PHILIPS 32PFL3504D, 42PFL3704D User Manual

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
32PFL3514D 32PFL3504D 42PFL3704D
EN User manual
FR Manuel d’utilisation
ES Manual del usuario
EN: For fur ther assistance, call the customer support service in your country.
Customer Care Center at 1-866-771-4018
To obtain assistance in Canada, contact Philips Customer Care Center at:
1-800-661-6162 (French speaking)
1-866-771-4018 (English speaking)
To obtain assistance in Mexico, contact Philips Customer Care Center at 01 800 504 6200
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.
FR: Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines,
communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au : 1-866-771-4018
Pour obtenir de l’aide au Canada, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips
au :
1-800-661-6162 (pour un service en français)
1-866-771 4018 (pour un service en anglais)
Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à
01 800 504 6200
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
ES: Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
Para obtener asistencia en los Estados Unidos, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los
Estados Unidos, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al 1-866-771-4018
Para obtener asistencia en Canadá, comuníquese con Philips Customer Care Center al:
1-800-661-6162 (en francés)
1-866-771-4018 (en inglés)
Solo para Mexico CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES LADA. 01 800 504 6200 Solo
Para México.
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor.
MODEL NUMBER SERIAL NUMBER
Page 2
Table des matières
1 Avis 4
2 Important 5
Renseignements sur le produit 5 Entretien de l’écran 5 Protection de l’environnement 5 Avis réglementaires 5
3 Votre téléviseur 6
Commandes latérales et indicateurs 6 Présentation de la télécommande 6
4 Guide de démarrage 8
Positionnement du téléviseur 8 Insertion des piles dans la télécommande 8 Connexion de l’antenne ou du câble 8 Connectez le cordon d’alimentation (Disponible pour le 42PFL3704D seulement) 10 Acheminement des câbles 11 Mise en marche et confi guration du téléviseur 12
5 Utilisez votre téléviseur 13
Mise en marche, arrêt et veille 13 Changement de chaînes 13 Réglage du volume 14 Arrêt sur Image 14 Visionnage de chaînes depuis un décodeur 14 Utilisation des périphériques branchés 14 Visionnage d’un DVD 15 Changement du Mode Audio 15
8 Mise à jour du logiciel de votre téléviseur 26
Vérifi cation de la version actuelle de votre logiciel 26 Préparation à la mise à niveau du logiciel 26 Mettre à niveau le logiciel 26
9 Raccordement des périphériques 27
Vue d’ensemble des connexions 27 Sélection de la qualité de la connexion 29 Raccordement de vos appareils 30
10 Dépannage 35
11 Remarques liées à l’utilisation des dispositifs USB
(Disponible pour le 42PFL3704D seulement) 36
12 Renseignements sur le produit 37
13 Garantie 38
14 Index 39
Français
6 Utilisation avancée de votre téléviseur 16
Changer les réglages d’image et de son 16 Utilisez le mode Auto PIC 18 Utilisez le mode Auto SOUND 18 Réglez la minuterie d’extinction 18 Utilisation des fonctions de surveillance
parentale (verrouillage) 19 Visionnage des sous-titres codés 21 Mode Economie d’Energie 22 Affi chage de photos et écoute de musique
provenant d’un dispositif USB
(Disponible pour le 42PFL3704D seulement) 22
7 Installation des chaînes 24
Sélection de la langue de vos menus 24 Réglage de votre emplacement à Maison 24 Installation automatique des chaînes 24 Liste Chaînes 24 Ajouter Chaînes 25 Optimisation de la qualité du signal de l’antenne 25
FR
1
Page 3
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome pour assurer :
*Preuve d’achat
Retournez la carte d’enregistrement ci­incluse afin de garantir que la date d’achat de votre produit sera classée dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin de remplir d’autres formulaires afin d’obtenir votre service de garantie.
*Avis sur la sécurité des produits
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant - de toutes défectuosités compromettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un pro­duit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus com­plètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les infor­mations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfac­tion. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/welcome
*Bénéfices addition­nels
L’enregistrement de votre produit garan­tit que vous bénéficierez de tous les priv­ilèges auxquels vous avez droit y compris des offres-rabais spéciales.
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
Les « points d’exclamation » ont pour
but d’attirer votre attention sur des carac­téristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita­tion ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec­triques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond.
À l’usage du client
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur. Conservez ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle : ________________________ No. de série : __________________________
NE PAS OUVRIR
ne pas retirer les vis.
2 FR
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/welcome
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Obéir à tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Éviter d'utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
6. Nettoyer à l'aide d'un linge sec seulement.
7. Ne pas boucher les orifices de ventilation. Effectuer l'installation selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer l'appareil près d'une source de chaleur comme un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre est dotée de deux lames auxquelles s'ajoute une troisième broche de mise à la terre. La lame large, la troisième broche, est fournie pour votre sécurité.Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur,consultez un électricien qui changera votre prise murale obsolète.
10.Protéger le cordon d'alimentation pour éviter que l'on marche dessus ou qu'il soit plié en particulier au niveau de la fiche, des prises de courant de commodité et à l'endroit où il sort de l'appareil.
11.Utiliser uniquement des équipements/accessoires spécifiés par le fabricant.
12. L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le chariot, socle,
trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Un appareil utilisé en combinaison avec un chariot doit être déplacé avec soin afin d'éviter les risques de blessures occasionnées par le renversement de l'appareil.
13.Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu'il n'est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
14.L'entretien ou la réparation de l'appareil doit être effectué par du personnel qualifié uniquement. Il faut faire réparer l'appareil dès que celui-ci est endommagé d'une façon quelconque, qu'il s'agisse du cordon ou de la fiche d'alimentation, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, s'il a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a subi un choc.
15.Ce produit peut contenir du plomb ou du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée par suite de considérations environnementales. Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil, contacter les autorités locales ou l'Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.
16.Dommages nécessitant des réparations - L'appareil doit être réparé par du personnel qualifié lorsque :
A. Le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé; ou B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été
renversé à l'intérieur; ou
EXEMPLE DE MISE A LA TERRE D'UNE ANTENNE SUIVANT LES RECOMMANDATIONS DU NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC)
C. L'appareil a été exposé à la pluie; ou D. L'appareil semble ne pas fonctionner correctement ou
présente un changement de performance marqué; ou
E. L'appareil a subi un choc ou le boîtier est endommagé.
17.Inclinaison/stabilité - Tous les postes de télévision doivent
répondre aux normes de sécurité internationales globales recommandées, relativement aux propriétés d'inclinaison et de stabilité du boîtier.
• Il ne faut pas compromettre ces normes de construction en exerçant une force excessive sur la partie avant ou supérieure, susceptible d'entraîner le renversement de l'appareil.
• De plus, ne pas mettre vos enfants ni vous-même en danger, en plaçant des appareils électroniques ou des jouets sur le dessus du poste. Ces objets pourraient tomber du téléviseur et entraîner des dommages ou des blessures.
18.Montage mural ou montage au plafond - Si l'appareil doit
être monté au mur ou au plafond, l'installation doit être effectuée selon les recommandations du fabricant.
19.Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être
installée loin des lignes électriques.
20.Mise à la terre d'une antenne extérieure - Si une antenne
extérieure est connectée au récepteur, s'assurer que le système d'antenne est mis à la terre de façon à fournir une protection contre les surcharges de courant et les charges statiques accumulées. L'article 810 du Code national de l'électricité,ANSI/NFPA No. 70-1984, offre des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et des structures de support, la mise à la terre de la descente d'antenne vers un dispositif de décharge, la taille des connecteurs de mise à la terre, l'emplacement du dispositif de décharge d'antenne, le raccordement des conducteurs de terre ainsi qu'aux exigences relatives au conducteur de terre.Voir la figure ci-dessous.
21.Pénétration d'objets et de liquide - Prendre tous les soins
nécessaires pour éviter que des objets tombent ou que des liquides coulent dans le boîtier à travers les orifices. a) Avertissement : Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l'humidité et ne pas placer d'objets remplis de liquide, comme des vases, sur le dessus de l'appareil.
22.MISE en garde concernant les piles - Pour prévenir la
fuite des piles pouvant entraîner des blessures, des dégâts matériels ou endommager l'appareil :
• Installer toutes les piles de façon à ce qu'elles correspondent
aux bornes + et -, tel qu'indiqué sur le dispositif.
• Ne pas mélanger les piles (neuves et usagées ou carbone et
alcaline, etc.).
• Retirer les piles du boîtier lorsque la télécommande n'est pas
utilisée pendant une période de temps prolongée.
Français
ATTACHE DE TERRE
EQUIPEMENT DE SERVICE ELECTRIQUE
Remarque pour les installateurs de système de câble : Ce rappel s'adresse aux installateurs de système de câble afin d'attirer leur attention sur l'article 820-40 du code NEC qui indique la marche à suivre pour une mise à la terre adéquate et,en particulier, spécifie que le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la terre du bâtiment,aussi près que possible du point d'entrée du câble.
FIL D'ENTREE DE L'ANTENNE
UNITE DE DECHARGE DE L'ANTENNE (
SECTION NEC 810-20)
CONDUCTEURS DE MISE A LA TERRE
(SECTION NEC 810-21)
ATTACHES DE TERRE
SYSTEME ELECTRODE DE TERRE POUR SOURCE ELECTRIQUE
(NEC ART 250, PART H)
3FR
Page 5
1 Avis
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés. Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifi ées sans avis
préalable. Les marques de commerce sont la propriété de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs détenteurs respectifs. Philips se réserve le droit de modifi er les produits à tout moment, mais n’est pas contraint de modifi er les offres précédentes en conséquence.
Le contenu de ce manuel est jugé conforme à l’usage auquel ce système est destiné. Si le produit ou les modules et procédures correspondants sont utilisés à d’autres fi ns que celles spécifi ées dans le présent manuel, vous devrez obtenir la confi rmation de leur validité et de leur adéquation. Philips garantit que le matériel ne constitue pas en lui-même une contrefaçon de brevet aux États-Unis. Aucune garantie supplémentaire n’est expresse ou tacite.
Philips ne peut être tenue responsable de toute erreur pouvant s’être glissée dans le contenu de ce document ou pour tout problème résultant du contenu de ce document. Les erreurs rapportées à Philips seront corrigées et publiées sur le site Web de soutien technique de Philips dès que possible.
Déclaration de Conformité
Nom Commercial: PHILIPS Personne Responsable: P&F USA Inc. Modèle: 32PFL3514D, 32PFL3504D, 42PFL3704D Adresse: PO Box 672768 Marietta, GA 30006 U.S.A. Numéro de Téléphone: 866-771-4018
Modifi cations
La FCC exige que l’utilisateur soit informé que tous les changements ou modifi cations apportés à cet appareil sans l’autorisation expresse de Philips Consumer Electronics peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées avec des câbles blindés munis de boîtiers de connecteur RFI/EMI métalliques afi n de demeurer conformes aux règles et réglementations de la FCC.
Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Caractéristiques des pixels
L’écran à cristaux liquides de ce téléviseur possède un grand nombre de pixels couleur. Bien que le taux de pixels effectifs soit de 99,99 % ou plus, des points noirs ou des points de lumière (rouge, vert ou bleu) peuvent apparaître constamment à l’écran. Il s’agit d’une propriété structurelle de l’affi chage (selon les normes industrielles standard), et non d’un dysfonctionnement.
Garantie
Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. N’ouvrez pas ou n’enlevez pas les couvercles donnant accès à l’intérieur du produit. Seuls les centres de service agréés de Philips et les ateliers de réparation offi ciels sont autorisés à réparer nos produits. Le non-respect de cette consigne entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite.
Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage ou toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par le présent manuel entraîne l’annulation de la garantie.
Avis de la commission fédérale des communications (Federal Communications Commission)
Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites s’appliquant aux appareils numériques de la classe B, conformément à l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été défi nies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences gênantes pour les communications radio. Rien ne garantit toutefois que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement hors tension puis sous tension, l’utilisateur devra essayer de corriger ces interférences en effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui auquel le récepteur est branché.
Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision expérimenté.
4 FR
Copyright
Toutes les autres marques, déposées ou non déposées, sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
VESA, FDMI et le logo de compatibilité VESA pour un montage mural sont des marques de commerce de Video Electronics Standards Association.
® Kensington et Micro Saver sont des marques déposées aux États-Unis de ACCO World Corporation. Elles sont également déposées ou font actuellement l’objet de demandes en attente dans d’autres pays du monde.
Des portions de ce logiciel font l’objet d’un copyright © The FreeType Project (www.freetype.org).
Page 6
2 Important
L’enregistrement de votre modèle auprès de Philips confi rme votre admissibilité à tous les avantages mentionnés ci-dessous, alors ne l’oubliez pas.
Remplissez et retournez votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible, ou enregistrez-vous en ligne à l’adresse
www.philips.com/welcome pour vous assurer des points suivants :
• Preuve d’achat Retournez la carte ci-jointe pour garantir que la date d’achat de votre produit est enregistrée dans nos dossiers afi n de vous éviter de remplir d’autres formulaires pour obtenir le service sous garantie du produit.
Avis sur la sécurité des produits En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabricant - de tout rappel de produit ou de défectuosité compromettant la sécurité, bien qu’il s’agisse d’une éventualité peu probable.
• Avantages supplémentaires
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéfi cierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit, y compris des offres rabais spéciales.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au : 1 866-771-4018
Pour obtenir de l’aide au Canada, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au :
1 800 661-6162 (pour un service en français)
1 866 771 4018 (pour un service en anglais)
Protection de l’environnement
L’emballage de ce produit est conçu pour être recyclé. Communiquez avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la manière de recycler l’emballage.
Directives de fi n de vie utile
Comme tous les produits avec affi chage à cristaux liquides, cet appareil contient une lampe dont l’un des composants est le mercure. Veuillez donc l’éliminer conformément aux lois municipales, provinciales et fédérales.
Philips prête une attention toute particulière à la fabrication de produits écologiques dans les zones focales vertes. Votre nouveau téléviseur contient des pièces qui peuvent être recyclées et réutilisées. À la fi n de sa vie utile, le téléviseur peut être démonté par des entreprises spécialisées en vue de concentrer les matériaux réutilisables et de minimiser la quantité de matériel à mettre au rebut. Veuillez vous assurer de mettre votre ancien téléviseur au rebut selon la réglementation locale.
Français
Renseignements sur le produit
Ce téléviseur consomme très peu d’énergie en mode veille pour minimiser l’impact sur l’environnement. La consommation électrique en service est indiquée sur la plaque signalétique du produit située à back du téléviseur. Vous pouvez voir le modèle et le numéro de série de votre téléviseur dérrière à droite du téléviseur sur la partie postérieure.
Entretien de l’écran
Évitez autant que possible d’utiliser des images statiques. Les images statiques sont des images affi chées à l’écran pendant une période prolongée. Il s’agit par exemple de menus d’affi chage à l’écran, de barres noires ou de l’affi chage de l’heure. Si vous devez utiliser des images statiques, réduisez le contraste et la luminosité de l’écran afi n d’éviter de l’endommager.
Débranchez le téléviseur avant de procéder au nettoyage.
Nettoyez l’écran du téléviseur et le châssis à l’aide d’un chiffon doux et humide. N’utilisez jamais de substances telles que de l’alcool, des produits chimiques ou d’entretien ménager sur l’écran du téléviseur.
Risque de dommage pour l’écran du téléviseur! Évitez de toucher, pousser et frotter l’écran avec un objet quelconque.
Pour éviter toute déformation et décoloration, essuyez les gouttes d’eau le plus vite possible.
Mise au rebut des piles usagées
Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds comme le mercure et le cadmium. Néanmoins, dans un grand nombre de localités, il est interdit de mettre les piles au rebut avec les déchets ménagers. Veuillez vous assurer de mettre les piles au rebut selon les règlements locaux.
Avis réglementaires
AVERTISSEMENT
Afi n de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Les objets remplis de liquides, comme des vases,ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
ATTENTION
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fi che dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée. Laissez un espace de 3,2 pouces, ou 8 cm, minimum autour de cet appareil.
5FR
Page 7
3 Votre téléviseur
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips! Pour profi ter pleinement de tous les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome.
Commandes latérales et indicateurs
32PFL3504D / 32PFL3514D
VOLUME
e
Présentation de la télécommande
s
r q
p
*
a
b
c
d
e
42PFL3704D
a
MENU
CHANNEL
.
POWER
VOLUME
MENU
CHANNEL
d
c
b
e
d
c
n
f g
ho
i
j
k
lm
.
POWER
b
a
a Indicateur de mode veille / capteur de la télécommande b . POWER: Pour allumer ou éteindre le téléviseur. Le téléviseur
n’est pas complètement hors tension à moins qu’il soit débranché de la prise murale.
c CHANNEL +/- : Pour passer à la chaîne suivante ou précédente. d MENU: Pour accéder au menu ou le quitter. e VOLUME +/- : Pour augmenter ou diminuer le volume.
6 FR
*Cette touche ne fonctionne pas sur cet appareil.
a . (Veille-Marche)
Pour allumer ou éteindre le téléviseur. Le téléviseur n’est pas complètement hors tension à moins qu’il soit débranché de la prise murale.
b SOURCE
Pour sélectionner les périphériques branchés.
Page 8
c FORMAT
Pour sélectionner un format d’image (voir ‘Changer le format d’image’ page 16).
d SAP
Mode Numérique (DTV)
• Appuyez pour sélectionner la langue audio.
Mode Analogique (TV)
• Appuyez pour sélectionner le mode audio.
e FREEZE
Appuyez pour fait une pause d’image sur l’écran.
f OK
Pour activer une sélection ou accéder au menu.
g
(Boutons de navigation)
Pour naviguer dans les menus.
h INFO
Pour affi cher de l’information sur la chaîne de télévision ou le périphérique. La qualité et la précision de l’information dépendent du diffuseur. Les temps d’antenne pourront varier si la diffusion est effectuée dans un fuseau horaire différent.
i CH +/-
Pour passer à la chaîne suivante ou précédente.
j MUTE
Pour mettre le son en sourdine ou le rétablir.
k Touches numériques
Pour sélectionner une chaîne, une page ou un réglage.
l . (Point)
Appuyez sur le point (.) pour obtenir les chaînes numériques.
m PREV CH
Pour revenir à la dernière chaîne sélectionnée.
n VOL +/-
Pour augmenter ou diminuer le volume.
o MENU/EXIT
Pour activer ou désactiver le menu.
p BACK
Pour retourner à l’écran précédent.
q AUTO MODE
Effectue des cycles à travers les préréglages du son (voir ‘Utilisez le mode Auto SOUND’ page18).
r AUTO PIC
Effectue des cycles à travers les préréglages de l’image (voir ‘Utilisez le mode Auto PIC’ page18).
s SLEEP
Pour défi nir un délai lorsque le téléviseur passe en mode veille.
Français
7FR
Page 9
4 Guide de démarrage
Cette section remplace l’information présentée dans le Guide de démarrage rapide. Pour obtenir des renseignements sur le montage et l’installation de votre téléviseur, consultez le Guide de démarrage rapide.
Positionnement du téléviseur
Insertion des piles dans la télécommande
Avertissement
N’insérez pas la fi che d’alimentation dans la prise murale avant d’avoir effectué toutes
les connexions.
Les téléviseurs à grand écran sont lourds. Deux personnes sont requises pour soutenir
et manipuler le téléviseur à grand écran.
Avant de déplacer votre téléviseur, débranchez les câbles pour éviter tout bris.
Après avoir lu et compris les consignes de sécurité, prenez connaissance des points suivants avant de positionner votre téléviseur:
• Vérifi ez que vous vous pouvez toujours accéder facilement au cordon d’alimentation ou à la prise pour débrancher le téléviseur.
Si le téléviseur est installé sur un support pivotant, vérifi ez qu’aucune tension ne s’exerce sur le cordon d’alimentation lorsque le téléviseur pivote. En cas de tension sur le cordon d’alimentation, les connexions risquent de se desserrer.
Pour obtenir la distance de visionnement idéale, multipliez la taille de l’écran par trois.
Positionnez le téléviseur de manière à ne pas exposer l’écran directement à une source de lumière.
Branchez les périphériques avant de positionner le téléviseur.
Utilisation d’un verrou Kensington
Votre téléviseur comprend une fente de sécurité Kensington située derrière le téléviseur. Empêchez le vol de l’appareil en plaçant un verrou Kensington dans la fente et en l’attachant à un objet fi xe, comme une table lourde.
1 Faites glisser le couvercle du compartiment des piles au dos de la
télécommande.
2 Insérez les 2 piles (AAA) incluses. Assurez-vous que les pôles +
et - aux extrémités des piles correspondent aux indications à l’intérieur du compartiment.
3 Faites glisser le couvercle pour le remettre en place.
Remarque
Enlevez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant une période
prolongée.
Connexion de l’antenne ou du câble
32PFL3504D / 32PFL3514D
Cable
32PFL3504D / 32PFL3514D
42PFL3704D
8 FR
42PFL3704D
Cable
Page 10
Connexion à une antenne
Tout programme de télévision numérique diffusé dans votre région peut être capté gratuitement au moyen d’une antenne.
Communiquez avec votre fournisseur de contenu local ou avec votre détaillant local de produits électroniques si vous ignorez quelles chaînes en haute défi nition sont disponibles dans votre région.
Les diffuseurs passent maintenant de la télévision analogique à la télévision numérique. Cela signifi e qu’un diffuseur peut offrir des chaînes en mode analogique ou en mode numérique, ou les deux en même temps.
Le téléviseur produit un son stéréo uniquement lorsque la chaîne syntonisée le diffuse.
Connexion à un câble
Lorsque votre téléviseur est branché à la douille du câble, vous pourriez pouvoir syntoniser gratuitement certaines émissions numériques et en haute défi nition (selon votre câblodistributeur). Les numéros des chaînes de télévision numérique et en haute défi nition incluent un point « . », par exemple, 11.1, 46.30, 108.201. Communiquez avec votre câblodistributeur pour obtenir plus d’information.
Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée ou la sortie RF
Si le téléviseur est raccordé à un boîtier de réception de câble ou à un décodeur de signaux satellite au moyen d’un câble coaxial, réglez le téléviseur à la chaîne 3 ou 4 ou à la chaîne indiquée par le fournisseur de services.
32PFL3504D / 32PFL3514D
Français
Connexion à un satellite de radiodiffusion directe
Il existe deux principaux systèmes avec satellite de radiodiffusion directe : DirecTV et DishNetwork. Ces systèmes exigent un décodeur distinct et exclusif pour décoder les signaux et les transmettre au téléviseur. Le décodeur contient un syntoniseur numérique pour la réception d’émissions numériques hors antenne.
Communiquez avec votre fournisseur de signaux satellite pour obtenir de plus amples renseignements sur les connexions et les chaînes de télévision.
Connexion à un décodeur
Un boîtier de connexion ou un décodeur peut être raccordé au téléviseur au moyen des connexions suivantes :
• ANT
A/V (audio et vidéo composite)
• S-Vidéo
Entrée vidéo en composante (YPbPr)
• HDMI
Pour obtenir de plus amples renseignements sur le raccordement d’un décodeur, consultez le Guide de démarrage rapide fourni.
42PFL3704D
9FR
Page 11
Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée vidéo en composante ou HDMI
32PFL3504D / 32PFL3514D
Connectez le cordon d’alimentation (Disponible pour le 42PFL3704D seulement)
Avertissement
Vérifi ez que la tension d’alimentation correspond à la tension fi gurant à l’arrière du
téléviseur. N’insérez pas le cordon d’alimentation si la tension est différente.
1 LRepérez la prise d’alimentation à l’arrière du téléviseur.
L’emplacement de la prise d’alimentation varie en fonction du modèle de téléviseur.
2 Insérez à fond le cordon d’alimentation dans le connecteur
d’alimentation.
3 Branchez la prise du cordon d’alimentation sur la prise
d’alimentation. Vér ifi ez que le cordon est solidement fi xé aux deux extrémités.
42PFL3704D
42PFL3704D
Débranchement du téléviseur
Mise en garde
Débranchez le cordon d’alimentation en tirant sur la prise ; ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation.
1 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation. 2 Débranchez le cordon d’alimentation du connecteur d’alimentation
situé à l’arrière du téléviseur.
10 FR
Page 12
Acheminement des câbles
Acheminez le cordon d’alimentation, le câble d’antenne et tous les autres câbles à travers le support de câbles situé à l’arrière du téléviseur. Le support permet de regrouper vos câbles de façon ordonnée et facilite leur manipulation.
1 Fixez l’étrier de câble comme illustré ci-dessous.
32PFL3504D / 32PFL3514D
2 Faites passer les câbles au travers de l’étrier pour éviter qu’ils ne
s’emmêlent.
32PFL3504D / 32PFL3514D
Français
42PFL3704D
42PFL3704D
11FR
Page 13
Mise en marche et confi guration du téléviseur
Appuyez sur Í ou Æ 5 fois pour sélectionner le côté des images que vous préférez, puis appuyez sur OK.
Avant de mettre en marche le téléviseur, vérifi ez que le cordon d’alimentation est connecté correctement. Appuyez sur . POWER sur le côté droit du téléviseur, ou appuyez sur . sur la télécommande. Il faut normalement 25-30 secondes au téléviseur pour se mettre en marche, et l’écran suivant apparaît la première fois que vous allumez le téléviseur.
Initial Setup
Initial Setup
Select your menu language.
Seleccione el idioma para el menú.
Sélectionnez la langue du menu.
Select Skip
OK
OK
English
Español
Fran çai s
MENU
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour sélectionner la langue et terminer la confi guration de votre téléviseur. L’installation prend environ 10 minutes.
Appuyez sur Í ou Æ pour sélectionner le mode économie d’énergie désiré, puis appuyez sur OK.
Configuration initiale
Configuration initiale
Sélectionnez “Magasin” ou “Maison” comme emplacement.
Magasin
Maison
Côté gauche
1/5 Sélect. La configuration image que vous préférez.
1/5 Sélect. La configuration image que vous préférez.
Sélectionner
OK
Siovamt
BACK
Retour
Côté droit
MENU
Quitter
Appuyez sur OK pour arrêter [Assistant con guration].
Assistant configuration
Assistant configuration
Vous avez réglé vos préférences de visionnage.
OK
Mémoriser
BACK
Retour
MENU
Quitter
Terminez le réglage.
Remarque
Pour connecter le téléviseur directement au réseau de câblodiff usion (CATV),
contactez le câblodistributeur.
Si vous appuyez sur . ou MENU pendant le balayage automatique des chaînes, le
paramètre sera annulé.
La fonction de balayage automatique initiale des chaînes ne peut être exécutée
qu’une seule fois, pour [Antenne] ou [Câble]. Lorsque vous changez le branchement (Antenne/Câble), eff ectuez de nouveau le balayage automatique des chaînes. (Reportez-vous à la page 24.)
Si aucun signal n’est reçu par la borne d’antenne et qu’aucune commande n’est
exécutée pendant plusieurs secondes après la mise sous tension de l’appareil, [Conseils Utiles] apparaît. Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran du téléviseur.
Sélectionner
OK
OK
SETUP
Exit
Sélectionnez [Magasin] si vous voulez que le rétroéclairage soit plus lumineux.
Sélectionnez [Maison] pour réduire la consommation d’énergie.
Si vous sélectionnez [Magasin], l’appareil est confi guré avec des paramètres d’affi chage prédéfi nis et sa consommation peut parfois dépasser les valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR®.
Si vous sélectionnez [Maison], le rendement énergétique de l’appareil est optimisé pour une utilisation à domicile et vous pouvez régler la qualité de l’image et du son en fonction de vos préférences.
Appuyez sur OK pour démarrer [Assistant con guration].
Assistant configuration
Assistant configuration
L’assistant réglages vous aide à personnaliser les
réglages d’image. Vous verrez une série d’images test
sur lesquelles les côtés droit et gauche diffèrent.
Sélectionnez le côté que vous préférez
12 FR
avec les touches Droite/Gauche.
OK
Siovamt
BACK
Retour
MENU
Quitter
Page 14
5 Utilisez votre téléviseur
Cette section présente les fonctions de base du téléviseur.
Mise en marche, arrêt et veille
32PFL3504D / 32PFL3514D
.
POWER
Changement de chaînes
32PFL3504D / 32PFL3514D
42PFL3704D
CHANNEL
Français
42PFL3704D
.
POWER
Pour allumer
Appuyez sur le bouton . POWER situé sur le côté du téléviseur.
Appuyez sur la touche . (Veille-Marche) de la télécommande.
Pour passer en mode veille
Appuyez sur la touche . (Veille-Marche) de la télécommande. Pour éteindre
Appuyez sur le bouton . POWER situé sur le côté du téléviseur.
CHANNEL
Appuyez sur le bouton CHANNEL +/- situé sur le côté du téléviseur. Pour syntoniser une chaîne numérique, composez un numéro (1 à 135) suivi d’un point (.); ensuite, composez le numéro de la sous-chaîne correspondante (1 à 135). Par exemple, 108.30.
• Appuyez sur CH +/- ou entrez un chiffre sur la télécommande.
• Appuyez sur PREV CH pour revenir à la chaîne précédente.
Note
La consommation d’énergie contribue à la pollution de l’air et de l’eau. Lorsque le
cordon d’alimentation est branché, votre téléviseur consomme de l’énergie. Votre téléviseur a une consommation d’énergie en veille très faible.
13FR
Page 15
Réglage du volume
32PFL3504D / 32PFL3514D
Arrêt sur Image
Vous pouvez fi ger l’image qui s’affi che à l’écran du téléviseur.
Appuyez sur FREEZE pour fi ger l’image qui s’affi che à l’écran du téléviseur.
FREEZE
42PFL3704D
VOLUME
VOLUME
La sortie audio n’est pas mise en pause.
Si aucun signal n’est détecté ou aucun signal protégé n’est reçu pendant le mode arrêt sur image, l’image reste en pause et la sortie audio est mise en sourdine.
La fonction d’arrêt sur image sera désactivéeau bout de 5 minutes.
Pour annuler le mode arrêt sur image, appuyez sur n’importe quel bouton sauf . (Veille-Marche).
Visionnage de chaînes depuis un décodeur
Visionnage de chaînes depuis un décodeur
1 Allumez le décodeur.
» L’image provenant de votre décodeur peut apparaître
automatiquement à l’écran.
2 Utilisez la télécommande de votre boîtier décodeur pour
sélectionner les chaînes.
Si l’image ne s’affi che pas
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le décodeur
et attendez quelques secondes pour affi cher l’image.
2 Utilisez la télécommande de votre boîtier décodeur pour
sélectionner les chaînes.
Pour augmenter ou baisser le volume
Appuyez sur la touche VOL +/- de la télécommande ou appuyez sur le bouton VOLUME +/- situé sur le côté du téléviseur.
Pour mettre le son en sourdine ou le rétablir
Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pour mettre le son en sourdine.
Appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour rétablir le son.
14 FR
Utilisation des périphériques branchés
Utilisation des périphériques branchés
1 Allumez le périphérique branché.
» L’image provenant de votre périphérique branché peut
apparaître automatiquement sur le téléviseur.
2 Utilisez la télécommande du périphérique pour sélectionner les
chaînes.
Si l’image ne s’affi che pas
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le
périphérique branché et attendez quelques secondes pour affi cher l’image.
2 Utilisez la télécommande du périphérique pour sélectionner les
chaînes.
Page 16
Visionnage d’un DVD
Visionnage d’un DVD
1 Insérez un DVD dans votre lecteur. 2 Appuyez sur la touche de la télécommande du lecteur DVD
pour sélectionner les chaînes.
» La lecture du DVD pourrait démarrer automatiquement à
l’écran du téléviseur.
Si l’image ne s’affi che pas
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour af cher le mode audio
actuellement sélectionnée. Pendant la réception d’une diff usion des MTS, appuyez plusieurs fois pour parcourir les canaux audio disponibles.
2 Utilisez la télécommande du lecteur DVD pour lancer la lecture du
disque.
Changement du Mode Audio
DTV
1 Appuyez sur SAP pour affi cher la langue actuellement sélectionnée
et le nombre de langues disponibles.
6.1
Anglais 1/3
2 Appuyez plusieurs fois sur SAP pour parcourir les langues audio
disponibles.
Les langues disponibles varient d’une diffusion à l’autre. “Autre” s’affi che lorsque la langue audio n’est pas disponible ou lorsque les langues disponibles sont autres que l’anglais, l’espagnol ou le français.
Remarque
La pression sur SAP ne commande pas les appareils audio externes.
L’affi chage des informations disparaît automatiquement après quelques secondes.
Français
Cette section explique comment permuter l’audio en mode analogique et comment changer la langue audio en mode numérique.
TV
Appuyez sur SAP pour affi cher le mode audio actuellement
sélectionnée. Pendant la réception d’une diffusion des MTS, appuyez plusieurs fois pour parcourir les canaux audio disponibles.
6
SAP / STÉRÉO
Quand tous les modes sont disponibles
SAP / STÉRÉO SAP / MONO
SAP / STÉRÉO
Quand les modes audio stéréo et monaural sont disponibles
MONO / STÉRÉO MONO / STÉRÉO
Quand les modes audio SAP et monaural sont disponibles
SAP / MONO SAP / MONO
Quand seul le mode audio monaural est disponible
MONO
(commutation impossible)
STÉRÉO : Émet l’audio stéréo SAP : Émet le deuxième programme audio MONO : Émet l’audio mono
15FR
Page 17
6 Utilisation avancée de
votre téléviseur
Changer les réglages d’image et de son
Changer les réglages d’image
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. 2 Appuyez sur OK pour entrer dans le menu [IMAGE].
IMAGE
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
*
Assistant configuration
Image automatique
Luminosité
Contraste
Couleur
Teinte
Netteté
Température couleur
Préférentiel
Normal
30
60
36
Réglages PC
Cette fonction vous permet de régler la position de l’écran du PC lorsque le PC transmet des données via la prise d’entrée HDMI 1.
1 Appuyez sur MENU sur la télécommande et sélectionnez
[OPTIONS] > [Confi gurations du PC].
2 Régler la con guration.
[Réinitialisation de la Position]
Appuyez sur OK.
La position horizontale/verticale de l’écran du PC est réglée
automatiquement.
[Position Horizontale], [Position Verticale] Appuyez sur
Sommaire des réglages d’image
Les réglages d’image suivants peuvent être confi gurés. Selon le format de la source d’image, certains réglages d’image ne sont pas disponibles.
[Lumière]: Règle l’intensité et les détails des zones sombres.
[Contraste]: Règle l’intensité des zones lumineuses et garde les zones sombres inchangées.
[Couleur]: Règle la saturation de couleur.
[Teinte]: Règle l’équilibre des couleurs dans une image.
[Netteté]: Règle le niveau de défi nition des détails de l’image.
0
0
[Température couleur]: Pour régler la température des couleurs à [Normal], [Chaud] ou [Froid].
[Image automatique]: Permet de changer le format de l’image.
[Position Horizontale], [Position Ver ticale]: Règle la position horizontale et verticale de l’image pour l’écran du PC.
ou pour sélectionner [Rétablir], puis appuyez sur
ou pour régler.
*[USB] n’apparaît PAS sur le 32PFL3504D / 32PFL3514D.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner un des réglages d’image,
puis appuyez sur OK pour entrer le réglage.
4 Régler la qualité de l’image.
[Image automatique]
Appuyez sur appuyez sur OK. ([Préférentiel], [Standard], [Sport], [Film] et
[Jeu])
[Luminosité], [Contraste], [Couleur], [Teinte], [Netteté], [Température couleur]
Appuyez sur puis utilisez
ou pour sélectionner le réglage souhaité, puis
ou pour sélectionner le réglage de votre choix,
ou pour procéder au réglage.
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Pour annuler réglage de l’image, appuyez sur MENU.
Changer le format d’image
1 Appuyez sur la touche FORMAT de la télécommande.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner un format d’image, puis
appuyez sur OK pour confi rmer votre choix.
16 FR
Page 18
Sommaire des formats d’image
4 types de mode d’affi chage peuvent être sélectionnés lorsque le diffuseur émet un signal vidéo 4:3 ou 16:9. De même, 3 types de mode d’affi chage peuvent être sélectionnés lorsque le signal d’entrée provient d’un PC.
Pour un signal vidéo 4:3
Pour un signal d’entrée PC via le mode d’entrée
[Normal] [Plein]
HDMI1
Français
[Normal] [16:9]
[Large] [Ext. image]
Normal
Affi che une image 4:3 à sa taille originale. Des bandes latérales apparaissent des deux côtés de l’écran.
16:9
Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; l’image est étirée horizontalement pour remplir l’écran.
Ext. image
Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; l’image est étirée horizontalement et verticalement pour remplir l’écran. Le haut et le bas de l’image sont coupés.
Large
Affiche l’image avec le centre de celle-ci à la taille originale et les côtés étirés horizontalement.
Pour un signal vidéo 16:9
[Normal]
[Zoom]
[Pt Par Pt]
Normal
Affiche une image étirée de façon proportionnelle. Des bandes latérales apparaissent des deux côtés de l’écran.
Plein
Affiche une image étirée de façon non proportionnelle pour remplir l’écran.
Pt Par Pt
Affiche une image à sa taille originale.
Utilisation de votre téléviseur comme écran d’ordinateur
Utilisez un câble HDMI-DVI ou un adaptateur HDMI-DVI pour raccorder un ordinateur à votre téléviseur. Pour le son, ajoutez un câble audio doté d’une mini prise stéréo.
Mise en garde
Avant de raccorder votre ordinateur, réglez la fréquence de rafraîchissement de son
écran à 60Hz.
Résolutions d’écran prises en charge
Les résolutions d’écran suivantes sont prises en charge en mode PC:
32PFL3504D / 32PFL3514D
Résolution Fréquence de rafraîchissement 640 x 480 60Hz 800 x 600 60Hz 1024 x 768 60Hz 1280 x 768 60Hz 1360 x 768 60Hz
[Large]
[Ext. image]
Normal
Affiche une image 16:9 à sa taille originale.
Zoom
Affiche une image 16:9 à sa taille maximum sans modifier ses proportions horizontales et verticales.
Ext. image
Affiche une image étirée verticalement.
Large
Affiche une image étirée horizontalement.
42PFL3704D
Résolution Fréquence de rafraîchissement 640 x 480 60Hz 800 x 600 60Hz 1024 x 768 60Hz 1280 x 768 60Hz 1360 x 768 60Hz 1440 x 900 60Hz 1280 x 1024 60Hz 1400 x 1050 60Hz 1680 x 1050 60Hz 1920 x 1080 60Hz
17FR
Page 19
Changer les réglages du son
1
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez [SON].
IMAGE
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Egaliseur
Son d’ambiance virtuelle
Nivelage auto du volume
Haut-parleurs du téléviseur
StandardBruit automatique
Ef
Hf
Ht parl. EasyLink
2 Appuyez sur Î ou ï pour mettre un réglage de son en
surbrillance et appuyez sur OK pour sélectionner le réglage.
3 Réglez les paramètres suivants.
[Bruit automatique]
Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner le réglage de votre choix, puis appuyez sur la touche OK. ([Préférentiel], [Standard], [Film], [Musique] et [Nouvelle])
[Équaliseur]
Règle la qualité du son pour chaque fréquence. Appuyez sur Í ou Æ pour sélectionner la fréquence spécifi que, puis appuyez sur Î ou ï pour régler le volume sonore.
Sommaire des réglages du son
Les réglages de son suivants peuvent être confi gurés. Selon la source sonore, certains réglages du son ne sont pas disponibles.
[Egaliseur]: Règle les fréquences sonores individuelles.
[Son d’ambiance virtuelle]: Sélectionne les modes de reproduction
SPATIAL ou SURROUND.
[Nivelage auto du volume]: Atténue les différences soudaines du
volume, par exemple, au début des annonces publicitaires ou lors du passage d’une chaîne à une autre. Sélectionner [allumer] ou [éteindre].
[Haut-parleurs du téléviseur]: Sélectionnez [Ef] ou [Hf], ou envoyez le
son vers un appareil compatible EasyLink. Lorsque [Ht parl. EasyLink] est sélectionné, les haut-parleurs du téléviseur sont désactivés et le son du téléviseur est restitué via les haut-parleurs de l’appareil compatible EasyLink. Réglez le volume en utilisant la télécommande de l’appareil.
Utilisez le mode Auto PIC 1 Appuyez sur AUTO PIC pour sélectionner un réglage image
prédéfi ni pour votre téléviseur.
2 Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner l’un des réglages suivants.
[Préférentiel]: Réglages personnalisés défi nis à l’aide du menu [IMAGE].
[Standard]: Pour le visionnement normal de la télévision.
[Sport]: Réglage image vive pour mieux restituer l’action.
[Film]: Réglage image brillante pour une expérience cinématique.
[Jeu]: Optimisé pour les ordinateurs personnels et les consoles de jeux vidéo.
[Son d’ambiance virtuelle]
Sélectionne les modes de reproduction SPATIAL ou SURROUND.
Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur la touche OK.
Ef Le son d’ambiance virtuelle sera activé. Hf Le son original sera restitué.
[Nivelage auto du volume]
La fonction maintient un volume sonore constant en compensant les différences de volume sonore constatées entre les publicités et les programmes.
Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur la touche OK.
Ef
Hf
[Haut-parleurs du téléviseur]
Sélectionne la sortie audio des haut-parleurs du téléviseur. Si votre amplifi cateur est compatible avec la fonction CEC et connecté à cet appareil avec un câble HDMI, certaines opérations son, telles que le réglage du volume, sont accessibles en utilisant la télécommande du présent appareil.
Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur la touche OK.
Ef Son restitué par les haut-parleurs du téléviseur. Hf Son non restitué par les haut-parleurs du téléviseur.
Ht parl. EasyLink
Sélectionnez ce réglage pour réduire les différences de volume sonore constatées entre les publicités et les programmes.
Indiquez si vous souhaitez désactiver le réglage automatique du volume sonore.
Cette fonction vous permet de commander la sortie audio de l’appareil compatible EasyLink avec la télécommande du téléviseur.
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
18 FR
Utilisez le mode Auto SOUND 1 Appuyez sur AUTO SOUND pour sélectionner un réglage son
prédéfi ni pour votre téléviseur.
2 Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner un réglage image
prédéfi ni pour votre téléviseur.
[Préférentiel]: Réglages personnalisés défi nis à l’aide du menu [SON].
[Standard]: Pour le visionnement normal de la télévision.
[Film]: Réglage son réaliste pour une expérience cinématique.
[Musique]: Renforce les fréquences basses et élevées du son des instruments.
[Nouvelle]: Réglage son clair pour la voix humaine.
Réglez la minuterie d’extinction
L’arrêt programmé met le téléviseur en mode veille après un délai. Vous pouvez toujours éteindre votre téléviseur plus tôt ou modifi er de nouveau le réglage du minuteur lors du compte à rebours.
Appuyez sur SLEEP pour régler la minuterie de sommeil.
Sommeil
L’affi chage de la minuterie de sommeil apparaît sur l’écran du appareil.
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour modifi er le temps qui doit s’écouler avant que le téléviseur ne s’éteigne.
Sommeil
Vous pouvez régler votre appareil pour qu’il s’éteigne après une durée donnée (de 30 à 120 minutes).
Chaque pression sur SLEEP fait augmenter le temps de 30 minutes.
Une fois la minuterie de sommeil réglée, il est possible de l’affi cher pour vérifi cation en appuyant sur SLEEP.
Conseil
Pour annuler la minuterie de sommeil
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce que “Sommeil Hf ” s’affi che sur l’écran du
téléviseur.
Hf
120min.
Page 20
Utilisation des fonctions de surveillance parentale (verrouillage)
Vous pouvez empêcher vos enfants de regarder certaines émissions ou chaînes en verrouillant les contrôles du téléviseur et en utilisant les qualifi cations.
fi nissez votre code PIN
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[OPTIONS] > [Verrouillage].
2 Entrez un code à quatre chiffres à l’aide des touches numériques
de la télécommande.
Si vous n’avez pas défi ni votre code PIN, entrez 0000.
Modifi ez votre code PIN
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[OPTIONS] > [Verrouillage] > [Changez code].
2 Entrez un code à quatre chiffres à l’aide des touches numériques
de la télécommande.
Si vous avez un code courant, entrez-le.
Si vous n’avez pas de code PIN, entrez 0000.
Si vous avez oublié votre code PIN, débranchez le cordon d’alimentation pendant 10 secondes pour restaurer le code à
0000.
3 Entrez de nouveau votre code pour con rmer. 4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Verrouillage d’une chaîne
Cette section décrit comment verrouiller des chaînes spécifi ques. Les chaînes peuvent être sélectionnées, mais l’écran demeure vide et le son est mis en sourdine.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[OPTIONS] > [Verrouillage] > [Verrouillage de chaîne].
2 Entrez votre code (voir ‘Dé nissez votre code PIN’ page 19).
IMAGE
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Video 1
Video 2
Component
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Utilisation de Verrou qualifi cations téléviseur
Votre téléviseur est équipé d’une puce antiviolence (V-chip) vous permettant de surveiller l’accès aux programmes individuels selon leurs cotes d’âge et de contenu. Les données sur les cotes de contenu de programme sont transmises par les diffuseurs ou par le fournisseur du programme. Si vous syntonisez des chaînes au moyen d’un décodeur ou d’un boîtier de connexion relié au téléviseur par câble HDMI, vous ne pourrez pas utiliser la fonction de verrou des qualifi cations. Votre décodeur ou boîtier de connexion doit être branché à une entrée RF ou AV.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[OPTIONS] > [Verrouillage] > [Verrou qualif. US TV].
2 Appuyez sur Î ou ï ou Í ou Æ puis appuyez sur OK plusieurs
fois pour passer de bloqué à non bloqué. Chaque qualifi cation est précédée d’une case pour indiquer si des programmes associés à cette qualifi cation sont verrouillés:
Une case qui contient un dans la liste des qualifi cations de contenu sont verrouillés.
Une case vide indique qu’aucun élément dans la liste des qualifi cations de contenu n’est verrouillé.
Une case vide / indique que certaines qualifi cations de contenu sont désélectionnées. Par exemple, pour la qualifi cation TV-14, vous pouvez désélectionner une ou plusieurs des qualifi cations suivantes: [(D) Dialogue],
[(L) Langue], [(S) Contenu sexuel], ou [(V) Violence].
IMAGE
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Lorsque vous verrouillez une qualifi cation, toutes les qualifi cations des catégories d’âge inférieur sont automatiquement verrouillées.
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
TV-Y7
TV-Y
Sélectionner
indique que tous les éléments
FV V S L D
OK
Vision / Barré
BACK
Retour
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
Français
OK
Sélectionner
* [Video 1], [Video 2] ne sont PAS pris en charge par le 32PFL3504D /
32PFL3514D. [Video] apparaît à la place.
Vision / Barré
BACK
Retour
3 Appuyez sur Î ou ï puis appuyez sur OK plusieurs fois pour
passer de bloqué à non bloqué.
Si cette case contient un
Si cette case est vide, c’est que la chaîne n’est pas verrouillée.
c’est que la chaîne est verrouillée.
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
19FR
Page 21
Sommaire des qualifi cations téléviseur
Qualifi cation selon l’âge Qualifi cation selon le
TV-Y : Approprié aux enfants de tout âge avec des thèmes et des éléments qui conviennent à des enfants de deux à six ans.
TV-Y7 : Programmes conçus pour les enfants de sept ans et plus.
TV-G : Programmes appropriés à tous les âges. Ce type de programmation contient peu ou pas de violence, de langage grossier ou de scène et dialogue à teneur sexuelle.
TV-PG : Programmes contenant des éléments que certains parents jugent inappropriés pour les enfants plus jeunes et pouvant nécessiter une surveillance parentale. Le programme peut contenir des situations de violence et des dialogues à teneur sexuelle modérée ainsi qu’un langage offensif.
TV-14 : Programmes contenant des éléments pouvant ne pas convenir à des enfants de moins de 14 ans. Ces programmes peuvent inclure un ou plusieurs des éléments suivants : violence intense, situations sexuelles intenses, dialogues suggestifs et langage offensif.
TV-MA : Programmes à l’intention des adultes et pouvant être inappropriés aux enfants de moins de 17 ans. Ces programmes peuvent contenir de la violence graphique, des activités sexuelles explicites ou un langage indécent ou grossier.
contenu
Aucun
[(FV) Fantaisie
Violence]
Aucun
[(D) Dialogue] [(L) Langue] [(S) Contenu sexuel] [(V) Violence]
[(D) Dialogue] [(L) Langue] [(S) Contenu sexuel] [(V) Violence]
[(L) Langue] [(S) Contenu sexuel] [(V) Violence]
Utilisation du verrou qualifi cation ciné
Vous pouvez contrôler le visionnement des fi lms en fonction des cotes qui leur ont été attribuées par la MPAA (Motion Picture Association of America).
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[OPTIONS] > [Verrouillage].
2 Sélectionnez l’un des menus de verrou quali cation ciné.
Aux États-Unis, sélectionnez [Verrou qualif. US Ciné].
Au Canada, sélectionnez [Classement EN-CA] ou
[Classement FR-CA].
3 Entrez votre code (voir ‘Dé nissez votre code PIN’ page 19).
» L’écran suivant affi che les qualifi cations de [Verrou qualif. US Ciné].
Sommaire des cotes de fi lms américains
Cotes Description
NR Non coté. G PG Films pour lesquels la présence des parents est
PG-13 Films pour lesquels la présence des parents est
R 18 ans et plus. Ces fi lms contiennent généralement des
NC-17 Même avec la permission des parents, ils sont
X Films orientés sur le sexe, la violence et/ou le langage
Films à contenu léger, convenant à tous les groupes d’âges.
recommandée. Ils peuvent contenir quelques scènes osées ou violentes ou quelques paroles inconvenantes.
recommandée si l’enfant est âgé de 13 ans ou moins.
scènes de sexe offensantes ou un langage cru et ne conviennent pas aux enfants de moins de 17 ans. La présence ou la permission des parents est obligatoire.
interdits aux enfants de moins de 17 ans. Davantage de scènes de sexe offensantes, de violence ou de langage cru.
offensif. Connus également sous le nom de fi lms pornographiques.
Résumé des cotes de fi lms canadiens
Cotes Description
E Programme exempté. C Programmation convenant aux enfants de moins
de huit ans. Aucun blasphème ou contenu sexuel autorisé. Violence minimale de comédie.
C8+ Convient aux enfants de huit ans et plus. Violence
modérée et horreur fantaisiste autorisées. G PG Films pour lesquels la présence des parents est
14+ Programmation visant les enfants âgés de 14 ans et
18+ Programmation visant un public de 18 ans et plus.
Films à contenu léger, convenant à tous les groupes d’âges.
recommandée. Ils peuvent contenir quelques scènes
osées ou violentes ou quelques paroles inconvenantes.
plus. Peut contenir des scènes de violence intense,
des propos très blasphématoires et des descriptions
d’activité sexuelle dans le cadre d’une histoire.
Peut contenir de la violence très intense, du langage
très cru et de l’activité sexuelle explicite.
IMAGE
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Sélectionner
X
NC-17
R
PG-13
PG
G
NR
OK
Vision / Barré
BACK
Retour
4 Appuyez sur Î ou ï puis appuyez sur OK plusieurs fois pour
passer de bloqué à non bloqué.
Une case qui contient un la liste des qualifi cations sont verrouillés.
Une case vide indique qu’aucun élément dans la liste des qualifi cations de contenu n’est verrouillé.
indique que tous les éléments de
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
20 FR
Résumé des cotes de fi lms canadiens-français
Cotes Description
E Programme exempté. G
8ans+ Convient aux enfants de huit ans ou plus; présente
13ans+ Convient aux enfants de 13 ans et plus; présente des
16ans+ Convient aux enfants de 16 ans ou plus; présente
18ans+ Ne doit être visionné que par des adultes et
Convient à un public de tous âges et présente très peu ou pas de violence et très peu ou aucun contenu sexuel.
peu de violence, quelques propos inconvenants et/ou très peu ou aucun contenu sexuel.
scènes de violence modérées, un langage grossier et un contenu quelque peu sexuel. Les enfants de moins de 13 ans devraient être accompagnés d’un adulte.
des scènes de violence intense, un langage très cru et un contenu sexuel explicite.
contient de la violence extrême, des scènes sexuelles explicites/de la pornographie.
Page 22
Visionnage des sous-titres codés
Sélectionnez les services de sous-titrage DTV
L’affi chage des sous-titres est une technologie d’assistance qui permet aux personnes souffrant d’une incapacité auditive de pouvoir écouter les émissions de télévision. Les sous-titres affi chent la partie audio de l’émission en texte superposé sur l’image.
Remarque
Il est possible que le sous-titrage ne soit pas proposé par le menu options de cet
appareil lorsque vous regardez la télévision par câble ou satellite via une set-top box. Dans ce cas de figure, vous devez utiliser le menu options de cette set-top box pour gérer les Sous-Titres.
Les sous-titres n’emploient pas toujours une grammaire et une or thographe correctes.
Ce ne sont pas tous les programmes de télévision et les commerciaux publicitaires qui incluent les informations de sous-titres. Consultez le guide de programmation de télévision de votre région pour les chaînes de télévision et les heures des émissions sous-titrées codées. Les programmes sous-codés sont généralement indiqués dans l’horaire de télévision accompagnés de marques de service telles que [CC] (Closed Caption).
Sélection des services de sous-titrage
1 Sélectionnez un service de sous-titrage pour les chaînes
analogiques:
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et [OPTIONS] > [Sous-titre] > [Service sous-titrage].
• Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner l’un des services de sous-titrage répertoriés, puis appuyez sur OK pour confi rmer votre choix.
2 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Les services de sous-titrage ne sont pas tous utilisés par une chaîne de télévision
pendant la présentation d’un programme à sous-titrage codé.
Sommaire des services de sous-titrage
Service Description
CC-1 et T- 1 ; sont les principaux services de sous-titres et de texte.
CC-3 et T- 3 ; servent de chaînes de données préférées.
CC-2, CC-4, T- 2
et T- 4 ;
Les sous-titres ou le texte s’affi chent dans la même langue que le dialogue de l’émission (jusqu’à 4 lignes de texte sur l’écran du téléviseur, là où le texte ne cache pas les parties importantes de l’image).
Le sous-titrage ou le texte est souvent une langue secondaire.
sont rarement disponibles car les diffuseurs les utilisent uniquement dans des conditions
particulières, comme par exemple lorsque [CC-1] et [CC-3] ou [T-1] et [T-3] ne sont pas disponibles.
• 3 modes d’affi chage sont disponibles, suivant le type d’émission:
Mode “Paint-on” :
Affi che immédiatement les caractères saisis sur l’écran du téléviseur.
Mode “Pop-on” :
Affi che tous les caractères en même temps après leur mise en mémoire.
Mode “Roll-up” :
Affi che les caractères de manière continue, par fi lement (max. 4 lignes).
1 Sélectionnez un service de sous-titrage pour les chaînes num:
Appuyez sur la touche MENU e la télécommande et sélectionnez [OPTIONS] > [Sous-titre] > [Service sous-titrage num].
• Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner l’un des services de sous-titrage répertoriés, puis appuyez sur OK pour confi rmer votre choix.
Sélectionnez ce paramètre si vous ne
Hf
Service
sous-titrage
num
CS-1 - CS-6
désirez pas les DTVCC (sous-titres de télévision numérique). Il s’agit du réglage par défaut.
Sélectionnez un de ces services avant de changer toute autre option dans le menu [Sous-titre] menu. En temps normal, choisissez [CS-1].
2 Appuyez sur MENU pour quitter.
Choix du mode d‘affi chage des sous-titres
Vous pouvez défi nir la taille, la police, la couleur, l’arrière-plan ainsi que d’autres caractéristiques du texte en sous-titrage.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[OPTIONS] > [Sous-titre] > [Style des sous-titres] > [Param. utilis]. Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner [Ef], puis appuyez sur OK.
2 Appuyez sur Î ou ï pour mettre une option des
sous-titres numériques en surbrillance, puis appuyez sur OK pour sélectionner cette option.
3 Appuyez sur Î ou ï pour mettre en surbrillance un paramètre
de l’option, puis appuyez sur OK pour confi rmer votre choix.
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Problèmes de visionnement des sous-titres pour les émissions numériques
Si vous avez de la diffi culté à voir les sous-titres des émissions numériques, y compris en format haute défi nition (HDTV), reçus de votre fournisseur de service de télévision payante, vous devriez:
consulter les renseignements destinés au consommateur ainsi que les manuels/guides sur l’affi chage des sous-titres pour les émissions numériques offerts par votre fournisseur de service de télévision payante;
vous assurer que la fonction d’affi chage des sous-titres est activée sur votre décodeur, le cas échéant; et,
que la fonction d’affi chage des sous-titres sur votre téléviseur est activée.
Si vous ne réussissez toujours pas à voir les sous-titres des émissions numériques, vous devriez communiquer avec votre fournisseur de
service de télévision payante pour obtenir de l’aide.
Français
21FR
Page 23
Mode Economie d’Energie
Vous pouvez choisir de réduire ou non la consommation électrique.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[OPTIONS] > [Mode economie d’energie].
Connexion d’un périphérique de stockage USB
1 Allumez le téléviseur. 2 Branchez le dispositif USB dans le por t USB situé sur le côté du
téléviseur.
» Le menu principal s’affi che automatiquement.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner [USB].
IMAGE
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Sous-titre
Verrouillage
Configurations du PC
Mode economie d’energie
Région
Info logiciel actuel
Hf
Maison
2 Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner le mode désiré puis
appuyez sur OK.
Ef
Hf
Sélectionnez ce réglage si vous souhaitez réduire la consommation électrique.
Il se peut que la consommation de cet appareil soit supérieure aux valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR®.
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
Affi chage de photos et écoute de musique provenant d’un dispositif USB (Disponible pour le 42PFL3704D seulement)
Votre téléviseur est doté d’un port USB vous permettant d’affi cher des photos ou d’écouter de la musique mémorisées sur un dispositif USB.
Formats pris en charge Format non pris en charge JPEG Les fi chiers JPEG progressifs MP3 Les fi chiers dont le nom compor te
plus de 128 caractères
Les dispositifs à mémoire formatés FAT/DOS
Les fi chiers compor tant un point dans leur nom
IMAGE
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Permet ďaccéder aux photos et à la musique de votre appareil USB.
USB0
Déconnexion d’un périphérique de stockage USB
Mise en garde
Pour éviter les dommages au dispositif USB, quittez toujours le menu à l’écran et
attendez cinq secondes avant de retirer le dispositif USB.
1 Pour quitter le menu à l’écran, appuyez sur MENU. 2 Attendez cinq secondes, puis retirez le dispositif USB.
Affi chage de vos images sur un dispositif USB
1 Une fois le périphérique de stockage USB branché au téléviseur,
appuyez sur OK pour accéder au menu [USB].
» [Image] apparaît en surbrillance.
USB0
Image
Image
Musique
Image1.JPG
Image2.JPG
Folder 1
Folder 2
Il est recommandé d’enregistrer les fi chiers qui seront lus sur cet appareil en respectant les spéfi cations suivantes: <MP3>
• Fréquence d’échantillonnage : 32 kHz ou 44.1 kHz ou 48 kHz
• Taux binaire constant : 32 kbps - 320 kbps
<JPEG>
• Limite supérieure : 24 Mpixel
Remarque
Philips ne peut pas être tenu responsable si votre dispositif USB n’est pas pris en
charge et Philips n’acceptera aucune responsabilité quant à tout dommage causé à vos données sauvegardées ou à la perte de celles-ci.
Le dispositif USB n’est pas fourni avec le téléviseur.
22 FR
1 2 3 4
Appuyer sur OK pour lire/ pauser.
Miniatures
2 Appuyez sur OK pour accéder au dossier [Image]. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner une photo ou un album
photo sur le périphérique USB.
» Les images sont répertoriées dans une liste ou se présentent
sous forme de miniatures.
Page 24
4 Appuyez sur la touche 2 (Touches numériques) pour basculer
entre [Liste] et [Miniatures].
Confi guration de la lecture du diaporama
Vous pouvez confi gurer les options de diaporama suivantes.
USB0
Image1.JPG
Image1.JPG
Image2.JPG
Image2.JPG
Image1.JPG
1 2 3 4
Appuyer sur OK pour lire/ pauser.
USB0
1 2 3 4
Appuyer sur OK pour lire/ pauser.
Miniatures
Image1.JPG
Image1.JPG
Liste
5 Appuyez sur OK pour affi cher la photo ou lancer un diaporama
des photos de l’album.
Appuyez sur les Touches numériques de la télécommande pour exécuter la fonction indiquée au bas de l’écran.
Si la barre de fonction située en bas de l’écran disparaît, appuyez sur n’importe quelle Touches numériques pour la faire réapparaître.
6 Appuyez sur et sélectionnez une autre photo ou un autre
album photo.
Option Description
[Plus de détails] Af che le nom de l’image, la date, la taille et
la prochaine image du diaporama. [Transitions] Règle la transition entre les images. [Tempo dé l.] fi nit le temps pendant lequel une image
est affi chée. [Tourner] Fait pivoter une photo. [Zoom] Affi che la liste des agrandissements
possibles. [Lancer/Montrer] /
Démarre ou arrête un diaporama.
[Arrêt défi lem.]
Écoute de musique sur un dispositif USB
1 Brancher votre appareil USB au téléviseur 2 Appuyez sur OK pour accéder au menu [USB]. 3 Sélectionner [Musique]. 4 Appuyez sur OK pour accéder au dossier de musique.
Musique
Musique Track1.MP3
..
folder
Track1.MP3
1 2 3 4
Appuyer sur OK pour lire/ pauser.
Titre:
Artiste:
Album:
Durée:
Année:
Track1
Sentiment...
00:02:53
5 Appuyez sur ou pour sélectionner une chanson.
Appuyez sur une Touches numériques de la télécommande pour répéter, mélanger ou modifi er les réglages.
• Appuyez sur OK pour interrompre temporairement l’écoute, appuyez une deuxième fois sur OK pour entamer de nouveau l’écoute.
• Si les Touches numériques disparaissent de l’écran, appuyez sur OK pour les faire réapparaître.
6 Appuyez sur pour sélectionner une autre chanson.
Français
23FR
Page 25
7 Installation des chaînes
Lors de la première confi guration du téléviseur, vous êtes invité à sélectionner la langue appropriée du menu et à installer les chaînes de télévision ainsi que les chaînes radio numériques (le cas échéant). Ce chapitre inclut des instructions sur la réinstallation et la syntonisation des chaînes.
Sélection de la langue de vos menus 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[LANGUE].
2 Appuyez sur OK pour démarrez l’installation.
Si vous exécutez [Programmation auto] alors que vous avez bloqué
des chaînes, un message vous demandant d’entrer votre code PIN apparaît. Entrez votre code PIN pour terminer l’installation.
Si vous avez oublié votre code PIN, réinitialisez-le comme indiqué
dans ‘Modifi ez votre code PIN’ page 19.
3 Sélectionnez [Antenne] ou [Câble], puis appuyez sur OK.
Lorsque vous sélectionnez [Antenne], le téléviseur détecte les signaux de l’antenne. Il recherche les chaînes NTSC et ATSC disponibles dans votre région.
Lorsque vous sélectionnez [Câble], le téléviseur détecte les signaux provenant du câble. Il recherche les chaînes NTSC, ATSC et QAM modulées disponibles dans votre région.
IMAGE
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
2
Sélectionnez une langue, puis appuyez sur OK tpour con rmer votre choix.
Select your menu language.
Seleccione el idioma para el menú.
Sélectionnez la langue du menu.
English
Español
Français
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
Réglage de votre emplacement à Maison
Vous pouvez choisir [Maison] or [Magasin] comme emplacement pour votre téléviseur. Choisir Maison vous donne la possibilité de modifi er comme vous le désirez les réglages image et son prédéfi nis.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[OPTIONS] > [Région].
2 Sélectionnez [Maison] et appuyez sur OK pour con rmer votre choix. 3 Appuyez sur MENU pour quitter.
IMAGE
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
*L’illustration correspond au 42PFL3704D.
Une fois le balayage et la mémorisation terminés, la chaîne mémorisée dont le numéro est le plus bas s’affi chera.
Programmation auto balaye à nouveau toutes les chaînes. Il faudra jusqu’à 20 minutes pour terminer la programmation auto. Sélectionner la source de votre signal.
Antenne
Câble
Ou
ANT.IN
Retour
Antenne
Câble
4 Suivez les directives à l’écran pour terminer l’installation.
Liste Chaînes
Les chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lors de la sélection de la chaîne via la touche CH +/-.
Ces chaînes restent accessibles à l’aide des Touches numériques.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[CONFIGURATION] > [Liste chaînes].
Installation automatique des chaînes
Avant d’installer des chaînes, assurez-vous que vous êtes inscrit auprès de votre câblodistributeur et que votre équipement est correctement raccordé.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[CONFIGURATION] > [Programmation auto].
IMAGE
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
24 FR
Programmation auto
Liste chaînes
Ajouter des chaînes
Antenne
IMAGE
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Programmation auto
Liste chaînes
Ajouter des chaînes
Antenne
Page 26
2
Appuyez sur
Î ou ï
supprimer puis appuyez sur OK.
pour sélectionner la chaîne que vous voulez
2
Appuyez sur un nombre (de 1 à 135) pour entrer le nombre de chaînes que vous voulez ajouter puis appuyez sur OK.
10
IMAGE
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Allume chaînes pour sélection avec touches Ch Up/Down.
Sélection Ch Visionner/Saut
OK
DTV 40.1
DTV
DTV
BACK
Retour
• L’affi chage de la chaîne qui a été supprimée devient sombre. Vous ne pouvez plus sélectionner cette chaîne en utilisant CH +/-.
Pour réactiver une chaîne supprimée, utilisez Î ou ï et appuyez sur OK. Les chaînes enregistrées sont surlignées.
Lorsque vous supprimez une canal principale, ses sous-canal sont supprimées aussi.
Remarque
Les chaînes sont en mode ATSC si elles por tent l’indication [DTV]. Autrement elles sont en
mode NTSC.
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
Ajouter Chaînes
Cette fonction vous permet d’ajouter les chaînes qui n’ont pas été ajoutées par le balayage automatique des chaînes en raison des conditions de réception lors du réglage initial.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande et sélectionnez
[CONFIGURATION] > [Ajouter des chaînes].
IMAGE
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Programmation auto
Liste chaînes
Ajouter des chaînes
Antenne
40.2
40.3
PICTURE
SOUND
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Pour les chaînes analogiques, sélectionner une chaîne à ajouter à l’aide des touchesnumériques. Chaînes numériques, exécuter la fonction Programmation auto.
Changement Ch
BACK
Ajouter chaînes
Retour
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Si le réglage a été correctement effectué, le message, [Ajouté à la liste des chaînes] apparaît.
Si l’entrée externe est utilisée, il n’est pas possible d’enregistrer la chaîne et [Non disponible]
s’affi che sur l’écran du téléviseur.
En appuyant sur Î ou ï, vous pouvez sélectionner les chaînes mémorisées seulement.
Optimisation de la qualité du signal de l’antenne
Vous pouvez optimiser la qualité de votre signal en syntonisant des chaînes ATSC dont les signaux sont faibles et en réglant l’antenne.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande et sélectionnez
[CONFIGURATION] > [Antenne].
2 Appuyez sur OK pour con rmer votre choix. 3 Appuyez sur un nombre (de 1 à 135) ou appuyez sur CH+ ou
CH- pour sélectionner la chaîne pour laquelle vous voulez véri er
la force du signal numérique.
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Français
25FR
Page 27
8 Mise à jour du logiciel de
votre téléviseur
Philips tente constamment d’améliorer ses produits et nous vous recommandons fortement de mettre à jour le logiciel de votre téléviseur lorsque des mises à jour sont disponibles.
Vous pouvez vous procurer le nouveau logiciel chez votre détaillant ou le télécharger depuis le site Web de Philips au
www.philips.com/welcome. Utilisez le numéro de type de votre téléviseur (par exemple, 32PFL3504D) pour obtenir de l’information.
Vérifi cation de la version actuelle de votre logiciel 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[OPTIONS] > [Info logiciel actuel].
» La version et la description du logiciel actuel s’affi chent ;
appuyez ensuite sur OK.
Mettre à niveau le logiciel 1 Préparation à la mise à niveau du logiciel (voir ‘Préparation à la
mise à niveau du logiciel’ page 26).
2 Si le téléviseur est allumé, appuyez sur . POWER sur le côté du
téléviseur pour l’éteindre.
3 Connectez votre dispositif USB à la borne de service (pour
32PFL3504D / 32PFL3514D seulement) ou au port USB (pour 42PFL3704D seulement) sur le côté de votre téléviseur.
32PFL3504D / 32PFL3514D
42PFL3704D
IMAGE
SON
CONFIGURATION
OPTIONS
LANGUE
USB
Release Version: CP42OS_1.0
Retour
2 Appuyez sur MENU pour quitter.
Préparation à la mise à niveau du logiciel
Vous devrez disposer de l’équipement suivant:
Un ordinateur doté des fonctions de navigation Web.
Un utilitaire d’archivage qui prend en charge le format ZIP (par exemple, WinZip pour Windows ou StuffIt pour Mac OS).
Une clé USB.
Remarque
Seule la mémoire por table formatée FAT/DOS est prise en charge.
Vous pouvez vous procurer le nouveau logiciel chez votre détaillant ou le télécharger
depuis le site Web www.philips.com/welcome.
N’utilisez que les mises à jour de logiciel disponibles sur le site Web de Philips.
Avertissement
N’appuyez sur aucun bouton lorsque la mise à jour du logiciel est en cours.
Ne retirez pas le dispositif USB pendant la mise à niveau du logiciel.
S’il se produit une coupure de courant pendant la mise à niveau, ne retirez pas le dispositif
USB du téléviseur. Le téléviseur reprend la mise à niveau dès que le courant est rétabli.
Si une erreur se produit pendant la mise à niveau, recommencez la procédure ou
communiquez avec votre détaillant.
4 Mise en marche du téléviseur.
» Le téléviseur recherchera sur le dispositif USB le logiciel mis à
jour, puis entrera automatiquement en mode de mise à niveau.
5 Lisez les directives à l’écran, puis confi rmez que vous voulez
poursuivre l’installation.
Mise à niveau du logiciel
Mise à niveau du logiciel
Mise à niveau du logiciel en cours. Attendez SVP.
N’enlevez pas le dispositif de stockage USB, n’éteignez pas le téléviseur pendant la mise à niveau.
Chargement en cours...
60%
6 Une fois la mise à niveau du logiciel terminée, retirez le dispositif USB
(voir ‘Déconnexion d’un périphérique de stockage USB’ page 22).
7 Débranchez le cordon d’alimentation pendant au moins 15 secondes. 8 Mise en marche du téléviseur.
» Le téléviseur s’allume et contient le nouveau logiciel.
Les messages suivants s’affi chent sans démarrer la mise à jour du logiciel si les conditions de mise à jour ne sont pas satisfaites.
Mise à niveau du logiciel
Mise à niveau du logiciel
Téléchargement du logiciel
1 Ouvrez un navigateur Web sur votre ordinateur, puis allez au www.
philips.com/welcome.
2 Recherchez l’information et le logiciel associés à votre téléviseur,
puis téléchargez sur votre ordinateur le fi chier contenant la dernière mise à niveau du logiciel.
3 Décompressez le chier ZIP. 4
Copiez le fi chier mise à jour dans le répertoire racine du dispositif USB.
26 FR
La version du fichier de cette mise à jour est la même que la version actuelle ou plus ancienne. Vérifiez le fichier et essayez de nouveau.
Page 28
9 Raccordement des
périphériques
Cette section explique comment brancher divers périphériques aux différents connecteurs et fournit davantage de détails sur les exemples présentés dans le Guide de démarrage rapide.
Vue d’ensemble des connexions
32PFL3504D / 32PFL3514D
VIDEO
a
b
c
*
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
HDMI 2
SERVICE
TERMINAL
AUDIO OUT
L
AUDIO
R
HDMI 1-IN
L
AUDIO
R
COMPONENT
Y
Pb
Pr
L
AUDIO
R
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
ANT. IN
Français
f
g
h
i
HDMI IN
d
e
HDMI 1
HDMI IN
HDMI 3
a Le connecteur d’entrée S-vidéo (côté)
Le connecteur d’entrée S-vidéo (côté) à utiliser avec les connecteurs Audio L/R pour un caméscope, une console de jeu, etc. Lorsque vous utilisez le connecteur S-vidéo (côté) pour les signaux vidéo, n’utilisez pas l’entrée vidéo composite (côté) pour les signaux vidéo.
b vidéo composite (côté)
Entrée vidéo pour les appareils analogiques tels que les lecteurs DVD, les caméscopes, les consoles de jeu, etc. Doit être utilisée avec l’entrée audio.
c prise d’entrée HDMI 2
Prise HDMI pour lecteur de disque Blu-ray, récepteur numérique HD ou console de jeu HD, etc.
d prise d’entrée HDMI 1
Premier connecteur HDMI In.
e prise d’entrée HDMI 3
Troisième connecteur HDMI In.
f prise d’entrée vidéo à composantes et audio
Entrée vidéo provenant des appareils analogiques tels que les lecteurs DVD, les récepteurs, les consoles de jeu, etc. Ce connecteur doit être utilisé avec l’entrée audio.
j
g prise de sortie audio
Connexion de câble audio RCA pour un appareil externe.
h prise de sortie audio numérique
Sortie audio numérique vers le cinéma maison et les autres systèmes audio numériques.
i prise d’entrée audio pour HDMI 1 j prise d’antenne
Entrée de signaux provenant de l’antenne, du câble ou du satellite.
* prise de maintenance
N’utilisez ce port que si une mise à jour du logiciel est nécessaire. Clé USB uniquement. Ne branchez aucun appareil (appareil photo numérique, clavier, souris, etc.) sur ce port. Pour toute information complémentaire, rendez-vous sur le site www.philips.com/welcome
Mise en garde
Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.
Remarque
Selon les connecteurs dont vous disposez et vos besoins, vous pouvez utiliser
différents types de connecteurs pour brancher un périphérique au téléviseur.
27FR
Page 29
42PFL3704D
a b
c
d
e f g
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
AUDIO OUT
L
AUDIO
R
HDMI 1-IN
L
AUDIO
R
VIDEO 1
S-VIDEO
L
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT
Y
Pb
Pr
L
AUDIO
R
ANT. IN
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
VIDEO 2
j
k
HDMI IN
h
HDMI 1
HDMI IN
HDMI 3
i
a VIDEO 1 Le connecteur d’entrée S-vidéo (à l’arrière)
Le connecteur d’entrée S-vidéo (arrière) à utiliser avec les connecteurs Audio L/R pour un caméscope, une console de jeu, etc. Lorsque vous utilisez le connecteur S-vidéo (arrière) pour les signaux vidéo, n’utilisez pas l’entrée vidéo composite (arrière) pour les signaux vidéo.
b prise de sortie audio numérique
Sortie audio numérique vers le cinéma maison et les autres systèmes audio numériques.
c prise de sortie audio
Connexion de câble audio RCA pour un appareil externe.
d prise d’entrée audio pour HDMI 1 e VIDEO 1 vidéo composite (à l’arrière)
Entrée vidéo pour les appareils analogiques tels que les lecteurs DVD, les caméscopes, les consoles de jeu, etc. Doit être utilisée avec l’entrée audio.
f prise d’entrée vidéo à composantes et audio
Entrée vidéo provenant des appareils analogiques tels que les lecteurs DVD, les récepteurs, les consoles de jeu, etc. Ce connecteur doit être utilisé avec l’entrée audio.
g prise d’antenne
Entrée de signaux provenant de l’antenne, du câble ou du satellite.
h prise d’entrée HDMI 1
Prise HDMI pour lecteur de disque Blu-ray, récepteur numérique HD ou console de jeu HD, etc.
i prise d’entrée HDMI 3
Troisième connecteur HDMI In.
USB
l
m
HDMI 2
j VIDEO 2 Le connecteur d’entrée S-vidéo (côté)
Le connecteur d’entrée S-Vidéo (côté) à utiliser avec les connecteurs Audio L/R pour un caméscope, une console de jeu, etc. Lorsque vous utilisez le connecteur S-Vidéo (côté) pour les signaux vidéo, n’utilisez pas l’entrée vidéo composite (côté) pour les signaux vidéo.
k Video 2 vidéo composite (côté)
Entrée vidéo pour les appareils analogiques tels que les lecteurs DVD, les caméscopes, les consoles de jeu, etc. Doit être utilisée avec l’entrée audio.
l USB
Entrée de données de dispositifs de stockage USB. Clé USB uniquement. Ne branchez aucun appareil (appareil photo numérique, clavier, souris, etc.)
m prise d’entrée HDMI 2
Deuxième connecteur HDMI In.
Mise en garde
Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.
Remarque
Selon les connecteurs dont vous disposez et vos besoins, vous pouvez utiliser
différents types de connecteurs pour brancher un périphérique au téléviseur.
28 FR
Page 30
Sélection de la qualité de la connexion
HDMI - Meilleure qualité
S-Vidéo - Bonne qualité
Prend en charge les signaux haute défi nition et offre le niveau le plus élevé de qualité d’image et de qualité sonore. Les signaux audio et vidéo sont combinés dans un seul câble. Vous devez utiliser le câble HDMI pour la vidéo en haute défi nition et activer le lien EasyLink de Philips.
Conseil
Pour raccorder un ordinateur sans connecteur HDMI, utilisez un adaptateur DVI-HDMI
et un câble audio distinct.
Remarque
Philips HDMI prend en charge la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Contents
Protection) (technologie de protection contre la copie). Cette norme régit en quelque sorte les droits numériques ser vant à protéger le contenu en haute défi nition des disques DVD ou Blu-ray.
Composantes (YPbPr) - Excellente qualité
Câble S-Vidéo et câble audio L/R (rouge-blanc) Pour les connexions analogiques. Utilisez un câble S-Vidéo avec un câble audio L/R.
Composite - Qualité de base
Câble audio-vidéo composite (jaune-rouge-blanc) Pour les connexions analogiques. Les câbles composites combinent généralement un câble vidéo jaune et un câble audio L/R rouge-blanc. Faites correspondre la couleur des câbles à celle des connecteurs du téléviseur..
Français
Câble vidéo composite (rouge-vert-bleu) et câble audio L/R (rouge­blanc). Prend en charge les signaux de haute défi nition mais la qualité de l’image est inférieure à celle offerte par la norme HDMI. Les câbles composantes combinent un câble vidéo rouge-vert-bleu avec un câble audio L/R rouge-blanc. Faites correspondre la couleur des câbles à celle des connecteurs du téléviseur.
29FR
Page 31
IN
IN
RF IN
Raccordement de vos appareils
RF IN
RF OUT
IN
RF IN
RF OUT
La présente section explique comment raccorder une série d’appareils à différents connecteurs. Différents types de connecteurs sont utilisés pour raccorder un appareil à votre téléviseur. Les sections suivantes ne représentent que des exemples; il est possible de créer d’autres confi gurations.
Lorsque vous branchez un câble vidéo composite ou en composante, faites correspondre la couleur des câbles à celle des connecteurs du téléviseur.
Raccordement d’un lecteur ou enregistreur de DVD au moyen des connecteurs composites
32PFL3504D / 32PFL3514D
RF OUT
RF OUT
INININ
RF IN
RF IN
CABLE
IN
OUT
AUDIO L/R + VIDEO
OUT
RECORDER
available for 42PFL3704D only
IN
IN
RF IN
RF IN
IN
IN
AUDIO L/R + VIDEO
OUT
RF OUT
RECORDER
OUT
AUDIO L/R + VIDEO
RF IN
RF OUT
CABLE
RF IN
Si votre appareil enregistreur est équipé d’une prise S-vidéo VHS : pour une meilleure qualité d’image, raccordez un câble S-vidéo à l’entrée S-vidéo. Raccordez les câbles audio aux prises d’entrée audio L/R.
Remarque
Lorsque vous utilisez un connecteur S-vidéo, ne raccordez aucun appareil à la prise
vidéo composite.
Le son est retransmis par le haut-parleur de gauche, mais pas par celui de droite.
Utilisez un adaptateur mono vers stéréo (non fourni) pour que la restitution sonore provienne de tous les haut-parleurs internes.
Set-top box
RF IN
42PFL3704D
IN
IN
RF IN
RF IN
AUDIO L/R + VIDEO
OUT
RF OUT
RF OUT
RECORDER
Set-top box
IN
OUT
RF IN
Ne placez pas votre enregistreur trop près de l’écran; certains enregistreurs sont en effet sensibles aux signaux.
CABLE
30 FR
Page 32
IN
AUDIO L/R
pour prise d’entrée HDMI 1 uniquement
pour prise d’entrée HDMI 1 uniquement
Raccordement d’un décodeur, d’un lecteur ou enregistreur de DVD et d’une console de jeu au moyen de HDMI
Raccordement d’un lecteur ou enregistreur de DVD au moyen de HDMI-DVI et des connecteurs DIGITAL AUDIO OUT
32PFL3504D / 32PFL3514D
42PFL3704D
32PFL3504D / 32PFL3514D
OUT
DVI OUT
INININ
AUDIO L/R
AUDIO L/R
AUDIO L/R
IN
IN
pour prise d’entrée
pour prise d’entrée HDMI 1 uniquement
HDMI 1 uniquement
42PFL3704D
OUT
Français
pour prise d’entrée
pour prise d’entrée HDMI 1 uniquement
HDMI 1 uniquement
DVI OUT
31FR
Page 33
IN
IN
AUDIO L/R
AUDIO L/R
IN
IN
Raccordement d’un décodeur au moyen d’un connecteur
RF OUT
IN
RF IN
IN
RF IN
composite
32PFL3504D / 32PFL3514D
IN
RF OUT
RF OUT
IN
RF IN
RF IN
42PFL3704D
CABLE
AUDIO L/R + VIDEO
OUT
RF IN
Set-top box
IN
IN
AUDIO L/R + VIDEO
Raccordement d’un lecteur/enregistreur de DVD au moyen des connecteurs (YPbPr) de sortie vidéo en composantes et de l’audio analogiqueent video output connectors (YPbPr) and analog audio
32PFL3504D / 32PFL3514D
Les modèles de téléviseur sélectionnés peuvent affi cher les signaux DTV 1080i, 720p et 480p DTV lorsqu’ils sont raccordés à un décodeur DTV. Sélectionnez la sortie du boîtier de connexion à 1080i, à 720p ou à 480p. Un signal DTV doit être disponible dans votre région.
IN
IN
IN
IN
DVD / Set top box
OUT
OUT
YPbPr
AUDIO L/R
AUDIO L/R
RF IN
RF IN
RF OUT
Set-top box
OUT
RF IN
Si votre appareil comprend une prise vidéo S-VHS, vous pouvez améliorer la qualité de l’image comme suit.
Raccordez un câble S-vidéo à l’entrée S-vidéo de VIDEO.
Raccordez les câbles audio aux prises d’entrée audio L/R de VIDEO.
Remarque
Lorsque vous utilisez un connecteur S-vidéo, ne raccordez aucun appareil à la prise
vidéo composite.
Le son est retransmis par le haut-parleur de gauche, mais pas par celui de droite.
Utilisez un adaptateur mono vers stéréo (non fourni) pour que la restitution sonore provienne de tous les haut-parleurs internes.
CABLE
42PFL3704D
Les modèles de téléviseur sélectionnés peuvent affi cher les signaux DTV 1080i, 1080p, 720p et 480p DTV lorsqu’ils sont raccordés à un décodeur DTV. Sélectionnez la sortie du boîtier de connexion à 1080i, à 1080p, à 720p ou à 480p. Un signal DTV doit être disponible dans votre région. .
IN
IN
AUDIO L/R
IN
IN
AUDIO L/R
YPbPr
OUT
OUT
DVD / Set top box
32 FR
Page 34
IN
AUDIO IN
AUDIO IN
IN
Raccordement d’un amplifi cateur de cinéma maison
IN
IN
AUDIO L/R
numérique
32PFL3504D / 32PFL3514D
DIGITAL AUDIO
IN
OUT
Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur S-vidéo situé à l’arrière
32PFL3504D / 32PFL3514D
S-VIDEO
INININ
IN
OUT
OUT AUDIO L/R
IN
Français
42PFL3704D
OUT
DIGITAL AUDIO
IN
En raison d’exigences légales, il se peut qu’avec certaines parties audio PCM protégées contre la copie d’un périphérique raccordé à l’entrée HDMI, le signal audio numérique soit mis en sourdine.
Raccordement d’un ordinateur
Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur S-Vidéo situé à l’arrière
IN
IN
AUDIO
AUDIO IN
IN
S-VIDEO
OUT
AUDIO
AUDIO IN
OUT
42PFL3704D
Disponible pour le
42PFL3704D seulement
IN
IN
AUDIO L/R
IN
IN
AUDIO L/R
S-VIDEO
OUT
OUT
33FR
Page 35
IN
HDMI
Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur DVI
AUDIO IN
HDMI 1 IN only
AUDIO IN
HDMI 1 IN only
32PFL3504D / 32PFL3514D
AUDIO
AUDIO IN
IN
AUDIO OUT
HDMI 1 IN only
HDMI 1 IN only
Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur HDMI
32PFL3504D / 32PFL3514D
HDMI
IN
IN
HDMI 1
HDMI 1 IN only
IN only
AUDIO
AUDIO IN
IN
DVI OUT
AUDIO OUT
DVI OUT
42PFL3704D
OUT
42PFL3704D
HDMI
HDMI
INININ
OUT
34 FR
Page 36
10 Dépannage
Problème Cause possible et solution Aucune
alimentation ou aucun voyant allumé.
Message d’erreur à l’écran avec une connexion HDMI.
Aucun son n’est émis par l’ordinateur.
Le téléviseur ne répond pas à la télécommande.
L’image est déformée, étirée ou comporte des barres noires sur le côté ou dans le haut.
L’image est surtout rouge et verte, ou il manque la couleur rouge lorsque le téléviseur est raccordé à un périphérique au moyen des câbles de vidéo en composantes.
Aucune image ou aucun son.
Le téléviseur n’est pas raccordé à la source d’alimentation. Appuyez sur le bouton téléviseur ou sur la touche de la télécommande. Vérifi ez que le cordon d’alimentation est solidement raccordé au connecteur d’alimentation du téléviseur et à la prise d’alimentation. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation, attendez 60 secondes et rebranchez le cordon d’alimentation. Branchez le téléviseur dans une autre prise de courant du secteur.
L’authentifi cation HDCP a échoué. Assurez-vous que votre câble HDMI est homologué. Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande pour changer de source, puis revenez à la source HDMI. Réinitialisez le périphérique et le téléviseur. Allumez le téléviseur. Sélectionnez la chaîne HDMI. Mettez le périphérique sous tension. Lorsque le téléviseur est allumé et le périphérique est sous tension, débranchez l’une des extrémités du câble HDMI, puis rebranchez-la.
Un port HDMI incorrect est raccordé ou aucun câble audio n’est branché. Branchez un câble DVI-HDM dans le port HDMI 1 du téléviseur. Branchez un câble audio dans le port DVI AUDIO IN du téléviseur. Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande, puis sélectionnez la source HDMI 1.
Les piles sont mal installées ou sont faibles. Assurez-vous que le voyant sur le téléviseur clignote lorsque vous appuyez sur les touches de la télécommande. Assurez vous d’utiliser la télécommande du téléviseur. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement et qu’elles ne doivent pas être remplacées. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation, attendez 60 secondes et rebranchez le cordon d’alimentation.
Formats vidéo diffusé. Appuyez sur la touche FORMAT de la télécommande pour sélectionner le meilleur format d’image. Certains périphériques nécessitent que le format de l’image soit réglé depuis le périphérique.
Connexion non sécuritaire ou incorrecte. Assurez-vous que toutes les connexions sont effectuées en fonction des codes de couleur. Poussez entièrement les câbles de vidéo en composantes à l’intérieur des prises YPbPr sur le téléviseur.
Aucune image ou son - assurez-vous d’avoir sélectionné la chaîne appropriée. Installation de chaînes incomplète Si le téléviseur reçoit les chaînes au moyen d’une connexion AV, réglez-le à la bonne source d’entrée. Si le téléviseur est branché directement dans le mur par le biais d’une connexion coaxiale, relancez l’installation automatique.
POWER sur le côté du
Aucun son provenant des haut-parleurs du téléviseur.
Mauvaise qualité d’image avec une connexion coaxiale.
Impossible de contrôler votre téléviseur et les périphériques à l’aide d’une seule télécommande.
Le niveau du volume est réglé à zéro - augmentez le volume Le son est en sourdine - appuyez sur la touche MUTE de la télécommande. Le câble audio n’est pas branché - pour la connexion AV, assurez-vous que le câble audio L/R est branché tel qu’indiqué dans la section Raccordement de vos appareils (voir ‘Raccordement de vos appareils’ page 30) . Si vous utilisez un câble de vidéo en composante, assurez-vous de ne pas confondre le câble audio rouge avec le câble vidéo rouge. Le réglage de la sortie audio du périphérique est incorrect. HDMI. Pour les connexions HDMI à HDMI, cer tains périphériques ont un réglage de sortie audio HDMI qui doit être activé. Vérifi ez si [SON] > [Haut-parleurs du téléviseur] >
[Hf] est réglé sur [Ef]. Le son ne sera pas restitué si [Haut-parleurs du téléviseur] est réglé sur [Hf].
Les chaînes à défi nition standard ne sont pas aussi claires que celles à haute défi nition - raccordez les périphériques au moyen de câbles de vidéo en composantes ou HDMI.
Vérifi ez si les périphériques branchés sont des appareils compatibles EasyLink et s’ils sont raccordés à votre téléviseur au moyen d’un câble HDMI. Les marques d’appareils tels les lecteurs de DVD n’utilisent pas toutes le même système que Philips EasyLink. D’autres marques pourraient ne pas fonctionner avec Philips EasyLink.
Télécharger une version électronique
Pour obtenir une version électronique de ce guide:
1 Allez jusqu’au site www.philips.com/support. 2 Choisissez votre pays. 3 Entrez ensuite le numéro de modèle ou un mot-clé dans le champ
“Trouver un produit”. Vous pouvez aussi parcourir notre catalogue.
4 Cliquez ensuite sur le modèle ou la description du produit. 5 Sous Support produit, cliquez sur Manuels d’utilisation.
Contactez-nous
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème, consultez les questions fréquentes pour ce téléviseur à l’adresse www.philips.com/support.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
Avertissement
Ne tentez pas de réparer vous-même le téléviseur. Vous pourriez gravement vous
blesser, causer des dommages irréparables à votre téléviseur ou entraîner l’annulation de votre garantie.
Remarque
Veillez à disposer du modèle et du numéro de série du téléviseur avant de nous
contacter. Ces numéros fi gurent à l’arrière et sur le côté de votre téléviseur, ainsi que sur l’emballage.
Français
35FR
Page 37
11 Remarques liées à
l’utilisation des dispositifs USB ( Disponible pour le
42PFL3704D seulement)
Questions relatives au contenu numérique
Seule la mémoire portable formatée (initialisée) FAT (DOS) est prise en charge. Des erreurs de formatage peuvent empêcher la lecture du contenu. Dans ce cas, tentez de reformater la clé USB. Soyez cependant conscient que le formatage supprimera tout le contenu sauvegardé (images, musique, etc.).
Seuls les formats d’image JPEG linéaire sont pris en charge. Les codes JPEG progressif et JPEG2000 ne sont pas pris en charge.
La longueur des noms de fi chiers et de répertoires est limitée à celle indiquée par les systèmes de fi chiers FAT16/32.
Le nombre maximal de répertoires imbriqués est de 19.
N’utilisez jamais les suffi xes des noms de fi chiers pris en charge (.jpg, .jpeg, .mp3) comme suffi xes des noms de répertoires, car ces derniers seront considérés comme étant des fi chiers endommagés.
Le décodeur MP3 ne prend pas en charge la lecture de la couche 1 ou 2 MPEG1.
La qualité des fi chiers MP3 Pro est équivalente à celle des MP3.
Le temps d’accès et de réponse au contenu d’un dispositif peut varier selon le type ou la marque de celui-ci.
Le temps d’accès et de réponse au contenu d’un dispositif augmentera en fonction du nombre de fi chiers non pris en charge ou endommagés présents sur celui-ci.
Questions relatives aux caméras numériques
Si une connexion USB entre votre caméra numérique et le téléviseur ne fonctionne pas, vous pouvez tenter de résoudre le problème à l’aide des solutions proposées ci-dessous.
Assurez-vous que votre appareil photo numérique est sous tension et vérifi ez si sa confi guration est adéquate (pour en savoir davantage, consultez le manuel de l’appareil photo).
Certains appareils photo numériques vous permettent de désactiver l’interface USB. Assurez-vous que l’interface USB est activée avant de raccorder l’appareil photo au téléviseur.
Si votre appareil photo numérique ne dispose que de mémoire interne (aucune mémoire amovible), vous pouvez essayer de copier manuellement le contenu de la mémoire sur une clé USB (par exemple, le produit Philips KEY) à l’aide d’un ordinateur personnel.
Certains appareils photo numériques vous permettent de passer du protocole PTP (Picture Transfer Protocol) ou « PC Link » à la mémoire de masse USB ou « PC Drive ». Assurez-vous de sélectionner la mémoire de masse USB ou « PC Drive » sur votre appareil photo numérique.
Si votre appareil photo accepte différents réglages d’interface, assurez-vous de les essayer un par un ou communiquez avec le revendeur de votre caméra pour connaître le réglage adéquat.
Questions relatives aux dispositifs USB
Les dispositifs branchés dans le port USB de votre téléviseur doivent être conforme à la « Classe mémoire de masse ». Si votre appareil (caméra numérique, lecteur MP3, disque dur portatif, etc.) n’est pas conforme à la « Classe mémoire de masse », il ne sera pas reconnu par le navigateur de contenu de votre téléviseur.
Les sous-ensembles de la spécifi cation Classe mémoire de masse suivants sont pris en charge :
La version du téléviseur est fondée sur le document « Universal Serial Bus Mass Storage Class Specifi cation Overview » (v1.2, 23 juin 2003), ainsi que sur tous les documents qui s’y rapportent. On peut trouver ce document sur le site Web de normalisation USB (www.usb.org).
Prise en charge complète de l’USB Mass Storage Class Bulk-Only Transpor t (bInterfaceProtocol = 50h).
Prise en charge complète de SubClass Code = 05h; SFF-8070i spec.
Prise en charge complète de SubClass Code = 06h; SCSI transparent command set.
Pour les dispositifs à grande mémoire USB, le temps d’accès à vos chiers pourrait être très long depuis le navigateur de contenu.
Lorsque vous utilisez un disque dur portatif USB : en raison de la grande consommation d’énergie du disque dur, il est conseillé d’utiliser le bloc d’alimentation externe du disque dur portatif pour assurer le fonctionnement adéquat dans toutes les conditions.
36 FR
Page 38
12 Renseignements sur le
produit
Remarque
Les renseignements sur le produit sont susceptibles d’être modifi és sans préavis.
Amélioration de l’image
Type: 32PFL3504D / 32PFL3514D: WXGA
(1366 x 768 pixels @60Hz) 42PFL3704D: Full HD (1920 x 1080 pixels @60Hz)
Luminosité: 32PFL3504D / 32PFL3514D: 430 cd/m2
42PFL3704D: 500 cd/m2 Format de l’image: 16:9 Angles de visionnement: 32PFL3504D / 32PFL3514D:170° (V) par
170° (H)
42PFL3704D:180° (V) par 180° (H) Syntoniseur numérique
intégré:
ATSC/QAM
Connexions
Entrée vidéo en composantes avec Audio L/R:
Entrée vidéo composite avec audio L/R et S­Vidéo:
HDMI : 3
Sortie audio numérique: Oui, prenant en charge les formats Dolby
USB: 32PFL3504D / 32PFL3514D: No
32PFL3504D / 32PFL3514D: 1, prenant en charge les formats 480i/p, 720p, 1080i 42PFL3704D: 1, prenant en charge les formats 480i/p, 720p, 1080i, 1080p @60Hz
32PFL3504D / 32PFL3514D: 1 42PFL3704D: 2
32PFL3504D / 32PFL3514D: en charge les formats video: 480i/p, 720p, 1080i, 1080p @24Hz-30Hz Entrée PC: jusqu’à WXGA 42PFL3704D: formats video: 480i/p, 720p, 1080i, 1080p @24Hz-60Hz Entrée PC: jusqu’à WSXGA+
Digital
42PFL3704D: 1 (sur le côté du téléviseur )
HDMI prenant en charge les
HDMI prenant
Alimentation
Alimentation: 120V~ AC +/- 10%, 60Hz +/- 0.5%
Français
Amélioration du son
Mono, Stéréo: Puissance de sortie
(Watts RMS): Atténuateur: 5 bandes
Mono, Stéréo, Son d’ambiance virtuelle
20 W
Convivialité
Modes vidéo: Pour un signal vidéo 4:3:Normal, 16:9
Ext. image, Large
Pour un signal vidéo 16:9:Normal, Zoom
Ext. image, Large
Pour un signal d’entrée PC:Normal
Pt Par Pt Entrée PC: par HDMI Diaporama: 32PFL3504D / 32PFL3514D: No
42PFL3704D: Oui (fi chiers jpeg uniquement) Lecture MP3: 32PFL3504D / 32PFL3514D: No
42PFL3704D: Oui (fi chiers mp3 uniquement)
,
,
, Plein,
37FR
Page 39
13 Garantie
GARANTIE LIMITÉE
UN (1) AN
COUVERTURE DE GARANTIE: La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ci­dessous.
QUI EST COUVERT? La compagnie garantit le produit au premier acheteur ou à la per­sonne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale (« Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT? La garantie couvre les nouveaux produits contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre et suivant la réception d’une réclama­tion valide dans les limites de la garantie. La compagnie s’engage, à son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du pro­duit. La compagnie garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre à partir de la date de remplacement ou de répara­tion pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la propriété de la compagnie. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de la compagnie. Remarque : tout produit vendu et identié comme étant remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de qua­tre-vingt-dix (90) jours.
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout manquement de répondre à toutes les exigences pourra entraîner un délai.
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMI­TATIONS: Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fab­riqués par ou pour la compagnie pouvant être identiés par la mar­que de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cette garantie limitée ne s’applique à aucun produit matériel ou logiciel, même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs peuvent fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au produit fourni.
La compagnie ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte de programmes, données ou autres informations mis en mémoire dans tous médias contenus dans le produit, ou autre additionnel produit ou pièce non couvert par cette garantie. La récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres informations n’est pas couverte par cette garantie limitée.
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un
Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques. Il est possible que vous bénéciiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
P&F USA Inc., PO Box 672768 Marietta, GA 30006
FR38
accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise application ou à un produit non fournis, (b) aux dommages causés par un service réalisé par quiconque autre que la compagnie ou qu’un centre de service agréé de la compagnie, (c) à un produit ou pièce ayant été modié sans la permission écrite de la compagnie, ou (d) si tout numéro de série a été supprimé ou déguré, ou (e) à un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de produits remis vendu « TEL QUEL » par certains détaillants.
Cette garantie limitée ne couvre pas:
• les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux.
• les frais de main-d'œuvre pour l'installation ou la conguration du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l'installation ou la réparation du système d'antenne/source sonore externe au produit.
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension tempo­raire, de dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de l’image ou de marques à l’écran résultant de l’afchage d’un con­tenu stationnaire xe pour une période de temps prolongée, de l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d'une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par la compagnie.
• tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
• tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit ou par un accident encouru lors du renvoi du produit.
• un produit nécessitant une modication ou adaptation an de permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modications.
• un produit utilisé à des ns commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de façon limitative les ns de location).
• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la réception.
• tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’util­isateur.
POUR OBTENIR DE L’AIDE… Communiquez avec le centre de service à la clientèle: 1-866-771-4018
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR, AVEC LA COMPAGNIE ÉMETTRICE NON RESPONSABLE N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTIC­ULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci­dessus soient sans effet dans votre cas.
061808
Page 40
14 Index
S
Sous-titres 19
A
Antenne 8 Assistant confi guration 13
C
Câble composite 29 Câble de composant 29 Câble HDMI 29 Câbles
composant 29 composite 29 qualité 29
Chaînes
installer 24 liste 24 verrouiller 19
Connexions
antenne 8 qualité 29
Cotes 17, 19
T
Télécommande
aperçu 6 insérer les piles 8
Téléviseur
allumer 10, 11 changement de chaînes 11 comme écran d’ordinateur 22 connexions 8, 27, 29 dépannage 32 entretien de l’écran 5 menu 13 position 8 télécommande 6, 8
U
USB 22, 36
V
D
Dépannage 32 Diaporama 21, 22
E
EasyLink 18 Emplacement (Magasin ou Maison) 12
Veille 5, 11 Verrouillage pour enfant
Code NIP 16 verrouiller les chaînes 17 verrouiller les cotes 17
Volume
ajustement automatique 15 ajuster 11 delta 15 sourdine 11
H
Home mode 12, 24
Y
YPbPr 29
L
Logiciel
mettre à jour 26 version 26
Français
M
Menu
verrouillage pour enfant 16
Mode Magasin 10 Mode Maison 10 Musique
avec le diaporama 22 USB 20, 34
P
PC 16 Protection de l’environnement 5
Q
Qualifi cations téléviseur 18
R
Réglages de l’image 14, 15 Réglages du son 14, 15
FR
39
Page 41
4040 FR
Page 42
P&F USA,Inc.
PO Box 672768 Marietta, GA 30006
P&F Mexicana, S.A. de C.V.
Av. La Palma No. 6, Col. San Fernando La Herradura,
Huixquilucan Edo. de México C.P. 52787
TELEVISOR A COLOR DE CRISTAL LIQUIDO (LCD)
MODELO LCD IMAGEN VISIBLE ENERGIA
32PFL3504D / F7 32”(81,28cm) 80,00cm 120V ~ 60Hz 155W
32PFL3514D / F7 32”(81,28cm) 80,00cm 120V ~ 60Hz 155W
42PFL3704D / F7 42”(106,68cm) 106,68cm 120V ~ 60Hz 262W
Comercializado por : P&F MEXICANA, S.A. DE C.V.
IMPORTADOR : SOJITZ MEXICANA, S.A. DE C.V.
Av. Paseo de las Palmas No. 239-302
Col. Lomas de Chapultepec, C.P. 11000
México, D.F. Tel. 52 (55) 5202 - 7222
EXPORTADOR : FUNAI ELECTRIC CO. L.T.D.
ENSAMBLADO EN :
GARANTIA INCLUIDA EN EL INSTRUCTIVO DE USO
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
All rights reserved.
Printed in USA
MEXICO
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR SU APARATO.
A91H5UF
1EMN24999 ★★★
Loading...