PHILIPS 32PFL3504D, 42PFL3704D User Manual

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
32PFL3514D 32PFL3504D 42PFL3704D
EN User manual
FR Manuel d’utilisation
ES Manual del usuario
EN: For fur ther assistance, call the customer support service in your country.
Customer Care Center at 1-866-771-4018
To obtain assistance in Canada, contact Philips Customer Care Center at:
1-800-661-6162 (French speaking)
1-866-771-4018 (English speaking)
To obtain assistance in Mexico, contact Philips Customer Care Center at 01 800 504 6200
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.
FR: Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines,
communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au : 1-866-771-4018
Pour obtenir de l’aide au Canada, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips
au :
1-800-661-6162 (pour un service en français)
1-866-771 4018 (pour un service en anglais)
Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à
01 800 504 6200
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
ES: Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
Para obtener asistencia en los Estados Unidos, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los
Estados Unidos, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al 1-866-771-4018
Para obtener asistencia en Canadá, comuníquese con Philips Customer Care Center al:
1-800-661-6162 (en francés)
1-866-771-4018 (en inglés)
Solo para Mexico CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES LADA. 01 800 504 6200 Solo
Para México.
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor.
MODEL NUMBER SERIAL NUMBER
Table des matières
1 Avis 4
2 Important 5
Renseignements sur le produit 5 Entretien de l’écran 5 Protection de l’environnement 5 Avis réglementaires 5
3 Votre téléviseur 6
Commandes latérales et indicateurs 6 Présentation de la télécommande 6
4 Guide de démarrage 8
Positionnement du téléviseur 8 Insertion des piles dans la télécommande 8 Connexion de l’antenne ou du câble 8 Connectez le cordon d’alimentation (Disponible pour le 42PFL3704D seulement) 10 Acheminement des câbles 11 Mise en marche et confi guration du téléviseur 12
5 Utilisez votre téléviseur 13
Mise en marche, arrêt et veille 13 Changement de chaînes 13 Réglage du volume 14 Arrêt sur Image 14 Visionnage de chaînes depuis un décodeur 14 Utilisation des périphériques branchés 14 Visionnage d’un DVD 15 Changement du Mode Audio 15
8 Mise à jour du logiciel de votre téléviseur 26
Vérifi cation de la version actuelle de votre logiciel 26 Préparation à la mise à niveau du logiciel 26 Mettre à niveau le logiciel 26
9 Raccordement des périphériques 27
Vue d’ensemble des connexions 27 Sélection de la qualité de la connexion 29 Raccordement de vos appareils 30
10 Dépannage 35
11 Remarques liées à l’utilisation des dispositifs USB
(Disponible pour le 42PFL3704D seulement) 36
12 Renseignements sur le produit 37
13 Garantie 38
14 Index 39
Français
6 Utilisation avancée de votre téléviseur 16
Changer les réglages d’image et de son 16 Utilisez le mode Auto PIC 18 Utilisez le mode Auto SOUND 18 Réglez la minuterie d’extinction 18 Utilisation des fonctions de surveillance
parentale (verrouillage) 19 Visionnage des sous-titres codés 21 Mode Economie d’Energie 22 Affi chage de photos et écoute de musique
provenant d’un dispositif USB
(Disponible pour le 42PFL3704D seulement) 22
7 Installation des chaînes 24
Sélection de la langue de vos menus 24 Réglage de votre emplacement à Maison 24 Installation automatique des chaînes 24 Liste Chaînes 24 Ajouter Chaînes 25 Optimisation de la qualité du signal de l’antenne 25
FR
1
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome pour assurer :
*Preuve d’achat
Retournez la carte d’enregistrement ci­incluse afin de garantir que la date d’achat de votre produit sera classée dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin de remplir d’autres formulaires afin d’obtenir votre service de garantie.
*Avis sur la sécurité des produits
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant - de toutes défectuosités compromettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un pro­duit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus com­plètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les infor­mations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfac­tion. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/welcome
*Bénéfices addition­nels
L’enregistrement de votre produit garan­tit que vous bénéficierez de tous les priv­ilèges auxquels vous avez droit y compris des offres-rabais spéciales.
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
Les « points d’exclamation » ont pour
but d’attirer votre attention sur des carac­téristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita­tion ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec­triques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond.
À l’usage du client
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur. Conservez ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle : ________________________ No. de série : __________________________
NE PAS OUVRIR
ne pas retirer les vis.
2 FR
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/welcome
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Obéir à tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Éviter d'utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
6. Nettoyer à l'aide d'un linge sec seulement.
7. Ne pas boucher les orifices de ventilation. Effectuer l'installation selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer l'appareil près d'une source de chaleur comme un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre est dotée de deux lames auxquelles s'ajoute une troisième broche de mise à la terre. La lame large, la troisième broche, est fournie pour votre sécurité.Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur,consultez un électricien qui changera votre prise murale obsolète.
10.Protéger le cordon d'alimentation pour éviter que l'on marche dessus ou qu'il soit plié en particulier au niveau de la fiche, des prises de courant de commodité et à l'endroit où il sort de l'appareil.
11.Utiliser uniquement des équipements/accessoires spécifiés par le fabricant.
12. L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le chariot, socle,
trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Un appareil utilisé en combinaison avec un chariot doit être déplacé avec soin afin d'éviter les risques de blessures occasionnées par le renversement de l'appareil.
13.Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu'il n'est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
14.L'entretien ou la réparation de l'appareil doit être effectué par du personnel qualifié uniquement. Il faut faire réparer l'appareil dès que celui-ci est endommagé d'une façon quelconque, qu'il s'agisse du cordon ou de la fiche d'alimentation, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, s'il a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a subi un choc.
15.Ce produit peut contenir du plomb ou du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée par suite de considérations environnementales. Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil, contacter les autorités locales ou l'Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.
16.Dommages nécessitant des réparations - L'appareil doit être réparé par du personnel qualifié lorsque :
A. Le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé; ou B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été
renversé à l'intérieur; ou
EXEMPLE DE MISE A LA TERRE D'UNE ANTENNE SUIVANT LES RECOMMANDATIONS DU NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC)
C. L'appareil a été exposé à la pluie; ou D. L'appareil semble ne pas fonctionner correctement ou
présente un changement de performance marqué; ou
E. L'appareil a subi un choc ou le boîtier est endommagé.
17.Inclinaison/stabilité - Tous les postes de télévision doivent
répondre aux normes de sécurité internationales globales recommandées, relativement aux propriétés d'inclinaison et de stabilité du boîtier.
• Il ne faut pas compromettre ces normes de construction en exerçant une force excessive sur la partie avant ou supérieure, susceptible d'entraîner le renversement de l'appareil.
• De plus, ne pas mettre vos enfants ni vous-même en danger, en plaçant des appareils électroniques ou des jouets sur le dessus du poste. Ces objets pourraient tomber du téléviseur et entraîner des dommages ou des blessures.
18.Montage mural ou montage au plafond - Si l'appareil doit
être monté au mur ou au plafond, l'installation doit être effectuée selon les recommandations du fabricant.
19.Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être
installée loin des lignes électriques.
20.Mise à la terre d'une antenne extérieure - Si une antenne
extérieure est connectée au récepteur, s'assurer que le système d'antenne est mis à la terre de façon à fournir une protection contre les surcharges de courant et les charges statiques accumulées. L'article 810 du Code national de l'électricité,ANSI/NFPA No. 70-1984, offre des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et des structures de support, la mise à la terre de la descente d'antenne vers un dispositif de décharge, la taille des connecteurs de mise à la terre, l'emplacement du dispositif de décharge d'antenne, le raccordement des conducteurs de terre ainsi qu'aux exigences relatives au conducteur de terre.Voir la figure ci-dessous.
21.Pénétration d'objets et de liquide - Prendre tous les soins
nécessaires pour éviter que des objets tombent ou que des liquides coulent dans le boîtier à travers les orifices. a) Avertissement : Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l'humidité et ne pas placer d'objets remplis de liquide, comme des vases, sur le dessus de l'appareil.
22.MISE en garde concernant les piles - Pour prévenir la
fuite des piles pouvant entraîner des blessures, des dégâts matériels ou endommager l'appareil :
• Installer toutes les piles de façon à ce qu'elles correspondent
aux bornes + et -, tel qu'indiqué sur le dispositif.
• Ne pas mélanger les piles (neuves et usagées ou carbone et
alcaline, etc.).
• Retirer les piles du boîtier lorsque la télécommande n'est pas
utilisée pendant une période de temps prolongée.
Français
ATTACHE DE TERRE
EQUIPEMENT DE SERVICE ELECTRIQUE
Remarque pour les installateurs de système de câble : Ce rappel s'adresse aux installateurs de système de câble afin d'attirer leur attention sur l'article 820-40 du code NEC qui indique la marche à suivre pour une mise à la terre adéquate et,en particulier, spécifie que le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la terre du bâtiment,aussi près que possible du point d'entrée du câble.
FIL D'ENTREE DE L'ANTENNE
UNITE DE DECHARGE DE L'ANTENNE (
SECTION NEC 810-20)
CONDUCTEURS DE MISE A LA TERRE
(SECTION NEC 810-21)
ATTACHES DE TERRE
SYSTEME ELECTRODE DE TERRE POUR SOURCE ELECTRIQUE
(NEC ART 250, PART H)
3FR
1 Avis
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés. Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifi ées sans avis
préalable. Les marques de commerce sont la propriété de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs détenteurs respectifs. Philips se réserve le droit de modifi er les produits à tout moment, mais n’est pas contraint de modifi er les offres précédentes en conséquence.
Le contenu de ce manuel est jugé conforme à l’usage auquel ce système est destiné. Si le produit ou les modules et procédures correspondants sont utilisés à d’autres fi ns que celles spécifi ées dans le présent manuel, vous devrez obtenir la confi rmation de leur validité et de leur adéquation. Philips garantit que le matériel ne constitue pas en lui-même une contrefaçon de brevet aux États-Unis. Aucune garantie supplémentaire n’est expresse ou tacite.
Philips ne peut être tenue responsable de toute erreur pouvant s’être glissée dans le contenu de ce document ou pour tout problème résultant du contenu de ce document. Les erreurs rapportées à Philips seront corrigées et publiées sur le site Web de soutien technique de Philips dès que possible.
Déclaration de Conformité
Nom Commercial: PHILIPS Personne Responsable: P&F USA Inc. Modèle: 32PFL3514D, 32PFL3504D, 42PFL3704D Adresse: PO Box 672768 Marietta, GA 30006 U.S.A. Numéro de Téléphone: 866-771-4018
Modifi cations
La FCC exige que l’utilisateur soit informé que tous les changements ou modifi cations apportés à cet appareil sans l’autorisation expresse de Philips Consumer Electronics peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées avec des câbles blindés munis de boîtiers de connecteur RFI/EMI métalliques afi n de demeurer conformes aux règles et réglementations de la FCC.
Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Caractéristiques des pixels
L’écran à cristaux liquides de ce téléviseur possède un grand nombre de pixels couleur. Bien que le taux de pixels effectifs soit de 99,99 % ou plus, des points noirs ou des points de lumière (rouge, vert ou bleu) peuvent apparaître constamment à l’écran. Il s’agit d’une propriété structurelle de l’affi chage (selon les normes industrielles standard), et non d’un dysfonctionnement.
Garantie
Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. N’ouvrez pas ou n’enlevez pas les couvercles donnant accès à l’intérieur du produit. Seuls les centres de service agréés de Philips et les ateliers de réparation offi ciels sont autorisés à réparer nos produits. Le non-respect de cette consigne entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite.
Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage ou toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par le présent manuel entraîne l’annulation de la garantie.
Avis de la commission fédérale des communications (Federal Communications Commission)
Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites s’appliquant aux appareils numériques de la classe B, conformément à l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été défi nies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences gênantes pour les communications radio. Rien ne garantit toutefois que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement hors tension puis sous tension, l’utilisateur devra essayer de corriger ces interférences en effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui auquel le récepteur est branché.
Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision expérimenté.
4 FR
Copyright
Toutes les autres marques, déposées ou non déposées, sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
VESA, FDMI et le logo de compatibilité VESA pour un montage mural sont des marques de commerce de Video Electronics Standards Association.
® Kensington et Micro Saver sont des marques déposées aux États-Unis de ACCO World Corporation. Elles sont également déposées ou font actuellement l’objet de demandes en attente dans d’autres pays du monde.
Des portions de ce logiciel font l’objet d’un copyright © The FreeType Project (www.freetype.org).
2 Important
L’enregistrement de votre modèle auprès de Philips confi rme votre admissibilité à tous les avantages mentionnés ci-dessous, alors ne l’oubliez pas.
Remplissez et retournez votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible, ou enregistrez-vous en ligne à l’adresse
www.philips.com/welcome pour vous assurer des points suivants :
• Preuve d’achat Retournez la carte ci-jointe pour garantir que la date d’achat de votre produit est enregistrée dans nos dossiers afi n de vous éviter de remplir d’autres formulaires pour obtenir le service sous garantie du produit.
Avis sur la sécurité des produits En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabricant - de tout rappel de produit ou de défectuosité compromettant la sécurité, bien qu’il s’agisse d’une éventualité peu probable.
• Avantages supplémentaires
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéfi cierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit, y compris des offres rabais spéciales.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au : 1 866-771-4018
Pour obtenir de l’aide au Canada, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au :
1 800 661-6162 (pour un service en français)
1 866 771 4018 (pour un service en anglais)
Protection de l’environnement
L’emballage de ce produit est conçu pour être recyclé. Communiquez avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la manière de recycler l’emballage.
Directives de fi n de vie utile
Comme tous les produits avec affi chage à cristaux liquides, cet appareil contient une lampe dont l’un des composants est le mercure. Veuillez donc l’éliminer conformément aux lois municipales, provinciales et fédérales.
Philips prête une attention toute particulière à la fabrication de produits écologiques dans les zones focales vertes. Votre nouveau téléviseur contient des pièces qui peuvent être recyclées et réutilisées. À la fi n de sa vie utile, le téléviseur peut être démonté par des entreprises spécialisées en vue de concentrer les matériaux réutilisables et de minimiser la quantité de matériel à mettre au rebut. Veuillez vous assurer de mettre votre ancien téléviseur au rebut selon la réglementation locale.
Français
Renseignements sur le produit
Ce téléviseur consomme très peu d’énergie en mode veille pour minimiser l’impact sur l’environnement. La consommation électrique en service est indiquée sur la plaque signalétique du produit située à back du téléviseur. Vous pouvez voir le modèle et le numéro de série de votre téléviseur dérrière à droite du téléviseur sur la partie postérieure.
Entretien de l’écran
Évitez autant que possible d’utiliser des images statiques. Les images statiques sont des images affi chées à l’écran pendant une période prolongée. Il s’agit par exemple de menus d’affi chage à l’écran, de barres noires ou de l’affi chage de l’heure. Si vous devez utiliser des images statiques, réduisez le contraste et la luminosité de l’écran afi n d’éviter de l’endommager.
Débranchez le téléviseur avant de procéder au nettoyage.
Nettoyez l’écran du téléviseur et le châssis à l’aide d’un chiffon doux et humide. N’utilisez jamais de substances telles que de l’alcool, des produits chimiques ou d’entretien ménager sur l’écran du téléviseur.
Risque de dommage pour l’écran du téléviseur! Évitez de toucher, pousser et frotter l’écran avec un objet quelconque.
Pour éviter toute déformation et décoloration, essuyez les gouttes d’eau le plus vite possible.
Mise au rebut des piles usagées
Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds comme le mercure et le cadmium. Néanmoins, dans un grand nombre de localités, il est interdit de mettre les piles au rebut avec les déchets ménagers. Veuillez vous assurer de mettre les piles au rebut selon les règlements locaux.
Avis réglementaires
AVERTISSEMENT
Afi n de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Les objets remplis de liquides, comme des vases,ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
ATTENTION
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fi che dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée. Laissez un espace de 3,2 pouces, ou 8 cm, minimum autour de cet appareil.
5FR
3 Votre téléviseur
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips! Pour profi ter pleinement de tous les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome.
Commandes latérales et indicateurs
32PFL3504D / 32PFL3514D
VOLUME
e
Présentation de la télécommande
s
r q
p
*
a
b
c
d
e
42PFL3704D
a
MENU
CHANNEL
.
POWER
VOLUME
MENU
CHANNEL
d
c
b
e
d
c
n
f g
ho
i
j
k
lm
.
POWER
b
a
a Indicateur de mode veille / capteur de la télécommande b . POWER: Pour allumer ou éteindre le téléviseur. Le téléviseur
n’est pas complètement hors tension à moins qu’il soit débranché de la prise murale.
c CHANNEL +/- : Pour passer à la chaîne suivante ou précédente. d MENU: Pour accéder au menu ou le quitter. e VOLUME +/- : Pour augmenter ou diminuer le volume.
6 FR
*Cette touche ne fonctionne pas sur cet appareil.
a . (Veille-Marche)
Pour allumer ou éteindre le téléviseur. Le téléviseur n’est pas complètement hors tension à moins qu’il soit débranché de la prise murale.
b SOURCE
Pour sélectionner les périphériques branchés.
c FORMAT
Pour sélectionner un format d’image (voir ‘Changer le format d’image’ page 16).
d SAP
Mode Numérique (DTV)
• Appuyez pour sélectionner la langue audio.
Mode Analogique (TV)
• Appuyez pour sélectionner le mode audio.
e FREEZE
Appuyez pour fait une pause d’image sur l’écran.
f OK
Pour activer une sélection ou accéder au menu.
g
(Boutons de navigation)
Pour naviguer dans les menus.
h INFO
Pour affi cher de l’information sur la chaîne de télévision ou le périphérique. La qualité et la précision de l’information dépendent du diffuseur. Les temps d’antenne pourront varier si la diffusion est effectuée dans un fuseau horaire différent.
i CH +/-
Pour passer à la chaîne suivante ou précédente.
j MUTE
Pour mettre le son en sourdine ou le rétablir.
k Touches numériques
Pour sélectionner une chaîne, une page ou un réglage.
l . (Point)
Appuyez sur le point (.) pour obtenir les chaînes numériques.
m PREV CH
Pour revenir à la dernière chaîne sélectionnée.
n VOL +/-
Pour augmenter ou diminuer le volume.
o MENU/EXIT
Pour activer ou désactiver le menu.
p BACK
Pour retourner à l’écran précédent.
q AUTO MODE
Effectue des cycles à travers les préréglages du son (voir ‘Utilisez le mode Auto SOUND’ page18).
r AUTO PIC
Effectue des cycles à travers les préréglages de l’image (voir ‘Utilisez le mode Auto PIC’ page18).
s SLEEP
Pour défi nir un délai lorsque le téléviseur passe en mode veille.
Français
7FR
4 Guide de démarrage
Cette section remplace l’information présentée dans le Guide de démarrage rapide. Pour obtenir des renseignements sur le montage et l’installation de votre téléviseur, consultez le Guide de démarrage rapide.
Positionnement du téléviseur
Insertion des piles dans la télécommande
Avertissement
N’insérez pas la fi che d’alimentation dans la prise murale avant d’avoir effectué toutes
les connexions.
Les téléviseurs à grand écran sont lourds. Deux personnes sont requises pour soutenir
et manipuler le téléviseur à grand écran.
Avant de déplacer votre téléviseur, débranchez les câbles pour éviter tout bris.
Après avoir lu et compris les consignes de sécurité, prenez connaissance des points suivants avant de positionner votre téléviseur:
• Vérifi ez que vous vous pouvez toujours accéder facilement au cordon d’alimentation ou à la prise pour débrancher le téléviseur.
Si le téléviseur est installé sur un support pivotant, vérifi ez qu’aucune tension ne s’exerce sur le cordon d’alimentation lorsque le téléviseur pivote. En cas de tension sur le cordon d’alimentation, les connexions risquent de se desserrer.
Pour obtenir la distance de visionnement idéale, multipliez la taille de l’écran par trois.
Positionnez le téléviseur de manière à ne pas exposer l’écran directement à une source de lumière.
Branchez les périphériques avant de positionner le téléviseur.
Utilisation d’un verrou Kensington
Votre téléviseur comprend une fente de sécurité Kensington située derrière le téléviseur. Empêchez le vol de l’appareil en plaçant un verrou Kensington dans la fente et en l’attachant à un objet fi xe, comme une table lourde.
1 Faites glisser le couvercle du compartiment des piles au dos de la
télécommande.
2 Insérez les 2 piles (AAA) incluses. Assurez-vous que les pôles +
et - aux extrémités des piles correspondent aux indications à l’intérieur du compartiment.
3 Faites glisser le couvercle pour le remettre en place.
Remarque
Enlevez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant une période
prolongée.
Connexion de l’antenne ou du câble
32PFL3504D / 32PFL3514D
Cable
32PFL3504D / 32PFL3514D
42PFL3704D
8 FR
42PFL3704D
Cable
Connexion à une antenne
Tout programme de télévision numérique diffusé dans votre région peut être capté gratuitement au moyen d’une antenne.
Communiquez avec votre fournisseur de contenu local ou avec votre détaillant local de produits électroniques si vous ignorez quelles chaînes en haute défi nition sont disponibles dans votre région.
Les diffuseurs passent maintenant de la télévision analogique à la télévision numérique. Cela signifi e qu’un diffuseur peut offrir des chaînes en mode analogique ou en mode numérique, ou les deux en même temps.
Le téléviseur produit un son stéréo uniquement lorsque la chaîne syntonisée le diffuse.
Connexion à un câble
Lorsque votre téléviseur est branché à la douille du câble, vous pourriez pouvoir syntoniser gratuitement certaines émissions numériques et en haute défi nition (selon votre câblodistributeur). Les numéros des chaînes de télévision numérique et en haute défi nition incluent un point « . », par exemple, 11.1, 46.30, 108.201. Communiquez avec votre câblodistributeur pour obtenir plus d’information.
Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée ou la sortie RF
Si le téléviseur est raccordé à un boîtier de réception de câble ou à un décodeur de signaux satellite au moyen d’un câble coaxial, réglez le téléviseur à la chaîne 3 ou 4 ou à la chaîne indiquée par le fournisseur de services.
32PFL3504D / 32PFL3514D
Français
Connexion à un satellite de radiodiffusion directe
Il existe deux principaux systèmes avec satellite de radiodiffusion directe : DirecTV et DishNetwork. Ces systèmes exigent un décodeur distinct et exclusif pour décoder les signaux et les transmettre au téléviseur. Le décodeur contient un syntoniseur numérique pour la réception d’émissions numériques hors antenne.
Communiquez avec votre fournisseur de signaux satellite pour obtenir de plus amples renseignements sur les connexions et les chaînes de télévision.
Connexion à un décodeur
Un boîtier de connexion ou un décodeur peut être raccordé au téléviseur au moyen des connexions suivantes :
• ANT
A/V (audio et vidéo composite)
• S-Vidéo
Entrée vidéo en composante (YPbPr)
• HDMI
Pour obtenir de plus amples renseignements sur le raccordement d’un décodeur, consultez le Guide de démarrage rapide fourni.
42PFL3704D
9FR
Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée vidéo en composante ou HDMI
32PFL3504D / 32PFL3514D
Connectez le cordon d’alimentation (Disponible pour le 42PFL3704D seulement)
Avertissement
Vérifi ez que la tension d’alimentation correspond à la tension fi gurant à l’arrière du
téléviseur. N’insérez pas le cordon d’alimentation si la tension est différente.
1 LRepérez la prise d’alimentation à l’arrière du téléviseur.
L’emplacement de la prise d’alimentation varie en fonction du modèle de téléviseur.
2 Insérez à fond le cordon d’alimentation dans le connecteur
d’alimentation.
3 Branchez la prise du cordon d’alimentation sur la prise
d’alimentation. Vér ifi ez que le cordon est solidement fi xé aux deux extrémités.
42PFL3704D
42PFL3704D
Débranchement du téléviseur
Mise en garde
Débranchez le cordon d’alimentation en tirant sur la prise ; ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation.
1 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation. 2 Débranchez le cordon d’alimentation du connecteur d’alimentation
situé à l’arrière du téléviseur.
10 FR
Acheminement des câbles
Acheminez le cordon d’alimentation, le câble d’antenne et tous les autres câbles à travers le support de câbles situé à l’arrière du téléviseur. Le support permet de regrouper vos câbles de façon ordonnée et facilite leur manipulation.
1 Fixez l’étrier de câble comme illustré ci-dessous.
32PFL3504D / 32PFL3514D
2 Faites passer les câbles au travers de l’étrier pour éviter qu’ils ne
s’emmêlent.
32PFL3504D / 32PFL3514D
Français
42PFL3704D
42PFL3704D
11FR
Mise en marche et confi guration du téléviseur
Appuyez sur Í ou Æ 5 fois pour sélectionner le côté des images que vous préférez, puis appuyez sur OK.
Avant de mettre en marche le téléviseur, vérifi ez que le cordon d’alimentation est connecté correctement. Appuyez sur . POWER sur le côté droit du téléviseur, ou appuyez sur . sur la télécommande. Il faut normalement 25-30 secondes au téléviseur pour se mettre en marche, et l’écran suivant apparaît la première fois que vous allumez le téléviseur.
Initial Setup
Initial Setup
Select your menu language.
Seleccione el idioma para el menú.
Sélectionnez la langue du menu.
Select Skip
OK
OK
English
Español
Fran çai s
MENU
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour sélectionner la langue et terminer la confi guration de votre téléviseur. L’installation prend environ 10 minutes.
Appuyez sur Í ou Æ pour sélectionner le mode économie d’énergie désiré, puis appuyez sur OK.
Configuration initiale
Configuration initiale
Sélectionnez “Magasin” ou “Maison” comme emplacement.
Magasin
Maison
Côté gauche
1/5 Sélect. La configuration image que vous préférez.
1/5 Sélect. La configuration image que vous préférez.
Sélectionner
OK
Siovamt
BACK
Retour
Côté droit
MENU
Quitter
Appuyez sur OK pour arrêter [Assistant con guration].
Assistant configuration
Assistant configuration
Vous avez réglé vos préférences de visionnage.
OK
Mémoriser
BACK
Retour
MENU
Quitter
Terminez le réglage.
Remarque
Pour connecter le téléviseur directement au réseau de câblodiff usion (CATV),
contactez le câblodistributeur.
Si vous appuyez sur . ou MENU pendant le balayage automatique des chaînes, le
paramètre sera annulé.
La fonction de balayage automatique initiale des chaînes ne peut être exécutée
qu’une seule fois, pour [Antenne] ou [Câble]. Lorsque vous changez le branchement (Antenne/Câble), eff ectuez de nouveau le balayage automatique des chaînes. (Reportez-vous à la page 24.)
Si aucun signal n’est reçu par la borne d’antenne et qu’aucune commande n’est
exécutée pendant plusieurs secondes après la mise sous tension de l’appareil, [Conseils Utiles] apparaît. Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran du téléviseur.
Sélectionner
OK
OK
SETUP
Exit
Sélectionnez [Magasin] si vous voulez que le rétroéclairage soit plus lumineux.
Sélectionnez [Maison] pour réduire la consommation d’énergie.
Si vous sélectionnez [Magasin], l’appareil est confi guré avec des paramètres d’affi chage prédéfi nis et sa consommation peut parfois dépasser les valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR®.
Si vous sélectionnez [Maison], le rendement énergétique de l’appareil est optimisé pour une utilisation à domicile et vous pouvez régler la qualité de l’image et du son en fonction de vos préférences.
Appuyez sur OK pour démarrer [Assistant con guration].
Assistant configuration
Assistant configuration
L’assistant réglages vous aide à personnaliser les
réglages d’image. Vous verrez une série d’images test
sur lesquelles les côtés droit et gauche diffèrent.
Sélectionnez le côté que vous préférez
12 FR
avec les touches Droite/Gauche.
OK
Siovamt
BACK
Retour
MENU
Quitter
Loading...
+ 29 hidden pages