Philips 32PFL3614 User manual

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
19PFL3404/12 22PFL3404/12 26PFL3404/12 32PFL3404/12 32PFL3614/12 42PFL3604/12 42PFL3704/12
NO Brukerhåndbok
Model
www.philips.com/support
Serial
Österreich 0810 000205 €0.07 pro Minute België/Belgique 078250145 €0.06 Per minuut/Par minute България +3592 489 99 96 Местен разговор Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv Česká republika 800142840 Bezplatný hovor Danmark 3525 8759 Lokalt opkald Estonia 6008600 local Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu France 0821 611655 €0.09 Par minute Deutschland 01803 386 852 €0.09 pro Minute Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás Ireland North 0800 055 6882
free
South 1800-PHILIPS 7445477 Italia 840320086 €0.08 Al minuto Қазақстан +7 727 250 66 17 local Latvia 67228896 local Lithuania 52737691 local Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local Nederland 0900 8407 €0.10 Per minuut Norge 2270 8111 Lokalsamtale Polska (022) 3491504 połączenie lokalne Portugal 800 780 903 Chamada local România 031-810 71 25
Apel local
0800-89 49 10 Россия Moscow (495) 961-1111
Местный звонок
Outside Moscow 8-800-200-0880 Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor Slovenija 00386 12 80 95 00 lokalni klic España 902 888 784 €0.10 Por minuto Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544 Appel local/Ortsgespräch/Chiamata locale Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama United Kingdom General No: 0870 900 9070
local General National Rate No: 0870 911 0036
Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Innholdsfortegnelse
1 Merknad 2
2 Viktig 4
3 oversikt over TV-en 6
Sidekontroller og indikatorer 6 Fjernkontroll 6
Sidekontakt 22 Koble til en datamaskin 22 Bruke Philips EasyLink 23 Bruke en Kensington-lås 23
8 Produktinformasjon 24
Skjermoppløsninger som støttes 24 Tuner/mottak/sending 24 Fjernkontroll 24 Strøm 24 TV-montering som støttes 24
4 Bruke produktet 8
Slå TV-en av/på eller sette den i
standbymodus 8 Bytte kanaler 8 Vise tilkoblede enheter 9 Justere TV-volum 9 Bruke tekst-TV 9
5 Bruk mer av produktet ditt 10
Tilgang til TV-menyer 10 Endre innstillinger for bilde og lyd 10 Bruke avanserte funksjoner for Tekst-TV 13 Opprette og bruke lister med
favorittkanaler 14 Bruke tidsinnstilling 15 Bruk TV-lås 15 Bruke TV-klokken 16 Endre valg for TV-en 16 Gå til dekoderkanal 17 Starte en TV-demo 17 Tilbakestille TV-en til fabrikkinnstillinger 17
6 Installere kanaler 18
Installere kanaler automatisk 18 Installere kanaler manuelt 19 Gi nytt navn til kanalene 20 Omordne kanaler 20
9 Feilsøking 25
Generelle TV-problemer 25 Problemer med TV-kanaler 25 Problemer med bildet 25 Problemer med lyden 26 Problemer med HDMI-tilkobling 26 Problemer med PC-tilkobling 26 Kontakt oss 26
10 Stikkord 27
Norsk
7 Koble til enhetene 21
Kontakt på baksiden for TV-er på 19-22
tommer 21 Kontakt på baksiden for TV-er på 26
tommer eller mer 21
NO
1
1 Merknad
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Med enerett. Spesifikasjonene kan endres uten varsel. Alle varemerker tilhører Koninklijke Philips Electronics N.V eller deres respektive eiere. Philips forbeholder seg retten til å når som helst endre produkter uten å måtte endre tidligere leverte produkter på tilsvarende måte. Innholdet i denne håndboken anses som tilstrekkelig for den tilsiktede bruken av systemet. Hvis produktet eller produktets deler eller prosedyrer brukes i andre sammenhenger enn det som er angitt her, må det innhentes bekreftelse på gyldigheten og egnetheten. Philips garanterer at materiellet i seg selv ikke krenker patenter i USA. Det gis ingen uttrykt eller underforstått garanti utover dette.
Garanti
Fare for skade på person eller TV eller • at garantien blir ugyldig! Ikke prøv å reparere TV-en selv. TV-en og tilbehøret skal kun bli brukt i • tråd med det produsenten har oppgitt. Advarselssymbolet på baksiden på TV-en • gjør oppmerksom på faren for elektriske støt. Fjerne aldri dekslet på TV-en. Kontakt alltid vår kundestøtte når du trenger service eller reparasjoner.
Enhver bruk som er uttrykkelig forbudt i henhold til denne håndboken, og eventuelle endringer eller monteringsprosedyrer som ikke er anbefalt eller godkjent i denne håndboken, gjør garantien ugyldig.
Pikselegenskaper
Dette LCD-produktet har et høyt antall fargepiksler. Selv om det har 99,999 %
eller flere effektive piksler, kan det oppstå svarte prikker eller punkter med sterkt lys (rødt, grønt eller blått) som vises kontinuerlig på skjermen. Dette er en strukturell egenskap ved skjermen (innenfor vanlige bransjestandarder) og er ikke en feil ved produktet.
Samsvar med EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V. produserer og selger flere produkter som er beregnet på forbrukere, og som på samme måte som ethvert elektronisk apparat, ofte kan utstråle og motta elektromagnetiske signaler. Et av Philips’ viktigste forretningsprinsipper er å ta alle nødvendige forholdsregler for helse og sikkerhet, slik at produktene samsvarer med alle de juridiske kravene og oppfyller de EMF-standardene som gjaldt da produktene ble produsert. Philips er forpliktet til å utvikle, produsere og markedsføre produkter som ikke forårsaker uheldige helsevirkninger. Philips bekrefter at hvis Philips-produkter håndteres riktig ifølge tilsiktet bruk, er det trygt å bruke dem ut fra den kunnskapen vi har per dags dato. Philips har en aktiv rolle i utviklingen av internasjonale standarder for EMF og sikkerhet, noe som gjør det mulig for Philips å forutse den videre utviklingen på dette området, for slik å kunne integrere den i produktene på et tidlig stadium.
Nettspenningssikring (bare Storbritannia)
Denne TV-en har en godkjent helstøpt sikring. Hvis det blir nødvendig å bytte nettspenningssikringen, må den erstattes med en sikring som har den samme verdien som er angitt på sikringen (for eksempel 10 A).
1 Ta av sikringsdekselet og ta ut sikringen. 2 Den nye sikringen må samsvare
med standarden BS 1362 og ha godkjenningsmerket fra ASTA. Hvis du
2
NO
har mistet sikringen, må du kontakte forhandleren og få bekreftet den riktige sikringstypen.
3 Sett sikringsdekselet på plass igjen.
For å være i overensstemmelse med EMC­direktivet skal ikke støpselet til dette produktet fjernes fra ledningen.
Opphavsrett
VESA, FDMI og logoen VESA­monteringskompatibel er varemerker for Video Electronics Standards Association. ® Kensington og Micro Saver er amerikanskregistrerte varemerker for ACCO World Corporation, og det foreligger utstedte registreringer og søknader om registrering i andre land over hele verden. Alle andre registrerte eller uregistrerte varemerker tilhører sine respektive eiere.
NO
Norsk
3
2 Viktig
Du må ha lest og forstått alle instruksjoner før du bruker TV-en. Hvis det oppstår skade som et resultat av at instruksjonene ikke er fulgt, gjelder ikke garantien.
Sikkerhet
Fare for elektrisk støt eller brann!
Utsett aldri TV-en for fuktighet • og vann. Plasser aldri beholdere med væske, for eksempel vaser, nær TV-en. Hvis du søler væske på TV-en, kobler du øyeblikkelig TV-en fra strømuttaket. Kontakt Philips’ kundestøtte for å kontrollere TV-en før bruk. Ikke plasser TV, fjernkontroll eller • batterier nær åpen flamme eller andre varmekilder, inkludert direkte sollys. For å unngå brannfare må stearinlys og andre flammer holdes vekk fra TV, fjernkontroll og batterier til enhver tid.
Plasser aldri gjenstander i • ventilasjonsåpningene eller andre åpninger i TV-en. Kontroller at strømledningen ikke • belastes når TV-en snus. Strekk på strømledningen kan løsne kontakter og føre til lysbuedannelse.
Fare for kortslutning eller brann!
Utsett aldri fjernkontrollen eller • batteriene for regn, vann eller sterk varme.
Unngå at det legges trykk på • støpslene. Løse støpsler kan føre til lysbuedannelse eller brann.
Fare for skade på person eller TV!
Det kreves to personer for å løfte • og bære en TV som veier mer enn 25 kilo. Hvis TV-en monteres på stativ, • må bare det medfølgende stativet brukes. Fest stativet ordentlig til TV­en. Plasser TV-en på et flatt og jevnt underlag som tåler vekten av TV-en og stativet. Hvis TV-en skal veggmonteres, må • det brukes et veggfeste som tåler vekten av TV-en. Veggfestet må festes til en vegg som tåler vekten av TV-en og veggfestet. Koninklijke Philips Electronics N.V. påtar seg ikke noe ansvar for uriktig veggmontering
som fører til ulykker eller skader. Fare for skade på barn!Følg disse • forholdsreglene for å hindre at TV-en velter og forårsaker skade på barn:
Sett aldri TV-en på et underlag
som er dekket av en duk eller annet
materiale som kan trekkes vekk.
Kontroller at ingen del av TV-en
henger over kanten av underlaget.
Sett aldri TV-en på høye møbler (slik
som en bokhylle) uten å feste både
møbelet og TV-en til veggen eller
annen støtte.
Fortell barna at de ikke må klatre på
møbler for å nå TV-en. Fare for overoppheting! TV-en må ikke • installeres i et trangt rom. La det være minst 10 cm med luft på alle sider av TV­en. Kontroller at gardiner eller annet ikke dekker ventilasjonsåpningen på TV-en. Fare for skade på TV-en! Før du kobler • TV-en til stikkontakten, må du kontrollere at strømspenningen har samme verdi som det som er oppgitt på baksiden av TV-en. Aldri koble TV-en til stikkontakten hvis spenningen er forskjellig.
4
NO
Fare for personskade, brann eller skade • på ledningen! Plasser aldri TV-en eller andre gjenstander oppå strømledningen. For å enkelt koble TV-ens strømledning • fra stikkontakten, kontrollerer du at du til enhver tid har full tilgang til strømledningen. Når du kobler fra strømledningen, må du • alltid trekke i støpslet, aldri i kabelen. Koble TV-en fra nettspenningen og • antennen ved tordenvær. Rør aldri TV-en, strømledningen eller antenneledningen ved tordenvær. Fare for hørselsskade! Unngå bruk av • hodetelefoner med høy lyd eller over lengre tid. Hvis TV-en har vær t transportert • i temperaturer under 5 °C, må du pakke ut TV-en og vente til TV-en når romtemperatur før den kobles til strøm. Apparater som er koplet til • beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via annet jordtilkoplet utstyr – og er tilkoplet et koaksialbasert kabel-TV nett, kan forårsake brannfare. For å unngå dette skal det ved tilkopling av apparater til kabel-TV nett installeres en galvanisk isolator mellom apparatet og kabel-TV nettet.
Tørk av vanndråper så raskt som mulig, • slik at det ikke oppstår misdannelser eller at fargene falmer.
Deponering av gamle produkter og batterier
Produktet er utformet og produsert med materialer og deler av svært høy kvalitet som kan resirkuleres og gjenbrukes.
Når et produkt er merket med dette symbolet med en søppeldunk med kryss over, betyr det at produktet dekkes av EU-direktiv 2002/96/EF. Informer deg om lokale innsamlingsordninger for elektriske og elektroniske produkter. Følg de lokale reglene, og ikke kast gamle produkter sammen med det vanlige husholdningsavfallet. Hvis du deponerer gamle produkter riktig, bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
Norsk
Vedlikehold av skjermen
Unngå stillestående bilder så mye som • mulig. Stillestående bilder er bilder som vises på skjermen i lengre perioder. Eksempel: menyer på skjermen, svarte kanter og tidsvisninger. Hvis du er nødt til å bruke stillestående bilder, bør du redusere skjermkontrasten og lysstyrken for å unngå skader på skjermen. Koble fra TV-en før rengjøring.• Rens TV-en og rammen med en myk, • fuktig klut. Bruk aldri stoffer som alkohol, kjemikalier eller rengjøringsmidler til å rengjøre TV-en. Fare for skade på TV-skjermen! Du må • aldri la gjenstander komme i kontakt med skjermen på noen måte.
Produktet inneholder batterier som omfattes av EU-direktiv 2006/66/EF, og som ikke kan deponeres i vanlig husholdningsavfall. Gjør deg kjent med lokale regler om innsamling av batterier. Riktig deponering bidrar til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
NO
5
3 oversikt over
TV-en
Denne delen gir en oversikt over de mest brukte kontrollene og funksjonene til TV-en.
Sidekontroller og indikatorer
4
Fjernkontroll
22 21
20
19
1 2 3
4 5
6 7
8
3
2
1
a POWER: Slår produktet på eller av.
Produktet slås ikke helt av med mindre støpselet trekkes ut av kontakten.
b P/CH +/-: Bytter til neste eller forrige
kanal.
c
SOURCE: Velger tilkoblede enheter.
d VOLUME +/-: Øker eller senker
volumet.
18
17
16
15
9
10 11
12
13
14
6
NO
a
(Standby-på)
Setter produktet i standby-modus • hvis det er på. Slår på produktet hvis det er i • standby-modus.
b
MENU
Slår hovedmenyen av eller på.
c MHEG/TELETEXT
Viser eller lukker tekst-TV.
d
SOURCE
Velger tilkoblede enheter.
e Fargeknapper
Velger oppgaver eller alternativer.
f AD (Lydbeskrivelse) (Kun for RF digital-
TV)
Gjelder kun Storbritannia: Aktiverer lydkommentar for synshemmede.
g
OPTIONS
Åpner alternativer i forbindelse med gjeldende aktivitet eller valg.
h OK
Bekrefter noe som er skrevet inn eller valgt og viser også kanaloversikten mens man ser TV.
i
(Navigasjonsknapp)
Navigerer gjennom menyene.
j
INFO
Viser programinformasjon hvis det er tilgjengelig. Hvis informasjonen går over flere sider, trykker du OPTIONS for å gå til neste side.
k
(Demp)
Slår lyden av og på.
l P +/- (Program +/-)
Bytter til neste eller forrige kanal. Når TV-menyen er på, fungerer dette som side opp / side ned.
m 0-9 (Numeriske knapper)
Velger en kanal, side eller innstilling.
n PICTURE (Smart bilde)
Starter bildemenyen.
o
SOUND (Smart lyd)
Starter lydmenyen.
p
+/- (Volum +/-)
Øker eller senker volumet.
q
BACK P/P ( Forrige kanal)
Går tilbake til forrige skjermbilde.
Går tilbake til den forrige viste
kanalen.
r
GUIDE
Veksler mellom kanaloversikten og programlisten.
s (SUBTITLE) (Kun for RF digital-TV)
Aktiverer eller deaktiverer teksting.
t DEMO
Viser eller lukker demonstrasjonsmenyen.
u
FORMAT
Velger et bildeformat.
v
INCR. SURR
Aktiverer Incredible Surround for sterekilder. Aktiverer spatialmodus for monokilder.
Norsk
NO
7
4 Bruke produktet
Denne delen hjelper deg med grunnleggende funksjoner.
Merknad
Hvis du ikke finner fjernkontrollen, og vil slå på TV-en når den er i standbymodus, trykker du på P/CH +/- eller SOURCE på siden av TV-en.
Slå TV-en av/på eller sette den i standbymodus
Slik slår du på
Hvis standbyindikatoren er av, trykker du
POWER på siden av TV-en.
Hvis standbyindikatoren er rød, trykker • du
(Standby-på) på fjernkontrollen.
Slik går du til standby
Trykk på • fjernkontrollen.
Slik slår du av
Tryk k
Tips
Selv om TV-en bruker svær t lite strøm i standby, forbrukes for tsatt energi. Når TV-en ikke er i bruk over lang tid, kobler du TV-ens strømledning fra stikkontakten.
(Standby-på) på
Standbyindikatoren lyser rødt. »
POWER på siden av TV-en.
Standbyindikatoren blir slått av. »
Bytte kanaler
Trykk på P +/- på fjernkontrollen eller P/CH +/- på siden av TV-en.
Angi et kanalnummer ved hjelp av Numeriske knapper. Bruke kanalnettet.
Merknad
Når du bruker en favorittliste, kan du bare velge blant kanalene i listen.
8
NO
Loading...
+ 21 hidden pages