Philips 37PF9986/12, 32PF9986/12, 42PF9986/12 User Manual [pl]

1
Spis treści
Właściwości systemu EasyLink opierają się o zasadę działania «za jednym naciśnięciem». Oznacza to, że kolejne czynności wykonywane są jednocześnie przez telewizor i magnetowid, pod warunkiem, że obydwa urządzenia są wyposażone w funkcję EasyLink i połączone eurokablem należącym do wyposażenia Twojego magnetowidu.
R Polecenia co do
postępowania ze sprzętem wysłużonym
Philips dba o produkcję przyjazną dla środowiska.Twój nowy telewizor zawiera materiały, które da się przetworzyć i użyć ponownie. Po zestarzeniu się sprzętu wyspecjalizowane firmy mogą zadbać o jego zdemontowanie, wyodrębnienie materiałów nadających się do przeróbki i ponownego użycia minimalizując ilość materiałów przeznaczonych do wyrzucenia. Odbiornik telewizyjny zawiera niewielką i nieszkodliwą ilość rtęci. Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów postępowania ze starym sprzętem telewizyjnym.
Potrzebujesz pomocy?
Jeżeli niniejsza instrukcja obsługi nie daje odpowiedzi na Twoje pytanie, «Porady» zaś nie rozwiązują problemu z Twoim telewizorem, możesz zadzwonić do Lokalnego Ośrodka Obsługi Klientów lub Ośrodka Serwisowego Philipsa. Patrz załączony folder zawierający informacje o warunkach gwarancji w całym świecie. Prosimy Cię, abyś przed zwróceniem się o pomoc do Philipsa, miał w pogotowiu dane o modelu i numerze wyrobu, które możesz znaleźć z tyłu telewizora lub na opakowaniu.
Model: 32-37-42PF9986
Nr wyrobu: ................................................
Utrzymanie ekranu
Się Porady, str. 24.
Z powodu ciągłych udoskonaleń produktu producent zastrzega sobie prawo do zmian w instrukcji obsługi.
* NXT®is a trademark of New Transducers Limited
UWAGA!
W odbiorniku wysokie napięcie! Przed zdjęciem obudowy wyjać wtyczkę z gniazda sieciowego!
Přípravy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Przyciski na górnej powierzchni telewizora . . . . . . . . . . . . 2
Pilot RC4302 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Korzystanie z menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Wybór języka menu i kraju. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Wprowadzenie do pamięci kanałów TV . . . . . . . . . . . . . . . 6
Strojenie auto 6 Strojenie ręczne 6 Nazwa stacji 7 Zmiana kolejności na liście programów 7 Wybór ulubionych kanałów TV 7
Konfiguracja telewizora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ogólny 8 Źródło 10 Dekoder 10
Demo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Menu TV (Telewizor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Obraz 11 Active Control (Aktywne sterowanie) 12 Dźwięk 12 Ambilight 12 Funkcje 13
Podwójny obraz / PIP / Multipip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Przewodnik po nexTView/telegazecie . . . . . . . . . . . . . . . 15
Przywołanie przewodnika po nexTView/telegazecie 15 Przewodniki po nexTView 16 Przewodnik po obrazie/nexTView-telegazecie 16 Przewodnik po telegazecie 16 Funkcje podstawowe 17 Uzyskiwanie i aktualizacja informacji nexTView 17
Telegazeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Włączenie i wyłączenie telegazety 18 Wybór strony telegazety 18 Poprzednio wybrana strona telegazety 18 Wybór strony z indeksem telegazety 18 Wybór podstron 18 Powiększenie strony telegazety 18 Obrazie/telegazecie 18 Hipertekst 18 Menu «Telegazeta» 19
Podłączenie urządzeń zewnętrznych . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Urządzenie rejestrujące (vcr-dvd+rw) 20 Inne urządzenia zewnętrzne (odbiornik satelitarny, dekoder, odtwarzacz DVD, gry, itd.) 20 Gniazda z przodu 21 Wielokanałowy Odbiornik Przestrzennego dźwięku 21 Podłączenie dodatkowego subwoofera 21 Odbiornik Cinema Link Surround 21 Podłączenie komputera 22 Wybór podłączonego urządzenia 22 Urządzenie rejestrujące lub odtwarzacz DVD wyposażne w funkcję EasyLink 22
Urządzenie rejestrujące wyposażone w funkcję EasyLink 22
Przyciski sterowania urządzeniami audio i wideo . . . . . . 23
Porady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2
& Wskazówki dotyczące montowania na
ścianie/Ustawienie na stole
W zależności od typu telewizora, który nabyłeś, do zestawu może należeć wspornik ścienny oraz/lub stojak. Opis sposobu montowania należącego do wyposażenia stojaka oraz/lub wspornika ściennego znajdziesz w załączonym osobnym druczku. Upewnij się, że wspornik ścienny został umocowany o tyle pewnie, że to odpowiada normom bezpieczeństwa. Ciężar telewizora (bez opakowania) wynosi około 20 kg (32PF9986); 27 kg (37PF9986); 35 kg (42PF9986).
Uwaga: Inne (nie należące do wyposażenia) stojaki są akcesoriami opcjonalnymi. Poradź się swego dealera.
é Proszę postawić lub powiesić odbiornik TV w
dowolnym miejscu, aby możliwy był swobodny przepływ powietrza wokół wentylacyjnych otworów. Niedopuszczalne jest ustawienie TV w zbyt ograniczonej przestrzeni, na przykład na półce do książek czy też w innym analogicznym miejscu.
Aby uniknąć sytuacji niebezpiecznych, nie ustawiaj na odbiorniku żadnych przedmiotów. Unikaj nagrzewania, działania bezpośrednich promieni słonecznych, deszczu lub wody.
Włoż dokładnie wtyczkę antenową do gniazda
anteny x z spod telewizora. Aby zapewnić jak najlepszą jakość obrazu, użyj należącego do wyposażenia kabla ekranowanego.
W celu podłączenia komputera, się na str. 22.
Dla podłączenia innych urządzeń zewnętrznych prosimy zapoznać się z opisem znajdującym się na str. 20. Jeżeli wykorzystany jest tryb typu Cinema Link (kombinacja odbiornika typu Cinema Link Audio i / lub magnetowidu typu Cinema Link i / lub odtwarzacza DVD), prosimy zapoznać się z odpowiednimi instrukcjami w oddzielnych podręcznikach użytkownika wchodzących w komplet danego urządzenia, str.
27.W przypadku gdy łączymy TV z magneto­widem, a także magnetowid z gniazdem antenowym, dla uzyskania optymalnej jakości dźwięku i obrazu, prosimy korzystać tylko z fabrycznych (wchodzących w komplet) kabli.
( Podłącz kabel zasilający dostarcznay w zestawie
do gniazda zasilającego na spodzie urządzenia oraz do sieci o napięciu 198-264V. Aby zapobiec uszkodzeniu przewodu sieciowego, a w konsekwencji pożarowi lub porażeniu prądem nie ustawiać na przewodzie ciężkich przedmiotów.
§ Pilot:Włóż 2 należące do wyposażenia baterie
(Typ R6-1,5V).
Należące do wyposażenia baterie nie zawierają metali ciężkich, rtęci i kadmu. Prosimy o przestrzeganie obowiązujących w miejscu Twojego zamieszkania
przepisów w zakresie likwidowania zużytych baterii.
è Włącz telewizor: naciśnij wyłącznik zasilania
B na górę Twojego telewizora. Z przodu
telewizora zapali się wskaźnik, i ekran będzie się świecił. Jeżeli TV jest w stanie czuwania (czerwonego wskaźnik), naciśnij przyciski
-P+
lub B pilota.
Jeżeli zgubisz czy uszkodzisz pilot, możesz nadal zmieniać niektóre podstawowe ustawienia za pomocą przycisków na górnej powierzchni TV.
Naciskaj:
• przyciski V - lub +, aby wyregulować głośność;
• przyciski
-P/CH+, aby wybrać kanały TV lub źródła
sygnału.
Przyciskiem
MENU możesz przywołać główne menu nie
używając pilota. Użyj:
• przycisków V - i + oraz przycisków p/ch- i p/ch+, aby wybrać pozycje menu we wskazanych kierunkach;
• przycisku
MENU, aby potwierdzić dokonany wybór.
Uwaga: Gdy menu jest aktywowane za pomocą przycisku
MENU na gćrnej powierzchni telewizora, jedynie pozycja
Wyjście umożliwia Ci
wyjście z menu.
Przesuń kursor do pozycji
wyjście i naciśnij przycisk MENU.
TV
Konfigur.
Demo
Instal.
Wyjście
Obraz Dźwięk Amiblight Funkcje
MENU P/CHV
B
Przyciski na górnej powierzchni telewizora
Přípravy
33
B Tryb czuwania
Naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć telewizor. Gdy telewizor jest wyłączony, pali się wskaźnik czerwony.
x Demo Pixel Plus 2 wł./wył.
• Naciśnij, aby włączyć czy wyłączyć demonstrowanie funkcji Pixel Plus 2.W prawej części ekranu funkcja Pixel Plus 2 jest włączona.
• Przytrzymaj dłużej, aby wyświetlić listę ustawień funkcji cyfrowych. Przesuwając kursor w górę/w dół wybierz któreś z ustawień. Patrz też menu Obraz, Funkcje cyfrowe, str. 11.
b Telegazeta wł./wył. str. 17
OK Naciśnij ten przycisk
• będąc w menu, aby aktywować wybrany tryb.
• aby wyświetlić listę programów.
MENU Główne menu patrz str. 5
V Aby wyregulować głośność
¬ Przerwanie/wznowienie dźwięku
P Wybór programów
Przyciski służą do przeglądania kanałów TV i źródeł sygnału wpisanych do listy ulubionych kanałóv i źródeł.
0/9 Przyciski numeryczne
Służą do wyboru kanału TV. W wypadku dwucyfrowego numeru programu, podaj drugą cyfrę zanim zniknie kreska.
Aby niezwłocznie przełączyć na wybrany kanał telewizyjny o jednocyfrowym numerze, naciśnij i przytrzymaj nieco dłużej przycisk z tym numerem.
Uwaga:Większość przycisków aktywuje określoną funkcę po jednokrotnym naciśnięciu. Drugie naciśnięcie deaktywuje funkcję. Gdy przycisk uaktywnia kilka opcji, ukazuje się niewielka lista. Naciskaj raz po raz, aby wybrać kolejną pozycję z listy. Lista znika automatycznie po 6 sekundach, albo naciśnij
OK, aby usunąć ją natychmiast.
Uwaga:W opcji DVI mogą być dostępne tylko niektóre funkcje.
B
bæ
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i
0
h
q
Select
AMP DVD/R TV SAT AUX
MENU
MODEON/OFF
Ambilight
123
456
789
0
Ò®‡π
º
Ì
Active Control
S
®
®
®
®
OK
®

®ºÒ‡π†
Przyciski służące do sterowania sprzętem audio oraz wideo. Patrz str. 23.
® Nagrywanie
Patrz: Nagrywanie za pomocą magnetowidu wyposażonego w funkcję EasyLink, str. 22.
U Wyświetlenie czasu
Na ekranie wyświetlany jest czas.
Q Efekt surround Incredible surround
(Nieprawdopodobny surround)
Gdy w wypadku transmisji programu stereo wybierze się tryb Incredible surround (Nieprawdopodobny surround), wydaje się, że głośniki zostały odsunięte dalej od siebie.
Virtual Dolby surround
(Wirtualny Dolby surround)
Optymalnie nadaje się do sygnałów Dolby surround. Odtwarzany niecodzienny efekt dźwiękowy umożliwia Ci przeżycie efektu Dolby surround Pro Logic. Patrz: menu Dźwięk, Efekt 3-wymiarowy, str. 12.
Uwaga: Możesz dokonać takiego samego wyboru w menu Dźwięk, Efekt surround, str. 12.
Ì Cinema Go (Pokaz filmu)
Patrz str. 27.
æ NEXTVIEW wł./wył. str. 15
S Stopklatka
Służy do zatrzymania obrazu.W zależnożci od typu wejściowego sygnału, funkcja może być niedostępna.
AMP DVD/R TV SAT AUX
Patrz:‘Przyciski służące do sterowania sprzętem audio oraz wideo’, str. 23.
v Wybierz inne urządzenie
zewnętrzne
Patrz str. 19.

Pilot RC4302

4
i Informacja ekranowa
Naciśnij, aby wyświetlić informację (jeżeli jest dostępna) o wybranym kanale telewizyjnym i programie.
Informacja o menu/ pilocie
Kiedy menu ukaże się na ekranie, naciśnij i, aby wyświetlić informacje dotyczące wybranej pozycji menu.W trakcie wyświetlania informacji o menu naciśnij dowolny przycisk (z wyjątkiem przycisku
MENU czy
przycisków numerycznych), aby wyświetlić informację o pilocie. Zwykłe funkcje przycisków nie są wykonywane.
0 Smart surf (Szybkie przełączanie)
Używając tego przycisku możesz z łatwością przełączać od 2 do 9 różnych kanałów TV lub źródeł sygnału, albo szybko wybierać programy telewizyjne, jeżeli
NEXTVIEW zawiera wykaz tematyczny.
Aby usunąć z ekranu listę Smart surf, naciśnij przycisk
OK albo chwilę
poczekaj, aż sama zniknie.
b Podwójny obraz / PIP / Multipip Patrz str. 8 i 14.
h Active control (Aktywne sterowanie) patrz str. 11.
q Format obrazu
Naciskaj ten przycisk raz po raz lub przesuwaj kursor w górę/w dół, aby wybrać jeden z następujących formatów obrazu:Auto format, Super zoom, 4:3, Format 14:9, Format 16:9, Napisy zoom lub Szeroki ekran.
Wybór formatu Auto sprawia, że obraz wypełnia ekran w maksymalnie możliwym stopniu.W trybie Auto format napisy na czarnym tle u dołu ekranu stają się widoczne. Logo stacji nadawczej w rogu czarnego paska u góry ekranu w trybie tym znika z ekranu.
Tryb Super zoom usuwa z minimalnymi zniekształceniami czarne pasy po bokach ekranu, gdy się ogląda programy nadawane w formacie 4:3.
W formatach obrazu Format 14:9, Format 16:9,Super zoom lub Napisy zoom możesz uwidocznić napisy za pomocą przycisków przesuwania kursora w górę/w dół.
Uwaga:W przypadku gdy sygnał przekazywany jest przy użyciu złącz typu
DVI,
ilość dostępnych formatów obrazu może być mniejsza.
Ambilight patrz również na str. 12.
WŁ./WYŁ. naciśnij, aby włączyć czy wyłączyć funkcję Ambilight. Przytrzymaj wciśnięty, aby cyklicznie zmieniać ustawienia jasności.
TRYB naciśnij parokrotnie, aby wybrać któreś z predefiniowanych
ustawień otaczającego oświetlenia.
Uwaga: Gdy telewizor jest przełączony do trybu czuwania, i włączy się funkcję Ambilight, zostanie ona aktywowana. Lecz w tym wypadku liczba dostępnych trybów jest mniejsza.
Auto format Super zoom 4:3
Format 14:9
Format 16:9 Napisy zoom Szeroki ekran
OK
B
b
¬
+
-
V
+
-
v
b
i
0
h
q
Select
123
456
789
0
Ò‡ π
S
®
®
®
®
Active Control
æ
P
MODEON/OFF
Ambilight
®
º
MENU
Ì
AMP DVD/R TV SAT AUX
B
®
5
& Naciśnij przycisk MENU na pilocie, aby przywołać Główne
menu.W każdej chwili możesz wyjść z menu ponownie naciskając przycisk
MENU.
Uwaga: Jeżeli masz podłączony sprzęt w systemie Cinema Link, w menu znajdzie się więcej pozycji.
é Używaj przycisków przesuwania kursora w górę/w dół do
wyboru menu
TV, Konfigur., Demo lub Instal.
Przesuwając kursor w lewo/w prawo wybierz
Obraz,
Dźwięk, Ambilight lub Funkcje.
Uwaga: Czasem na ekranie ukazują się nie wszystkie pozycje menu (na pozostałe wskazuje skupisko niebieskich kulek). Aby odsłonić wszystkie pozycje, przesuwaj kursor w dół czy w prawo.
Aby wybrać określoną pozycję menu, użyj przycisków do
przesuwania kursora w lewo/w prawo.
Ponownie użyj przycisków przesuwania kursora w górę/w
dół, aby wybrać element sterowniczy, który chcesz wybrać lub dostroić.
Uwaga: Pozycje czasowo niedostępne czy nie mające zastosowania są pokazane w kolorze jasnoszarym i nie mogą zostać wybrane.
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
Select
Ò‡ π
S
®
®
®
®
æ
B
AMP DVD/R TV SAT AUX
º
MENU
OK
®
kursor do wyboru ustawień
przycisk OK do aktywowania
powrót lub włączenie/wyłączen ie Głównego menu
& Naciśnij przycisk MENU na pilocie. é Użyj przycisku przesuwania kursora w doł, aby wybrać Instal.Użyj przycisku przesuwania kursora w prawo, aby wybrać Język.
Działaj zgodnie ze wskazówkami ukazującymi się na ekranie.
Użyj przycisku przesuwania kursora w górę/w dół, aby wybrać
preferowany język i naciśnij przycisk
OK, aby potwierdzić
dokonany wybór.
( Użyj przycisku przesuwania kursora w prawo, aby wybrać Kraj.
§ Wybierz kraj, w którym aktualnie przebywasz, i naciśnij przycisk
OK.
Wybierz
Inny, jeżeli w wykazie brak potrzebnego kraju.
è Dalsze czynności wykonuj w menu Instal.
TV
Konfigur.
Demo
Instal.
Obraz Dźwięk Ambilight Funkcje
Instal.
Język Kraj Strojenie Strojenie Nazwa Zmiana Ulubione
auto ręczne stacji kolejności programy
Menu instalacji zawiera następujące pozycje:
EasyLink
Jeżeli Twoje urządzenie rejestrujące jest wyposażone w funkcję EasyLink, to w trakcie instalacji język, kraj oraz dostępne kanały są automatycznie transmitowane do urządzenia rejestrującego wideo.
Język
Čeština
Dansk
Deutsch
Instal.
Kraj
Austria
Belgia
Chorwacja
Instal.
Naciśnij przycisk i aby uzyskać informacje o wybranej pozycji menu.
Wybór języka menu i kraju

Instalacja

Korzystanie z menu

6
& Wybierz Strojenie auto w menu Instal.
Uwaga:Aby działało autoprogramowanie, wszystkie kanaly mają być odblokowane. Na żądanie systemu wprowadź Twój kod PIN w celu odblokowania wszystkich kanałów. (Patrz:TV, menu Funkcje, Blok. funkcje, str. 13).
é Naciśnij przycisk przesuwania kursora w dół.
Ukazuje się dodatkowa opcja autoprogramowania
Start
(Uruchomienie).
Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo. ' Ukazuje się komunikat Wyszukiwanie,i zostanie
wyświetlony przebieg autoprogramowania.
W wypadku wykrycia systemu kablowego lub kanałów TV nadających ACI (Automatic Channel Installation - automatyczne strojenie kanałów), ukazuje się lista programów. W razie braku systemu nadawczego ACI kanały są numerowane zgodnie z wybranymi ustawieniami języka i kraju. Można użyć funkcji «Zmiana kolejności», aby zmienić ich numerację. Patrz str. 7.
Jest możliwe, że spółka kablowa lub kanał TV nadaje menu wyboru programów. Układ i zestaw pozycji takiego menu określane są przez spółkę kablową lub kanał TV.Wybierz potrzebną Ci pozycję kursorem i naciśnij przycisk
OK.
Po właściwym ustawieniu języka i kraju możesz odszukać i wprowadzić do pamięci potrzebne Ci kanały na dwa różne sposoby: używając Strojenia auto lub Strojenia ręcznego (strojenie kanału po kanale). Dokonaj wyboru przesuwając kursor w prawo.

Strojenie auto

Instal. Start
Instal.
Wyszukiwanie i wprowadzenie do pamięci kanałów TV wykonywane jest po kolei kanał po kanale. Będziesz musiał wykonać wszystkie kroki w menu Strojenie ręczne.
& Wybierz pozycję Strojenie ręczne z menu Instal. é Naciśnij przycisk przesuwania kursora w dół.
Wykonuj ukazujące się na ekranie polecenia.
Uwaga:Wyszukiwanie lub bezpośredni wybór kanału TV. Jeżeli znasz częstotliwość, numer kanału kablowego lub eterowego, wprowadź bezpośrednio 3 lub 2 cyfry odpowiadające częstotliwości używając przycisków numerycznych od 0 do 9 (np.,
048). Aby kontynuować, naciśnij przycisk kursora “w dół”.
Powtórz, aby wyszukać inny kanał telewizyjny po wprowadzeniu do pamięci wybranego kanału.
Strojenie ręczne
Instal.
Rodzaj wyboru
System
Program
Szukaj
Dostrajanie
Pamięć
Strojenie ręczne
Strojenie auto
Wprowadzenie do pamięci kanałów TV
Możesz zmienić zachowane w pamięci nazwy lub nadać nazwę kanałowi TV, jeżeli nie została jeszcze wprowadzona. Kanałom o numerach od 0 do 99 oraz urządzeniom zewnętrznym można nadawać nazwy składające się nie więcej niż z 5 liter czy cyfr.
& Wybierz pozycję Nazwa stacji z menu Instal. i
naciśnij przycisk przesuwania kursora w dół.
é Wybierz numer programu.
Uwaga:Trzymaj wciśnięty przycisk przesuwania kursora w górę/w dół, aby szybko przesunąć listę programów.
Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo.
Na ekranie ukazuje się klawiatura. Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo, aby wejść do klawiatury. Przesuwaj kursor w górę/w dół, w lewo/w prawo, aby wybrać pierwszy znak i naciśnij
OK. Powtórz to dla
każdego znaku, który chcesz wprowadzić. Wybierz
Spacja, aby wprowadzić odstęp;
Usuń, aby usunąć wyróżnioną literę we
wprowadzonej nazwie;
Shift, aby wyświetlić na
klawiaturze litery duże i małe;
Specj.,aby
wyświetlić na klawiaturze symbole specjalne. Aby potwierdzić wybór, naciśnij
OK.
Po nadaniu nazwy kilkakrotnie naciśnij przycisk
przesuwania kursora w lewo.
( Wybierz inny numer programu i powtórz
kroki
“-‘.
7
® Spacja ® Usu
ń
ABCDEFG 123 HIJKLMN 456 OPQRSTU 789 VWXYZ 0
® Shift ® Specj.

Nazwa stacji

Instal.
VCR1 BBC1 BBC2
CNN
TVE
.....
Możesz zgodnie z Twoimi preferencjami zmieniać kolejność zapamiętanych kanałów TV.
& Wybierz pozycję Zmiana kolejności w menu Instal. é Wykonuj ukazujące się na ekranie polecenia.
& Wybierz pozycję Ulubione programy z menu Instal. é Przesuwając kursor w górę/w dół wybierz numer programuPrzesuwajęc kursor w prawo wybierz Ta k lub Nie. ‘ Powtórz kroki é i dla każdego kanału TV lub zewnętrznego
źródła sygnału, które chcesz traktować jako ulubione lub usunąć z listy ulubionych.
Zmiana kolejności
Instal.
BBC1 BBC2 TV1 CNN ARD NED 1
Ulubione programy
Instal.
Ta k Ta k Nie Nie Ta k Nie
BBC1 BBC2
TV1
CNN
ARD
NED 1
Wybór ulubionych kanałów TV
Zmiana kolejności na liście programów
Nazwa stacji
8
Menu Konfiguracja zawiera pozycje sterujące ustawieniami funkcji odbiornika TV, środków sprzętowych, obsługujących oraz urządzeń zewnętrznych, które mogą być podłączone do telewizora.
Menu
Ogólny umożliwia Ci zmianę różnych ustawień, które w
założeniu są dostrajane rzadziej niż większość innych ustawień. Menu
Źródło umożliwia Ci wybranie źródła sygnału.
Menu
Dekoder umożliwia Ci wyznaczenie jednego lub większej
ilości numerów programów w charakterze numerów programów dekodera.
Naciśnij przycisk i aby uzyskać informacje o wybranej pozycji menu.
Ogólny
Tło menu
Smart surf
Format PIP
Ustaw. fabryczne
(Nadawca
NEXTVIEW)
OSD
Nazwa programu
Telegazeta 2.5
Automat. surround
Subwoofer
Intelig. światło
Ustaw/Zmień kod
Konfigur.
To menu umożliwia Ci zmianę różnych ustawień, które w założeniu są dostrajane rzadziej, niż większość innych.
Tło menu
Włączenie/wyłączenie danej opcji odbywa się za pomocą przycisków
Ta k lub Nie.
Smart surf
& Wybierz pozycję Smart surf. é Przesuwając kursor w lewo/w prawo wybierz
2 programy, jeżeli chcesz, aby przycisk 0
umożliwiał przełączenie między kanałami bieżącym a wybranym poprzednio,
9 programów, jeżeli chcesz, aby naciśnięcie
przycisku 0 przywoływało listę składającą się z kilku (do 9) kanałów do wybrania,
Temat, jeżeli chcesz, aby przycisk 0
umożliwiał szybki wybór programów telewizyjnych gdy
NEXTVIEW zawiera wykaz
tematyczny.
Dodawanie kanału czy źródła do listy 9 programów, albo usuwanie z niej.:
Nastaw kanał czy źródło sygnału, które chcesz dodać czy usunąć. Aby to wykonać, naciśnij przycisk 0, a następnie przycisk przesuwający kursor w prawo.
Uwaga: Jeżeli na liście już jest 9 kanałów/źródeł sygnału, zostanie usunięta ostatnia pozycja u dołu listy.
Format PIP
To menu umożliwia Ci wybór preferowanego formatu, który następnie może zostać ukazany, jeżeli posłużysz się przyciskiem b.
& Przesuwając kursor w dół wybierz Format
PIP
.
é Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo. " Przesuwając kursor w dół wybierz Podwójny
obraz
, PIP, PIP 3 lub PIP 6.
Gdy za pomocą przycisku b pilota aktywowano tryb Podwójny obraz, oraz gdy:
• wybrano
Podwójny obraz, telewizor dzieli
ekran na dwie jednakowe części;
• wybrano
PIP, telewizor pokazuje
pełnoekranowy obraz mający u góry okno PIP;
• wybrano
PIP 3 lub PIP 6, telewizor wyświetla
podstawowy obraz oraz 3 albo 6 ekranów PIP. Patrz też str. 14.
Ustawienia fabryczne
Ta funkcja przywraca fabrycznie predefiniowane wartości nastaw obrazu i dźwięku lecz zachowuje ustawienia instalacji kanału.
Nadawca
NEXTVIEW
Nadawca NEXTVIEW dostarcza danych w systemie
NEXTVIEW. Korzystanie z systemu
NEXTVIEW – patrz str. 15.
Ogólny

Konfiguracja telewizora

9
OSD (Wyświetlanie informacji ekranowej)
& Wybierz pozycję menu OSD. é Wybierz Normal, aby aktywować stałe
wyświetlanie numeru programu.W tym wypadku jest też podawana poszerzona informacja o kanale TV i programie. Jeżeli wybierzesz
Minimum, uzyskasz uszczuploną
informację o kanale.
Uwaga: Gdy włączony jest tryb «Napisy» - patrz «Funkcje», str. 13, wyświetlanie numeru programu nie jest możliwe.
Nazwa programu
Wybierz
Nazwa programu Tak lub Nie.
W przypadku wyboru opcji
Ta k po wybraniu
programu TV lub po naciśnięciu przycisku i na pilocie zdalnego sterowania (w przypadku gdy na danym kanale telewizyjnym jest funkcja telegazety), pojawia się możliwość wyświetlenia na ekranie nazwy kanału TV lub nazwy programu. W przypadku wyboru
Nie nazwa programu
pojawi się tylko po naciśnięciu przycisku i,a po wybraniu kanału TV nie.
Telegazeta 2.5
Niektórzy nadawcy oferują możliwość oglądania na stronach telegazety bogatszych kolorów, innej kolorystyki tła, lepszych obrazów.
& Wybierz pozycję menu Telegazeta 2.5. é Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo,
aby wybrać
Telegazeta 2.5 Zał., jeżeli chcesz
skorzystać z zalet tej funkcji.
Jeżeli wolisz bardziej neutralny układ telegazety,
naciśnij ponownie przycisk przesuwania kursora w prawo, aby wybrać
Telegazeta 2.5 Wył.
Dokonany wybór jest ważny dla wszystkich kanałów nadających telegazetę 2.5.
Uwaga: Przełączenie nadawanej telegazety do trybu «Telegazeta 2.5» może potrwać kilka sekund.
Auto surround
Czasem nadawca stosuje specjalne sygnały transmitując kodowane programy o dźwięku surround. Gdy funkcja
Auto Surround jest ustawiona na
Wł., telewizor automatycznie przełącza się na
najodpowiedniejszy tryb dźwięku surround.
Subwoofer
Wybierz
Ta k , jeżeli zainstalowałeś zewnętrzny
subwoofer. Patrz Podłączenie urządzeń zewnętrznych, Podłączenie dodatkowego subwoofera, str. 21.
Inteligentnego światło
Wybierz
Ta k , jeżeli chcesz, aby niebieskie
światło podświetlało (na kilka sekund) klawisze na górnej powierzchni telewizora, gdy ktoś znajdzie się w odległości 1-1,5 m od niego.
Uwaga: Funkcja inteligentnego oświetlenia (inteligent lights) bazuje na odbiciu od obiektów ruchomych, dlatego może działać różnie w zależności od otoczenia i typu/koloru zniszczonej odzieży.
Ustal/Zmień kod
Pozycja «Blok. funkcje» (patrz «TV», «Funkcje», str. 13) umożliwia blokowanie kanałów zapobiegające oglądaniu określonych progra­mów przez dzieci.Aby oglądać zablokowane kanały, należy podać 4-cyfrowy kod dostępu. Pozycja menu Ustal/Zmień kod umożliwia stworzenie lub zmianę Twojego osobistego numeru identyfikacyjnego (Personal Identification Number - PIN).
& Wybierz Ustal/Zmień kod. é Jeżeli dotąd kodu nie podano, pozycja menu
ustawiona jest na
Ustal kod.
Jeżeli kod został już wcześniej podany, pozycja menu ustawiona będzie na
Zmień kod.
Wykonuj ukazujące się na ekranie polecenia.
To ważne: Jeżeli zapomniałeś Swój kod!
& Wybierz pozycję Zmień kod w menu Ogólny i
naciśnij
OK.
é Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo
i podaj uniwesalny kod zastępczy 8-8-8-8.
Naciśnij przycisk sterowania kursorem
ponownie i podaj nowy osobisty 4-cyfrowy kod. Poprzedni kod zostaje skasowany, a nowy wprowadzony do pamięci.
Loading...
+ 25 hidden pages