esta unidad solamente acepta señales compatibles con la norma EIA861.
Para conexión de HDMI-DVI
●
La unidad acepta señales de vídeo de 480i, 480p, 720p, 1080i y 1080p.
●
La conexión HDMI-DVI requiere conexiones de audio separadas así como que las señales
de audio se conviertan de Digital a Análogas.
●
DVI no visualiza una imagen de 480i que no está en cumplimiento con EIA/CEA-861/861B.
Continúa en la siguiente página.
OUT
cable HDMIcable HDMIcable HDMI
Sólo Entrada HDMI 1
Sólo Entrada HDMI 1Sólo Entrada HDMI 1
amplificador de teatro
en casa Digital que
soporta HDMI-ARC
Grabador de disco
Blu-ray/DVD
o
Decodificador de
señales
OUT
cables de Vídeo por
Componente (Y/Pb/Pr)
IN
OUT
cables de Audio (I/D)
IN
cables de Audio (I/D) + Vídeo
reproductor DVD
OUT
IN
LAN
Internet
Internet
Internet
Equipo de suministro
de red
Equipo de suministro
de red
Equipo de suministro
de red
cable Ethernet
cable Ethernet
cable Ethernet
15 .Español
Conexión HDMI-ARC
HDMI-ARC le permite usar EasyLink para emitir el Audio de TV
directamente a un dispositivo de Audio conectado, sin la necesidad de un
cable de Audio Digital adicional.
Nota
●
El conector HDMI 1 es compatible con Canal de Retorno de Audio (ARC) HDMI. Úselo
para emitir Audio Digital a un sistema de teatro en caso HDMI.
●
Asegúrese que el dispositivo sea compatible con HDMI CEC y ARC y que la TV esté
conectada al dispositivo utilizando un cable HDMI conectado a los conectores HDMIARC.
Conexión de Vídeo Análogo por Componente
La conexión de Vídeo Análogo por Componente ofrece mejor calidad
de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad.
Si conecta las tomas de Entrada de Vídeo Componente (Y/Pb/Pr) de la
unidad, conecte cables de Audio Análogo a las tomas de Entrada de Audio
Análogo (I/D).
Conexión de Vídeo Análogo Compuesto
La conexión de Vídeo Análogo Compuesto ofrece calidad estándar de
vídeo para dispositivos de vídeo conectados a la unidad.
Si conectó la toma de Entrada (verde) de Vídeo Componente/
Compuesto (Y/VIDEO) de la unidad, conecte cables de audio para las
tomas de Entrada de Audio (I/D). Cuando el Audio es mono, conecte
únicamente a la toma de Entrada de Audio I.
Nota
●
Con esta unidad, se debe conectar el cable Amarillo a Y (Verde) de las tomas de Entrada
de Vídeo de Componentes.
●
Siempre que conecte a la toma de Entrada de Vídeo Compuesto (Y/VIDEO), debe
desconectar las tomas de Entrada de Vídeo por Componente (Pb y Pr). Si deja estas tomas
conectadas, puede causar una imagen inestable.
Conexión de la TV a Internet con cable Ethernet
Nota
●
La unidad acepta 480i, 480p, 720p, 1080i y 1080p de señales de vídeo para esta conexión.
Nota
●
Adquiera cables Ethernet blindados en su establecimiento habitual y utilícelos para
conectarse a los equipos en red.
●
Después de conectar un cable Ethernet, configure los ajustes de red necesarios. Red L
p. 38
●
Para evitar infligir daños a la unidad, no inserte un cable que no sea Ethernet en el puerto
Ethernet.
●
Si su equipo de telecomunicaciones (módem, etc.) no tiene funciones de router de banda
ancha, conecte un router de banda ancha.
●
Si su equipo de telecomunicaciones (módem, etc.) tiene funciones de router de banda
ancha pero no hay un puerto libre y luego agregar un hub.
●
Para un router de banda ancha, use un router que soporte 10BASE-T / 100BASE-TX.
●
No conecte su PC directamente al puerto Ethernet de esta unidad.
Continúa en la siguiente página.
WLAN
LAN
Equipo de suministro
de red
cable Ethernet
hub o router de banda
ancha
hub o router de banda
ancha
hub o router de banda
ancha
Internet
OUT
OUT
OUT
IN
IN
IN
amplificador de teatro
en casa Digital
cable coaxial de Audio Digital
cable coaxial de Audio Digital
cable coaxial de Audio Digital
PC
OUT
cable HDMI
IN
PC
OUT
cable de conversión
HDMI-DVI
IN
OUT
cable de audio con conector Estéreo
mini 3,5 mm
IN
PC
OUT
cable VGA
cable VGA
cable VGA
IN
IN
cable de audio con conector Estéreo
mini 3,5 mm
cable de audio con conector Estéreo
mini 3,5 mm
cable de audio con conector Estéreo
mini 3,5 mm
16
.Español
Conexión de la TV a Internet con LAN inalámbrica
Nota
●
Después que realice la conexión inalámbrica, configure los ajustes de red necesarios.
Red L p. 38
●
Use un punto de Acceso LAN Inalámbrico (AP) (por ej. router de banda ancha
inalámbrico) que soporte IEEE 802.11 b/g/n. (n se recomienda para operación estable de
la red inalámbrica.)
●
Esta unidad no es compatible con el modo Ad-hoc.
●
Otros dispositivos de radio u obstáculos pueden causar interferencia a la conexión de red
inalámbrica.
Conexión PC
Conexión HDMI
Esta unidad se puede conectar a una PC que tenga una terminal HDMI.
Use un cable HDMI para esta conexión Digital.
Conexión HDMI-DVI
Esta unidad se puede conectar a una PC que tenga una terminal DVI.
Use un cable de conversión HDMI-DVI para esta conexión Digital de
Vídeo y también requiere cable de audio con conector Estéreo mini de
3,5mm para señal de Audio Análogo.
Conexión de Salida de Audio Digital
Si conecta esta unidad a un dispositivo de Audio Digital externo, puede
disfrutar audio de canales múltiples como sonido de transmisión Digital
de 5,1 canales.
Use un cable coaxial de Audio Digital para conectar la unidad a los
dispositivos de Audio Digital externos.
Conexión VGA
Esta unidad está equipada con una toma de Entrada PC. Si conecta esta
unidad a su PC, puede usar esta unidad como un monitor de PC.
Use un cable VGA para esta conexión de Vídeo y también requiere un
cable de audio con conector Estéreo mini de 3,5 mm para señal de Audio
Digital.
Continúa en la siguiente página.
Pueden aparecer las siguientes señales:
FormatoResoluciónFrecuencia vertical
VGA640 x 480
SVGA800 x 600
XGA1.024 x 768
WXGA
FHD*
1.280 x 768
1.360 x 768
1.920 x 1.080
60Hz
Otros formatos o señales no estándares no aparecerán correctamente.
* 65PFL4909 / 55PFL4909 / 50PFL4909 / 49PFL4909 / 43PFL4609 /
40PFL4909 / 40PFL4609 únicamente.
Nota
●
Por favor adquiera el cable VGA o cable de conversión DVI-HDMI que tenga un núcleo
de ferrita.
●
Las siguientes operaciones podrían reducir el ruido en la pantalla del televisor.
–
Coloque un núcleo de ferrita al cable de energía CA de su PC.
–
Desconecte el cable de energía AC y use la batería integrada de su Computadora
Portátil / Laptop.
●
Use un cable HDMI con el logotipo HDMI (cable HDMI certificado). Se recomienda el
cable HDMI de Alta Velocidad para mejor compatibilidad.
●
La unidad acepta señales de vídeo de 480i, 480p, 720p, 1080i y 1080p.
●
La conexión HDMI-DVI requiere conexiones de audio separadas así como que las señales
de audio se conviertan de Digital a Análogas.
●
DVI no visualiza una imagen de 480i que no está en cumplimiento con EIA/CEA-861/861B.
17 .Español
Memoria USB
Esta unidad ofrece reproducción fácil de sus archivos de imagen (JPEG),
música (MP3) y vídeo.
Inserte la Memoria USB en la terminal USB que se muestra a continuación.
USB L p. 24
Nota
●
La unidad sólo reconoce una Memoria USB.
●
No utilice un distribuidor USB o cable de extensión para conectar un disco duro externo
a la unidad. (No se soporta.)
●
Siempre se debe insertar una Memoria USB directamente a esta unidad.
●
No se suministra una Memoria USB con esta unidad.
●
No garantizamos que esta unidad soporte todas las Memorias USB.
●
Asegúrese de tener una copia de seguridad de los archivos originales de su dispositivo
antes de reproducirlos en esta unidad. No nos hacemos responsables por daños o pérdidas
que le sucedan a sus datos almacenados.
●
Para evitar que los archivos de su Memoria USB sean eliminados coloque la lengüeta
deslizable de protección de escritura en la posición de protección.
●
Cuando esté listo para retirar la Memoria USB, ajuste la unidad para entrar en modo de
Espera para evitar cualquier daño a sus datos y a la unidad.
●
No se soporta una Memoria USB que requiera su propio controlador con un sistema
especial tal como reconocimiento de huella dactilar.
●
No se permite que esta unidad use una Memoria USB que requiera un suministro de
energía externa (500mA o más).
Continúa en la siguiente página.
Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia.
Seleccionar
satelital.
decodificador de TV por cable o de TV
Para configurar una señal de TV de un
Seleccionar
una antena de TV estándar.
conector de pared de TV por cable o
Para configurar una señal de TV de un
Saltar
Cable
Antena
proseguir.
pulse el botón OK para
haber realizado su selección,
mando a distancia. Después de
arriba/abajo con el cursor del
Antena o Cable utilizando
A continuación seleccione
"ANTENNA IN".
posterior de su TV rotulado
en el conector de la parte
conectado la antena o el cable
Cerciórese de que haya
0
0
Parar
la Autoprogramación ha finalizado.
favor, espere hasta que vea el mensaje que indica que
canales digitales tardará más que los análogos. Por
minutos en realizarse. Encontrar y programar los
La sintonización automática puede tardar más de 20
Canales analógicos encontr.:
Canales dig. encontrados:
El sistema está buscando. Por favor, espere…
Saltar
Por cable
Inalambrico
tipo de conexión.
red de su hogar. Seleccione su
Este TV se puede conectar a la
IniciarCancelar
diferentes. Seleccione el lado que sea de su agrado con los botones Izquierda/Derecha.
una serie de imágenes de prueba en donde el lado derecho y el izquierdo son
El asistente de configuración le ayudará a personalizar sus fotografías a su gusto. Verá
El consumo de energía en el ajuste “Estándar” es calificado por Energy Star.
Imagen BImagen ACancelar
¿Qué lado de la fotografía prefiere?
Algunas también pueden ser accesibles por medio del tablero de
control en la unidad principal.
Ajuste inicial
Esta sección lo guiará a través del ajuste inicial de la unidad que incluye
seleccionar un idioma para su menú en pantalla, país, ubicación y
sintonización automática, que explora y memoriza automáticamente los
canales que se pueden ver. También puede establecer la conexión de red
en este ajuste.
Antes de comenzar:
Asegúrese de que la unidad esté conectada a la antena o al cable.
Después de realizar todas las conexiones necesarias, presione B para
1
Encender la unidad.
●
Puede tomar algunos minutos Encender la unidad por primera vez.
●
Aparece el menú ajuste inicial automáticamente después de que
se Enciende la unidad.
Use H I para seleccionar el idioma en pantalla, Ubicación de la
2
televisión, el país, la ubicación en el lado derecho de la pantalla de
TV, después presione OK.
●
Debe establecer Casa en el ajuste de ubicación. De otra manera,
los ajustes de Imagen y Sonido que ajustó no se memorizarán
después que la unidad entre en modo de Espera.
Use H I para seleccionar el tipo de señal.
3
●
Si la TV está conectada a un decodificador de TV por cable o
satélite, seleccione el 2do y continúe con el paso 5.
Después que se complete la instalación de canales, aparecerá la
5
pantalla de configuración. Use H Ipara seleccionar Inalambrico o
Por cable, después presione OK.
18
.Español
Use H I para seleccionar Antena para los canales de TV o Cable
4
para canales CATV, después presione OK.
Inalambrico
Por cable
●
Si tiene un router con función WPS, selecciona Inalambrico y use
Si tiene un router inalámbrico, seleccione
Inalambrico para conectar a Internet.
Si conecta a un cable Ethernet, seleccione Porcable para conectar a Internet.
HI para seleccionar Easy Connect, después presione OK.
Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación.
6
●
Cuando seleccione Encendido en la pantalla de selección de
actualización del software. Aparecerá un mensaje si hay un
software más reciente en el servidor de red.
Use J K para seleccionar Iniciar, después presione OK para iniciar
7
el Asistente de ajustes.
Presione J o K 5 veces para seleccionar el lado de las imágenes
8
que le resulte más placentero, después presione OK.
–
Cuando se seleccione Antena, la TV detecta señales de la
antena. La TV busca los canales DTV y televisión Analógica
disponibles en su área.
–
Cuando se seleccione Cable, la TV detecta señales
suministradas por cable. La TV busca canales DTV, televisión
Analógica y Cable disponibles en su área.
●
Sintonización automática comenzará.
Continúa en la siguiente página.
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.