Philips 325E8SW/56 user manual [es]

E Line
325E8
www.philips.com/welcome
ES Manual de usuario 1 Atención al cliente y garantía 17 Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes 21
Índice
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento .............................. 1
1.2 Descripción de los símbolos .... 2
1.3 Eliminación del producto y el
material de embalaje .................. 3
2.1 Instalación ..................................... 4
2.2 Uso del monitor ...........................6
3.1 SmartImage ...................................9
3.2 SmartContrast ..............................10
5.1 Resolución y modos
predeterminados ........................ 15
6. Administración de energía ....... 16
7.1 Política de Philips sobre defectos asociados a píxeles en
monitores de panel plano .......17
7.2 Atención al cliente y garantía .20
8. Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes ........ 21
8.1 Resolución de problemas ........ 21
8.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general .......................... 23
1. Importante

1. Importante

Esta guía electrónica del usuario está destinada a cualquier persona que utilice el monitor Philips. Tómese su tiempo para lee este manual del usuario antes de utilizar el monitor. Contiene información y notas importantes relacionadas con el funcionamiento del monitor.
La garantía de Philips se considerará válida siempre y cuando el producto se manipule debidamente y conforme al uso previsto, se respeten sus instrucciones de funcionamiento y se presente la factura original o el ticket de caja, en los que deberán figurar la fecha de compra, el nombre del establecimiento, el modelo del equipo y su número de serie.
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento
Advertencias
El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los descritos en esta documentación puede dar lugar a riesgos de descarga eléctrica y otros peligros de carácter eléctrico y/o mecánico.
Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar el monitor informático.
Uso
Mantenga el monitor alejado de la
luz solar directa, de luces brillantes muy intensas y de cualquier otra fuente de calor. La exposición prolongada a este tipo de entorno, puede decolorar y dañar el monitor.
Aleje los objetos que pudieran
penetrar a través de los orificios de ventilación o impedir la correcta refrigeración de los componentes electrónicos del monitor.
No obstruya los orificios de
ventilación de la carcasa.
Cuando instale el monitor, asegúrese de que el conector y la toma de suministro eléctrico sean fácilmente accesibles.
Si apaga el monitor y desconecta el cable de alimentación o el del adaptador de CC, espere 6 segundos antes de conectar el cable correspondiente para volver a utilizarlo.
Utilice en todo momento el cable de alimentación aprobado proporcionado por Philips. Si no tiene el cable de alimentación, póngase en contacto con su centro de servicio local. (Consulte con el Centro de información al consumidor del Servicio de atención al cliente)
No someta el monitor a vibraciones intensas ni impactos fuertes durante su funcionamiento.
Evite que el monitor sufra golpes o caídas durante su funcionamiento o transporte.
Mantenimiento
Con objeto de proteger el monitor de posibles daños, no ejerza excesiva fuerza sobre el panel LCD. Cuando traslade el monitor, sosténgalo por la carcasa para levantarlo; no coloque las manos o los dedos sobre el panel LCD.
Desconecte el monitor si no tiene intención de usarlo durante un periodo prolongado de tiempo.
Desconecte el monitor si necesita limpiarlo; use un paño ligeramente humedecido para llevar a cabo la limpieza. Puede limpiar la pantalla empleando un paño seco con el monitor apagado. No utilice nunca disolventes orgánicos (como alcohol), ni líquidos que contengan amoniaco para limpiar el monitor.
A fin de evitar riesgos de descarga eléctrica o daños irreparables en el monitor, no lo exponga al polvo, la lluvia, el agua o los ambientes excesivamente húmedos.
1
1. Importante
Si el monitor se moja, séquelo con un paño lo antes posible.
Si penetra agua o alguna otra sustancia líquida en el interior del monitor, apáguelo de inmediato y desconecte el cable de alimentación. Limpie el agua o la sustancia y envíe el monitor a un centro de asistencia técnica.
No almacene ni utilice el monitor en lugares sometidos a niveles excesivos de calor, frío o luz solar directa.
Si desea disfrutar sin limitaciones de las prestaciones del monitor y prolongar su vida útil tanto como sea posible, utilícelo en un entorno que se ajuste a los siguientes márgenes de temperatura y humedad.
Temperatura: 0-40°C 32-104°F
Humedad: 20 - 80% HR
IMPORTANTE: Active siempre un
salvapantallas móvil si deja el monitor sin atención. Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente si el monitor se destina a la presentación permanente de contenido estático. La visualización ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado de tiempo puede provocar que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla.
La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles LCD. En la mayoría de los casos, la imagen “quemada”, “residual” o “fantasma” desaparece gradualmente al cabo de un tiempo tras apagar el equipo.
Advertencia
Si no se activa un protector de pantalla o una aplicación de actualización periódica de pantalla, es posible que
existan graves síntomas de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasmas” que no desaparecerán y no será posible resolver. La garantía no cubre los problemas descritos anteriormente.
Asistencia técnica
La cubierta de la carcasa sólo debe ser abierta por personal técnico cualificado.
Si necesita cualquier documento por motivos de reparación o integración, póngase en contacto con el centro de atención al cliente local. (Consulte el capítulo "Centro de información al consumidor").
Si desea obtener información relacionada con el transporte, consulte la sección “Especificaciones técnicas”.
No deje el monitor en un vehículo expuesto a la luz solar directa.
Nota
Póngase en contacto con un técnico del servicio de asistencia si el monitor no funciona con normalidad o no está seguro de qué medidas tomar después de haber seguido las instrucciones de uso que figuran en este manual.

1.2 Descripción de los símbolos

Las siguientes subsecciones describen las convenciones aplicadas a este documento en materia de símbolos.
Notas, precauciones y advertencias
Es posible que algunos de los párrafos de esta guía aparezcan acompañados de un icono e impresos en negrita o cursiva. Dichos párrafos contienen notas, precauciones y advertencias. Sus significados se explican a continuación:
Nota
Este icono se emplea para destacar información importante y sugerencias que pueden ayudarle a utilizar mejor su sistema informático.
2
1. Importante
Precaución
Este icono se emplea para destacar información que permite evitar posibles daños al hardware o pérdidas de datos.
Advertencia
Este icono se emplea para destacar información acerca de la posibilidad de que se produzcan lesiones personales y cómo evitarlas.
Algunas advertencias pueden aparecer en formatos diferentes o no contar con la compañía de un icono. En tales casos, la presentación específica de la advertencia seguirá las pautas establecidas por la autoridad administrativa correspondiente.

1.3 Eliminación del producto y el material de embalaje

Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos - WEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take­back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html
3
2. Configuración del monitor

2. Configuración del monitor

325E8SW:
E line
325E8

2.1 Instalación

Contenido del paquete
325E8:
Poder * DP * VGA
* HDMI * DVI * Cable de audio
E line
325E8
Quick
Start
Register your product and get support at
Monitor
User’s Manual
使用产品前请阅读使用说明
2
0
保留备用
2
0
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
www.philips.com/welcome
v
e
s
t
m
e
n
This product has been manufactured by and is
t
s
L
sold under the responsibility of Top Victory
t
d
Investments Ltd., and Top Victory Investments
. A
l
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
l
r
i
g
Philips and the Philips Shield Emblem are
h
t
s
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
r
e
s
and are used under license.
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
* CD
www.philips.com/welcome
i
l
p
p
a
f
o
n
o
i
t
a
l
o
i
v
a
t
s
i
i
o
n
Quick
Start
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Monitor
User’s Manual
使用产品前请阅读使用说明
Contents:
User’s Manual
2
Drivers
0
保留备用
2
0
©
T
O
P
n
V
o
i
i
c
s
t
r
o
e
r
V
y
.
I
a
n
www.philips.com/welcome
n
v
i
e
h
s
C
t
m
n
i
e
n
d
This product has been manufactured by and is
t
e
s
t
n
L
sold under the responsibility of Top Victory
i
r
t
d
p
Investments Ltd., and Top Victory Investments
. A
d
n
l
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
l
a
r
i
e
g
Philips and the Philips Shield Emblem are
h
d
t
a
s
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
M
r
e
.
s
s
and are used under license.
e
w
r
a
v
l
e
e
d
l
.
b
U
a
n
c
i
l
a
u
p
t
p
h
a
o
f
r
o
i
z
n
e
d
o
i
t
d
a
u
l
p
o
i
l
v
i
c
a
a
t
s
i
i
o
n
* CD
Poder * DP * VGA
Contents:
User’s Manual Drivers
n
o
i
s
r
e
V
.
a
n
i
h
C
n
i
d
e
t
n
i
r
p
d
n
a
e
d
a
M
.
s
w
a
l
e
l
b
a
c
* HDMI * DVI * Cable de audio
*Diferente en función de la región.
4
2. Configuración del monitor
Install base stand
325E8:
1. Coloque el monitor bocabajo sobre
una superficie suave. Extreme las precauciones para evitar arañar o dañar la pantalla.
2. Sujete el soporte de la base con
ambas manos e inserte firmemente el soporte de la base en la columna de la misma.
(1) Acople con cuidado la base a la
columna de la misma hasta que el seguro quede bloqueado en la base.
(2) Utilice los dedos para apretar
el tornillo situado en la parte inferior de la base y fije esta a la columna de forma segura.
(3) Use un destornillador para
apretar el tornillo ubicado debajo de la base, y asegure la base a la columna.
325E8SW:
1. Coloque el monitor bocabajo sobre una superficie suave. Extreme las precauciones para evitar arañar o dañar la pantalla.
2. Sujete el soporte de la base con ambas manos e inserte firmemente el soporte de la base en la columna de la misma.
(1) Acople con cuidado la base a la
columna de la misma hasta que el seguro quede bloqueado en la base.
(2) Utilice los dedos para apretar
el tornillo situado en la parte inferior de la base y fije esta a la columna de forma segura.
(3) Use un destornillador para
apretar el tornillo ubicado debajo de la base, y asegure la base a la columna.
1
2
3
1
2
3
5
2. Configuración del monitor
Conexión a un equipo
1
7
2 3
1
4
6
4
5
5
3
2
172 3
1
4
6
4
5
5
3
2
325E8:
325E8SW:
1
Entrada de alimentación de CA
2
Entrada DVI
3
Salida de Audio
4
Entrada VGA
5
Entrada HDMI
6
Entrada DP
7
Bloqueo antirrobo Kensington
Conexión a un PC
1. Conecte firmemente el cable de alimentación a la parte posterior del monitor.
2. Apague el PC y desconecte el cable de alimentación.
3. Conecte el cable de señal del monitor al conector de vídeo situado en la parte posterior del PC.
4. Conecte los cables de alimentación del PC y el monitor a una toma de suministro eléctrico cercana.
5. Encienda el PC y el monitor. Si se muestra alguna imagen, la instalación ha finalizado.

2.2 Uso del monitor

Descripción de los componentes
situados en el panel frontal del equipo
Presione para encender. Presione durante más de 3 segundos para apagar.
Permite acceder al menú OSD. Confirme el ajuste del menú OSD.
Permite ajustar el volumen del altavoz.
Permite ajustar el menú OSD.
Permite cambiar la fuente de entrada de señal.
Permite ajustar el menú OSD. Hay varias selecciones: FPS,
Racing (Carreras), RTS, Gamer 1 (Jugador 1), Gamer 2 (Jugador
2), LowBlue Mode (Modo azul Bajo) y Off (Desactivado).
Permite volver al nivel anterior del menú OSD.
Descripción del menú en pantalla
¿Qué es el menú en pantalla (OSD)?
El menú en pantalla (OSD) es una prestación con la que cuentan todos los monitores LCD Philips. Permite al usuario ajustar las propiedades de
6
2. Configuración del monitor
la pantalla o seleccionar funciones
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Input
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
H.Position
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, MaryarNederlands, Português, Português do BrasilPolskiРусский ,Svenska SuomiTürkçeČeštinaУкраїнська, 简体中文,
中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Define
VGA
DVI HDMI 1.4 DisplayPort
SmartResponse
SmartContrast
SmartFrame
Gamma
Over Scan
Pixel Orbiting
0~100
0~100
Sharpness
0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
Native, 5000K,6500K, 7500K,8200K,9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off
On, Off
LowBlue Mode
On
Off
1, 2, 3
Audio
0~100
On, Off
Volume
Mute
Power LED
0, 1, 2, 3, 4
On, Off
Size (1,2,3,4,5,6,7) Brightness (0~100)) Contrast(0~100) H. position V. position
SmartSize
Panel Size
1:1
Aspect
17'' (5:4) 19''(5:4) 19''W (16:10) 22''W (16:10)
18.5W'' (16:9)
19.5''W (16:9) 20''W (16:9)
21.5''W (16:9) 23''W (16:9) 24''W (16:9)
32"W (16:9)
27''W (16:9)
directamente a través de una ventana gráfica de control. Un menú en pantalla interactivo tiene el siguiente aspecto:
 





Uso básico y sencillo de los botones de control
Para acceder al menú OSD de esta pantalla Philips simplemente tiene que utilizar el botón de cambio único situado en la parte posterior del marco de la pantalla. El botón único opera como un joystick. Para mover el cursor, simplemente accione el botón en cuatro direcciones. Presione el botón para seleccionar la opción que desee.
El menú OSD
A continuación se incluye un esquema que representa la estructura del menú en pantalla. Úselo como referencia cuando desee llevar a cabo algún ajuste posteriormente.


7
Loading...
+ 20 hidden pages