PHILIPS 32PF9976, 42PF9956 User Manual [de]

Page 1
Page 2
Page 3
1
Inhaltsverzeichnis
Die EasyLink-Wahlmöglichkeiten stützen sich auf das Prinzip der "Bedienung mittels einer einzigen Taste". Das bedeutet, daß eine bestimmte Anzahl aufeinanderfolgender Handlungen zur gleichen Zeit durchgeführt werden, z.B. sowohl am Fernsehgerät wie auch am Videorecorder, wenn beide mit einer EasyLink-Steuerung versehen und über ein Euro-A/V­Kabel, das mit dem Videorecorder geliefert wird, verbunden sind.
R Entsorgungs-Richtlinien
Philips legt größten Wert auf die Herstellung umweltverträglicher Produkte im Rahmen eines umfassenden Umweltprogramms. Ihr neues Fernsehgerät enthält Materialien, die rückgewonnen und wiederverwertet werden können. Spezialbetriebe können die ausrangierten Geräte in Ihre Bestandteile zerlegen und die wiederverwertbaren Materialien sammeln. Damit verringert sich die Menge der Materialien, die entsorgt werden müssen. Ihr TV beinhaltet eine sehr kleine (tolerierte) Menge von Quecksilber. Bitte, erkundigen Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen, hinsichtlich der Entsorgung Ihres alten Gerätes.
Hilfe ?
Falls Sie in der Bedienungs­anleitung keine Antworten auf Ihre Fragen finden sollten, oder die genannten ‘Nützliche Hinweise’ Ihre Probleme nicht lösen, dann können Sie beim örtlichen Philips Info- oder Service Center anrufen. Siehe dazu auch die beiliegende World-Wide Guarantee Broschüre. Bitte halten Sie die Produkt­bezeichnung und Modellnummer bereit - welche Sie an der Rückwand des Fernsehgerätes oder an der Verpackung finden ­bevor Sie bei der Hotline anrufen.
Model: 42PF9956, 32PF9976
Product No: ............................................
Pflege des Bildschirmes
Siehe Nützliche Hinweise, S. 24.
Fortlaufende Produkt-Verbesserungen sind nicht immer in dieser Anleitung vermerkt.
Vorbereitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tasten auf der rechten Seite des Fernsehgerätes . . . . . . . 2
Benutzung der Fernbedienung RC4301 . . . . . . . . . . . . . . . 3
Benutzung der Menüs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ihre Menüsprache und Ihr Land wählen. . . . . . . . . . . . . . . 5
Fernsehsender speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Automatische Einstellung 6 Manuelle Einstellung 6 Namen zuweisen 7 Änderung der Programmliste 7 Vorzugsprogramme wählen 7
Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Allgemein 8 Quelle 10 Decoder 10
Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
TV Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bildmenü 11 Active Control 12 To n 1 2 Sonderfunktionen Menü 13
nexTView / Videotext Guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
nexTView/Videotext Guide ein- und ausschalten . . . . . . 14
nexTView Guides 15 Bild/nexTView-Videotext Guide 15 Videotext-Guide 15 Grundfunktionen 16 Sammlung und Anpassung der nexTView-Informationen 16
Videotext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Videotext ein- und ausschalten 17 Eine Videotext-/Teletextseite wählen 17 Zuletzt gesehene Videotextseite 17 Das Inhaltsverzeichnis wählen 17 Mehrfachseiten wählen 17 Bild/Videotext 17 Eine Videotextseite vergrößern 17 Hypertext 17 Videotext Menü 18
Periphere A/V-Geräte anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Recorder (vcr-dvd+rw) 19 Andere periphere Geräte
(Satellitenempfänger, Decoder, DVD, Spiele usw.) 19 Zusatzanschlüsse 20 Multikanal Surround Empfänger 20
Subwoofer anschließen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Schließen Sie Ihren DVI-Stecker an 21 Cinema Link Raumklang-Verstärker 21 Angeschlossene periphere A/V-Geräte wählen 22 Recorder oder DVD mit EasyLink 22
Aufnehmen mit einem Recorder mit EasyLink . . . . . . . . 22
Audio- und Videogeräte-Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nützliche Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Page 4
2
& Anweisungen für Wandbefestigung /
Tischständer
Abhängig vom Fernsehermodell, das Sie gekauft haben, wird ein Wandbefestigungswinkel und/oder ein Ständer mitgeliefert.Anweisungen für die Montage des mitgelieferten Ständers und/oder Wandbefestigungswinkels finden Sie im mitgelieferten separaten Prospekt. Sorgen Sie dafür, dass der Winkel fest genug in der Wand verankert ist, so dass er den Sicherheits-normen entspricht. Das Fernsehgerät wiegt (ohne die Verpackung) etwa 20 kg (32PF9976); 42 kg (42PF9956).
Achtung: Nicht mitgelieferte Ständer sind optional erhältlich. Fragen Sie Ihren Händler.
é Stellen oder hängen Sie Ihren TV dorthin, wo sie
möchten, aber sorgen Sie dafür, daß die Luft frei durch die Lüftungsspalte zirkulieren kann. Stellen Sie Ihren Flat TV nicht in einen geschlossenen
Raum, wie z.B. einen Bücher-schrank oder ein ähnliches Element. Um jede unsichere oder geradezu gefährliche Situation zu vermeiden, keine Flammen ohne Schutz, wie z.B. angezündete Kerzen, dürfen in die unmittelbare Nähe gebracht werden.Vermeiden Sie, daß das Fernsehgerät in der Nähe einer Hitzequelle oder an einem Platz in der prallen Sonne aufgestellt wird, und jeden direkten Kontakt mit Regen oder Wasser.
Stecken Sie den Antennenstecker fest in die
Antennenbuchse x an der Unterseite des Fernsehgerätes. Benutzen Sie das dem Gerät beiliegende Spezial-Antennenkabel.
Anschließen Ihres Computers, siehe. 21.
Anschließen anderer peripherer A/V-Geräte, siehe Seite 19.Wenn Sie über eine Cinema-Link­Steuerung verfügen (Cinema-Link-Audio­empfänger und/oder -Recorder und/oder DVD­Spieler), ziehen Sie bitte die separat mitgelieferte Bedienungsanleitung heran, S. 26. Um das beste Resultat zu bekommen, verwenden Sie bitte nur die mitgelieferten Antennenkabel zwischen den TV und dem Recorder einerseits, und zwischen dem Recorder und dem Antennenanschluß andererseits.
( Verbinden Sie das Netzteil mit der Netzteil-Buchse
an der Unterseite des Fersehgerätes und einer Steckdose mit einer Netzspannung von 198-264 Volt. Um eine Beschädigung des Netz-kabels zu vermeiden, die einen Brand oder einen elektrischen Schlag verursachen könnte, stellen Sie den Fernseher bitte niemals auf das Netzkabel.
§ Fernbedienung: Legen Sie die beiden
mitgelieferten Batterien (Typ R6-1.5V) ein.
Die mitgelieferten Batterien enthalten nicht die Schwer­metalle Quecksilber und Kadmium. Bitte, erkundigen Sie sich, wie leere Batterien, den örtlichen Vorschriften entsprechend, zu entsorgen sind.
è Fernsehgerät einschalten: Drücken Sie die
Netztaste B rechts am Fernsehgerät. Ein Licht und der Bildschirm leuchten auf.Wenn das Fernsehgerät im Bereitsschaftsstand steht (rotes Licht), die Tasten
-P+ oder die B-Taste auf der
Fernbedienung drücken.
Falls Ihre Fernbedienung unauffindbar ist oder nicht funktioniert, können Sie trotzdem einige Einstellungen mit den Tasten auf der rechten Seite des Fernsehgerätes ändern.
Drücken Sie:
die V + oder - Taste, um die Lautstärke zu regulieren.
die Tasten
+P/CH-, um die entsprechenden Fernsehsender
oder Quellen auszuwählen.
Die Taste
MENU kann dazu verwendet werden, das
Hauptmenü ohne die Fernbedienung abzurufen.
Benutzen Sie:
die Tasten V + und - sowie die Tasten
P/CH+ und -,
um die Menüpunkte in den angegebenen Richtungen auszuwählen.
die
MENU-Taste, um Ihre Wahl zu bestätigen
Achtung! Wenn das Menü über die Taste
MENU rechts am
Fernsehgerät aktiviert wird, können Sie nur über
Beenden das Menü
verlassen.
Beenden anwählen und MENU drücken.
TV
Konfig
Demo.
Einstell.
Beenden
Bild Ton Sonderfkt
MENU P/CHV
B
Tasten auf der rechten Seite des Fernsehgerätes

Vorbereitung

Page 5
33
x Pixel Plus Demo ein/aus
Drücken, um die Pixel Plus-Demo ein- oder auszuschalten. Im rechten Teil des Bildschirms wird Pixel Plus eingeschaltet.
Länger drücken, um die Liste der Einstellungen für digitale Optionen auf dem Bildschirm erscheinen zu lassen. Benutzen Sie die Cursortaste auf/ab, um eine der Einstellungen zu wählen. Siehe ebenfalls Bildmenü, digitale Optionen, S. 11.
b Videotext ein/aus S. 17
OK Drücken Sie diese Taste
um Ihre Wahl in die Menüs
einzugeben.
um die Programmliste anzuzeigen.
MENU
Hauptmenü siehe S. 5
V Um die Lautstärke zu regeln.
¬ Unterbricht den Ton oder
schaltet ihn wieder ein.
P Fernsehsender wählen
Um die in der Favoritenliste gespeicherten Fernsehsender und Quellen zu durchlaufen.
0/9 Zifferntasten
Um einen Fernsehsender zu wählen. Bei einer zweistelligen Programmnummer die zweite Ziffer eingeben, bevor der Strich verschwindet. Um unmittelbar auf einen gewählten Fernsehsender mit einstelliger Nummer zu schalten, müssen Sie die Zifferntaste ein bisschen länger gedrückt halten.
Achtung! Für die meisten Tasten gilt, dass die Funktion aktiviert wird, wenn die Taste einmal gedrückt wird. Durch nochmaliges Drücken wird die Funktion deaktiviert. Wenn eine Taste mehrere Optionen umfasst, wird eine kurze Übersicht angezeigt. Mehrmals drücken, um den nächsten Punkt in der Liste auszuwählen. Die Liste wird nach 6 Sekunden automatisch ausgeblendet.
OK drücken, um sie sofort auszublenden.
Hinweis: Im DVI-Modus sind nur einige Tasten belegt.
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i
0
h
q
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò®‡π
Active Control
S
®
®
®
®
æ
®ºÒ‡π†
Audio- und Videogeräte-Tasten Siehe S. 23.
® Instant Aufnahme
Siehe Aufnehmen mit einem Recorder mit EasyLink, S. 22.
U Zeitanzeige
Die Zeit erscheint auf dem Bildschirm.
Q Raumklang Incredible surround
Im stereo Tonmodus, wenn Incredible Surround ein gewählt ist, entsteht der Eindruck, die Lautsprecher wären weiter räumlich voneinander entfernt.
Virtual Dolby Surround
Optimal mit Dolby Surround­Signalen. Bietet Ihnen die Möglichkeit, den Effekt von Dolby Surround Pro Logic zu erfahren, wobei ein Rear-Sound-Effekt erzeugt wird. Siehe Tonmenü, 3D­Effekt, S. 12.
Achtung: Sie können dieselbe Auswahl im Tonmenü vornehmen, Raumklang-Modus, S. 12.
Ì Cinema Go
Siehe die separate Cinema Link­Anleitung, S. 26.
æ NEXTVIEW ein/aus S. 14
S Standbild
Um ein stillstehendes Bild ein­oder auszuschalten. Je nach Eingangs-Signal ist diese Funktion nicht möglich.
VCR DVD SAT AMP CD
Siehe Audio- und Videogeräte­Tasten,S.23.
v Auswählen anderer
periphere Geräte
Siehe S. 22.
Benutzung der Fernbedienung RC4301
B Bereitschaft
Drücken, um das Fernsehgerät in den Bereitsschaftsstand zu schalten oder vom Bereitsschaftsstand auf einen anderen Modus umzuschalten. Wenn ausgeschaltet, leuchtet die rote LED-Anzeige auf.
Page 6
4
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i
0
h
q
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò®‡π
Active Control
S
®
®
®
®
æ
Autom. Format
Super Zoom
4:3
Zoom 14:9
Zoom 16:9
Unteritel Zoom
Breitbild
i Informationen auf dem Bildschirm
Drücken, um Informationen (wenn verfügbar) über den gewählten Fernsehsender und das gewählte Programm auf dem Bildschirm erscheinen zu lassen.
Menü-/Fernbedienungsinformationen
Wenn ein Menü am Bildschirm zu sehen ist, i drücken, um Informationen über den ausgewählten Menüpunkt auf dem Bildschirm erscheinen zu lassen.Während die Menü-Informationen gezeigt werden, irgendeine Taste (außer den
MENU- oder Zifferntasten)
drücken, um Informationen über die Fernbedienung auf dem Bildschirm erscheinen zu lassen. Die normale Funktion der Taste wird nicht ausgeführt.
0 Smart surf /
NEXTVIEW Themen
Mit dieser Taste können Sie leicht umschalten zwischen 2 bis max. 9 verschiedenen Fernsehsendern oder Quellen oder schnell Fernseh­programme auswählen, wenn
NEXTVIEW mit definierten Themen
gesendet wird. Siehe unter Allgemein, Smart Surf, S. 8. Die Taste
OK
drücken oder warten, bis die nötige Zeit verstrichen ist, um das Smart Surf-Bildschirm zu verlassen.
b Dual Bild
& Drücken Sie die b- oder die æ-Taste.
Die Taste
b drücken, um Videotext oder Videotext Guide auf
der rechten Hälfte des Bildschirms anzuzeigen.
é Drücken Sie die b-Taste, um Dual Bild auszuschalten.
Aktive Bildschirmauswahl
Wenn Dual Bild/Videotext aktiviert ist, die gewünschte Seitennummer eingeben mit
-P+ Tasten, die MENU-Taste drücken, und dann den
linken Bildschirm auswählen (mit dem blauen Punkt oben). Jetzt können Sie eine komprimierte oder Vollbildschirmanzeige von Bild/Videotext erhalten mit der
q Taste.
h Active control Siehe S. 12.
q Bildformat
Drücken Sie wiederholt diese Taste oder drücken Sie die Cursor­Taste auf/ab, um ein anderes Bildformat zu wählen:Autom. Format, Super Zoom, 4:3, Zoom 14:9, Zoom 16:9, Untertitel Zoom oder Breitbild.
Mit dem Autom. Format wird das Bildschirm möglichst viel mit dem Bild gefüllt. Im Falle von Untertiteln im schwarzen Streifen unten auf dem Schirm macht Autom. Format diese Untertitel sichtbar. Ein Logo eines Fernsehsenders in der Ecke des schwarzen Streifens oben auf dem Bildschirm erscheint nicht auf dem Schirm.
Super Zoom entfernt die schwarzen Streifen auf den Seiten von 4:3­Programmen, mit einem Minimum an Verzerrung.
In Zoom 14:9, Zoom 16:9, Super Zoom oder Untertitel Zoom können Sie die Untertitel sichtbar machen, indem Sie die Cursor­Taste auf/ab benutzen.
Hinweis: Bei Signalen über
DVI-Eingang sind nicht alle Bildformate wählbar.
Page 7
5
& Drücken Sie auf die MENU-Taste auf der Fernbedienung, so
daß Sie zum Hauptmenü kommen. Sie können jederzeit das Menü verlassen, indem Sie erneut die
MENU-Taste drücken.
Anmerkung: Falls das Gerät mit Cinema Link verbunden ist, sind mehr Menüpunkte vorhanden.
é Benutzen Sie die Cursor-Tasten auf/ab, um TV, Konfig.,
Demo oder Einstell. zu wählen. Die Cursor-Taste nach
links/nach rechts drücken, um
Bild, To n oder
Sonderfunktionen auszuwählen.
Anmerkung: Manchmal sind nicht alle Menüpunkte am Bildschirm zu sehen (angezeigt durch eine Gruppe blauer Punkte). Benutzen Sie die Cursortaste ab oder rechts, um alle Menüpunkte erscheinen zu lassen.
Benutzen Sie die Cursor-Tasten links/rechts, um die
Menüwahlmöglichkeit zu wählen.
Benutzen Sie wiederum die Cursor-Tasten auf/ab, um die
Einstellung, die Sie wählen oder anpassen wollen, zu wählen.
Achtung: Zeitweilig nicht verfügbare oder nicht relevante Funktionen werden in hellgrauer Farbe angezeigt und können nicht ausgewählt werden.
B
b
¬
+
V
+
P
v
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
Ò®‡π
S
®
®
®
®
æ
Menü-Punkt wählen
OK-Taste zum aktivieren
Menü ein- oder ausschalten
& Drücken Sie die MENU-Taste auf der Fernbedienung. é Benutzen Sie die Cursor-Taste ab, um Einstell. zu wählen.Benutzen Sie die Cursor-Taste rechts um Sprache zu
wählen. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Schirm.
Benutzen Sie die Cursor-Tasten auf/ab, um Ihre Sprache zu
wählen und drücken Sie die
OK-Taste, um Ihre Auswahl zu
bestätigen.
( Benutzen Sie die Cursor-Taste rechts, um Land zu wählen.
§ Wählen Sie das jeweilige Land, in der Sie sich jetzt befinden
und drücken Sie die
OK-Taste. Weitere wählen, wenn
keines der angegebenen Länder zutrifft.
è Gehen Sie weiter zum Einstellungsmenü.
TV
Konfig.
Demo
Einstell.
Bild Ton Sonderfkt
Einstell.
Sprache Land Autom. Manuelle Namen Umpro- Vorzugs-
Einstell. Einstell. zuweisen grammieren programme
Das Einstellungsmenü enthält die nachfolgenden Punkte:
EasyLink
Wenn Ihr Recorder über eine EasyLink-Funktion verfügt, werden während der Einstellung die Spracheinstellung, die Ländereinstellung und die verfügbaren Programme automatisch an den Recorder weitergeleitet.
Sprache
English
Deutsch
Français
Einstell.
Land
Österreich
Belgien
Kroatien
Einstell.
Drücken Sie die i-Taste, um Informationen in Bezug auf die selektierte Menüwahlmöglichkeit zu erhalten.
Ihre Menüsprache und Ihr Land wählen

Einstellung

Benutzung der Menüs
Page 8
6
& Wählen Sie Autom. Einstell. im Einstellungs-Menü.
Bemerkung: Für keinen einzigen Sender darf die Sicherung eingeschaltet sein, wenn Sie automatisch einstellen wollen.Wenn nötig, geben Sie Ihren Code ein, um die Sicherung für alle Sender auszuschalten. (Siehe TV, Menü Sonderfkt, Kindersicherung, S. 13.)
é Drücken Sie auf die Cursortaste ab. Die Textzeile Start für
die automatische Einstellung erscheint.
Drücken Sie auf die rechte Cursortaste.Die Textzeile Suchlauf erscheint und der Suchlauf wird auf
dem Schirm gezeigt.
Falls ein Kabelsystem oder ein Fernsehsender, das/der ACI (Automatic Channel Installation) unterstützt, erkannt wird, erscheint eine Programm-Liste. Ohne ACI werden die Fernsehsender entsprechend Ihrer Sprachauswahl und Ihrer Ländereinstellung numeriert. Mit Änderung der Programmliste können Sie diese neu numerieren. Siehe S. 7.
Es ist möglich, daß der Kabelnetzbetreiber ein eigenes Kanalwählmenü ausstrahlt. Die Aufmachung und der Inhalt sind von der Kabelfernseh-gesellschaft vorgegeben. Wählen Sie zwischen den angebotenen Möglichkeiten mit den Cursor-Tasten, und drücken Sie die
OK-Taste.
Wenn die Sprach- und Ländereinstellungen korrekt eingestellt sind, können Sie jetzt die Fernsehsender auf zwei verschiedene Weisen suchen und speichern: durch automatische Einstellung oder manuelle Einstellung (Feinabstimmung der einzelnen Sender). Ihre Auswahl mit der Cursor-Taste nach rechts vornehmen.
Autom. Einstellung
Einstell. Start
Einstell.
Das Suchen und Speichern von Fernsehsendern wird Sender für Sender vorgenommen. Sie müssen
jeden Schritt des Manuelle-
Einstellung-Menüs durchlaufen.
& Wählen Sie Manuelle Einstellung im Einstellungsmenü. é Drücken Sie auf die Cursortaste ab.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Schirm.
Bemerkung: Suchen oder selbst einen Fernsehsender eingeben: Wenn Sie die Frequenz oder die E- bzw S-Sendernummer kennen, geben Sie direkt die 3 Ziffern oder die Frequenz mit den Zifferntasten 0 bis 9 ein (e.g. 048). Drücken Sie auf die Cursortaste ab, um weiter zu gehen.
Wiederholen, um einen anderen Fernsehsender zu suchen, nachdem Sie den ausgewählten Fernsehsender gespeichert haben.

Manuelle Einstellung

Einstell.
Wahl-Modus
System
Programme
Suchen
Feinabstimmung
Speichern
Manuelle Einstellung

Automatische Einstellung

Fernsehsender speichern

Page 9
Es ist möglich, einen gespeicherten Sendernamen zu ändern, oder jenen Kanälen einen Namen zu geben, für die noch keiner vergeben wurde. Den Programmnummern 0 bis 99 und den peripheren Geräten kann ein Name mit höchstens 5 Buchstaben oder Nummern gegeben werden.
& Wählen Sie Namen zuweisen im Menü
Einstell., und drücken Sie die Cursor-Taste ab.
é Wählen Sie die Programmnummer.
Bemerkung: Drücken Sie nach wie vor auf die Cursor-Taste auf/ab, um durch die Programmliste zu navigieren.
Drücken Sie die rechte Cursor-Taste.
Auf dem Schirm erscheint eine Tastatur. Die Cursor-Taste rechts drücken, um die Liste zu aktivieren. Drücken Sie die Cursor-Taste auf/ab, links/rechts, um den ersten Buchstaben zu wählen und drücken Sie die
OK-Taste.
Wählen Sie
Space, um einen Zwischenraum
einzugeben;
Löschen, um den Buchstaben, der
im eingegebenen Namen aufleuchtet, zu löschen;
Shift, um große oder kleine
Buchstaben auf der Tastatur zu wählen;
Weitere um ein Sonderzeichen auf der
Tastatur anzugeben. Drücken Sie
OK zum
Bestätigung.
Drücken Sie die Cursor-Taste mehrmals links,
nachdem Sie den Namen eingegeben haben.
( Wählen Sie eine andere Programmnummer
und wiederholen Sie die Schritte
bis ‘.
7
® Space ® Löschen
ABCDEFG 123 HIJKLMN 456 OPQRSTU 789 VWXYZ 0
® Shift ® Weitere

Namen zuweisen

Einstell.
VCR1
BBC1 BBC2
CNN
TVE
.....
Die zugewiesenen Programmnummern können nach eigener Wahl neu geordnet werden.
& Wählen Sie Umprogrammieren im Einstellungsmenü. é Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Schirm.
& Wählen Sie Vorzugsprogramme im Einstellungsmenü. é Wählen Sie Ihre Vorzugsprogrammnummer mit den Cursor-
Tasten auf/ab.
Wählen Sie ja oder nein mit den Cursor-Tasten links/rechts.Wiederholen Sie é und für jeden Fernseh-sender oder für
jedes periphere Gerät, den/das Sie zu einem bevorzugten oder nicht bevorzugten Sender oder peripheren Gerät machen wollen.
Umprogrammieren
Einstell.
BBC1 BBC2 TV1 CNN ARD NED 1
Vorzugsprogramme
Einstell.
Ja Ja Nein Ja Nein Nein
BBC1 BBC2
TV1
CNN
ARD
NED 1
Vorzugsprogramme wählen
Änderung der Programmliste
Namen zuweisen
Page 10
8
Das Menü Konfiguration enthält Wahlmöglichkeiten, die sorgen für die Einstellungen der verschiedenen Funktionen, Sonderfunktionen und Leistungen Ihres Fernsehgeräts, und für die Einstellungen von eventuell an Ihr Fernsehgerät angeschlossenen peripheren Geräten.
Im Menü
Allgemein können Sie verschiedene Einstellungen ändern, die
vermutlich weniger oft angepasst werden als andere Einstellungen. Im Menü
Quelle können Sie eine Quelle selektieren.
Im Menü Decoder nnen Sie eine oder mehrere Programmnummern als bevorzugte Decoder-Programmplätze definieren.
Drücken Sie die Taste i auf der Fernbedienung, wenn Sie nähere Informationen über den jeweils ausgewählten Menüpunkt haben möchten.

Allgemein

Menü-Hintergrund
Smart Surf
Werksvoreinstell.
(
NEXTVIEW Anbieter)
OSD
Programmtitel
Videotext 2.5
Autom. Raumklang
Subwoofer
Code eingeben/ändern
Konfig.
Über dieses Menü können Sie verschiedene Einstellungen ändern, die vermutlich weniger oft angepaßt werden als andere Einstellungen.
Menühintergrund
Wählen Sie
ja oder nein, um das Menü Hintergrund ein- oder
auszuschalten.
Smart Surf
& Wählen Sie Smart Surf. é Mit den Cursor-Tasten links/rechts, wählen Sie
2 Programme, wenn Sie mit der Taste 0 vom jetzigen auf den
vorigen gewählten Sender umschalten wollen,
9 Programme, wenn Sie mit der Taste 0 eine Liste von höchstens 9
Sendern, die gewählt werden können, abrufen wollen,
Thema, falls Sie mit der Taste 0 schnell Fernsehprogramme
auswählen möchten, wenn
NEXTVIEW
mit definierten Themen gesendet
wird. Sie S. 14.
Um einen Sender oder eine Quelle der Liste mit 9 Programmen hinzuzufügen / aus der Liste mit 9 Programmen zu streichen:
Stellen Sie das Fernsehgerät auf den Sender oder die Quelle, den/die Sie hinzufügen oder entfernen wollen. Drücken Sie die Taste 0 und drücken Sie die Cursor-Taste rechts, um hinzuzufügen/zu entfernen.
Bemerkung: Wenn das Verzeichnis schon neun Sender/Quellen enthält, wird dieser/diese, der/die sich unten befindet, entfernt werden.
Werksvoreinstellungen
Mit dieser Funktion werden die Bild- und Toneinstellungen auf die Werksvoreinstellungen zurückgesetzt, bleiben aber die Einstellungen für die Senderauswahl erhalten.
NEXTVIEW Anbieter
Ein Fernsehsender auswählen, der
NEXTVIEW-Daten anbietet.Wie Sie
NEXTVIEW verwenden sollen, siehe Seite 14.
OSD (On Screen Display-Bildschirmanzeige)
& Wählen Sie OSD. é Wählen Sie Normal, um die ununterbrochene Wiedergabe der
Programmnummer sowie die vergrößerte Wiedergabe des Fernsehsenders und der Programminformationen auf dem Schirm zu aktivieren.
Minimum, um die Wiedergabe von reduzierten
Fernsehsender-informationen zu aktivieren.
Bemerkung: Wenn Untertitel eingeschaltet ist, siehe Sonderfkt, S. 13, ist eine Wiedergabe der Programm-nummer nicht möglich.
Allgemein

Konfiguration

Page 11
9
Programmtitel
Wähle Sie
Programmtitel Ja oder Nein.
Wenn
Ja gewählt wird, kann ein Fernsehsender, der Videotext
ausstrahlt, nach der Wahl eines Fernsehprogramms oder nachdem Sie die Taste i auf der Fernbedienung gedrückt haben, den Namen des Fernsehsenders oder den Titel des Programms senden.
Videotext 2.5
Manche Sender bieten die Möglichkeit, auf den Videotextseiten mehr Farben, andere Hinter-grundfarben und schönere Bilder einzustellen.
& Wählen Sie Videotext 2.5. é Drücken Sie die Cursor rechts, um Videotext 2.5 Ja zu wählen, wenn
Sie diese Einstellung benutzen wollen.
Drücken Sie erneut die Cursor-Taste rechts, um Videotext 2.5 Nein
zu wählen, wenn Sie das neutralere Layout der Videotextseiten bevorzugen. Diese Wahl gilt für alle Sender, die Videotext ausstrahlen.
Bemerkung : Es kann einige Sekunden dauern, bevor Videotext auf Videotext
2.5 umschaltet.
Automatische Raumklang
Manchmal überträgt ein Sender besondere Signale für Programme, die im Raumklang ausgestrahlt werden. Das FS-Gerät schaltet automatisch in den bestmöglichen Surround Sound-Modus, wenn die Funktion
Autom. Raumklang eingeschaltet ist.
Subwoofer
Wählen Sie ja, wenn Sie einen externen Subwoofer installiert haben. Siehe periphere Geräte anschließen, zusätzlichen Subwoofer anschließen, S. 20.
Code eingeben/ändern
Mit der Einstellung Kindersicherung (siehe TV, Sonderfkt, S. 13) können Sie dafür sorgen, daß Kinder sich bestimmte Programme nicht anschauen können. Um die Sicherung auszu-schalten, sollen Sie eine Zugangszahl eingeben. Dank der Menüwahlmöglichkeit Code einstellen/ändern können Sie eine Persönliche Identifikationsnummer (PIN) eingeben oder ändern.
& Wählen Sie Code eingeben/ändern. é Wenn noch keine Code besteht, erscheint im Menü Code eingeben.
Wenn zuvor schon eine Code eingegeben wurde, erscheint im Menü
Code ändern. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Schirm.
Wichtig : Sie haben Ihre Code vergessen !
& Wählen Sie Code ändern im Menü Allgemein, und drücken Sie OK. é Drücken Sie die Cursor-Taste rechts, und geben Sie den vorrangigen
Code 8-8-8-8 ein.
Drücken Sie wiederum die Cursor-Taste und geben Sie einen neuen
persönlichen vierstelligen Code ein. Die vorige Code wird gelöscht und der neue Code wird gespeichert.
Page 12
10
Falls Sie einen Decoder angeschlossen haben, siehe S. 19, können Sie eine oder mehrere Programm­nummern als bevorzugte Decoder-Programmplätze definieren.
& Wählen Sie Decoder mit den Cursor-Tasten
rechts.
é Wählen Sie Programm.
Wählen Sie die Programmnummer, unter der
Sie das Programm von Ihrem Decoder gespeichert haben.
hlen Sie Status.
Wählen Sie den Eingang, die Sie benutzen, um Ihren Decoder anzuschließen:
Nichts, EXT1,
EXT2.
Wählen Sie
Nichts, wenn Sie nicht wollen, daß
die gewählte Programmnummer als eine Decoder-Programmnummer aktiviert wird.
Achtung:
EXT2 auswählen, wenn der Decoder mit Ihrem
EasyLink-Videorecorder verbunden ist.

Decoder

Programm Status
Konfig.
Das Menü Demo zeigt die Fernseheinstellungen entweder einzeln oder zyklisch.
Wenn
Autom. Demo gewählt wurde, werden automatisch
alle Einstellungen nacheinander in zyklischer Weise gezeigt. Drücken Sie eine der Cursor-Tasten, um Auto Demo zu stoppen. Wenn eine der Einstellungen gewählt wurde, wird die Vorführung dieser Einstellung nur einmal gezeigt, und das Menü Demo wird verschwinden.
Bemerkung : Demo für Händler gehört nicht zum automatischen Zyklus und kann nur separat aktiviert werden.
Autom. Demo
......
Demo für Händler
- Digitale Optionen
- Lichtsensor
- 3D Y/C Kammfilter
TV
Konfig.

Demo

Einstell.
Demo
Decoder

Quelle

Mit diesem Menü können Sie das periphere Gerät, das Sie an einen der externen Eingänge angeschlossen haben, wählen.
& Drücken Sie die Cursor-Taste rechts, um zur
Liste der verschiedenen Namen von peripheren Geräten, die mit dem gewählten Eingang verbunden ist, Zugang zu haben.
é Wählen Sie das periphere Gerät, indem Sie die
Cursor-Taste auf/ab benutzen.
Nachdem Sie die Quelle, zum Beispiel DVD, gewählt haben, wird diese Quelle automatisch gewählt werden, wenn Ihre Fernbedienung sich im DVD-Modus befindet, siehe S. 3, und wenn Sie die Taste v auf der Fernbedienung drücken.
Center Eingang - Center-Lautstärke
Wenn Sie einen Raumklang-Empfänger an das Fernsehgerät angeschlossen haben, siehe S. 20, können die Lautsprecher des Fernsehgeräts als mittlerer Lautsprecher fungieren, so dass ein separater mittlerer Lautsprecher unnötig ist. Wählen Sie
Center Eingang Ein.
Nachdem Sie
Ein ausgewählt haben, können Sie mit
der Cursor-Taste links/rechts die Lautstärke Zentrum nachstellen, damit Unterschiede in der Lautstärke des externen Audioempfängers und der Lautsprecher ausgeglichen werden können.
Bemerkung: Dies ist nicht möglich mit einem Cinema Link Raumklang-Empfänger.
Quelle
EXT1 EXT2 EXT3 DVI Side Center Eingang Center-Lautst.
Konfig.
Page 13
11
& Drücken Sie die Cursor-Taste rechts, um Bild
zu wählen.
é Wählen Sie die Menüwahlmöglichkeiten im
Bildmenü mit der Cursor-Taste auf/ab.
Passen Sie die Einstellungen mit der Cursor-
Taste links/rechts an oder gehen Sie zur Liste von Submenüwahlmöglichkeiten mit der Cursor-Taste rechts.Wählen Sie eine Submenü- wahlmöglichkeit mit der Cursor-Taste auf/ab.
Bemerkung: Um den Menühintergrund zu entfernen, bevor Sie die Bildeinstellungen anpassen, siehe Konfiguration,Allgemein, S. 8.
Smart Bild
Smart Bild auswählen, um eine Liste
voreingestellter Bildeinstellungen am Bildschirm zu zeigen, wobei jede Bildeinstellung spezifischen Werksvoreinstellungen entspricht.
PP-Werte bezieht sich auf die persönlichen für
das Bild gewählten Einstellungen im Bildmenü.
Bemerkung: Dieser Philips Flat TV wurde werksmäßig so eingestellt, daß er bei der in hellen Verkaufsräumen üblichen fluoreszierenden Beleuchtung das bestmögliche Bild wiedergibt. Da Ihre Wohnung wahrscheinlich nicht so hell beleuchtet sein wird wie ein Verkaufsraum, empfehlen wir Ihnen aus den verschiedenen Smart Bild Modes den passende für Ihre eigenen Sehbedingungen auszuwählen. Die meisten Konsumenten empfinden Natürlich als die best Wahl.
Digitale Optionen
Pixel Plus ist die idealste Einstellung, verdoppelt die horizontale Auflösung und erhöht die Zeilenzahl um 33%. Sie haben die Möglichkeit Movie Plus auszuwählen, wenn ein Schatten-Effekt Sie stören sollte. Sie können, wenn Sie das wünschen, Progressive scan auswählen.
Dynamic contrast
Einstellung, worauf das Fernsehgerät die Details in dunklen, mittleren und hellen Zonen des Bildes automatisch verbessert.
DNR
Zum Einstellen der Rauschunterdrückung im Bild.
Farbnachbesserung
Macht die Farben natürlicher und verbessert die Auflösung der Farbdetails.
NTSC-Farbton
Kompensiert die Farbabweichungen bei NTSC­kodierten Bildsignalen.
Bildformat
Zum Einstellen des Bildformates, automatisch oder manuell. Siehe ebenfalls Benutzung der Fernbedienung, Bildformat, S. 4.
Drücken Sie die MENU-Taste auf der Fernbedienung, um das Hauptmenü erscheinen zu lassen.
Hinweis: Bei bestimmten Eingangs-Signalen sind nicht alle Menü-Punkte wählbar.
Drücken Sie die Taste i auf der Fernbedienung, wenn Sie nähere Informationen über den jeweils ausgewählten Menüpunkt haben möchten.
Bild Ton Sonderfkt
Smart Bild
Kontrast
Helligkeit
Farbsättigung
Schärfe
Farbweiß Digitale Optionen Dynamic contrast
DNR
Farbnachbesserung
(NTSC-Farbton)
Bildformat
TV
Bildmenü
TV Menü
Page 14
12
Das Fernsehgerät misst ständig alle ankommenden Signale und bessert sie gegebenenfalls nach, um eine möglichst gute Bildwiedergabe zu liefern.
& Drücken Sie die h-Taste auf der
Fernbedienung.
Achtung: Schalten Sie alle auf dem Bildschirm gezeigten Menüs aus.
é Das Menü Active Control (Aktivreglung)
erscheint.
Die Cursor-Taste auf/ab drücken, um die Active
Control-Einstellungen
Aus, Minimum, Mitte
oder Maximum zu aktivieren. Die Bildeinstellungen werden ständig und automatisch optimiert, was am Bildschirm mit Leisten dargestellt wird. Die Menüpunkte können nicht angewählt werden.
Die Cursor-Taste rechts drücken, um Smart
Bild
anzuwählen.
( Die Cursor-Taste auf/ab drücken, um eine von
den vordefinierten Bildeinstellungen auszuwählen.
§ Die Cursor-Taste rechts drücken, um Aktiv
Display
anzuwählen.
è Die Cursor-Taste auf/ab drücken, um
Menüleisten zeigen anzuwählen, eine von den
Dual Bild Demos oder
Aus.
Wenn Sie Dynamic Contrast, Pixel Plus, DNR (Digitale Rauschunterdrückung) oder Digital Natural Motion anwählen, wird der Bildschirm in zwei Teile aufgeteilt: Im linken Teil wird die ausgewählte Bildqualitätseinstellung ausgeschaltet; im rechten Teil wird sie eingeschaltet.
Hinweis: Bei bestimmten Eingangs-Signalen sind nicht alle Dual Bild Varianten wählbar.
! Die Taste h nochmals drücken, um das Menü
Active Control auszuschalten.
& Drücken Sie die Cursor-Taste rechts, um To n zu wählen. é Wählen Sie die Menüwahlmöglichkeiten im Tonmenü mit der Cursor-
Taste auf/ab und passen Sie die Einstellungen mit der Cursor-Taste links/rechts an. Denken Sie daran, daß die Einstellungen sich in der Mitte des Streifens auf einem normalen, zentralen Niveau befinden.
Smart Ton
Smart Ton anwählen, um eine Liste voreingestellter Toneinstellungen
am Bildschirm anzuzeigen, wobei jede Einstellung spezifischen Werksvoreinstellungen von Höhen und Tiefen entspricht.
PP-Werte
bezieht sich auf die persönlichen für den Ton gewählten Einstellungen im Tonmenü.
Bemerkung:
- Manche Menüwahlmöglichkeiten sind nur vorhanden im Falle einer Cinema Link-Konfiguration und wenn Cinema Link aktiviert ist. Andere werden vom Audioempfänger gesteuert, und nicht vom Fernsehgerät. Siehe die separat Cinema-Link-Bedienungsanweisung, S.26.
- Ton X ist nur erhältlich im Falle von Dual-Sound-Sendungen.
- Mono/Stereo kann nur gewählt werden im Falle von analogen stereophonen Sendungen.
- Nicam/Analog kann nur gewählt werden im Falle von Nicam-Sendungen.
To n
Smart Ton
Equalizer
Lautstärke
Balance
Loudness
Lautst. Kopfhörer
Raumklang
(Ton I-II)
(Mono/Stereo)
(Nicam/Analog)
(3D Effekt)
AVL
Prog. Lautstärke
TV
To n

Active Control

Page 15
& Drücken Sie die Cursor-Taste rechts, um
Sonderfkt zu wählen.
é Wählen Sie die Menüwahlmöglichkeiten im
Menü Sonderfkt mit der Cursor-Taste auf/ab und passen Sie die Einstellungen mit der Cursor-Taste links/rechts.
Drücken Sie die Taste i auf der Fernbedienung, um Informationen über den ausgewählten Menüpunkt zu erhalten.
Programmliste
Drücken Sie die
OK-Taste, um auf den
gewählten Fernsehsender oder auf das gewählte periphere Gerät umzuschalten.
Untertitel wählen
Die Untertitelungsseite muss für jeden Fernsehsender gespeichert werden: Schalten Sie Videotext ein und wählen Sie die richtige Untertitelseite aus dem Videotext­Inhaltsverzeichnis. Schalten Sie Videotext aus. Wenn die Funktion
Untertitel aktiviert ist
(
Ein), werden die Untertitel automatisch in den
ausgewählten Fernsehprogrammen erscheinen, wenn Untertitel mit ausgestrahlt werden. Ein Symbol gibt an, daß der Modus eingeschaltet ist. Wählen Sie
Ein mit Tonstop, wenn Sie wollen,
daß die Untertitel automatisch wieder-gegeben werden, falls der Ton zeitweilig unter-brochen wurde mit der Taste ¬ auf der Fernbedienung.
Autom.Abschaltung
Zum Festlegen der Zeitdauer, nach der das Fernsehgerät in Bereitschaft schaltet.
Kindersicherung
& Wählen Sie Kindersicherung.
é Drücken Sie die Cursor-Taste rechts, um zum
Menü Kindersicherung überzugehen. Sie werden darum gebeten, Ihre Code einzugeben.
Bemerkung : Sie sollen Ihren Kode jedesmal ein­geben, bevor Sie zum Menü Kindersicherung gehen.
Wichtig: Sie haben Ihren Code vergessen! Siehe S. 9.
Wählen Sie eine der Menüwahlmöglichkeiten
des Menüs Kindersicherung:
Verriegeln wenn Sie alle Sender und externen
Quellen verriegeln wollen.
Verriegelung und drücken Sie die Cursor-
Taste rechts. Die Möglichkeiten Altersgrenze und Kategorie­verriegelung sind vorhanden, wenn
NEXTVIEW
erhältlich ist. Wählen Sie:
-
Altersgrenze, wenn Sie die Sicherung für
Programme, die mit einem bestimmten Alter verbunden sind, einschalten möchten: Aus, 2.. 16
-
Verriegeln nach wenn Sie die Sicherung für
alle Programme nach einem bestimmten Zeitpunkt einschalten wollen. Drücken Sie die Cursor-Taste rechts, um den Zeitpunkt mittels der Cursor-Taste auf/ab und rechts einzugeben. Drücken Sie die
OK-Taste zur
Bestätigung.
-
Programmverr. wenn Sie einen bestimmten
Fernsehsender oder eine externe Quelle sperren wollen.
-
Kategorieverr., wenn Sie die Sicherung für
Programme, die mit einem bestimmten Thema verbunden sind, einschalten möchten : Filme,
Sport, Schauen....
Entriegeln, um die Sicherung für alle Sender
und externen Quellen gleichzeitig auszuschalten.
Timer
& Wählen Sie Timer Ein.
é Wählen Sie Ein mit den Cursor-Tasten rechts.Drücken Sie wiederum die Cursor-Taste rechts,
um zur Liste der Sender überzugehen.
Wählen Sie den Fernsehsender oder das
periphere Gerät, auf den/das Sie Ihr Fernseh­gerät an einem bestimmten Tag und zu einem bestimmten Zeitpunkt umschalten wollen.
( Drücken Sie wiederum die Cursor-Taste rechts,
um einen Tag der Woche zu wählen oder um Täglich zu wählen.
§ Drücken Sie nochmals die Cursor-Taste rechts,
um den Zeitpunkt einzugeben mittels der Zifferntasten oder der Cursor-Taste auf/ab, und drücken Sie die
OK-Taste zur Aktivierung.
è Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü
auszuschalten.
Bemerkung: Um Ihre Zeitangaben zu überprüfen, drücken Sie die i-Taste.
13
Aus Ein Ein mit Tonstop
Sonderfkt
Programmliste
Untertitel
Autom.Abschaltung
Kindersich.
Timer Ein
TV
Kindersich.
Ve rr. Verriegelung Entriegeln
(Altersgrenze) Verrieg. nach Programmverr. (Kategorieverr.)
VCR1 BBC2 CNN TVE
π.....
Sonntag Montag
.......
Tägl.
15:45
Timer
Aus Ein
Sonderfunktionen Menü
Page 16
14
NEXTVIEW ist ein elektronischer Führer, mit dem Sie Programme aufsuchen, wie bei einer
Zeitung oder einem Fernsehmagazin. Sie können die Programme nach Thema suchen (z.B. Filme, Sport...), detaillierte Auskünfte über Programme erholen und Ihr Videogerät programmieren, unter der Bedingung, daß es mit
NEXTV
IEWLink versehen ist.
NEXTVIEW/Videotext Guide ein- und ausschalten
Drücken Sie die æ-Taste auf der Fernbedienung, um das NEXTVIEW/Videotext Guide-Menü einzuschalten. Ein Menü erscheint mit der Nachricht
Moment bitte. Nach einiger Zeit sehen Sie:
eine NEXTVIEW
-Seite, wenn der gewählte Sender diesen Service sendet (NEXTVIEW-Logo wird gezeigt.)
eine Videotext-Seite, wenn der gewählte Sender
NEXTVIEW nicht sendet,
Keine Information erhältlich erscheint, wenn entweder NEXTVIEW noch Videotext gesendet werden.
In diesem Fall sollen Sie einen anderen Sender wählen.
Darstellung einer
NEXTVIEW Seite
Die Information wird von dem Programmanbieter bereitgestellt der den
NEXTVIEW Service sendet.
Siehe Konfiguration, Menü Allgemein,
NEXTVIEW Anbieter, S. 8.
Dieses Logo wird nur von NEXTVIEW Programm-anbieter angezeigt. Kein Logo läßt erkennen, daß es ein Videotext Programm Guide ist.
Programmname und Sendezeit
Übers. Aufn. Hinw. Sehen Verr.
Mon 03
Mon 03
Tue 04
Wed 05
Thu 06
Fri 07
Sat 08
Puck
Funktions­Tasten
NEXTVIEW Steuerung
BBC1 18.00 BBC News
BBC2 18.00 The Simpsons
CNN 18.00 World News
FR2 18.00 On a tout essayé!
CH5 18.15 Tomorrow Never Dies
Menu 18.00 Kanal Thema
Mon 05 Feb 18.00
Übers. Aufn. Hinw. Sehen Verr.
Heure Kanal Thema Datum
Mon 05 Feb 18.00
Menu
Provider menu
Der NEXTV
IEW Service gilt nur für bestimmte Programme und in bestimmten Ländern. Deshalb
wurde die Funktion
NEXTVIEW Service in der Fabrik auf AUS gesetzt.
Der Videotext Programm Guide erscheint dafür. Dies gründet auf Videotext-Programminformationen (wenn vorhanden) und bietet die meisten
NEX
TVIEW-Funktionen
Falls Sie den
NEXTVIEW Service nutzen möchten, muß die NEXTVIEW Option auf EIN geschaltet werden:
& Drücken Sie gleichzeitig länger als 4 Sekunden die MENU-Taste auf der rechten Seite des
Fernsehgerätes und die Zifferntaste „1“ auf der Fernbedienung.
é Das Fernsehgerät schaltet in Standby.Schalten Sie das Fernsehgerät wieder ein.
Zusätzliche Folgen:
Der Menü-Punkt
NEXTV
IEW Anbieter
und die Option Thema (Menü-Punkt: Smart Surf, S. 8) erscheinen
im Konfigurations-Menü.Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung.
Bemerkung: Der Fernsehsender trägt die Verantwortung für den Inhalt der Informationen.
NEX
TVIEW Option wieder
ABschalten:
& Drücken Sie gleichzeitig länger als 4 Sekunden die MENU-Taste auf der rechten Seite des
Fernsehgerätes und die Zifferntaste „0“ auf der Fernbedienung.
é Das Fernsehgerät schaltet in Bereitschaft.Schalten Sie das Fernsehgerät wieder ein.Der Menü-Punkt NEXTVIEW Anbieter und die Option Thema (Menü-Punkt: Smart Surf) im
Konfigurations-Menü sind nicht mehr verfügbar.

NEXTVIEW / Videotext Guide

Page 17
15

Videotext-Guide

& Mit den Zifferntasten die Videotextseitennummer eingeben, die die Programminformationen für den
heutigen Sender enthält.
é Die Cursor-Taste rechts drücken, um den Puck über den Auswahlpunkt zu bewegen.Benutzen Sie die Cursor-Taste auf/ab, um durch die verschiedenen Programme zu navigieren.
Wenn das gewählte Programm eine Seitennummer enthält, mit einem fakultativen Subkode, der auf eine Seite mit näheren Auskünften in Bezug auf das Programm hinweist, drücken Sie die
OK-Taste, um
die Informationen erscheinen zu lassen. Drücken Sie nochmals die
OK-Taste, um zur Seite des
Programm-führers zurückzukehren.
Wenn die gewählte Seite des Programmführers den VPT-Normen entspricht,
- wird es möglich, Programme aufzunehmen, zu programmieren, aufzurufen oder zu sichern.
- wird das Fernsehgerät die zuletzt gesehene Videotextseite des Senders behalten, der Informationen
des Programmführers enthielt und der angibt, welches Programm an welchem Zeitpunkt anfängt. Immer, wenn Sie die æ-Taste drücken, wird die Videotextseite des Programmführers des gewählten Fernsehsenders erhältlich sein.
Wenn nötig, können Sie die Unterseitennummer auswählen, indem Sie den Cursor zu dem die jeweilige Seite markierenden Punkt bewegen und rechts drücken.
Achtung! Sie müssen die Videotextseitennummer für jeden Sender eingeben. Sie können die Sender ebenfalls ändern, indem Sie in der links auf der Seite stehenden Liste den Cursor nach oben oder nach unten bewegen.
Übers. Aufn. Hinw. Sehen Verr.
BBC1
BBC2
ITV
CH4
CH5
Seitepunkte
Punkt
Senderliste
Mon 05 Feb 16.35
100 1
BBC CEEFAX
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430 Index 100 News 300 BBC Info 110 Headlines 305 Children 120 Weather 400 Cookery 150 Sports 415 Education 200 Radio 500
Subseiten
Scroll ball

NEXTVIEW Guides

& Benutzen Sie die Cursor-Taste links/rechts, um Zeit, Kanal, Thema, die Datum zu wählen.
Der
Zeitführer bietet eine Übersicht über alle Programmtitel, die in der selektierten Zeitspanne
vorhanden sind. Der
Kanalführer bietet eine Übersicht über alle Programme, die von einem einzigen
Sender während eines einzigen Tages gesendet werden. Mit dem
Datumführer können Sie ein
spezifisches Datum wählen. Der
Themaführer zeigt eine Liste aller Programme am gewählten Datum,
die zur gewählten Kategorie gehören.Wenn das Fernsehgerät den Menüführer durchläuft, werden die Auswahlkriterien berücksichtigt und wird schließlich eine Programmliste wiedergegeben.
é Drücken Sie die OK-Taste, um den gewünschten Führertyp zu wählen.Bewegen Sie den Puck nach unten und nach rechts, um die Programme zu selektieren.Wenn
vorhanden wird eine Übersicht oder eine Erläuterung zum Programm unten auf dem Schirm gezeigt.
Benutzen Sie die Cursor-Taste auf/ab, um durch die Programme zu navigieren.

Bild/NEXTVIEW-Videotext Guide

& Drücken Sie die æ-Taste. b drücken, um die
NEXTVIEW/ Videotext auf der rechten Hälfte des
Bildschirms anzuzeigen.
é Benutzen Sie die Cursor-Tasten um einen Fernsehsender zu wählen.Drücken Sie die b-Taste, um Dual Bild auszuschalten.
Page 18
16

Grundfunktionen

Drücken Sie eine der grauen x, roten ®,grünen U, gelben Q oder blauen Ì Tasten, um eine
NEX
TVIEW- oder Videotext Guide-Funktion zu aktivieren. Die Tasten sind in grau wiedergegeben, wenn
die Funktion nicht vorhanden ist.
Übersicht: Dieses Menü bietet eine Liste von Programmen, die als Erinnerungen markiert wurden, von
diesen, die aufgenommen und von diesen, die gesichert wurden. Dieses Menü kann dazu verwendet werden, markierte Programme zu verändern oder zu entfernen.
Aufnahme: um die Aufnahme des Videogerätes zu programmieren (wenn es mit
NEXTVIEWLink versehen
ist und an den Ausgang
EXT2 angeschlossen ist).
Hinweis: schaltet das Fernsehgerät ein, wenn es sich im Bereitschaftsstand befindet, oder stoppt die
Sendung eines Programms, indem eine Nachricht auf dem Schirm erscheint, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
Verriegeln: um bestimmte Programme zu sichern, damit verhindert wird, daß sie aufgenommen oder
gesehen werden. Für die Funktionen Aufnahme, Hinweis oder Verriegelung erscheint ein kleines Menü, in dem Sie das Intervall wählen können: einmal, täglich oder wöchentlich, oder eine frühere Einstellung für Aufnahme, Hinweis oder Sicherung löschen können. Das Standardintervall ist Einmal. Drücken Sie die
OK-Taste, um die Frequenz zu bestätigen.
Sehen: um die gewählten und im Moment gesendeten Programme zu sehen.
Sammlung und Anpassung der NEXTVIEW-Informationen
Sammlung und Anpassung von NEXTVIEW-Informationen erfolgen, während Sie sich den Fernsehkanal des gewählten
NEXTVIEW-Anbieter ansehen, siehe Allgemein-Menü S. 8, oder wenn das Fernsehgerät im
Bereitschaftsstand geschaltet ist. Die Sammlung der letzten Angaben und Informationen erfolgt einmal während der Nacht.
Bemerkung: Es könnte manchmal notwendig sein, z.B. nach der Rückkehr aus dem Urlaub, das Gerät zuerst in den Bereitschafts-Zustand zu schalten, wenn nur
NEXTV
IEW-Informationen zu bereits gelaufenen Programmen
angezeigt werden.
Page 19
17
Die meisten Fernsehsender strahlen Information über Videotext/Teletext aus. Dieses Fernsehgerät hat einen Speicher von 1200 Seiten, der die meist gesendeten Seiten und Subseiten speichert, um die Wartezeit zu beschränken. Nach jeder Programmänderung nimmt der Speicher eine Bildwiederholung vor.

Videotext ein- und ausschalten

Drücken Sie b, um den Videotext einzuschalten.
Eine Videotext-/Teletextseite wählen
- Die gewünschte Seitennummer eingeben mit den Zifferntasten, mit den Cursor-Tasten auf/ab, links/rechts, oder mit den
-P+ Tasten
-Wählen Sie mit den farbigen Tasten, die den Farboptionen unten im Bildschirm entsprechen, das gewünschte Thema.
Zuletzt gesehene Videotextseite
(Nur möglich, falls keine Favoritenliste mit Videotextseiten verfügbar ist. Siehe S. 18.)
Drücken Sie die 0-Taste.
Das Inhaltsverzeichnis wählen
Drücken Sie die graue Taste, um das Hauptinhaltsverzeichnis (normalerweise S. 100) auf dem Bildschirm erscheinen zu lassen.
Nur für T.O.P.-Videotext-Sendungen:
Drücken Sie i. Ein T.O.P. Überblick von den vorhandenen Themen erscheint. Wählen Sie mit den Cursor-Tasten auf/ab, links/rechts das gewünschte Thema und drücken Sie die
OK-Taste. Nicht alle Sender
senden den T.O.P.Videotext aus.
Mehrfachseiten wählen
Wenn die gewählte Videotext-/Teletextseite mehrere Textseiten enthält, erscheint eine Textseite auf dem Bildschirm. Drücken Sie die Cursor-Taste links oder rechts, um die nächste oder die vorige Subseite zu wählen.

Bild/Videotext

& Drücken Sie die b-Taste. b drücken, um die
Videotext auf der rechten Hälfte des Bildschirms anzuzeigen.
é Benutzen Sie die Cursor-Tasten um einen
Fernsehsender zu wählen.
Drücken Sie die b-Taste, um Dual Bild
auszuschalten.
Eine Videotextseite vergrößern
Mehrmals die Taste q drücken, um den oberen Teil der Videotextseite, den unteren Teil der Videotextseite anzuzeigen, und dann zur Videotextseite im Normalformat zurück­zukehren.Wenn die Videotextseite vergrößert wird, können Sie mit Hilfe der Cursor-Taste auf/ab eine Zeile nach der anderen durch den Text scrollen.

Hypertext

Mit Hypertext können Sie egal welches Wort oder egal welche Zahl auf der Videotextseite, die Sie jetzt sehen, selektieren und suchen.
& Drücken Sie die OK-Taste, um das erste Wort
oder eine Zahl auf der Seite aufleuchten zu lassen.
é Benutzen Sie die Cursor-Taste, um das Wort
oder die Zahl, das/die Sie suchen, zu wählen.
Drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung.
Eine Nachricht erscheint unten auf dem Schirm, um anzugeben, daß gesucht wird oder daß das Wort oder die Seite nicht gefunden wurde.
Die Cursor-Taste auf drücken, um Hypertext zu
verlassen.
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430
Index 100 News 300 BBC Info 110 Headlines 305 Children 120 Weather 400 Cookery 150 Sports 415 Education 200 Radio 500 Lottery 230 Travel 550 Finance 240 Subtitling 888 Music 280 TV Listings 600
Rot Grün Gelb Blau
102 «03 04 05 06 07 08 09 10 11 12»
BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22
BBC CEEFAX

Videotext

Page 20
18
Videotext Menü
& Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü zu
aktivieren.
é Drücken Sie die Cursor-Taste auf/ab, um die
Menüwahlmöglichkeiten zu wählen.
Die Cursor-Taste rechts drücken, um zu
aktivieren.
Info enthüllen
Enthüllt/verbirgt verborgene Informationen auf einer Seite, wie zum Beispiel Lösungen für Rätsel und Aufgaben. Drücken Sie die Cursor­Taste rechts zur Aktivierung.
Bevorzugt
Sie können insgesamt eine Liste von 8 Vorzugs­Videotextseiten erstellen, die von unter­schiedlichen Programmen stammen können.
Eine Vorzugs-Seite zur Liste hinzufügen:
& Wählen Sie die gewünschte Videotextseite aus. é Im Teletext-Menü Bevorzugt anwählen und
Cursor rechts drücken, um die Liste anzuzeigen.
Den Cursor rechts erneut drücken, um die
Seitennummer in die Liste einzutragen.
Drücken Sie nochmals die MENU-Taste, um das
Videotext-Menü zu verlassen.
Auswahl einer Vorzugsseite aus der Liste:
Im TV-Programm und Videotext-Modus mit der 0-Taste die gewünschte Vorzugsseite auswählen.
Anmerkung: Nur die zum ausgewählten TV­Programm gehörigen Videotext-Seiten können angezeigt werden.
Suchen
Ein Wort auswählen
Mittels der Tastatur auf dem Schirm können Sie ein Wort eingeben, das Sie in den Videotext­Seiten suchen wollen. Es ist gleichgültig, ob Sie Groß- oder Kleinbuchstaben benutzen.
& Die Cursor-Taste rechts drücken, um die
Tastatur zu aktivieren.
é Drücken Sie die Cursor-Taste links/rechts,
auf/ab, um die Zeichen,Wörter oder Funktionen zu wählen.
Drücken Sie die OK-Taste, um jedes gewählte
Zeichen zu bestätigen.
Wählen Sie Annullieren, um das gewählte
Wort oder Zeichen zu löschen;
Space,um
einen Zwischenraum einzugeben;
Löschen,um
das zuletzt gewählte Zeichen zu löschen;
Shift,
um große oder kleine Zeichen zu wählen;
Weitere, um ein Sonderzeichen auf der Tasta-
tur anzugeben und drücken Sie die
OK-Taste.
( Drücken Sie wiederholt die Cursor-Taste links,
um zum Videotext-Menü zurückzukehren.
Wortsuche
& Geben Sie das Wort ein oder wählen Sie ein
Wort aus der Liste mit den zuvor gesuchten Wörtern rechts auf dem Schirm, und drücken Sie die
OK-Taste.
é Wählen Sie Akzept. und drücken Sie die OK-
Taste. Die Nachricht
Suchlauf erscheint.
Um das Suchen abzubrechen oder nach einem
neuen Wort zu suchen,Tastatur auswählen und
OK drücken.
Wenn ein Wort nicht gefunden wurde,
erscheint eine Mitteilung.Wenn das Wort gefunden wird, wird es in der Videottextseite markiert. Um weiterzusuchen, die Taste
OK
drücken.
Subseiten durchlaufen (falls vorhanden)
Wechselt die Subseiten automatisch. Die Cursor-Taste rechts drücken, um zu aktivieren und wieder zu deaktivieren.
Programmierte Seite
Um eine bestimmte Seite zu einem bestimmten Zeitpunkt erscheinen zu lassen.
& Drücken Sie die Cursor-Taste rechts, um Ja
oder Nein zu wählen.
é Geben Sie den Zeitpunkt und die Seiten-
nummer mit der Cursor-Taste oder mit den Zifferntasten ein.
Bemerkung :
- Videotext muß nicht eingeschaltet bleiben, aber Sie sollten das Programm weiter anschauen, von welchem die bestimmte Seite ausgewählt wurde.
- Es ist nicht möglich eine Seite mittels program­mierte Seite auf dem Bildschirm erscheinen zu lassen, wenn das Gerät sich im VGA-Modus befindet
Die Cursor-Taste links drücken, um zur TV-
Menü-Seite zurückzukehren.
Sprache
Wenn die Zeichen auf dem Schirm nicht übereinstimmen mit den Zeichen, die vom Videotext-Sender benutzt werden, können Sie hier die Sprachgruppe ändern. Wählen Sie
Gruppe 1 oder Gruppe 2 mit den
Cursor-Tasten rechts. Drücken Sie die
MENU-Taste, um das
Videotext-Menü zu verlassen.
102 mo 08 may 17:08:39
TELETEXT
BBC1
Rot Grün Gelb Blau
palet
Annullieren Akzept.
Space Löschen
ABCDEFG 1 2 3
HIJKLMN 4 5 6
OP QRSTU 7 8 9
V W X Y Z 0
Shift Weitere
WORD NAME FOOTBALL
Page 21
19
Es gibt eine großen Auswahl an elektronischen A/V-Geräten, die an Ihr Fernsehgerät angeschlossen werden können. Den nächsten Anschlußschemen können Sie entnehmen, wie angeschlossen werden muß.
Bemerkung:
EXT1 ist geeignet für CVBS und RGB, EXT2 für CVBS,Y/C und RGB, EXT3 für CVBS, DVI für VGA, SVGA
und 480p, 576p, 1080i und 1152i. Peripheriegeräte mit einem RGB Ausgang sollen an
EXT1 oder 2 angeschlossen
werden, da RGB eine bessere Bildqualität liefert. Wenn Ihr Recorder mit einer EasyLink-Funktion ausgestattet ist, sollte er an
EXT2 angeschlossen werden, um die
EasyLink-Funktionalität benutzen zu können.
RECORDER DECODER
4
1
2
3
EXT2
CABLE
CABLE
EXTERNAL
CABLE
1
2
RECORDER
4
3
5
Schließen Sie die Antennenkabel 1, 2 und, um eine bessere Bildqualität zu bekommen, das Euro-A/V-Kabel 3, so wie gezeigt an. Wenn Ihr Recorder nicht über eine Eurosteckverbindung verfügt, ist der einzig mögliche Anschluss über das Antennenkabel. Dazu müssen Sie das Testsignal des Recorders einstellen und ihm die Programmnummer 0 zuweisen oder das Testsignal unter einer Programmnummer zwischen 90 und 99 speichern, siehe Manuelle Einstellung, S. 6. Schauen Sie zunächst in der Bedienungsanleitung Ihres Recorders nach.
Decoder und Recorder
Schließen Sie ein Euro-A/V-Kabel 4 an die Euro-A/V­Buchse Ihres Decoders und an die spezielle Euro-A/V­Buchse Ihres Recorders an. Beachten Sie auch die Betriebs­anleitung Ihres Recorders. Siehe auch Decoder, S. 10. Sie können ebenfalls Ihren Decoder sofort an
EXT1 oder 2
anschließen mittels des Euro-A/V-Kabel.
& Die Antennenkabel 1, 2 und 3 so anschließen, wie
gezeigt wird (nur wenn Ihr Peripheriegerät TV­Antennen-Ein-/Ausgang hat). Ihr Gerät mit einem Eurokabel 4 oder 5 an einen von den Eurosteck­verbindungen
EXT1, 2 oder 3 anschließen, um eine
bessere Bildqualität zu erhalten.
é Suchen Sie das Testsignal Ihres peripheren A/V-Gerätes
auf dieselbe Weise, wie bei einem Recorder.
Machen Sie eine Auswahl unter Konfiguration, Menü
Quelle, S. 10.
Andere periphere Geräte
(Satellitenempfänger, Decoder, DVD, Spiele usw.)
Recorder (VCR-
DVD +RW)
Bemerkung : Stellen Sie Ihren Videorecorder nicht zu nahe an den Bildschirm, weil bestimmte Videorecorder für Signale aus dem Display empfindlich sein können. Beachten Sie einen Mindestabstand von 0,5 m vom Bildschirm.
Periphere A/V-Geräte anschließen
Page 22
20
Kamera, Camcorder und Videospiele
& Ihre Gerät so anschließen, wie gezeigt wird. é Verbinden Sie das Gerät mit VIDEO 2 und AUDIO L 3,
wenn es sich um ein Mono-Gerät handelt. Schließen Sie auch
AUDIO R 3 an, wenn Sie ein Stereo-Gerät besitzen.
S-VHS Qualität wird bei einem Camcorder erreicht, wenn die S­VHS-Kabel an die Ausgänge
S-VIDEO 1 und AUDIO 3
angeschlossen werden.
Schließen Sie Kabel 1 und 2 niemals gleichzeitig an. Dieses kann zur Beeinträchtigung der Bildqualität führen !
Kopfhörer
& Den Stecker in den Kopfhöreranschluss L so einstecken, wie
gezeigt wird.
é Drücken Sie die Taste ¬, um die internen Lautsprecher Ihres
Fernsehgerätes auszuschalten.
Der Kopfhörer sollte eine Impedanz von 8 bis 4000 Ohm und einen 3,5 mm Klinkenstecker haben.
Lautst. Kopfhörer im Tonmenü wählen, um die Lautstärke des
Kopfhörers zu regeln.
VID
EO
3
2
1
SVID
E
O
A
U
D
IO
Um die Tonqualität Ihres Fernsehgeräts zu verbessern, können Sie einen externen Subwoofer anschließen (zwischen 20 und 250 Hz).
& Schließen Sie das Audio-Kabel des externen Subwoofers an den
SUBWOOFER-Anschluss hinten an Ihrem Fernsehgerät an.
é Wählen Sie Subwoofer aus unter Konfiguration,Allgemein, S. 9.Stellen Sie die Frequenz des externen Subwoofers (nach
persönlichem Vorzug) auf 100-120 Hz ein, wenn dies möglich ist mit Ihrem Subwoofer.
Regeln Sie die Lautstärke des externen Subwoofers, wenn Ihr
Subwoofer mit einer Lautstärkeregelung ausgerüstet ist. Lesen Sie ebenfalls die Betriebsanleitung des externen Subwoofers.
Subwoofer anschließen
Multikanal Surround Empfänger
& Schließen Sie die Audiokabel an den Multikanal Surround-
Empfänger und an die Ausgänge
AUDIO OUT L und R, auf der
Unterseite Ihres Fernsehgerätes 1 an.
é Wenn Sie möchten, daß die Lautsprecher Ihres Fernsehgerätes
die Funktion eines mittleren Lautsprechers übernehmen, Schließen Sie ebenfalls ein Audiokabel an den Multikanal Surround-Empfänger und an den Eingang,
CENTRE IN, auf der
Unterseite Ihres Gerätes 2 an.
Wählen Sie Center Eingang Ja im Menü Quelle, S. 10.
Die Lautsprecher des Fernsehgerätes werden jetzt nur Zentralton wiedergeben und die Lautsprecher, die an den Audio-Empfänger angeschlossen sind, werden Raumklang liefern. Die Lautstärke muß über den Multikanal-Surround-Empfänger geregelt werden.
Bemerkung : Sie werden nichts hören, wenn für einen Fernsehsender oder eine externe Quelle die Kindersicherung eingeschaltet ist (S. 13).
2
CENTRE IN
AUDIO
OUT
L
R
Zusatzanschlüsse
SUBWOOFER
Page 23
21
Siehe die separate Cinema Link-Anleitung, S. 26.
Achtung: Die Toninformation auf dem Bildschirm wird der tatsächlichen aktuellen Tonwiedergabe nicht entsprechen.
Cinema Link Raumklang-Verstärker
Schließen Sie Ihren DVI-Stecker an
AUDIO
DVI
L
R
1
2
Der DVI-Anschluß ermöglicht die folgenden TV und Bildschirm­Modi:
EDTV 640/720 x 480p
720p x 576p
HDTV 1920 x 1080i
1920 x 1152i VGA 640 x 480 60 Hz SVGA 800 x 600 60 Hz
& Wählen Sie die entsprechende Geräte Type aus (DVD, HDTV, STB,PC, ...) welche Sie an den
DVI Anschluß Ihres TV anschließen wollen.
é Benutzen Sie einen geeigneten Adapter, wenn erforderlich.
Schließen Sie Ihr Gerät mit dem DVI Stecker an der Unterseite TV 1 an.Schließen Sie das Audio Kabel 2 AUDIO R (Rechts) und L (Links) am entsprechenden TV
Eingang an.
Anschluß-
Externes norm: YPbPr VGA DVI HDMI
Gerät: digital stream digital
DVD DVD mit YPbPr --- DVD mit DVI DVD mit HDMI
HDTV STB Euro 1080i --- (Zukunft) (Zukunft)
Computer --- PC PC ---
Anschluß-
Externes norm: YPbPr VGA DVI HDMI
Gerät: digital stream digital
Adaptér (Kabel) 3 Cinch auf VGA Kabel VGA auf DVI HDMI auf DVI
+ VGA auf DVI (Bedarf)
(Bedarf)
Page 24
22
Im Fernsehmodus ist es möglich, eine direkte Aufnahme des Programmes, das gerade auf dem Bild-schirm gezeigt wird, zu starten. Die ® Aufnahme-Taste auf der Fernbedienung länger als 2 Sekunden drücken.
Achtung! Wenn Programmnummern am Fernsehgerät gedrückt werden, stört dies die Aufnahme nicht ! Wenn ein Programm von einem peripheren Gerät aufgenommen wird, das an
EXT1, EXT3 oder Side
angeschlossen wird, können Sie kein anderes Fernsehprogramm am Bildschirm wählen ohne die Aufnahme zu stören.
Aufnehmen mit einem Recorder mit EasyLink

Recorder oder DVD mit EasyLink

Der Recorder oder DVD kann über das Recorder- oder DVD-Menü auf dem Schirm bedient werden.
& Drücken Sie die MENU-Taste auf der
Fernbedienung.
é Wählen Sie das Recorder- oder DVD-Menü
mit der Cursor-Taste auf/ab.
Drücken Sie die Cursor-Taste links/rechts,
auf/ab, um eine der Recorder- oder DVD­Funktionen zu wählen.
Die Taste ® für Aufnahme kann im Fernsehmodus genutzt werden. Wenn Ihr EasyLink Recorder mit einer System Bereitschaft versehen ist und wenn Sie die B- Taste während drei Sekunden eingedrückt halten, werden sowohl das Fernsehgerät wie das Videogerät vorübergehend in den Bereitschaftszustand umgeschaltet.
Ò p π † ® Ï
Rwd Play Stop Play Ffw Rec Eject
Recorder
Ò p π † Ï
Prev. Play Stop Play Next Eject
DVD
Angeschlossene periphere A/V-Geräte wählen
Drücken Sie mehrfach die v Taste auf der Fernbedienung oder wählen Sie Quelle im Konfiguration­Menü aus, siehe Seite 10, um
EXT1, EXT2, EXT3, Side oder DVI zu wählen, abhängig davon, wo Sie Ihr
Gerät angeschlossen haben.
Bemerkung: Die meisten A/V-Geräte (Decoder, Recorder) führen die Umschaltung selbst durch.
Page 25
23
Mit dieser System-Fernbedienung lassen sich folgende Philips Geräte bedienen: DVD, DVD/R, SAT (RC5/RC6),AMP (+Tuner), CD, CD/R.
Die Taste
Select drücken, um eines von den auf dem Display angezeigten Geräten
zu betreiben. Durch
Select mehrmals zu drücken innerhalb von 2 Sekunden können
auch andere Geräte ausgewählt werden. Die LED-Anzeige blinkt langsam, um das Gerät anzuzeigen. Eine von den Tasten auf der Fernbedienung drücken, um die peripheren Geräte zu betreiben. Um zum TV-Modus zurückzukehren,
Select drücken, während die LED-
Anzeige blinkt.Wenn innerhalb von 60 Sekunden nichts passiert, kehrt die Fernbedienung in den
TV-Modus zurück.
Wenn Sie wünschen, dass die Fernbedienung nicht zum TV-Modus zurückschaltet, sondern im gewählten Modus bleibt, gehen Sie folgendermaßen vor: Wählen Sie den gewünschten Modus mit der
Select-taste.Warten Sie, bis keine
LED mehr brennt. Halten Sie die
Select-taste und die Taste OK mindestens 2
Sekunden zugleich gedrückt. Die Fernbedienung wird ab jetzt nicht mehr zum TV­Modus zurückschalten, sondern wird im gewählten Modus bleiben. Um wieder zu den Standardeinstellungen der Fernbedienung (TV-Modus) zurückzukehren, wiederholen Sie die vorerwähnten Schritte und wählen Sie den TV-Modus.
Bemerkung: Wenn länger als 2 Sekunden auf die
Select-Taste gedrückt wird, wird der
Befehl zum Auswählen des RC5/RC6-Systems übertragen.
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i
0
h
q
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò®‡π
Active Control
S
®
®
®
®
æ
B um in den Bereitschafts-stand zu
schalten
S Pause (
VCR, DVD, CD)
® Aufnahme, Ò um zurückzuspulen (
VCR,CD);
um niedrigere Frequenzen zu suchen (
DVD , AMP)
Stopp, π Wiedergabe,um vorwärtszuspulen (
VCR,CD);
um höhere Frequenzen zu suchen (
DVD/AMP)
æ um Ihre Sprache für Untertitel zu
wählen (
DVD );
RDS-Nachrichten/TA (
AMP);
um die Nummern in einer anderen Reihenfolge spielen zu lassen (
CD)
b um einen dvd-Titel zu wählen;
RDS-Anzeige (
AMP);
Schirmanzeige (
CD)
i um Informationen zu zeigen
MENU um das Menü ein- oder
auszuschalten
-P+ für die Wahl von Kapitel, Sender,
Nummer 0 bis 9 Zifferneingabe 0 Bandinhalt (
VCR),
ein DVD-Kapitel wählen,
eine Frequenz wählen (
AMP)
U VCR Zeitanzeige
Q Raumklang Ein/Aus (
AMP, CD)
Cursor-Taste auf/ab
um die nächste oder vorige Platte zu wählen (
CD)
Cursor-Taste links/rechts
um die nächste oder vorige Nummer zu wählen (
CD)
höher/niedrig suchen (
AMP)
Zusätzlich können die Tasten DVD, SAT und CD umprogrammiert werden auf DVD-R, SAT (RC6), CD-R
& Die Select Taste wiederholt drücken, bis keine LED leuchte. (TV Mode) é Zur Programmierung DVD-R, die OK Taste + die Zahl 2 drücken.
Zur Programmierung
SAT (RC 6), die OK Taste + die Zahl 4 drücken.
Zur Programmierung CD-R, die OK Taste + die Zahl 6 drücken. Danach kann die Fernbedienung Ihren DVD-R, SAT (RC6) oder CD-R bedienen,
wenn die zugehörige LED-Anzeige (
DVD , SAT, CD) aufleuchtet.
Anmerkung: Um auf die Werkseinstellungen zurück zu kehren, die Batterien für ein paar Minuten herausnehmen, oder drücken Sie die
OK Taste + die Zahl 1 (DVD-Modus) oder
OK +3 (SAT- RC 5) oder OK + 5 (CD-Modus).
Audio- und Videogeräte-Tasten
Page 26
24
Tips
Pflege des Den Bildschirm nicht mit harten Gegenständen berühren, drücken oder reiben, da Bilschirms dieses zu dauerhafter Beschädigung des Bildschirms führen kann. Nicht mit
chemisch behandelten Staubtüchern abreiben. Den Bildschirm nicht mit bloßen Händen oder speckiger Kleidung berühren (einige Schönheitsmittel sind für den Bildschirm schädlich). Bevor der Bildschirm gereinigt wird, den Netzstecker ziehen.Wenn der Bildschirm staubig ist, bitte z.B. mit einem Mikrofasertuch oder einem feuchten Ledertuch vorsichtig abreiben. Kein Aceton,Toluol oder Alkohol verwenden. Keine flüssigen Reinigungsmittel oder Sprays verwenden.Wassertropfen und Speichel so schnell wie möglich abwischen; ihr längerer Kontakt mit dem Bildschirm können Deformierungen und Farbfehler verursachen.
Schlechtes Bild Haben Sie das korrekte TV-System im Menü Manuelle Einstellung ausgewählt?
Befindet sich Ihr Fernsehgerät oder Ihre Hausantenne nicht zu nahe an Lautsprechern, nicht geerdeten Audio-Geräten oder Leuchtstofflampen usw.?
Berge oder hohe Gebäude können Doppelbilder oder Geisterbilder
verursachen. Manchmal können Sie die Bildqualität durch eine Richtungsänderung der Außenantenne verbessern.
Ist das Bild oder VT/TXT nicht zu erkennen? Überprüfen Sie, ob Sie die richtige Frequenz eingestellt haben. Siehe Einstellung, S. 6.
Sind Helligkeit, Schärfe und Kontrast nicht richtig eingestellt ? Selektieren Sie Werksvoreinstellung im Konfigurations-Menü,S.8.
Kein Bild • Sind die mitgelieferten Kabel richtig verbunden? (ein Antennenkabel an den TV,
das andere an Ihren VCR, den VGA Kabel ans Display, den Stromkabel.)
Ist die Kindersicherung ausgeschaltet?
Ist Ihr PC eingeschaltet?
Wenn Sie einen schwarzen Bildschirm sehen und auf der Vorderseite des
Fernsehgerätes eine kleine Leuchte, die blau aufleuchtet, bedeutet das, daß der Anzeigemodus nicht unterstützt ist und betreut wird. Schalten Sie Ihre VGA­Quelle in den richtigen Modus.
Ziehen Sie Ihren Fachhändler zu rate, wenn Sie nur schwache oder schlechte Signale empfangen.
Digitale Verzerrung Die niedrige Qualität bestimmter digitaler Bildmaterialien kann die Ursache für die
digitale Verzerrung von Bildern sein. In diesem Fall wählen Sie die Option Weich über die Smart Bild Taste auf der Fernbedienung, ohne die PIP-Parameter im Menü Bild manuell zu verändern.
Kein Ton • Keinen Ton bei egal welchem FS-Sender? Überprüfen Sie, ob die Lautstärke nicht
auf Minimum eingestellt ist.
Wird der Ton nicht unterbrochen durch die Ton AUS-Taste ¬?
Keine Lösung für Schalten Sie Ihr Gerät aus und sofort wieder ein (nur einmal).Versuchen Sie Ihr Problem mit niemals, ein defektes Fernsehgerät selbst zu reparieren. Ziehen Sie Ihre Bild oder Ton Fachhändler zu Rate oder rufen Sie einen Fernsehtechniker heran. gefunden?
NEXTVIEW Keine NEXTVIEW Informationen:
Siehe Sammeln und Aktualisieren der
NEXTVIEW,S.16.
Falsche Uhrzeit:
Der Sender auf Speicherplatz 1 überträgt Ortszeit und Datum nicht richtig.Wähle Umprogrammieren im Menü einstellung und programmieren Sie einen anderen Sender auf Speicherplatz 1.
Nützliche Hinweise
Page 27
25
Fernbedienung • Sollte Ihr Fernsehgerät nicht mehr auf die Fernbedienung reagieren, könnten
deren Batterien leer oder der falsche Modus angewählt worden sein.
Sie können aber immer noch die
MENU- und die -/+ Tasten rechts an Ihrem
Gerät benutzen.
Bereitschaft Ihr Fernsehgerät verbraucht Energie im Bereitschaftsstand. Energieverbrauch trägt
zur Luft- und Wasserverunreinigung bei. Stromverbrauch: < 2 W.
VGA-Bild nicht Überprüfen Sie, ob Sie den richtigen VGA-Modus in Ihrem Computer gewählt stabil oder nicht haben. Siehe die Bedienungsanleitung, die separat mit Ihrem Bildschirm mitgeliefert synchronisiert wurde.
Verschiedenes Siehe Extras, Spezifikationen auf dieser CD.
Warnhinweise zu Standbildern auf dem Fernsehbildschirm
Wird an einem Plasma-Bildschirm für längere Zeit ein Standbild angezeigt, so besteht die Gefahr, dass ein permanentes Nachbild auf dem Bildschirm entsteht – ein Effekt, der als Phosphor­Einbrennen bezeichnet wird. Bei normalem Gebrauch des Fernsehers sollten daher ständig wechselnde, bewegte Bilder auf dem gesamten Bildschirm angezeigt werden.
Beispiele für Standbilder (diese Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit, es können auch weitere Arten von Standbildern auftreten):
TV und DVD Menüs: Auflistungen des Inhalts einer DVD;
Schwarze Bildbalken:Wenn rechts und links neben einem Bild schwarze Balken angezeigt
werden, sollte das Bildformat so geändert werden, dass es den gesamten Bildschirm ausfüllt.
Logos der Fernsehsender:können Einbrennen hervorrufen, wenn sie hell und unbewegt sind.
Bewegte oder kontrastarme Grafiken tragen in der Regel nicht zu einer ungleichmässigen Alterung des Plasma-Bildschirms bei.
Laufbänder mit Börseninformationen am unteren Rand des Bildschirms
Logos oder Preisanzeigen von Homeshopping-Sendern: wenn diese sehr hell sind und
permanent oder wiederholt an der gleichen Stelle des Bildschirms angezeigt werden. Weitere Beispiele für Standbilder sind Logos, Bilder von einem angeschlossenen Computer, Zeitanzeigen,Videotext und Bilder, die im 4:3 Modus angezeigt werden, statische Bilder oder Zeichen etc.
Hinweis:
- Verringern Sie bei der Ansicht von Standbildern Kontrast und Helligkeit
- Ist es einmal zu einem Einbrennen gekommen, verschwindet dieser Effekt nie wieder ganz.
Page 28
Page 29
AUDIO
TV
IN
VCR
IN
TV
VCR
2
EXT
CENTRE IN
2
EXT
CENTRE IN
AUDIO
TV
IN
VCR
IN
TV
VCR
1
3
CENTRE OUT
2
TV IN
VCR
IN
CINEMA
LINK
4
DIGITAL IN
Recorder DVD
2
CENTRE OUT
1
3
TV IN
VCR
IN
CINEMA
LINK
4
DIGITAL IN
Recorder DVD
Page 30
11
Vorbereitung und Bedienung
Grundeinstellung der peripheren Cinema-Link-Geräte
Bemerkung: Die Cinema Link­Funktion ist nur erhältlich, wenn Sie über einen Apparat der Cinema Link (P50.3)-Generation verfügen !
Zur Beachtung:
In der Home Cinema Konfiguration dürfen die beiden AC Netzsteckdosen an der Rückseite des Audio­Receivers nicht für den DVD Player oder das VCR Gerät benutzt werden.
Deutsch
Cinema Link ist eine neue Wahlmöglichkeit von Philips,wobei das Fernsehgerät,der Audioempfänger und andere periphere Video-geräte, wie ein DVD-Gerät oder ein Video- oder DVD-Recorder, miteinander in Verbindung stehen,unter der Bedingung, daß sie alle mit der Cinema­Link-Funktion ausgestattet sind und mittels eines Eurokabels angeschlossen sind. Sie bieten automatisch eine Kombination von Bild und Mehrkanal-Raumklang von höchster Qualität,so daß Sie Ihr eigenes Home Cinema erleben können.
Mit einem einzigen Druck auf die Fernbedienung,mittels der Sie alle Cinema-Link-Produkte bedienen können,wird das ganze Cinema-Link­System eingeschaltet :Das DVD-Gerät oder der Videorecorder wird in Betrieb gesetzt,und der Audioempfänger erzeugt den Ton, der aus dem Fernsehgerät kommt (unter der Bedingung,daß Cinema Link eingeschaltet ist).Das Fernsehgerät oder Monitor kann als zentraler Lautsprecher Ihres Systems dienen,wodurch ein separater zentraler Lautsprecher unnötig wird (nur möglich,wenn Ihr Fernsehgerät oder die Empfängerbox mit einem Center IN Eingang ausgestattet ist).
Indem Sie wenigstens 3 Sekunden die Bereitschaftstaste B auf der Fernbedienung drücken,können Sie das ganze Cinema­Link-System in den Bereitschaftsstand schalten.
Der Schaltplan auf der Innenseite der Schutzhülle zeigt Ihnen,wie Sie die peripheren CinemaLink-Geräte aneinander anschließen sollen.
Bemerkungen:
- Um diese Wahlmöglichkeit benutzen zu können,soll neben dem Empfangsgerät des Fernsehapparates wenigstens ein peripheres Gerät mit der Cinema-Link-Funktion ausgestattet sind.
- Um für den Mehrkanal-Raumklang die beste Qualität zu bekommen, ist es empfehlenswert, einen Cinema-Link­Audioempfänger anzuschließen.
- Die angeschlossenen peripheren Geräte brauchen nicht unmittelbar mit der Fernbedienung des Fernsehapparates im Cinema-Link-System in Verbindung zu stehen.Die Signale, die zum Fernsehapparat gesendet werden, werden automatisch zu den anderen peripheren Geräten weitergesendet. Dadurch ist es möglich, die per ipheren Geräte in einen geschlossenen Schrank oder in ein anderes Zimmer zu stellen.
- Um eine Digital-Surround-W ieder gabe genießen zu können, soll das Digitalgerät (z.B. DVD) mittel eines separaten Cinch­Audiokabels an den digitalen Eingang des Audioempfängers 4 angeschlossen sein.Wenn Ihr Fernsehgerät mit einem DIGITAL AUDIO OUTAusgang versehen ist, verbinden Sie ihn ebenfalls mit einem der digitalen Eingänge Ihres Audioempfängers 5. Falls Sie den DIGITAL AUDIO OUT Ausgang Ihres Fernsehgerätes und/oder des Zusatzgerätes mit dem DIGITAL AUDIO Eingang Ihres Audioempfängers 4 und 5 (falls vorhanden) verbunden haben,wählen Sie bitte jeweils den betreffenden digitalen Eingang (1 oder 2) Ihres Audioempfängers an.
- Die fakultativen drahtlosen Lautsprecher des Fernsehgerätes können nicht verwendet werden.
& Cinema Link wird eingeschaltet,sobald der Audioempfänger und das Fernsehgerät in Betrieb gesetzt werden.
Cinema Link kann,wenn nötig, nur über den Audio-empfänger ein- oder ausgeschaltet werden.Siehe die Bedienungsanleitung Ihres Audioempfängers.
Wichtig :Wenn Cinema Link eingeschaltet wird, werden alle Audiosignale zum Audioempfänger statt zum Fer nsehgerät gesendet.
é Die Mitteilung CINEMALINK Ein erscheint auf dem Audioempfänger und auf dem Bildschirm.Jetzt ist das
Cinema-Link-System eingeschaltet.
Bemerkung : Es ist empfehlenswert, Cinema Link außer Betrieb zu setzen, wenn der Empfänger benutzt wird, um beispielsweise eine CD aufzunehmen oder wenn ein Kopfhörer benutzt wird, während andere fer nsehen.
Jetzt können Sie die ursprünglichen Einstellungen des Fernsehgerätes im Hinblick auf einen optimalen Raumklang anpassen und die Audiokanäle installieren,bevor Sie eins der Cinema-Link-Geräte einschalten.Die Systeminformationen in Bezug auf die Wahl des Landes,die Menüsprache und das Bildformat, die Sie während der Installation des Fernsehgeräts eingestellt haben,werden automatisch auf den Audioempfänger übertragen.
Fernsehgerät als zentraler Lautsprecher (nur möglich, wenn Ihr Fer nsehgerät oder die Empfängerbox mit einem Center IN Eingang ausgestattet ist)
Siehe die Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes oder Empfängerbox,Konfiguration,Quelle , Zentraler Eingang.Benutzen Sie die Test-Funktion für den Ton im Menü Lautsprecher, um für die Lautstärke der einzelnen Lautsprecher einen Bezugswert zu haben.
Bemerkung:Wenn Sie die Lautsprecher Ihres Fernsehgeräts oder Monitor s als zentrale Lautsprecher benutzen wollen, verbinden Sie bitte zusätzlich den CENTER IN Eingang Ihres Fernsehgerätes oder der Empfängerbox mit einem Cinch Audio Kabel
2 (nicht mitgeliefert).
Page 31
2
Empfängermenü
Bemerkung :Wenn Cinema Link eingeschaltet ist,werden bestimmte Menüwahlmöglichkeiten im Tonmenü (siehe TV Menü) vom Audioempfänger und nicht vom Fernsehgerät oder Empfängerbox gesteuert.
& Drücken Sie die
MENU-Taste auf der Fernbedienung.
é Benutzen Sie die Cursor-Taste ab, um
Receiver zu wählen.
Benutzen Sie die Cursor-Taste rechts,um Zugang zu den Menüwahlmöglichkeiten des Empfängers zu
haben.
Benutzen Sie die Cursor-Taste auf/ab, um die Menüwahlmöglichkeiten im Submenü zu wählen.
Bemerkung : Die Menüwahlmöglichkeiten des Submenüs des Audioempfängers können nur gewählt werden, wenn der Audioempfänger damit versehen ist (abhängig von der Grundeinstellung und von den gesendeten Tonsignalen).
Tonmenü
Abhängig von der Grundeinstellung der Lautsprecher des Audioempfängers ist es möglich, daß Sie bestimmte Menüwahlmöglichkeiten nicht wählen können.
Smart T on,Höhen,Tiefen
Siehe die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts oder Empfängerbox.
Loudness
Wenn
Loudness Ein gewählt wird und wenn die Lautstärke
niedrig ist,werden die tiefen und hohen Frequenzen verstärkt,so daß die natürliche Balance wiederhergestellt wird.
3D-Effekt
3D-Effekt ermöglicht es Ihnen, eine Erfahrung der Wirkung von
Dolby Surround Pro Logic zu machen,ohne daß Lautsprecher hinten angeschlossen oder eingeschaltet sind. Wählen Sie das Niveau des 3D-Effekts,indem Sie die Cursor-Taste links/rechts benutzen.
2
Die Ì-Taste auf der Fernbedienung länger als 4 Sekunden drücken.
& Das Fernsehgerät oder Empfängerbox sendet einen Spielbefehl zum Cinema-Link-DVD-Gerät,wenn
eins angeschlossen ist.
é Das DVD-Gerät wird in Betrieb gesetzt und der Audioempfänger wählt automatisch den besten
Cinema-Link-Ton.
Wenn kein DVD-Gerät angeschlossen ist oder wenn das DVD-Gerät keine Platte enthält,kann der
Befehl nicht ausgeführt werden.
Das Fernsehgerät oder Empfängerbox wird dann einen Spielbefehl zum Cinema-Link-Videorecorder
senden,wenn einer angeschlossen ist.
( Der Videorecorder wird in Betrieb gesetzt und der Audioempfänger wählt den besten Cinema-Link-
Ton.
§ Wenn kein Videorecorder angeschlossen ist oder wenn der Videorecorder kein Band enthält,wird das
Fernsehgerät oder Empfängerbox den Fernsehsender wählen,den Sie zuletzt benutzt haben.
Einschalten von CinemaLink
Ton Surround Lautspr. Autom. Manuelle Namen Umprogram-
Einstell. Einstell. zuweisen mieren
TV
DVD
Schreiber
Receiver
Konfig.
Demo
Einstell.
Ton
Smart T on
Höhen
Tiefen Loudness 3D Effekt
Nacht Modus
Nur Audio
Empfänger
Page 32
3
3
Night mode (nur möglich mit einem Dolby-Digital-Toneingang)
Die lauten Passagen werden leiser, während die leisen Passagen stärker werden.So können Sie den Raumklangmodus genießen,ohne Nachbarn oder schlafende Kinder zu stören.
Nur Audio
Hierdurch können Sie das Bild des Fernsehgeräts oder Monitors ausschalten,wenn der Bildschirm als zentraler Lautsprecher im Cinema-Link-System benutzt wird und wenn der Audioempfänger Töne hervorbringt, die nichts mit dem Bild des Fernsehgeräts zu tun haben. Wählen Sie
Nur Audio Ein,um
nur den Ton zu hören und das Bild auszuschalten.Eine Mitteilung
Nur Audio erscheint auf die Bildschirm.
Raumklang Menü
Abhängig von der Grundeinstellung der Lautsprecher des Audioempfängers ist es möglich, daß Sie bestimmte Menüwahlmöglichkeiten nicht wählen können.
Einstellung des Tonniveaus der Lautsprecher
Bemerkung : Die Testfunktion wird automatisch vom Audioempfänger ausgeschaltet, wenn Sie das Raumklangeinstellungen Menü verlassen.
& Wählen Sie Testsignal Starten.
Nacheinander senden die vorhandenen Lautsprecher ein konstantes Tonsignal aus,mit Ausnahme des Subwoofers, für die Dauer von 2 Sekunden. Dies ermöglicht es Ihnen,einen Bezugswert zu haben für die Lautstärke der einzelnen Lautsprecher und das Tonniveau jedes Lautsprechers anzupassen, bis sie alle dasselbe Niveau haben. Auf der Abbildung auf dem Bildschirm leuchten die aktivierten Lautsprecher auf.
é Wählen Sie die Raumklangeinstellungen, indem Sie die Cursor-
Taste auf/ab benutzen und ändern Sie die gewählten Einstellungen mittels der Cursor-Taste links/rechts. Das beste Resultat wird erzielt,wenn alle Lautsprecher dieselbe Lautstärke haben am Ort, wo Sie normalerweise zuhören.
Wählen Sie
Testsignal Stoppen, wenn Sie die Anpassungen der
Lautsprecherwerte erledigt haben.
Lautsprecher Menü
Abhängig von der Grundeinstellung der Lautsprecher des Audioempfängers ist es möglich, daß Sie bestimmte Menüwahlmöglichkeiten nicht wählen können.Nachdem Sie die Zahl und die Lage der Lautsprecher bestimmt haben und nachdem Sie Zentralen Lautsprecher, Lautsprecher Hinten und Subwoofer vorhanden Ja oder Nein gewählt haben,können Sie die Basiseinstellungen des Empfängers, das heißt Größe und Abstand,anpassen, um einen optimalen Raumklang zu bekommen.
Bemerkung : Nachdem Sie die Konfiguration geändert haben, wird das Menü vorübergehend ver schwinden. Nachdem die neuen Einstellungen angepaßt wurden, wird es aufs neue erscheinen.
Größe der Lautsprecher
Wählen Sie
Klein,wenn Ihr Lautsprecher tiefe Töne bis wenigstens
80-100 Hz wiedergeben kann. Wählen Sie
Groß,wenn Ihr
Lautsprecher tiefe Töne bis wenigstens 50 Hz wiedergeben kann.
Bemerkung:
- Grundsätzlich hat ein großer Lautsprecher einen Kegeldiameter von wenigstens 12 cm (5 “). Siehe die technische Karte Ihrer Lautsprecher.
- Wenn Sie Subwoofer vorhanden Nein wählen,können Sie die Größe des Lautsprechers Vorne nur auf Groß einstellen.Wenn Sie für die Größe des Lautsprechers Vorne Klein gewählt haben, kann die Größe des Zentralen Lautsprechers nur auf Klein eingestellt werden und soll ein Subwoofer angeschlossen werden.
Abstand zu den Lautsprechern
Wählen Sie den Abstand zwischen dem Ort, wo Sie normaler­weise zuhören,und jedem der Lautsprecher (Vorne, Zentrum, Hinten).Dieser Abstand bestimmt die Verzögerung des Raumklangtons.
Surround
Testsignal
Lautstärke vorne L
Lautstärke vorne R
Lautst.Center
Lautstärke hinten
Lautst.hinten L
Laust.hinten R
Lautst.Subwoofer
Receiver
Lautspr.
Center Lautspr.
Hintere Lautspr.
Subwoofer vorhanden
Größe LS vorne
Größe Center LS
Größe LS hinten
Abstand nach vorne
Abstand zum Center
Abstand nach hint.
Ja/Nein Ja/Nein Ja/Nein Groß/Klein Groß/Klein Groß/Klein 1-10 M 1-10 M 1-10 M
Receiver
Page 33
4
Wählen Sie
Starten im Menü Automatische Einstellung, um
den Suchlauf zu starten. Sämtliche Radiosender, die empfangen werden können,werden automatisch gesucht. Die Programmliste übernimmt automatisch alle Nummern und Namen der Rundfunksender,die ausstrahlen.
Automatische Einstellung
Sie können auch einen Rundfunksender,wovon Sie die Frequenz kennen,suchen, indem Sie die Frequenz eingeben.
& Wählen Sie zunächst
Band,um das gewünschte Band zu
wählen:
LW, MW, SW, FM oder AM.
é Wählen Sie
Suchen und benutzen Sie die Cursor-Taste
rechts. Die Frequenz läuft,bis ein Sender gefunden wird. Wenn Sie die Frequenz kennen,können Sie sie direkt mit den Zifferntasten 0 bis 9 (3 Ziffern) eingeben. Wählen Sie
Vorwählen, um die Programmnummer mit den
Zifferntasten (3 Ziffern) einzugeben.
Wählen Sie
Speichern und drücken Sie die OK-Taste, um
Ihren Rundfunksender zu speichern.
Wiederholen Sie die Schritte & bis , um einen anderen
Rundfunksender zu speichern.
Manuelle Einstellung
Um einem Rundfunksender einen Namen zu geben,um den Namen zu ändern oder um die Reihenfolge der gespeicherten Rundfunksender Ihrem eigenen Vorzug entsprechend zu ändern,gehen Sie in derselben Weise vor wie bei der Eingabe von Namen oder der Änderung der Programmliste der FS-Kanäle. Siehe die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts oder Empfängerbox.
Namen geben - Umprogrammieren
Autom.Einstell.
Einstell. Star ten
Receiver
Manuelle Einstell.
Band
Suchen
Vorwählen
Speichern
LW MW SW FM AM
Receiver
Namen Umprogram­geben mieren
Receiver
Page 34
Page 35
Table of TV frequencies. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste des fréquences des émetteurs. Frequentietabel TV-Zenders. Tabella delle frequenze delle trasmittenti. Lista de las frecuencias de las emisoras. Lista das frequências dos emissores. Liste over TV senderne. Tabell over TV-frekvenser.
Tabell över TV-frekvenser. TV-taajuustaulukko.
Kατάλογος συχνοτήτων ποµπών.
Spisok hastot peredathikov.
A televizió−adóállomások frekvenciáinak a listája. Lista częstotliwości stacji nadawczych. Seznam frekvenčních pásem vysílačů. Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.
GB
The frequencies used by a cable company may differ from the frequencies on the table. Consult your cable company or your dealer for detailed information.
D
In Kabelfernsehanlagen können Abweichungen von den in den Frequenztabellen aufgeführten Frequenzen vorkommen.Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Ihre Kabelfernsehgesellschaft, die Ihnen die zutreffenden Frequenzen mitteilt.
F
Les fréquences utilisées par une société de télédistribution peuvent être différentes de celles sur la liste des fréquences. Consultez votre société de télédistribution ou votre revendeur pour des informations plus détailées.
NL
De frequenties die gebruikt worden door een kabelmaatschappij kunnen verschillen van deze op de tabel. Raadpleeg uw kabelexploitant of uw handelaar voor meer informatie.
I
Le frequenze usate per una società di teledistribuzione possano essere differenti di quelle nella tabella. Consultate la società di teledistribuzione o il vostro rivenditore per informazione specifica.
E
Las frecuencias utilizadas por las empresas de distribución de señal por cable, pueden ser diferentes de las que se encuentran en esta tabla. Consulte con su compañia de distribución de televisión por cable o con su distribuidor para que le proporcionen una información más detallada.
P
As frequências utilizadas por uma sociedade de teledistribuição podem ser diferentes das indicadas na lista de frequências. Consultar a sociedade de teledistribuição ou o vendedor para informações mais detalhadas.
DK
Frekvenser benyttet af kabel operatører kan være afvigende fra disse, kantakt deres kabel operatør eller forhandler for næmere informa-tion.
N
Frekvensene som benyttes pa et kabelnett kan avvik e fra de som er oppfört i tabellen. Kontakt ditt kabel-TV selskap eller din forhandler for næmere opplysninger.
S
Frekvenserna som används i kabel-TV-näten kan avvika från frekvenserna i tabellen. Kontakta ditt kabel-TV-bolag eller din radiohandlare för vidare information.
SF
Kaapeliyhtiöden käyttämät taajuudet voivat poiketa taulukossa olevista taajuuksista.Tarkat tiedot saat kaapeliyhtiösta tai myyjältä.
GR
Οι συχντητες που χρησιµοποιούνται απ µια εταιρεία τηλεµετάδοσης είναι δυνατν να είναι διαφορετικές απ αυτές που περιέχει ο κατάλογος. (Συµβουλευθείτε την εταιρεία τηλεµετάδοσης ή τον πωλητή για λεπτοµερέστερες πληροφορίες).
CEI
Hastoty na kotoryx peredaòt telakampaniä mogut otlihatæsä ot hastot na dannoj tablice. (Obratitæsä k Vaπej telekampanii ili Vaπemu prodavcu za dopolnitelænoj informaciej.
H
Egy televizió−adóállomás sugárzáshoz használt frekvenciatar− tományai lehetnek a táblázatban közöltektől eltérőek is. (Abban az esetben, ha bővebb információkra van szüksége, forduljon az eladóhoz.)
PL
Operator sieci telewizyjnej może stosować inne częstotliwości, niż te, które figurują na tablicy (bardziej szczegółowych infor− macji na ten temat zasięgnąć u operatora lub sprzedawcy).
CZ
Frekvence používané některými televizními společnostmi se mohou lišit od údajů uvedených v tomto seznamu. Informujte se blíže u příslušné společnosti nebo v prodejně, kde jste televizor koupili.
SK
Frekvencie používané niektorými spoločnos9ami televízneho prenosu sa môžu liši9 od údajov uvedených v tomto zozname. Informujte sa bližšie u príslušnej spoločnosti alebo v predajni, kde ste televízor kúpili.
EUROPE
CH ..FREQ (MHz)
E2.............48.25
E3.............55.25
E4.............62.25
E5...........175.25
E6...........182.25
E7...........189.25
E8...........196.25
E9...........203.25
E10.........210.25
E11.........217.25
E12.........224.25
S1...........105.25
S2...........112.25
S3...........119.25
S4...........126.25
S5...........133.25
S6...........140.25
S7...........147.25
S8...........154.25
S9...........161.25
S10.........168.25
S11.........231.25
S12.........238.25
S13.........245.25
S14.........252.25
S15.........259.25
S16.........266.25
S17.........273.25
S18.........280.25
S19.........287.25
S20.........294.25
H1 ..........303.25
H2 ..........311.25
H3 ..........319.25
H4 ..........327.25
H5 ..........335.25
H6 ..........343.25
H7 ..........351.25
H8 ..........359.25
H9 ..........367.25
H10 ........375.25
H11 ........383.25
H12 ........391.25
H13 ........399.25
H14 ........407.25
H15 ........415.25
H16 ........423.25
H17 ........431.25
H18 ........439.25
H19 ........447.25
21...........471.25
22...........479.25
23...........487.25
24...........495.25
25...........503.25
26...........511.25
27...........519.25
28...........527.25
29...........535.25
30...........543.25
31...........551.25
32...........559.25
33...........567.25
34...........575.25
35...........583.25
36...........591.25
37...........599.25
38...........607.25
39...........615.25
40...........623.25
41...........631.25
42...........639.25
43...........647.25
44...........655.25
45...........663.25
46...........671.25
47...........679.25
48...........687.25
49...........695.25
50...........703.25
51...........711.25
52...........719.25
53...........727.25
54...........735.25
55...........743.25
56...........751.25
57...........759.25
58...........767.25
59...........775.25
60...........783.25
61...........791.25
62...........799.25
63...........807.25
64...........815.25
65...........823.25
66...........831.25
67...........839.25
68...........847.25
69...........855.25
E-EUROPE
CAN..FREQ (MHz)
R1 ..........49.75
R2 ..........59.25
R3 ..........77.25
R4 ..........85.25
R5 ..........93.25
R 6 .......175.25
R 7 .......183.25
R 8 .......191.25
R 9 .......199.25
R10 ......207.25
R11 ......215.25
R12 ......223.25
S1 ........105.25
S2 ........112.25
S3 ........119.25
S4 ........126.25
S5 ........133.25
S6 ........140.25
S7 ........147.25
S8 ........154.25
S9 ........161.25
S10 ......168.25
S11 ......231.25
S12 ......238.25
S13 ......245.25
S14 ......252.25
S15 ......259.25
S16 ......266.25
S17 ......273.25
S18 ......280.25
S19 ......287.25
S20 ......294.25
H1 ........303.25
H2 ........311.25
H3 ........319.25
H4 ........327.25
H5 ........335.25
H6 ........343.25
H7 ........351.25
H8 ........359.25
H9 ........367.25
H10 ......375.25
H11 ......383.25
H12 ......391.25
H13 ......399.25
H14 ......407.25
H15 ......415.25
H16 ......423.25
H17 ......431.25
H18 ......439.25
H19 ......447.25
21.........471.25
22.........479.25
23.........487.25
24.........495.25
25.........503.25
26.........511.25
27.........519.25
28.........527.25
29.........535.25
30.........543.25
31.........551.25
32.........559.25
33.........567.25
34.........575.25
35.........583.25
36.........591.25
37.........599.25
38.........607.25
39.........615.25
40.........623.25
41.........631.25
42.........639.25
43.........647.25
44.........655.25
45.........663.25
46.........671.25
47.........679.25
48.........687.25
49.........695.25
50.........703.25
51.........711.25
52.........719.25
53.........727.25
54.........735.25
55.........743.25
56.........751.25
57.........759.25
58.........767.25
59.........775.25
60.........783.25
61.........791.25
62.........799.25
63.........807.25
64.........815.25
65.........823.25
66.........831.25
67.........839.25
68.........847.25
69.........855.25
FRANCE
CAN..FREQ (MHz)
2..............55.75
3..............60.50
4..............63.75
5..............176.0
6..............184.0
7..............192.0
8..............200.0
9..............208.0
10............216.0
B............116.75
C............128.75
D............140.75
E............159.75
F............164.75
G ...........176.75
H............188.75
I.............200.75
J............212.75
K............224.75
L............236.75
M...........248.75
N ...........260.75
O ...........272.75
P............284.75
Q ...........296.75
H1..........303.25
H2..........311.25
H3..........319.25
H4..........327.25
H5..........335.25
H6..........343.25
H7..........351.25
H8..........359.25
H9..........367.25
H10........375.25
H11........383.25
H12........391.25
H13........399.25
H14........407.25
H15........415.25
H16........423.25
H17........431.25
H18........439.25
H19........447.25
21..........471.25
22..........479.25
23..........487.25
24..........495.25
25..........503.25
26..........511.25
27..........519.25
28..........527.25
29..........535.25
30..........543.25
31..........551.25
32..........559.25
33..........567.25
34..........575.25
35..........583.25
36..........591.25
37..........599.25
38..........607.25
39..........615.25
40..........623.25
41..........631.25
42..........639.25
43..........647.25
44..........655.25
45..........663.25
46..........671.25
47..........679.25
48..........687.25
49..........695.25
50..........703.25
51..........711.25
52..........719.25
53..........727.25
54..........735.25
55..........743.25
56..........751.25
57..........759.25
58..........767.25
59..........775.25
60..........783.25
61..........791.25
62..........799.25
63..........807.25
64..........815.25
65..........823.25
66..........831.25
67..........839.25
68..........847.25
69..........855.25
ITALY
CAN..FREQ (MHz)
A..............53.75
B..............62.25
C..............82.25
D............175.25
E ............183.75
F.............192.25
G............201.25
H............210.25
H1..........217.25
S1..........105.25
S2..........112.25
S3..........119.25
S4..........126.25
S5..........133.25
S6..........140.25
S7..........147.25
S8..........154.25
S9..........161.25
S10........168.25
S11........231.25
S12........238.25
S13........245.25
S14........252.25
S15........259.25
S16........266.25
S17........273.25
S18........280.25
S19........287.25
S20........294.25
H1..........303.25
H2..........311.25
H3..........319.25
H4..........327.25
H5..........335.25
H6..........343.25
H7..........351.25
H8..........359.25
H9..........367.25
H10........375.25
H11........383.25
H12........391.25
H13........399.25
H14........407.25
H15........415.25
H16........423.25
H17........431.25
H18........439.25
H19........447.25
21...........471.25
22...........479.25
23...........487.25
24...........495.25
25...........503.25
26...........511.25
27...........519.25
28...........527.25
29...........535.25
30...........543.25
31...........551.25
32...........559.25
33...........567.25
34...........575.25
35...........583.25
36...........591.25
37...........599.25
38...........607.25
39...........615.25
40...........623.25
41...........631.25
42...........639.25
43...........647.25
44...........655.25
45...........663.25
46...........671.25
47...........679.25
48...........687.25
49...........695.25
50...........703.25
51...........711.25
52...........719.25
53...........727.25
54...........735.25
55...........743.25
56...........751.25
57...........759.25
58...........767.25
59...........775.25
60...........783.25
61...........791.25
62...........799.25
63...........807.25
64...........815.25
65...........823.25
66...........831.25
67...........839.25
68...........847.25
69...........855.25
Page 36
Loading...