EN: For fur ther assistance, call the customer support service in your country.
• To obtain assistance in the U.S.A., Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands, contact Philips
Customer Care Center at 1-866-771-4018
• To obtain assistance in Canada, contact Philips Customer Care Center at:
• 1-800-661-6162 (French speaking)
• 1-866-771-4018 (English speaking)
• To obtain assistance in Mexico, contact Philips Customer Care Center at 01 800 504 6200
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.
FR: Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de
votre pays.
• Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines,
communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au : 1-866-771-4018
• Pour obtenir de l’aide au Canada, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips
au :
• 1-800-661-6162 (pour un service en français)
• 1-866-771 4018 (pour un service en anglais)
• Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à
01 800 504 6200
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
ES: Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
• Para obtener asistencia en los Estados Unidos, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los
Estados Unidos, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al 1-866-771-4018
• Para obtener asistencia en Canadá, comuníquese con Philips Customer Care Center al:
• 1-800-661-6162 (en francés)
• 1-866-771-4018 (en inglés)
• Solo para Mexico CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES LADA. 01 800 504 6200 Solo
Para México.
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte
posterior de el gabinete de el televisor.
MODEL NUMBERSERIAL NUMBER
Table des matières
1 Avis 4
2 Important 5
Renseignements sur le produit 5
Entretien de l’écran 5
Protection de l’environnement 5
Avis réglementaires 5
3 Votre téléviseur 6
Commandes latérales et indicateurs 6
Présentation de la télécommande 6
4 Guide de démarrage 8
Positionnement du téléviseur 8
Insertion des piles dans la télécommande 8
Connexion de l’antenne ou du câble 8
Connectez le cordon d’alimentation
(Disponible pour le 42PFL3704D seulement) 10
Acheminement des câbles 11
Mise en marche et confi guration du téléviseur 12
5 Utilisez votre téléviseur 13
Mise en marche, arrêt et veille 13
Changement de chaînes 13
Réglage du volume 14
Arrêt sur Image 14
Visionnage de chaînes depuis un décodeur 14
Utilisation des périphériques branchés 14
Visionnage d’un DVD 15
Changement du Mode Audio 15
8 Mise à jour du logiciel de votre téléviseur 26
Vérifi cation de la version actuelle de votre logiciel 26
Préparation à la mise à niveau du logiciel 26
Mettre à niveau le logiciel 26
9 Raccordement des périphériques 27
Vue d’ensemble des connexions 27
Sélection de la qualité de la connexion 29
Raccordement de vos appareils 30
10 Dépannage 35
11 Remarques liées à l’utilisation des dispositifs USB
(Disponible pour le 42PFL3704D seulement) 36
12 Renseignements sur le produit 37
13 Garantie 38
14 Index 39
Français
6 Utilisation avancée de votre téléviseur 16
Changer les réglages d’image et de son 16
Utilisez le mode Auto PIC 18
Utilisez le mode Auto SOUND 18
Réglez la minuterie d’extinction 18
Utilisation des fonctions de surveillance
parentale (verrouillage) 19
Visionnage des sous-titres codés 21
Mode Economie d’Energie 22
Affi chage de photos et écoute de musique
provenant d’un dispositif USB
(Disponible pour le 42PFL3704D seulement) 22
7 Installation des chaînes 24
Sélection de la langue de vos menus 24
Réglage de votre emplacement à Maison 24
Installation automatique des chaînes 24
Liste Chaînes 24
Ajouter Chaînes 25
Optimisation de la qualité du signal de l’antenne 25
FR
1
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/welcome le plus tôt possible pour profiter pleinement de
votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés
ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en
ligne à www.philips.com/welcome pour assurer :
*Preuve d’achat
Retournez la carte d’enregistrement ciincluse afin de garantir que la date
d’achat de votre produit sera classée
dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin
de remplir d’autres formulaires afin
d’obtenir votre service de garantie.
*Avis sur la sécurité
des produits
En enregistrant votre produit, vous serez
avisé - directement par le fabriquant - de
toutes défectuosités compromettant la
sécurité ou de tout retrait du produit du
marché.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons
la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs
disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir
pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour
des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à
une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi
qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles
via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur
notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de
vous remercier de votre investissement dans un produit
PHILIPS.
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit
PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner
votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt
possible ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/welcome
*Bénéfices additionnels
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris
des offres-rabais spéciales.
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre
appareil et pouvant causer un choc électrique.
Pour assurer la sécurité des membres de votre
famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de
votre produit.
Les « points d’exclamation » ont pour
but d’attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire
soigneusement la documentation accompagnant
l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent
pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser à fond.
À l’usage du client
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés
dérrière à droite sur le dos du téléviseur. Conservez ces
informations pour référence ultérieure.
No. de modèle : ________________________
No. de série : __________________________
NE PAS OUVRIR
ne pas retirer les vis.
2FR
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/welcome
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Obéir à tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Éviter d'utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
6. Nettoyer à l'aide d'un linge sec seulement.
7. Ne pas boucher les orifices de ventilation. Effectuer
l'installation selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer l'appareil près d'une source de chaleur comme un
radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre
appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de
mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont l'une
est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre est dotée de
deux lames auxquelles s'ajoute une troisième broche de mise à la terre.
La lame large, la troisième broche, est fournie pour votre sécurité.Si la
fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur,consultez un
électricien qui changera votre prise murale obsolète.
10.Protéger le cordon d'alimentation pour éviter que l'on marche
dessus ou qu'il soit plié en particulier au niveau de la fiche, des prises
de courant de commodité et à l'endroit où il sort de l'appareil.
11.Utiliser uniquement des équipements/accessoires spécifiés par
le fabricant.
12.L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le chariot, socle,
trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou
vendu avec l'appareil. Un appareil utilisé en combinaison avec
un chariot doit être déplacé avec soin afin d'éviter les risques
de blessures occasionnées par le renversement de l'appareil.
13.Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu'il
n'est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
14.L'entretien ou la réparation de l'appareil doit être effectué par
du personnel qualifié uniquement. Il faut faire réparer l'appareil
dès que celui-ci est endommagé d'une façon quelconque, qu'il
s'agisse du cordon ou de la fiche d'alimentation, si du liquide a
été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, s'il a
été exposé à la pluie ou à une humidité excessive, s'il ne
fonctionne pas normalement ou s'il a subi un choc.
15.Ce produit peut contenir du plomb ou du mercure. La mise au
rebut de ces substances peut être réglementée par suite de
considérations environnementales. Pour de plus amples
informations concernant la mise au rebut ou le recyclage de
l'appareil, contacter les autorités locales ou l'Electronic
Industries Alliance : www.eiae.org.
16.Dommages nécessitant des réparations - L'appareil doit
être réparé par du personnel qualifié lorsque :
A. Le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé; ou
B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été
renversé à l'intérieur; ou
EXEMPLE DE MISE A LA TERRE D'UNE ANTENNE SUIVANT LES RECOMMANDATIONS DU NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC)
C. L'appareil a été exposé à la pluie; ou
D. L'appareil semble ne pas fonctionner correctement ou
présente un changement de performance marqué; ou
E. L'appareil a subi un choc ou le boîtier est endommagé.
17.Inclinaison/stabilité - Tous les postes de télévision doivent
répondre aux normes de sécurité internationales globales
recommandées, relativement aux propriétés d'inclinaison et de
stabilité du boîtier.
• Il ne faut pas compromettre ces normes de construction en
exerçant une force excessive sur la partie avant ou supérieure,
susceptible d'entraîner le renversement de l'appareil.
• De plus, ne pas mettre vos enfants ni vous-même en danger,
en plaçant des appareils électroniques ou des jouets sur le
dessus du poste. Ces objets pourraient tomber du
téléviseur et entraîner des dommages ou des blessures.
18.Montage mural ou montage au plafond - Si l'appareil doit
être monté au mur ou au plafond, l'installation doit être
effectuée selon les recommandations du fabricant.
19.Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être
installée loin des lignes électriques.
20.Mise à la terre d'une antenne extérieure - Si une antenne
extérieure est connectée au récepteur, s'assurer que le
système d'antenne est mis à la terre de façon à fournir une
protection contre les surcharges de courant et les charges
statiques accumulées.
L'article 810 du Code national de l'électricité,ANSI/NFPA No.
70-1984, offre des informations relatives à la mise à la terre
correcte du mât et des structures de support, la mise à la
terre de la descente d'antenne vers un dispositif de décharge,
la taille des connecteurs de mise à la terre, l'emplacement du
dispositif de décharge d'antenne, le raccordement des
conducteurs de terre ainsi qu'aux exigences relatives au
conducteur de terre.Voir la figure ci-dessous.
21.Pénétration d'objets et de liquide - Prendre tous les soins
nécessaires pour éviter que des objets tombent ou que des
liquides coulent dans le boîtier à travers les orifices.
a) Avertissement : Afin de réduire les risques d'incendie ou de
choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à
l'humidité et ne pas placer d'objets remplis de liquide, comme
des vases, sur le dessus de l'appareil.
22.MISE en garde concernant les piles - Pour prévenir la
fuite des piles pouvant entraîner des blessures, des dégâts
matériels ou endommager l'appareil :
• Installer toutes les piles de façon à ce qu'elles correspondent
aux bornes + et -, tel qu'indiqué sur le dispositif.
• Ne pas mélanger les piles (neuves et usagées ou carbone et
alcaline, etc.).
• Retirer les piles du boîtier lorsque la télécommande n'est pas
utilisée pendant une période de temps prolongée.
Français
ATTACHE DE TERRE
EQUIPEMENT DE SERVICE ELECTRIQUE
Remarque pour les installateurs de système de câble : Ce rappel s'adresse aux installateurs de système de câble afin d'attirer leur attention sur l'article 820-40 du code NEC
qui indique la marche à suivre pour une mise à la terre adéquate et,en particulier, spécifie que le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la terre du bâtiment,aussi
près que possible du point d'entrée du câble.
préalable. Les marques de commerce sont la propriété de Koninklijke
Philips Electronics N.V. ou de leurs détenteurs respectifs. Philips se
réserve le droit de modifi er les produits à tout moment, mais n’est pas
contraint de modifi er les offres précédentes en conséquence.
Le contenu de ce manuel est jugé conforme à l’usage auquel ce
système est destiné. Si le produit ou les modules et procédures
correspondants sont utilisés à d’autres fi ns que celles spécifi ées dans le
présent manuel, vous devrez obtenir la confi rmation de leur validité et
de leur adéquation. Philips garantit que le matériel ne constitue pas en
lui-même une contrefaçon de brevet aux États-Unis. Aucune garantie
supplémentaire n’est expresse ou tacite.
Philips ne peut être tenue responsable de toute erreur pouvant s’être
glissée dans le contenu de ce document ou pour tout problème
résultant du contenu de ce document. Les erreurs rapportées à Philips
seront corrigées et publiées sur le site Web de soutien technique de
Philips dès que possible.
Déclaration de Conformité
Nom Commercial: PHILIPS
Personne Responsable: P&F USA Inc.
Modèle: 32PFL3514D, 32PFL3504D, 42PFL3704D
Adresse: PO Box 672768 Marietta, GA 30006 U.S.A.
Numéro de Téléphone: 866-771-4018
Modifi cations
La FCC exige que l’utilisateur soit informé que tous les changements
ou modifi cations apportés à cet appareil sans l’autorisation expresse de
Philips Consumer Electronics peuvent annuler le droit de l’utilisateur à
utiliser l’équipement.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées avec des câbles
blindés munis de boîtiers de connecteur RFI/EMI métalliques afi n de
demeurer conformes aux règles et réglementations de la FCC.
Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Caractéristiques des pixels
L’écran à cristaux liquides de ce téléviseur possède un grand nombre
de pixels couleur. Bien que le taux de pixels effectifs soit de 99,99 % ou
plus, des points noirs ou des points de lumière (rouge, vert ou bleu)
peuvent apparaître constamment à l’écran. Il s’agit d’une propriété
structurelle de l’affi chage (selon les normes industrielles standard), et
non d’un dysfonctionnement.
Garantie
Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. N’ouvrez pas ou
n’enlevez pas les couvercles donnant accès à l’intérieur du produit. Seuls
les centres de service agréés de Philips et les ateliers de réparation
offi ciels sont autorisés à réparer nos produits. Le non-respect de cette
consigne entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite.
Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout
réglage ou toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou
autorisé(e) par le présent manuel entraîne l’annulation de la garantie.
Avis de la commission fédérale des communications (Federal
Communications Commission)
Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites
s’appliquant aux appareils numériques de la classe B, conformément
à l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été défi nies
pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il
n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, peut causer
des interférences gênantes pour les communications radio. Rien ne
garantit toutefois que des interférences ne surviendront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement cause des interférences
nuisibles pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut
être déterminé en mettant l’équipement hors tension puis sous tension,
l’utilisateur devra essayer de corriger ces interférences en effectuant une
ou plusieurs des opérations suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui
auquel le récepteur est branché.
• Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision
expérimenté.
4FR
Copyright
Toutes les autres marques, déposées ou non déposées, sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
VESA, FDMI et le logo de compatibilité VESA pour un montage mural sont
des marques de commerce de Video Electronics Standards Association.
® Kensington et Micro Saver sont des marques déposées aux États-Unis
de ACCO World Corporation. Elles sont également déposées ou font
actuellement l’objet de demandes en attente dans d’autres pays du monde.
L’enregistrement de votre modèle auprès de Philips confi rme votre
admissibilité à tous les avantages mentionnés ci-dessous, alors ne
l’oubliez pas.
Remplissez et retournez votre carte d’enregistrement de produit le plus
tôt possible, ou enregistrez-vous en ligne à l’adresse
www.philips.com/welcome pour vous assurer des points suivants :
• Preuve d’achat
Retournez la carte ci-jointe pour garantir que la date d’achat
de votre produit est enregistrée dans nos dossiers afi n de vous
éviter de remplir d’autres formulaires pour obtenir le service sous
garantie du produit.
• Avis sur la sécurité des produits
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement
par le fabricant - de tout rappel de produit ou de défectuosité
compromettant la sécurité, bien qu’il s’agisse d’une éventualité peu
probable.
• Avantages supplémentaires
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéfi cierez de
tous les privilèges auxquels vous avez droit, y compris des offres rabais
spéciales.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de
service à la clientèle de votre pays.
• Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, à Puerto Rico ou aux Îles
Vierges américaines, communiquez avec le centre de service à la
clientèle Philips au : 1 866-771-4018
• Pour obtenir de l’aide au Canada, communiquez avec le centre de
service à la clientèle Philips au :
• 1 800 661-6162 (pour un service en français)
• 1 866 771 4018 (pour un service en anglais)
Protection de l’environnement
L’emballage de ce produit est conçu pour être recyclé. Communiquez
avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la
manière de recycler l’emballage.
Directives de fi n de vie utile
Comme tous les produits avec affi chage à cristaux liquides, cet appareil
contient une lampe dont l’un des composants est le mercure. Veuillez donc
l’éliminer conformément aux lois municipales, provinciales et fédérales.
Philips prête une attention toute particulière à la fabrication de produits
écologiques dans les zones focales vertes. Votre nouveau téléviseur
contient des pièces qui peuvent être recyclées et réutilisées. À la fi n de sa
vie utile, le téléviseur peut être démonté par des entreprises spécialisées
en vue de concentrer les matériaux réutilisables et de minimiser la
quantité de matériel à mettre au rebut. Veuillez vous assurer de mettre
votre ancien téléviseur au rebut selon la réglementation locale.
Français
Renseignements sur le produit
Ce téléviseur consomme très peu d’énergie en mode veille pour
minimiser l’impact sur l’environnement. La consommation électrique en
service est indiquée sur la plaque signalétique du produit située à back
du téléviseur. Vous pouvez voir le modèle et le numéro de série de
votre téléviseur dérrière à droite du téléviseur sur la partie postérieure.
Entretien de l’écran
• Évitez autant que possible d’utiliser des images statiques. Les images
statiques sont des images affi chées à l’écran pendant une période
prolongée. Il s’agit par exemple de menus d’affi chage à l’écran, de
barres noires ou de l’affi chage de l’heure. Si vous devez utiliser des
images statiques, réduisez le contraste et la luminosité de l’écran
afi n d’éviter de l’endommager.
• Débranchez le téléviseur avant de procéder au nettoyage.
• Nettoyez l’écran du téléviseur et le châssis à l’aide d’un chiffon
doux et humide. N’utilisez jamais de substances telles que de
l’alcool, des produits chimiques ou d’entretien ménager sur l’écran
du téléviseur.
• Risque de dommage pour l’écran du téléviseur! Évitez de toucher,
pousser et frotter l’écran avec un objet quelconque.
• Pour éviter toute déformation et décoloration, essuyez les gouttes
d’eau le plus vite possible.
Mise au rebut des piles usagées
Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds comme le
mercure et le cadmium. Néanmoins, dans un grand nombre de localités, il
est interdit de mettre les piles au rebut avec les déchets ménagers. Veuillez
vous assurer de mettre les piles au rebut selon les règlements locaux.
Avis réglementaires
AVERTISSEMENT
Afi n de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à
la pluie ou à l’humidité. Les objets remplis de liquides, comme des vases,ne doivent pas être
placés sur le dessus de l’appareil.
ATTENTION
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fi che dans la borne
correspondante de la prise et pousser à fond.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par
un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus.
La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple
une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée.
Laissez un espace de 3,2 pouces, ou 8 cm, minimum autour de cet appareil.
5FR
3 Votre téléviseur
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips!
Pour profi ter pleinement de tous les avantages de l’assistance Philips,
enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome.
Commandes latérales et indicateurs
32PFL3504D / 32PFL3514D
VOLUME
e
Présentation de la télécommande
s
r
q
p
*
a
b
c
d
e
42PFL3704D
a
MENU
CHANNEL
.
POWER
VOLUME
MENU
CHANNEL
d
c
b
e
d
c
n
f
g
ho
i
j
k
lm
.
POWER
b
a
a Indicateur de mode veille / capteur de la télécommande
b . POWER: Pour allumer ou éteindre le téléviseur. Le téléviseur
n’est pas complètement hors tension à moins qu’il soit
débranché de la prise murale.
c CHANNEL +/- : Pour passer à la chaîne suivante ou précédente.
d MENU: Pour accéder au menu ou le quitter.
e VOLUME +/- : Pour augmenter ou diminuer le volume.
6FR
*Cette touche ne fonctionne pas sur cet appareil.
a . (Veille-Marche)
Pour allumer ou éteindre le téléviseur. Le téléviseur n’est pas
complètement hors tension à moins qu’il soit débranché de la
prise murale.
b SOURCE
Pour sélectionner les périphériques branchés.
c FORMAT
Pour sélectionner un format d’image (voir ‘Changer le format
d’image’ page 16).
d SAP
Mode Numérique (DTV)
• Appuyez pour sélectionner la langue audio.
Mode Analogique (TV)
• Appuyez pour sélectionner le mode audio.
e FREEZE
Appuyez pour fait une pause d’image sur l’écran.
f OK
Pour activer une sélection ou accéder au menu.
g
(Boutons de navigation)
Pour naviguer dans les menus.
h INFO
Pour affi cher de l’information sur la chaîne de télévision ou le
périphérique. La qualité et la précision de l’information dépendent
du diffuseur. Les temps d’antenne pourront varier si la diffusion est
effectuée dans un fuseau horaire différent.
i CH +/-
Pour passer à la chaîne suivante ou précédente.
j MUTE
Pour mettre le son en sourdine ou le rétablir.
k Touches numériques
Pour sélectionner une chaîne, une page ou un réglage.
l . (Point)
Appuyez sur le point (.) pour obtenir les chaînes numériques.
m PREV CH
Pour revenir à la dernière chaîne sélectionnée.
n VOL +/-
Pour augmenter ou diminuer le volume.
o MENU/EXIT
Pour activer ou désactiver le menu.
p BACK
Pour retourner à l’écran précédent.
q AUTO MODE
Effectue des cycles à travers les préréglages du son (voir ‘Utilisez le
mode Auto SOUND’ page18).
r AUTO PIC
Effectue des cycles à travers les préréglages de l’image (voir ‘Utilisez
le mode Auto PIC’ page18).
s SLEEP
Pour défi nir un délai lorsque le téléviseur passe en mode veille.
Français
7FR
4 Guide de démarrage
Cette section remplace l’information présentée dans le Guide de
démarrage rapide. Pour obtenir des renseignements sur le montage et
l’installation de votre téléviseur, consultez le Guide de démarrage rapide.
Positionnement du téléviseur
Insertion des piles dans la télécommande
Avertissement
• N’insérez pas la fi che d’alimentation dans la prise murale avant d’avoir effectué toutes
les connexions.
• Les téléviseurs à grand écran sont lourds. Deux personnes sont requises pour soutenir
et manipuler le téléviseur à grand écran.
• Avant de déplacer votre téléviseur, débranchez les câbles pour éviter tout bris.
Après avoir lu et compris les consignes de sécurité, prenez connaissance
des points suivants avant de positionner votre téléviseur:
• Vérifi ez que vous vous pouvez toujours accéder facilement au
cordon d’alimentation ou à la prise pour débrancher le téléviseur.
• Si le téléviseur est installé sur un support pivotant, vérifi ez
qu’aucune tension ne s’exerce sur le cordon d’alimentation lorsque
le téléviseur pivote. En cas de tension sur le cordon d’alimentation,
les connexions risquent de se desserrer.
• Pour obtenir la distance de visionnement idéale, multipliez la taille
de l’écran par trois.
• Positionnez le téléviseur de manière à ne pas exposer l’écran
directement à une source de lumière.
• Branchez les périphériques avant de positionner le téléviseur.
Utilisation d’un verrou Kensington
Votre téléviseur comprend une fente de sécurité Kensington située
derrière le téléviseur. Empêchez le vol de l’appareil en plaçant un verrou
Kensington dans la fente et en l’attachant à un objet fi xe, comme une
table lourde.
1 Faites glisser le couvercle du compartiment des piles au dos de la
télécommande.
2 Insérez les 2 piles (AAA) incluses. Assurez-vous que les pôles +
et - aux extrémités des piles correspondent aux indications à
l’intérieur du compartiment.
3 Faites glisser le couvercle pour le remettre en place.
Remarque
• Enlevez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant une période
prolongée.
Connexion de l’antenne ou du câble
32PFL3504D / 32PFL3514D
Cable
32PFL3504D / 32PFL3514D
42PFL3704D
8FR
42PFL3704D
Cable
Connexion à une antenne
Tout programme de télévision numérique diffusé dans votre région peut
être capté gratuitement au moyen d’une antenne.
Communiquez avec votre fournisseur de contenu local ou avec votre
détaillant local de produits électroniques si vous ignorez quelles chaînes
en haute défi nition sont disponibles dans votre région.
Les diffuseurs passent maintenant de la télévision analogique à la
télévision numérique. Cela signifi e qu’un diffuseur peut offrir des chaînes
en mode analogique ou en mode numérique, ou les deux en même
temps.
Le téléviseur produit un son stéréo uniquement lorsque la chaîne
syntonisée le diffuse.
Connexion à un câble
Lorsque votre téléviseur est branché à la douille du câble, vous pourriez
pouvoir syntoniser gratuitement certaines émissions numériques et
en haute défi nition (selon votre câblodistributeur). Les numéros des
chaînes de télévision numérique et en haute défi nition incluent un
point « . », par exemple, 11.1, 46.30, 108.201. Communiquez avec votre
câblodistributeur pour obtenir plus d’information.
Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée ou la sortie RF
Si le téléviseur est raccordé à un boîtier de réception de câble ou à
un décodeur de signaux satellite au moyen d’un câble coaxial, réglez le
téléviseur à la chaîne 3 ou 4 ou à la chaîne indiquée par le fournisseur
de services.
32PFL3504D / 32PFL3514D
Français
Connexion à un satellite de radiodiffusion directe
Il existe deux principaux systèmes avec satellite de radiodiffusion
directe : DirecTV et DishNetwork. Ces systèmes exigent un décodeur
distinct et exclusif pour décoder les signaux et les transmettre au
téléviseur. Le décodeur contient un syntoniseur numérique pour la
réception d’émissions numériques hors antenne.
Communiquez avec votre fournisseur de signaux satellite pour obtenir
de plus amples renseignements sur les connexions et les chaînes de
télévision.
Connexion à un décodeur
Un boîtier de connexion ou un décodeur peut être raccordé au
téléviseur au moyen des connexions suivantes :
• ANT
• A/V (audio et vidéo composite)
• S-Vidéo
• Entrée vidéo en composante (YPbPr)
• HDMI
Pour obtenir de plus amples renseignements sur le raccordement d’un
décodeur, consultez le Guide de démarrage rapide fourni.
42PFL3704D
9FR
Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée vidéo en
composante ou HDMI
32PFL3504D / 32PFL3514D
Connectez le cordon d’alimentation
(Disponible pour le 42PFL3704D seulement)
Avertissement
• Vérifi ez que la tension d’alimentation correspond à la tension fi gurant à l’arrière du
téléviseur. N’insérez pas le cordon d’alimentation si la tension est différente.
1 LRepérez la prise d’alimentation à l’arrière du téléviseur.
L’emplacement de la prise d’alimentation varie en fonction du
modèle de téléviseur.
2 Insérez à fond le cordon d’alimentation dans le connecteur
d’alimentation.
3 Branchez la prise du cordon d’alimentation sur la prise
d’alimentation. Vér ifi ez que le cordon est solidement fi xé aux deux
extrémités.
42PFL3704D
42PFL3704D
Débranchement du téléviseur
Mise en garde
• Débranchez le cordon d’alimentation en tirant sur la prise ; ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation.
1 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation.
2 Débranchez le cordon d’alimentation du connecteur d’alimentation
situé à l’arrière du téléviseur.
10FR
Acheminement des câbles
Acheminez le cordon d’alimentation, le câble d’antenne et tous les
autres câbles à travers le support de câbles situé à l’arrière du téléviseur.
Le support permet de regrouper vos câbles de façon ordonnée et
facilite leur manipulation.
1 Fixez l’étrier de câble comme illustré ci-dessous.
32PFL3504D / 32PFL3514D
2 Faites passer les câbles au travers de l’étrier pour éviter qu’ils ne
s’emmêlent.
32PFL3504D / 32PFL3514D
Français
42PFL3704D
42PFL3704D
11FR
Mise en marche et confi guration du
téléviseur
Appuyez sur Í ou Æ 5 fois pour sélectionner le côté des images que
vous préférez, puis appuyez sur OK.
Avant de mettre en marche le téléviseur, vérifi ez que le cordon
d’alimentation est connecté correctement. Appuyez sur . POWER
sur le côté droit du téléviseur, ou appuyez sur . sur la télécommande.
Il faut normalement 25-30 secondes au téléviseur pour se mettre en
marche, et l’écran suivant apparaît la première fois que vous allumez le
téléviseur.
Initial Setup
Initial Setup
Select your menu language.
Seleccione el idioma para el menú.
Sélectionnez la langue du menu.
SelectSkip
OK
OK
English
Español
Fran çai s
MENU
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour sélectionner la langue
et terminer la confi guration de votre téléviseur. L’installation prend
environ 10 minutes.
Appuyez sur Í ou Æ pour sélectionner le mode économie d’énergie
désiré, puis appuyez sur OK.
Configuration initiale
Configuration initiale
Sélectionnez “Magasin” ou “Maison” comme emplacement.
Magasin
Maison
Côté gauche
1/5 Sélect. La configuration image que vous préférez.
1/5 Sélect. La configuration image que vous préférez.
Sélectionner
OK
Siovamt
BACK
Retour
Côté droit
MENU
Quitter
Appuyez sur OK pour arrêter [Assistant confi guration].
Assistant configuration
Assistant configuration
Vous avez réglé vos préférences de visionnage.
OK
Mémoriser
BACK
Retour
MENU
Quitter
Terminez le réglage.
Remarque
• Pour connecter le téléviseur directement au réseau de câblodiff usion (CATV),
contactez le câblodistributeur.
• Si vous appuyez sur . ou MENU pendant le balayage automatique des chaînes, le
paramètre sera annulé.
• La fonction de balayage automatique initiale des chaînes ne peut être exécutée
qu’une seule fois, pour [Antenne] ou [Câble]. Lorsque vous changez le branchement
(Antenne/Câble), eff ectuez de nouveau le balayage automatique des chaînes.
(Reportez-vous à la page 24.)
• Si aucun signal n’est reçu par la borne d’antenne et qu’aucune commande n’est
exécutée pendant plusieurs secondes après la mise sous tension de l’appareil,
[Conseils Utiles] apparaît. Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran du
téléviseur.
Sélectionner
OK
OK
SETUP
Exit
Sélectionnez [Magasin] si vous voulez que le rétroéclairage soit plus
lumineux.
Sélectionnez [Maison] pour réduire la consommation d’énergie.
• Si vous sélectionnez [Magasin], l’appareil est confi guré avec des
paramètres d’affi chage prédéfi nis et sa consommation peut parfois
dépasser les valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR®.
• Si vous sélectionnez [Maison], le rendement énergétique de
l’appareil est optimisé pour une utilisation à domicile et vous
pouvez régler la qualité de l’image et du son en fonction de vos
préférences.
Appuyez sur OK pour démarrer [Assistant confi guration].
Assistant configuration
Assistant configuration
L’assistant réglages vous aide à personnaliser les
réglages d’image. Vous verrez une série d’images test
sur lesquelles les côtés droit et gauche diffèrent.
Sélectionnez le côté que vous préférez
12FR
avec les touches Droite/Gauche.
OK
Siovamt
BACK
Retour
MENU
Quitter
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.