Online help
www.philips.com/support
Quick
Start
EN
Installation
FR
Installation
ES
Instalación
2PFL3506
For further assistance, call the customer support
service in your country.
- To obtain assistance in the U.S.A., Canada, Puerto
Rico, or the U.S. Virgin Islands, contact Philips
Customer Care Center at 1-866-309-0841
- To obtain assistance in Mexico, contact Philips
Customer Care Center at 01 800 504 62 00
Enter below the model and serial numbers located on
the back and right side of the TV cabinet.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez
avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, au Canada, à
Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines,
communiquez avec le centre de service à la clientèle
Philips au: 1-866-309-0841
- Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact
avec le centre de soin de client de Philips à
01 800 504 62 00
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série
situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
Para obtener más información, llame al servicio de
soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en
Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los
Estados Unidos, comuníquese con Centro de
atención al cliente de Philips al 1-866-309-0841
- Solo para Mexico CENTRO DE ATENCIÓN A
CLIENTES LADA.
01 800 504 62 00 Solo Para México.
Escriba a continuación el modelo y número de serie
que estan localizados en lado derecho y parte
posterior de el gabinete de el televisor.
Model / Modèle / Modelo :
Serial / Série / Serie :
onnection for digital High Defi nition Video & Audio
Best
Better
Good
Remember, your TV picture quality for HD viewing is based on the connected signal source
ontact your local Cable / Satellite provider for High Defi nition Signal availability in your area
Pour rappel, la qualité d’image de votre téléviseur en HD est reliée à la source du signal connecté.
Contactez votre fournisseur Cable / Satellite local pour connaître la disponibilité du signal HD dans votre zone.
Recuerde, la calidad de imagen de su TV de HD se basa en la fuente de señal conectada
ase en contacto con su proveedor local de cable / satélite para consultar la disponibilidad de señal de alta defi nición en su zona
onnexion pour vidéo et audio haute défi nition numérique
onexión para vídeo y audio digital de alta defi nición
onnection for products that do not have HDMI output
onnexion pour produits n’ayant pas de sortie HDMI
onexión para productos que no tienen entradas HDMI
onnection for non-HD accessory products
onnexion pour accessoires non HD
onexión para productos no-HD periféricos
onnection overvie
FR
résentation de la connexion
ES
escripción general de las conexione
S-Video input jac
rise d’entrée S-Vidé
Toma de entrada de S-Vide
omposite video and audio
input jac
rise d’entrée vidéo composite
et au
oma de entrada de video
compuesto y au
or use by service personnel only
ort strictement réservé aux
ens de maintenance
ara uso exclusivo de personal
el servicio técnico
SERVICE
TERMINAL
input jack
rise d’entrée HDMI
oma de entrada
nalog audio output jac
rise de sortie audio analogique
oma de salida de audio
nalógic
omponent YPbPr video + L/
stereo audio input jac
Jacks entrée Composant YPbPr
vidéo + L/R audio stéré
Tomas de entrada de vídeo por
componentes YPbPr + audio estéreo I/
Audio input jack for HDMI
rise d’entrée audio pour
D
oma de entrada de audio para
HDMI
Digital audio (S/PDIF) output to home theaters
and other
ortie audio numérique vers le cinéma maison
et les autres systèmes audio numériques
alida de audio digital hacia un cine en casa y
otros sistema de audio digita
5 ohm Cable / Antenna connection
Raccord Câble / Antenne 75 ohm
onexión de Antena / Cable de 75 Ohmios
audio systems