PHILIPS 32PFL3028H User Manual [it]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User manual
Manuale utente
Manual do utilizador
Mode d'emploi
Manual del usuario
Indice
Note sulla sicurezza 1 Per iniziare 3-4
Notiche & Caratteristiche & Accessori 4 Caratteristiche 4
Tasti di comando sulla TV 5
Collegare l'alimentazione 5
Telecomando 6
Collegamenti 7
Menu Browser Multimediale 10
Caratteristiche e Funzioni del Menu TV 11-12
Indice menu Impostazioni 11
Installa e Sintonizza Contenuti Del Menu 12 F u n z i o n a m e n t o G e n e r a l e 1 3 U t i l i z z o D e l l ' e l e n c o C a n a l i 13 Guida Programmazione Elettronica ( EPG) 13 Guida alla risoluzione dei problemi e suggerimenti 14-15 Compatibilità Segnale AV e HDMI 16 Modalità Tipica Monitor - PC 16
Note sulla sicurezza:
In caso di temporali o tempeste, o se si
prevede di non utilizzare la TV a lungo (ad esempio mentre si è in vacanza), scollegarla dalla presa di corrente. La spina di rete si usa per scollegare la TV dalla rete elettrica e deve quindi rimanere facilmente raggiungibile.
Il punto esclamativo inserito in un triangolo equilatero mette in guardia l’utente sulla
presenza di importanti istruzioni per il
funzionamento e la manutenzione (assistenza) nella documentazione di accompagnamento
L’utilizzo del proprio dispositivo TV-in condizioni climatiche estreme potrebbe danneggiarlo.
Note: Attenersi alle istruzioni a video per il funzionamento delle relative funzioni.
l’apparecchio.
Leggere interamente queste istruzioni prima di installare o mettere in funzione.
AVVERTENZA: Non consentire mai a
persone (bambini compresi) con problemi
sici, sensoriali o mentali o sprovvisti della dovuta esperienza e/o conoscenza di usare il dispositivo elettrico senza essere sorvegliati!
Per la ventilazione, lasciare uno spazio di almeno 10 cm tutto attorno all'apparecchio.
Non bloccare le aperture di ventilazione.
Non posizionare la TV su superci inclinate e poco
stabili: potrebbe scivolare.
• Usare l'apparecchio in climi temperati.
• Il cavo di alimentazione dovrebbe essere facilmente accessibile. Non mettere l'apparecchio, un mobile, ecc., sul cavo di alimentazione, ne' schiacciare il cavo. Un cavo di alimentazione danneggiato può causare incendi o provocare scosse elettriche. Prendere il cavo per la presa, non scollegare la TV tirando il cavo di alimentazione. Non toccare mai il cavo/la presa con le mani bagnate: ciò potrebbe provocare un corto circuito o una scossa elettrica. Non fare mai un nodo nel cavo ne' legarlo con altri
Non esporre la TV alla luce solare diretta o ad altre
sorgenti di calore.
• L'apparecchio non deve essere messo accanto a amme libere o fonti di calore intenso, come una stufa elettrica.
II volume audio in eccesso da auricolari e cufe può causare la perdita dell'udito.
• Assicurarsi che nessuna fonte di amma viva, come candele accese, sia posta sulla TV.
• Per prevenire danni sici, durante il montaggio a parete del TV (se l'opzione disponibile) procedere a ssare l'apparecchio saldamente, in accordo alle istruzioni di installazione.
• Di tanto in tanto, alcuni pixel non attivi possono comparire sullo schermo in forma di punti fissi blu, verdi o rossi. Notare che questo non ha conseguenze sul funzionamento del prodotto. Prestare attenzione a non grafare lo schermo con le unghie o con altri oggetti rigidi.
Prima di pulire, staccare il ricevitore dalla presa a parete. Usare un panno morbido e asciutto.
cavi. Se danneggiato, deve essere sostituito, ma unicamente da personale qualicato. Non esporre l’pparecchio a acqua o umidità Se un qualunque oggetto solido o liquido cade nel mobile, scollegare la TV e farla controllare da personale qualicato prima di farla funzionare ulteriormente.
Italiano - 1 -
Avvertenza
Rischio di shock
elettrico
Avvertimento
Attenzione!
Avviso
Rischio di gravi lesioni o
morte
Rischio di tensioni
pericolose
Rischio di lesioni o danni
a propriet
Corretto funzionamento
del sistema
Note aggiuntive indicate
Italiano - 2 -
Per iniziare
Disegni dimensionali & Smontaggio del supporto
Leggere con attenzione le seguenti informazioni prima di ssare il supporto alla nuova TV .
1. Prima di ssare il supporto, vericare che la TV sia
scollegata dalla presa di corrente. Posizionare la TV su una supercie morbida, stabile e
piatta, rivolta verso il basso. Posizionare il supporto sullo schema di montaggio sul
lato posteriore della TV. ericare che il supporto sia posizionato correttamente e
che i fori delle viti sul retro della TV siano in vista.
Inserire le quattro viti in dotazione e serrarle delicatamente
no a che il supporto non è inserito correttamente (g. 1).
Leggere con attenzione le seguenti informazioni prima di staccare il supporto dalla TV.
2. Prima di staccare il supporto, vericare che la TV sia scollegata dalla presa di corrente.
Posizionare la TV su una supercie morbida, stabile e piatta, rivolta verso il basso.
Svitare delicatamente le quattro viti che tengono ssato il gruppo piedini e rimuovere le viti quando sono completamente svitate.
Rimuovere il supporto dal pannello con delicatezza
(g. 1).
g.1
Italiano - 3 -
g.2
Per iniziare
Notiche & Caratteristiche & Accessori
Informazioni per la tutela dell'ambiente
Questa televisione è progettata per consumare minore energia e salvaguardare l’mbiente. Per ridurre il consumo energetico, attenersi alla seguente procedura:
Se si imposta la modalità Eco su On, la TV passerà alla modalità di risparmio energetico. L'impostazione di risparmio energetico si trova nella sezione "Immagine" del Menu Principale. In caso contrario non sarà possibile intervenire sulle impostazioni.
Se viene selezionato Immagine Off, il messaggio ''Lo schermo si spegnerà in 3 secondi.''compare a video. Selezionare PROCEED, quindi premere OK per
continuare. Lo schermo si spegnerà immediatamente. Quando la TV non viene usata, si prega di spegnerla o
scollegarla dalla presa di corrente. In tal modo, anche il consumo di energia verrà ridotto.
Notiche standby
Nel caso in cui la TV non riceva alcun segnale in ingresso (ad esempio da antenna o sorgente HDMI) per 5 minuti, passa in modalità standby. Alla successiva riaccensione, viene visualizzato il seguente messaggio: Selezionare PROCEED, quindi
premere OK per continuare.
Se la TV è stata lasciata accesa e non usata per 4
ore, passerà in standby. Alla successiva riaccensione, viene visualizzato il seguente messaggio: Selezionare
PROCEED, quindi premere OK per continuare.
Caratteristiche
• TV LED a colori telecomandata.
• TV digitale pienamente integrata (DVB-T/C)
• Gli ingressi HDMI consentono di collegare un dispositivo alla presa HDMI.
• Ingresso USB.
• Sistema menu OSD.
• Presa scart per dispositivi esterni (video, videogiochi, set audio, ecc.).
• Sistema audio stereo.
Televideo
• Collegamento cufa.
• Sistema programmazione automatica.
Ricerca manuale
• Spegnimento automatico dopo un massimo di sei ore.
• Timer spegnimento.
• Blocco bambini.
• Audio in modalità muto automatica in assenza di trasmissione.
• Riproduzione NTSC
• AVL (Limitazione Automatica del Volume).
• PLL (Ricerca frequenza).
• Ingresso PC.
• Plug&Play per Windows 98, ME, 2000, XP, Vista, Windows 7.
• Modalità Giochi (opzionale)
Accessori inclusi
Telecomando
• Batterie: 2 X AAA
Manuale di istruzioni
• Cavo di collegamento AV laterale
• Guida rapida all’vvio
Tasti di comando sulla TV)
Interruttore & Funzionamento Controllo TV
1. Direzione Su
2. Direzione Gi
3. Programma/Volume / AV / Standby-Interruttore
selezione On
L'interruttore di controllo consente di controllare le funzioni di Volume / Programma / Sorgente e Standby­On della TV.
Italiano - 4 -
Per modificare il volume: Aumentare il volume premendo il pulsante su. Diminuire il volume premendo il pulsante gi
Per cambiare i canali:Premere la parte centrale del
pulsante, comparirà a video il banner contenente le informazioni sul canale. Scorrere fra i canali salvati premendo il pulsante su o gi
Per modicare la sorgente: Premere due volte la parte centrale del pulsante, comparirà a video l'elenco delle sorgenti. Scorrere fra le fonti disponibili premendo il pulsante su o gi
Per spegnere la TV: Premere la parte centrale del
pulsante giù e tenerla premuta per alcuni secondi; la TV passa in modalità standby.
Installazione delle batterie nel telecomando
Sollevare il coperchio del lato posteriore del telecomando verso l'alto gentilmente. Installare due batterie AAA. Vericare la corrispondenza delle estremità + e – delle batterie nel vano batteria (rispettare la polarità
Collegare l'alimentazione
IMPORTANTE: L'apparecchio TV è progettato per funzionare a 220 V – 240 V CA, 50 Hz. Dopo aver tolto l'imballaggio, fare in modo che l'apparecchio TV raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarlo all'alimentazione principale. Inserire il cavo di alimentazione alla presa della rete elettrica.
Antenna / ingresso cavo
Collegare l’antenna o la presa del cavo TV alla presa di INGRESSO dell’antenna
che si trova sulla parte posteriore della TV.
Notica
Prodotto su licenza dei Laboratori Dolby.
RICONOSCIMENTO DEL MARCHIO
“Dolby” e il simbolo doppia-D sono il marchio di fabbrica di Dolby Laboratories.
"HDMI, logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi registrato di HDMI Licensing LLC."
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di dispositivi e batterie usati
[solo Unione Europea]
Questi simboli indicano che l'apparecchiatura
non deve essere smaltita insieme ai normali
rifiuti domestici. Se si desidera procedere allo smaltimento del prodotto o della batteria, cercare i sistemi o le strutture di raccolta disponibili per garantirne un opportuno riciclo.
Avviso: La dicitura Pb posta al di sotto del simbolo delle
batterie indica che queste contengono piombo. che la batteria contiene piombo.
Batteria
Prodotti
Speciche
Trasmissione TV PAL B/G D/K K
Canali riceventi VHF (BAND I/III) - UHF
Numero dei canali pre-
impostati
Indicatore di canale OSD
Ingresso antenna RF 75 Ohm (non bilanciato)
Tensione Operativa 220-240V CA 50Hz
Ingressi German+Nicam Stereo
Potenza Uscita Audio
(WRMS.) (10% THD)
Consumo energetico 65 W
Peso 7,15
TV Dimensioni PxLxA (con piedistallo)
TV Dimensioni PxLxA (senza piedistallo)
Visualizzazione 16/9_32” pollici
Temperatura di
funzionamento e
(BAND U) - HYPERBAND
1000
2x6
185 x 744 x 492
41 x 744 x 456
5ºC up to 45ºC, 85% umidità
umiditã
Italiano - 5 -
Loading...
+ 13 hidden pages