Philips 325E1C/27, 322E1C/27, 328E1CA/27 user manual [sk]

E Line
321E1/322E1/ 325E1/328E1
www.philips.com/welcome
SK Návod na obsluhu 1 Zákaznícka služba a záruka 27 Riešenie problémov a
často kladené otázky 31
1. Dôležité .......................................... 1
1.1 Bezpečnostné opatrenia a
údržba .............................................. 1
1.2 Popis symbolov ............................3
1.3 Likvidácia výrobku a
obalového materiálu ..................4
2. Inštalácia monitora ..................... 5
2.1 Inštalácia ........................................ 5
2.2 Obsluha monitora .......................8
2.3 TDemontáž stojana základne a
základne ........................................ 12
3. Optimalizácia obrazu ................ 15
3.1 SmartImage ..................................15
3.2 SmartContrast .............................. 17
4. Adaptive Sync .............................18
5. Technické údaje .......................... 19
5.1 Rozlíšenie a predvolené režimy . 24
6. Správa napájania .......................26
7. Zákaznícka služba a záruka..... 27
7.1 Zásady spoločnosti Philips pre chybné obrazové body
plochých monitorov .................. 27
7.2 Zákaznícka služba a záruka .....30
8. Riešenie problémov a často
kladené otázky............................31
8.1 Riešenie problémov ................... 31
8.2 Všeobecné časté otázky .......... 33
1. Dôležité
1. Dôležité
Elektronický návod na obsluhu je určený pre každého, kto používa monitor značky Philips. Skôr ako začnete svoj monitor používať, nájdite si čas na preštudovanie tohto návodu na obsluhu. Obsahuje dôležité informácie a poznámky týkajúce sa obsluhy vášho monitora.
Záruka spoločnosti Philips sa vzťahuje na určené použitie výrobku, jeho používanie v súlade s pokynmi na používanie a uplatňuje sa po predložení originálu faktúry alebo pokladničného dokladu, ktoré obsahujú dátum predaja, názov predajcu a model a výrobné číslo výrobku.
1.1 Bezpečnostné opatrenia a
údržba
Výstrahy
Používanie iných ovládačov, prispôsobení alebo postupov než tých, ktoré boli špecifikované v tejto dokumentácii môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom, riziká spôsobené elektrickým prúdom a/alebo mechanické riziká.
Pri pripájaní a používaní vášho počítačového monitora si prečítajte a dodržiavajte tieto pokyny.
Prevádzka
• Monitor chráňte pred účinkami
priameho slnečného žiarenia, veľmi silným svetlom a pred účinkami od iných zdrojov tepla. Dlhodobé vystavenie účinkom tohto typu prostredia môže mať za následok zmenu farby a poškodenie monitora.
• Nepribližujte sa s displejom k oleju.
Olej môže poškodiť plastový kryt displeja a viesť k zrušeniu platnosti záruky.
• Odstráňte akékoľvek predmety,
ktoré by mohli spadnúť do vetracích
otvorov alebo zabrániť správnemu chladeniu elektroniky monitora.
• Neupchávajte vetracie otvory na skrinke.
• Pri polohovaní monitora sa uistite, či je napájacia zástrčka a zásuvka ľahko prístupná.
• Ak vypínate monitor odpojením napájacieho kábla alebo kábla adaptéra, počkajte 6 sekúnd pred pripojením napájacieho kábla alebo kábla adaptéra, aby ste zabezpečili normálnu prevádzku.
• Prosím, používajte vždy len schválený napájací kábel dodávaný spoločnosťou Philips. Ak váš napájací kábel chýba, prosím kontaktujte svoje miestne servisné centrum. (Pozrite si Kontaktné informácie servisov uvedené v Informačnej príručke o predpisoch a servise.)
• Napájajte vyšpecifikovaným zdrojom napájania. Monitor napájajte len vyšpecifikovaným zdrojom napájania. Nesprávne napätie spôsobí poruchu a môže spôsobiť požiar alebo zasiahnutie elektrickým prúdom.
• Sieťový adaptér nerozoberajte. Rozobratím sieťového adaptéra sa môžete vystaviť nebezpečenstvu požiaru alebo zasiahnutia elektrickým prúdom.
• Kábel chráňte. Napájací ani signálny kábel nenaťahujte ani neohýbajte. Monitor ani iné ťažké predmety neumiestňujte na káble; ak sa káble poškodia, môžu spôsobiť požiar alebo zasiahnutie elektrickým prúdom.
• Počas prevádzky nevystavujte monitor prudkým vibráciám ani podmienkam s veľkými nárazmi.
• Aby nedošlo k možnému poškodeniu, napríklad odlúpenie panela od rámika, monitor nesmie byť sklonený nadol viac ako o 5 stupňov. Ak je prekročený maximálny uhol
1
1. Dôležité
5-stupňového sklonenia nadol, záruka sa nevzťahuje na poškodenie monitora.
• Neudierajte alebo nehádžte monitorom počas prevádzky alebo prepravy.
• Pri nadmernom používaní monitora môže dôjsť k únave očí. V pracovnej stanici je lepšie častejšie si robiť kratšie prestávky, ako dlhšie a menej často; 5 až 10-minútová prestávka po nepretržitom 50 až 60-minútovom sledovaní obrazovky je pravdepodobne lepšia, ako 15-minútová prestávka každé dve hodiny. Pri nepretržitom sledovaní obrazovky si skúste oči nenamáhať tak, že:
• po dlhodobom sledovaní
obrazovky sa budete pozerať na niečo z rôznych vzdialeností;
• pri práci budete často žmurkať;
• oči si uvoľníte miernym zatvorením
viečok a prevaľovaním;
• obrazovku premiestnite do
vhodnej výšky a uhla podľa vašej telesnej výšky;
• jas a kontrast nastavíte na vhodnú
úroveň;
• osvetlenie prostredia nastavíte
podobne, ako je jas obrazovky. Vyhýbajte sa žiarivkám a povrchom, ktoré neodrážajú veľa svetla;
• ak sa u vás prejavia niektoré
symptómy, vyhľadajte lekársku pomoc.
Údržba
• Kvôli ochrane monitora pred poškodením nevyvíjajte nadmerný tlak na LCD panel. Pri prenášaní vášho monitora uchopte rám a tak ho zdvihnite; nedvíhajte monitor umiestnením rúk alebo prstov na LCD panel.
• Čistiace roztoky na báze oleja môžu poškodiť plastové časti a viesť k zrušeniu platnosti záruky.
• Ak monitor nebudete dlhšiu dobu používať, odpojte ho.
• Ak potrebujete monitor očistiť mierne vlhkou textíliou, odpojte ho. Obrazovku môžete zotrieť suchou textíliou, ale vo vypnutom stave. Nikdy však nepoužívajte organické rozpúšťadlá, ako sú alkohol alebo tekutiny s amoniakovým základom.
• Aby ste sa vyhli riziku zasiahnutia elektrickým prúdom alebo trvalému poškodeniu prístroja, nevystavujte monitor vplyvom prachu, dažďa, vody alebo nadmerne vlhkého prostredia.
• Ak váš monitor zostane vlhký, utrite ho čo najskôr suchou textíliou.
• Ak sa do vášho monitora dostane cudzí predmet alebo voda, ihneď ho vypnite a odpojte napájací kábel. Potom odstráňte cudzí predmet alebo vodu a odošlite ho do servisného centra.
• Neuskladňujte ani nepoužívajte monitor na miestach, ktoré sú vystavené teplu, priamemu slnečnému svetlu alebo extrémnemu chladu.
• Pre zachovanie najlepšej prevádzky vášho monitora a zabezpečenie čo najdlhšej životnosti, prosím používajte monitor na mieste, ktoré spadá do nasledujúcich rozsahov teplôt a vlhkosti.
• Teplota: 0-40°C 32-104°F
• Vlhkosť: relatívna vlhkosť 20-80 %
Dôležité informácie o vpálenom obraze/ obraze s duchmi
• Ak mienite nechať monitor bez dozoru, vždy spustite pohybujúci sa šetrič obrazovky. Vždy aktivujte aplikáciu pravidelnej obnovy obrazovky v prípade, že sa na monitore bude zobrazovať
2
1. Dôležité
nemenný statický obsah. Neprerušené dlhodobé zobrazenie nepohybujúcich sa alebo statických obrázkov môže na vašej obrazovke spôsobiť „vpálenie obrazu“, ktoré je známe aj ako „paobraz“ alebo „zobrazenie duchov“.
• „Vpálenie obrazu“, „paobraz“ alebo „zobrazenie duchov“ predstavujú dobre známy jav v oblasti technológií LCD panelov. Vo väčšine prípadov „vpálenie obrazu“, „paobraz“ alebo „zobrazenie duchov“ postupne po vypnutí monitora zmizne.
Výstraha
Opomenutie aktivovať šetrič obrazovky alebo aplikáciu na pravidelné obnovovanie obrazovky môže mať za následok vážne „vypálenie obrazu“, vznik „paobrazu“ alebo „zobrazenie duchov“, pričom tieto príznaky nezmiznú a nedajú sa opraviť. Na vyššie uvedené poškodenie sa vaša záruka nevzťahuje.
Servis
• Kryt zariadenia môžu odmontovať len
kvalikované osoby.
• Ak je potrebný akýkoľvek doku-
ment pre opravu alebo integráciu, prosím kontaktujte svoje miestne servisné centrum. (Pozrite si Kontak­tné informácie servisov uvedené v Informačnej príručke o predpisoch a servise.)
• Informácie o preprave nájdete v časti
„Technické špecikácie“.
• Nenechávajte svoj monitor v aute
alebo kufri na priamom slnečnom svetle.
Poznámka
Ak monitor nepracuje správne, alebo nie ste si istý čo podniknúť keď boli dodržané prevádzkové pokyny uvedené v tejto príručke, konzultujte ďalší postup so servisným technikom.
1.2 Popis symbolov
Nasledovné podkapitoly popisujú spôsob označovania poznámok, ktoré sú použité v tomto dokumente.
Poznámky, upozornenia a výstrahy
V celej tejto príručke môžu byť časti textu sprevádzané ikonou a vytlačené hrubým písmom alebo kurzívou. Tieto časti textu obsahujú poznámky, upozornenia alebo výstrahy. Použité sú nasledovne:
Poznámka
Táto ikona označuje dôležité informácie a tipy, ktoré vám pomôžu lepšie využiť váš počítačový systém.
Upozornenie
Táto ikona označuje informácie, ktoré vám napovedia, ako predchádzať buď potenciálnemu poškodeniu hardvéru alebo strate údajov.
Výstraha
Táto ikona označuje potenciálne ublíženie na zdraví a napovie vám, ako sa tomuto problému vyhnúť.
Niektoré výstrahy sa môžu objaviť v rôznych formách a môžu byť sprevádzané ikonou. V takýchto prípadoch je použitie špecifickej prezentácie takejto výstrahy povinne uložené príslušnou úradnou mocou.
3
1. Dôležité
1.3 Likvidácia výrobku a
obalového materiálu
Smernica o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach - WEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take­back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html
Taking back/Recycling Information for Customers
4
2. Inštalácia monitora
2. Inštalácia monitora
* DP * HDMI * VGA
328E1C:
E Line
328E1
2.1 Inštalácia
Obsah balenia
321E1SC:
Napájanie
Power
* VGA
322E1C/325E1C:
E Line
321E1
Quick
Start
User’s Manual
使用产品前请阅读使用说明
2
保留备用
0
1
9
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
www.philips.com/welcome
v
e
s
t
m
e
n
This product has been manufactured by and is
t
s
L
sold under the responsibility of Top Victory
t
d
Investments Ltd., and Top Victory Investments
.
A
l
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
l
r
i
g
Philips and the Philips Shield Emblem are
h
t
s
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
r
e
s
and are used under license.
e
r
v
e
d .
U
n
a
u
t
h
o
* CD
* HDMI
E Line
322E1C/325E1C
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Monitor
Contents:
User’s Manual Drivers
w
a
l
e
l
b
a
c
i
l
p
p
a
r
f
i
z
o
e
n
d
o
i
d
t
u
a
l
p
o
l
i
i
c
v
a
a
t
i
s
o
i
n
Quick
Start
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Monitor
User’s Manual
使用产品前请阅读使用说明
Contents:
User’s Manual Drivers
2
保留备用
0
1
9
©
T
O
P
V
n
i
o
c
i
t
s
o
r
r
e
y
V
.
I
n
www.philips.com/welcome
a
v
n
e
i
s
h
t
C
m
n
e
i
n
This product has been manufactured by and is
d
t
s
e
t
sold under the responsibility of Top Victory
L
n
t
i
d
r
Investments Ltd., and Top Victory Investments
.
p
A
d
l
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
l
n
r
a
i
g
Philips and the Philips Shield Emblem are
e
h
d
t
s
a
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
r
M
e
.
s
and are used under license.
s
e
r
w
v
a
e
l
d
e
l
.
U
b
a
n
c
a
i
l
u
p
t
h
p
o
a
r
f
i
z
o
e
n
d
o
i
d
t
u
a
l
p
o
l
i
i
c
v
a
a
t
i
s
o
i
Napájanie
Power
n
o
i
s
r
e
V
.
a
n
i
h
C
n
i
d
e
t
n
i
r
p
d
n
a
e
d
a
M
.
s
* DP
* HDMI
n
* CD
* Audio kábel
* Audio
* Odlišné v závislosti od regiónu.
Inštalácia stojana so základňou
321E1SC
1. Aby ste tento monitor dobre chránili a zabránili poškriabaniu alebo poškodeniu monitora, držte monitor pri základnej inštalácii prednou stranou nadol na poduške.
Napájanie
Power
Quick
Start
Register your product and get support at
2
保留备用
0
1
9
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
s
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
* CD
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
使用产品前请阅读使用说明
.
U
n
www.philips.com/welcome
Monitor
User’s Manual
www.philips.com/welcome
This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Top Victory Investments Ltd., and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
s
o
i
n
2. (1) Uchopte stojan základne oboma
rukami a pevne nasuňte stojan
Contents:
User’s Manual Drivers
n
o
i
s
r
e
V
.
a
n
i
h
C
n
i
d
e
t
n
i
r
p
d
n
a
e
d
a
M
.
s
w
a
l
e
l
b
a
c
i
l
p
p
a
f o
n
o
i
t
a
l
o
i
v
a
základne do stĺpika základne.
(2) Prstom utiahnite skrutku na
spodku základne.
(3) Skrutkovačom utiahnite skrutku
na spodku základne a základňu dôkladne pripevnite k stĺpiku.
5
2. Inštalácia monitora
2
1
3
3. Po pripojení základne zdvihnite monitor obomi rukami; monitor pevne držte spolu s penou. Teraz môžete penu odstrániť. Monitor má oblý tvar; pri snímaní peny monitor nestláčajte, aby ste nezlomili panel.
1
2
322E1C/325E1C/328E1C
1. Aby ste tento monitor dobre chránili a zabránili poškriabaniu alebo poškodeniu monitora, držte monitor pri základnej inštalácii prednou stranou nadol na poduške.
3. Po pripojení základne zdvihnite monitor obomi rukami; monitor pevne držte spolu s penou. Teraz môžete penu odstrániť. Monitor má oblý tvar; pri snímaní peny monitor nestláčajte, aby ste nezlomili panel.
1
2
Výstraha
Tento výrobok má oblúkový dizajn. Pri pripájaní alebo odpájaní základne položte pod monitor ochranný materiál a netlačte naň, aby nedošlo jeho poškodeniu.
2. (1) Uchopte stojan základne oboma
rukami a pevne nasuňte stojan základne do stĺpika základne.
(2) Skrutkovačom utiahnite skrutku
na spodku základne a základňu dôkladne pripevnite k stĺpiku.
6
2. Inštalácia monitora
Pripojenie k vášmu PC
1
5
4
3
2
1
6
4
3 5
2
1
6
4
3
5
2
1
7
4
3
5
2
6
321E1SC
1
Vstup striedavého napätia
2
Vstup rozhrania HDMI
3
Vstup VGA
4
zvukový výstup HDMI
5
Zámka proti odcudzeniu Kensington
322E1C
325E1C
1
Vstup striedavého napätia
2
Vstup rozhrania HDMI
3
Vstup rozhrania DisplayPort
4
Vstup VGA
5
zvukový výstup
6
Zámka proti odcudzeniu Kensington
328E1C
1
Vstup striedavého napätia
2
Vstup rozhrania DisplayPort
3
Vstup rozhrania HDMI
4
Vstup VGA
5
zvukový výstup
6
Zámka proti odcudzeniu Kensington
1
Vstup striedavého napätia
2
Vstup rozhrania HDMI 1
3
Vstup rozhrania HDMI 2
4
Vstup rozhrania DisplayPort
5
Audio vstup
6
Konektor pre slúchadlá
7
Zámka proti odcudzeniu Kensington
7
2. Inštalácia monitora
Pripojenie k PC
1. Pevne pripojte šnúru napájania do
zadnej časti monitora.
2. Vypnite počítač a odpojte napájací
kábel.
3. Pripojte signálny kábel monitora k
video konektoru na zadnej strane vášho počítača.
4. Zapojte napájací kábel vášho
počítača a monitora do blízkej zásuvky.
5. Zapnite počítač a monitor. Ak sa na
monitore zobrazí obrázok, inštalácia je hotová.
2.2 Obsluha monitora
Popis čelného pohľadu na výrobok
321E1SC/322E1C/325E1C
3
1
6
7
Zapnutie a vypnutie napájania monitora.
Vstup do ponuky OSD.
Potvrdenie nastavenia OSD. Nastavenie ponuky OSD. Nastavenie úrovne jasu. Zmena zdroja vstupného
signálu.
Návrat na predchádzajúcu úroveň OSD.
SmartImage. Existuje viac volieb: FPS, Racing (Preteky), RTS, Gamer 1 (Hráč 1), Gamer 2 (Hráč
2), LowBlue Mode (Režim slabého modrého svetla) a Off (Vypnúť).
25
4
8
2. Inštalácia monitora
328E1C













príjemné rozhranie displeja na obrazovke je uvedené nižšie:
321E1SC/322E1C/325E1C
 
3

1
6
7
25
4
Zapnutie a vypnutie napájania monitora.
Vstup do ponuky OSD.
Potvrdenie nastavenia OSD. Nastavenie ponuky OSD.
Nastavenie hlasitosti reproduktora.
Zmena zdroja vstupného signálu.
Návrat na predchádzajúcu úroveň OSD.
SmartImage. Existuje viac volieb: FPS, Racing (Preteky), RTS, Gamer 1 (Hráč 1), Gamer 2 (Hráč
2), LowBlue Mode (Režim slabého modrého svetla), SmartUniformity a Off (Vypnúť).
Popis zobrazenia na obrazovke
Čo je zobrazenie na obrazovke (OSD)?
On-Screen Display (OSD, zobrazenie na obrazovke) je funkciou všetkých LCD monitorov Philips. Umožňuje užívateľovi prispôsobenie výkonu obrazovky alebo výber funkcií monitora priamo cez okno s pokynmi na obrazovke. Používateľsky
328E1C
 

Základné a jednoduché pokyny ohľadne klávesov ovládacích prvkov
Vo vyššie uvedenom OSD môžete stlačiť tlačidlá na prednom ráme monitora a pohybovať kurzorom, alebo môžete stlačiť tlačidlo OK pre potvrdenie voľby alebo zmeny.
Ponuka OSD
Nižšie je zobrazená štruktúra zobrazenia na obrazovke. Pri práci s rôznymi nastaveniami môžete neskôr použiť túto štruktúru ako návod.
9
2. Inštalácia monitora
321E1SC
Main menu Sub menu
LowBlue Mode
Input
Picture
Audio
Color
Language
OSD Settings
Setup
On O
VGA HDMI 1.4
Picture Format Brightness Contrast
Sharpness
SmartResponse
SmartContrast
SmartFrame
Gamma
Pixel Orbiting
Over Scan
Volume
Mute
Color Temperature
sRGB
User Dene
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, MaryarNederlands, Português, Português do BrasilPolskiРусский ,Svenska SuomiTürkçeČeštinaУкраїнська, 简体中文,
中文,日本語,한국어
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
H.Position
V.Position
Phase
Clock Resolution Notication
Reset
Information
1, 2, 3,4
Wide Screen, 4:3
0~100 0~100
0~100
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
On, O Size (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7)
Brightness (0~100) Contrast (0~100)
H. position
V. position
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, O
On, O
0~100
On, O
Native, 5000K, 6500K,
7500K, 8200K, 9300K,
11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
0~100
0~100
0~100
On, O
Yes, No
322E1C/325E1C
Main menu Sub menu
LowBlue Mode
Input
Picture
SmartFrame
Audio
Color
Language
OSD Settings
Setup
On O
VGA HDMI 1.4 DisplayPort
Picture Format Brightness Contrast
Sharpness
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Over Scan
Volume
Mute
Color Temperature
sRGB
User Dene
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, MaryarNederlands, Português, Português do BrasilPolskiРусский ,Svenska SuomiTürkçeČeštinaУкраїнська, 简体中文,
中文,日本語,한국어
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
H.Position
V.Position
Phase
Clock Resolution Notication
Reset
Information
1, 2, 3,4
Wide Screen, 4:3
0~100 0~100
0~100
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
On, O Size (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7)
Brightness (0~100) Contrast (0~100)
H. position
V. position
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, O
On, O
0~100
On, O
Native, 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
0~100
0~100
0~100
On, O
Yes, No
10
Loading...
+ 27 hidden pages