Philips 323E7QDAB User Manual

Page 1
323E7
www.philips.com/welcome
DE Bedienungsanleitung 1
Kundendienst und Garantie 15
Problemlösung und häug gestellte Fragen 22
Page 2
Inhalt
1.1 Sicherheitsmaßnahmen
und Wartung ................................... 1
1.2 Hinweise zur Notation ................ 2
1.3 Geräte und Verpackungsmaterialien richtig
entsorgen ....................................... 3
2.1 Installation ..................................... 4
2.2 Monitor bedienen .......................6
3.1 SmartImage Lite ........................... 9
3.2 SmartContrast ..............................10
4.1 Auösung und Vorgabemodi ... 13
6. Kundendienst und Garantie .... 15
6.1 Philips-Richtlinien zu Flachbildschirm-Pixeldefekten... 15
6.2 Kundendienst und Garantie .... 17
7. Problemlösung und häug
gestellte Fragen ......................... 22
7.1 Problemlösung ........................... 22
7.2 Allgemeine häug gestellte
Fragen ........................................... 23
Page 3
1. Wichtig
1. Wichtig
Diese elektronische Bedienungsanleitung richtet sich an jeden Benutzer des Philips-Monitors. Nehmen Sie sich zum Studium dieser Bedienungsanleitung etwas Zeit, bevor Sie Ihren neuen Monitor benutzen. Die Anleitung enthält wichtige Informationen und Hinweise zum Betrieb ihres Monitors.
Die Garantie der Firma Philips ndet dann Anwendung, wenn der Artikel ordnungsgemäß für dessen beabsichtigten Gebrauch benutzt wurde und zwar gemäß der Bedienungsanleitung und nach Vorlage der ursprünglichen Rechnung oder des Kassenbons, auf dem das Kaufdatum, der Name des Händlers sowie die Modell- und Herstellungsnummer des Artikels aufgeführt sind.
1.1 Sicherheitsmaßnahmen und
Wartung
Warnungen
Der Einsatz von Bedienelementen, Einstellungen und Vorgehensweisen, die nicht in dieser Dokumentation erwähnt und empfohlen werden, kann zu Stromschlägen und weiteren elektrischen und mechanischen Gefährdungen führen.
Vor dem Anschließen und Benutzen des Computermonitors die folgenden Anweisungen lesen und befolgen.
Bedienung
• Bitte setzen Sie den Monitor
keinem direkten Sonnenlicht, sehr hellem Kunstlicht oder anderen Wärmequellen aus. Längere Aussetzung derartiger Umgebungen kann eine Verfärbung sowie Schäden am Monitor verursachen.
• Entfernen Sie alle Gegenstände,
die ggf. in die Belüftungsönungen fallen oder die adäquate Kühlung
der Monitor-Elektronik behindern könnten.
• Die Belüftungsönungen des Gehäuses dürfen niemals abgedeckt werden.
• Vergewissern Sie sich bei der Aufstellung des Monitors, dass Netzstecker und Steckdose leicht erreichbar sind.
• Wenn der Monitor durch Ziehen des Netzsteckers ausgeschaltet wird, warten Sie 6 Sekunden, bevor Sie den Netzstecker wieder anschließen, um den Normalbetrieb wieder aufzunehmen.
• Achten Sie darauf, ausnahmslos das von Philips mitgelieferte zulässige Netzkabel zu benutzen. Wenn Ihr Netzkabel fehlt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem örtlichen Kundencenter auf. (Diese sind dem Kapitel Kundendienst-/ Kundeninformationscenter zu entnehmen.)
• Setzen Sie den Monitor im Betrieb keinen starken Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Der LCD-Monitor darf während des Betriebs oder Transports keinen Stößen oder Schlägen ausgesetzt und nicht fallen gelassen werden.
Instandhaltung
• Üben Sie keinen starken Druck auf das Monitorpanel aus; andernfalls kann Ihr LCD-Monitor beschädigt werden. Wenn Sie Ihren Monitor umstellen wollen, fassen Sie ihn an der Außenseite an; Sie dürfen den Monitor niemals mit Ihrer Hand oder Ihren Fingern auf dem LCD-Panel hochheben.
• Wenn Sie den Monitor längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel.
• Auch zur Reinigung des Monitors mit einem leicht angefeuchteten Tuch ziehen Sie erst das Netzkabel. Wenn der Bildschirm ausgeschaltet ist kann er mit einem trockenen Tuch abgewischt werden. Benutzen
1
Page 4
1. Wichtig
Sie zur Reinigung Ihres Monitors jedoch niemals organische Lösemittel, wie z. B. Alkohol oder Reinigungsüssigkeiten auf Ammoniakbasis.
• Zur Vermeidung des Risikos eines elektrischen Schlags oder einer dauerhaften Beschädigung des Gerätes muss der Monitor vor Staub, Regen, Wasser oder einer zu hohen Luftfeuchtigkeit geschützt werden.
• Sollte der Monitor nass werden, wischen Sie ihn so schnell wie möglich mit einem trockenen Tuch ab.
• Sollten Fremdkörper oder Wasser in Ihren Monitor eindringen, schalten Sie das Gerät umgehend aus und ziehen das Netzkabel. Entfernen Sie dann den Fremdkörper bzw. das Wasser und lassen Sie den Monitor vom Kundendienst überprüfen.
• Lagern Sie den Monitor nicht an Orten, an denen er Hitze, direkter Sonneneinstrahlung oder extrem niedrigen Temperaturen ausgesetzt ist.
• Um die optimale Betriebsleistung und Lebensdauer Ihres Monitors zu gewährleisten, benutzen Sie den Monitor bitte in einer Betriebsumgebung, die innerhalb des folgenden Temperatur- und Feuchtigkeitsbereichs liegt:
• Temperatur: 0-40°C 32-104°F
• Feuchtigkeit: 20 - 80 % relative
Luftfeuchtigkeit
• WICHTIG: Aktivieren Sie grundsätzlich einen bewegten Bildschirmschoner, wenn Sie Ihren Monitor verlassen. Achten Sie grundsätzlich darauf, dass das Bild bei der Anzeige statischer Inhalte von Zeit zu Zeit gewechselt wird – zum Beispiel durch einen passenden Bildschirmschoner. Die über längere Zeit ununterbrochene Anzeige von unbewegten, statischen Bildern kann zu „eingebrannten Bildern“ führen,
die man auch „Nachbilder“ oder „Geisterbilder“ nennt.
• Solche „Geisterbilder“, „Nachbilder“ oder „eingebrannten“ Bilder zählen zu den bekannten Phänomenen der LCD-Technologie. In den meisten Fällen verschwinden solche „Geisterbilder“, „Nachbilder“ oder „eingebrannten“ Bilder bei abgeschaltetem Gerät im Laufe der Zeit von selbst.
Warnung
Wenn Sie keinen Bildschirmschoner oder eine Anwendung zur regelmäßigen Aktualisierung des Bildschirminhaltes aktivieren, kann dies „eingebrannte Bilder“, „Nachbilder“ oder „Geisterbilder“ erzeugen, die nicht mehr verschwinden und nicht reparabel sind. Obige Schäden werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
Service
• Das Gehäuse darf nur von qualizierten Service-Technikern geönet werden.
• Sollten Sie zur Reparatur oder zum Ein- oder Zusammenbau Dokumente benötigen, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem örtlichen Kundendienst-Center auf. (Diese sind dem Kapitel „Kundendienst­Center“ zu entnehmen.)
• Hinweise zum Transport und Versand nden Sie in den „Technischen Daten“.
• Lassen Sie Ihren Monitor niemals in einem der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzten Auto/Koerraum zurück.
Anmerkung
Sollte der Monitor nicht normal funktionieren oder sollten Sie nicht genau wissen, was Sie zu tun haben, nachdem die in dem vorliegenden Handbuch enthaltenen Bedienungsanweisungen befolgt wurden, ziehen Sie bitte einen Kundendienst-Techniker zu Rate.
2
Page 5
1. Wichtig
1.2 Hinweise zur Notation
In den folgenden Unterabschnitten wird die Notation erläutert, die in diesem Dokument verwendet wurde.
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen
In diesem Handbuch können Abschnitte entweder fett oder kursiv gedruckt und mit einem Symbol versehen sein. Diese Textabschnitte enthalten Anmerkungen, Vorsichtshinweise oder Warnungen. Sie werden wie folgt eingesetzt:
Anmerkung
Dieses Symbol weist auf wichtige Informationen und Tipps hin, mit denen Sie Ihr Computersystem besser einsetzen können.
Vorsicht
Dieses Symbol verweist auf Informationen darüber, wie entweder eventuelle Schäden an der Hardware oder Datenverlust vermieden werden können.
Warnung
Dieses Symbol weist auf mögliche Verletzungsgefahren hin, und gibt an, wie diese vermieden werden können.
Es können auch andere Warnungen in anderen Formaten angezeigt werden, die nicht mit einem Symbol versehen sind. In solchen Fällen ist die spezische Darstellung der Warnung behördlich vorgeschrieben.
1.3 Geräte und
Verpackungsmaterialien richtig entsorgen
Elektrische und Elektronische Altgeräte
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/96/EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping o such waste electrical and electronic, contact your local government oce, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please nd out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for Customers
3
Page 6
1. Wichtig
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take­back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html
4
Page 7
2. Monitor einrichten
2. Monitor einrichten
2.1 Installation
Lieferumfang
Power cable *VGA
* DVI
*Variiert je nach Region.
Basisständer anbringen
1. Legen Sie den Monitor mit der Bildäche nach unten auf eine weiche Unterlage; achten Sie darauf, dass der Bildschirm nicht verkratzt wird.
323E7
使用
前请阅读使用说明
©
2
User’s Manual
0
1
6
Monitor drivers
K
保留备用
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
n
r
e
o
i
s
s
e
r
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
r
e
v
V
e
.
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
d
a
.
n
Philips N.V.
i
U
h
n
C
a
u
n
i
t
h
d
o
e
r
t
i
z
n
i
e
r
d
p
d
d
u
n
p
a
l
i
e
c
a
d
t
a
i
o
M
n
.
s
i
s
w
a
a
l
v
e
l
i
o
b
l
a
a
c
t
i
i
l
o
p
n
p
o
a
f
*CD
2. Halten Sie den Basisständer mit beiden Händen gut fest, schieben Sie den Ständer in die Basissäule ein.
(1) Befestigen Sie die Basis vorsichtig
an der Basissäule, sodass die Basis in der Verriegelung
*HDMI*Audio
einrastet.
(2) Ziehen Sie die Schraube an der
Unterseite der Basis mit Ihren Fingern fest; bringen Sie die Basis sicher an der Säule an.
2
1
5
Page 8
2. Monitor einrichten
Mit Ihrem PC verbinden
1
2
1
3
2
34
5
4
5
7
6
6
Wechselstromeingang Audioeingang VGA-Eingang DVI-Eingang HDMI-Eingang Kopfhörerausgang
7
Kensington-Diebstahlsicherung
2.2 Monitor bedienen
Beschreibung der Vorderseite des
Produktes
PC-Verbindung
1. Schließen Sie das Netzkabel richtig an der Rückseite des Monitors an.
2. Schalten Sie den Computer aus, trennen Sie das Netzkabel.
3. Verbinden Sie das Signalkabel des Monitors mit dem Videoanschluss an der Rückseite des Computers.
4. Verbinden Sie die Netzkabel des Computers und des Monitors mit einer Steckdose in der Nähe.
5. Schalten Sie Computer und Bildschirm ein. Wenn der Monitor ein Bild anzeigt, ist die Installation abgeschlossen.
Zum Ein- oder Ausschalten der Displaystromversorgung länger als 3 Sekunden gedrückt halten.
Auf das OSD-Menü zugreifen. OSD-Einstellungen bestätigen.
Lautstärke des Lautsprechers anpassen.
OSD-Menü anpassen.
Signaleingangsquelle wechseln.
OSD-Menü anpassen. SmartImage Lite. Sie können
aus drei Modi auswählen:
Standard, Internet und Game (Spiel).
Zum Zurückkehren zur vorherigen OSD-Ebene.
6
Page 9
2. Monitor einrichten
Beschreibung der Bildschirmanzeige






Was ist ein Bildschirmmenü (OSD)?
Das On-Screen Display (OSD) ist eine Funktionseigenschaft aller Philips-LCD­Monitore. Dadurch kann der Endnutzer die Anpassung von Bildschirm­Betriebseinstellungen oder die Anwahl von Monitor-Funktionen direkt über ein Anweisungsfenster auf dem Bildschirm vornehmen. Auf dem Bildschirm erscheint folgende benutzerfreundliche Schnittstelle:


Einfache Hinweise zu den Bedientasten
Um das Bildschirmmenü auf diesem Philips-Monitor aufzurufen, verwenden Sie die Umschalttaste an der Rückseite des Monitorrahmens. Diese Taste funk­tioniert wie ein Joystick. Um den Cursor zu bewegen, bewegen Sie die Taste in vier Richtungen. Drücken Sie die Taste, um die gewünschte Option zu wählen.
Das OSD-Menü
Im Folgenden nden Sie einen Überblick über die Struktur der Bildschirmanzeige. Sie können dies als Referenz nutzen, wenn Sie sich zu einem späteren Zeitpunkt durch die verschiedenen Einstellungen arbeiten.
Main menu Sub menu
Input
Picture
Audio
Color
Language
OSD Settings
Setup
VGA
DVI
HDMI
Picture Format
Brightness
Contrast
Sharpness
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Over Scan
Volume
Stand-Alone
Mute
Audio Source
Color Temperature
sRGB
User Define
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, MaryarNederlands, Português, Português do BrazilPolskiРусский ,Svenska SuomiTürkçeČeštinaУкраїнська, 简体中文,
中文,日本語,한국어
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
H.Position
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
0~100
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off
On, Off
0~100
On, Off
On, Off Audio In,HDMI
6500K, 9300K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
0~100
0~100
0~100
On, Off
Yes, No
7
Page 10
2. Monitor einrichten
Hinweis zur Auösung
Dieser Monitor erzielt bei seiner nativen Auösung von 1920 × 1080 bei 60 Hz seine volle Leistung. Wird der Monitor mit einer anderen Auösung betrieben, wird eine Warnmeldung auf dem Bildschirm angezeigt: Use 1920 × 1080 @60Hz for best results (Nutzen Sie zur Erzielung optimaler Ergebnisse 1920 × 1080 bei 60 Hz).
Die Anzeige der nativen Auösung kann mittels der Option Setup im Bildschirmmenü ausgeschaltet werden.
Physische Funktionen
Neigung
10
8
Page 11
3. Bildoptimierung


3. Bildoptimierung
3.1 SmartImage Lite
Was ist das?
SmartImage Lite bietet Ihnen Vorgabeeinstellungen, die Ihren Bildschirm optimal an unterschiedliche Bildinhalte anpassen und Helligkeit, Kontrast, Farbe und Schärfe in Echtzeit perfekt regeln. Ob Sie mit Texten arbeiten, Bilder betrachten oder ein Video anschauen – Philips SmartImage Lite sorgt stets für ein optimales Bild.
Wieso brauche ich das?
Sie wünschen sich einen Monitor, der Ihnen unter allen Umständen ein optimales Bild bietet. Die SmartImage Lite-Software regelt Helligkeit, Kontrast, Farbe und Schärfe in Echtzeit und sorgt damit jederzeit für eine perfekte Darstellung.
Wie funktioniert das?
SmartImage Lite ist eine exklusive, führende Philips-Technologie, welche die auf dem Bildschirm dargestellten Inhalte analysiert. Je nach ausgewähltem Einsatzzweck passt SmartImage Lite Einstellungen wie Kontrast, Farbsättigung und Bildschärfe ständig optimal an die jeweiligen Inhalte an – und dies alles in Echtzeit mit einem einzigen Tastendruck.
Wie schalte ich SmartImage Lite ein?
1. Zum Einblenden des SmartImage am Bildschirm nach links umschalten.
2. Zur Auswahl zwischen Standard, Internet, Spiel nach oben oder unten umschalten.
3. Das SmartImage wird 5 Sekunden am Bildschirm angezeigt; alternativ können Sie zur Bestätigung nach links umschalten.
Sie können aus drei Modi auswählen: Standard, Internet, Game (Spiel).



• Standard: Verbessert die Textdarstellung und vermindert die Helligkeit; so können Sie Texte besser lesen und überlasten Ihre Augen nicht. Dieser Modus eignet sich ganz besonders zur Verbesserung von Lesbarkeit und Produktivität, wenn Sie mit Tabellenkalkulationen, PDF-Dateien, gescannten Artikeln und anderen allgemeinen Büroanwendungen arbeiten.
9
Page 12
3. Bildoptimierung
• Internet: Dieses Profil kombiniert verbesserte Farbsättigung, Schärfe und dynamischen Kontrast zur Darstellung von Fotos und anderen Bildern in lebendigen Farben – ohne störende Artefakte und blasse Farbwiedergabe.
• Game (Spiel): Aktiviert eine spezielle Overdrive-Schaltung und ermöglicht kürzeste Reaktionszeiten, glättet Kanten schnell bewegter Objekte, verbessert den Kontrast – kurz: Sorgt für ein mitreißendes Spielerlebnis.
3.2 SmartContrast
Was ist das?
Eine einzigartige Technologie, die Bildinhalte dynamisch analysiert, das Kontrastverhältnis des LCD-Bildschirms optimal daran anpasst, die Intensität der Hintergrundbeleuchtung bei hellen Bildern steigert oder bei dunklen Szenen entsprechend vermindert. All dies trägt zu intensiveren, schärferen Bildern und perfektem Videogenuss bei.
Wieso brauche ich das?
Sie wünschen sich eine optimale, scharfe und angenehme Darstellung sämtlicher Bildinhalte. SmartContrast passt Kontrast und Hintergrundbeleuchtung dynamisch an die Bildinhalte an – so genießen Sie eine intensive Bilddarstellung bei Videospielen und Firmen und ein angenehmes Bild, wenn Sie beispielsweise mit Texten arbeiten. Und durch einen niedrigeren Energieverbrauch sparen Sie Stromkosten und verlängern die Lebenszeit Ihres Monitors.
Wie funktioniert das?
Wenn Sie SmartContrast einschalten, werden die Bildinhalte ständig in Echtzeit analysiert, Darstellung und Hintergrundbeleuchtung verzögerungsfrei an die jeweilige Situation angepasst. Diese Funktion sorgt durch dynamische Verbesserung des Kontrastes für ein unvergessliches Erlebnis beim Anschauen von Videos und bei spannenden Spielen.
10
Page 13
4. Technische Daten
4. Technische Daten
Bilddarstellung
Bildschirmpaneltyp IPS-Technologie Hintergrundbeleuchtung W-LED-System Panelgröße 31,5 Zoll Breitbild (80,1cm) Bildformat 16:9 Pixelabstand 0,364 x 0,364 mm SmartContrast Reaktionszeit (typisch) 14 ms (GtG) SmartResponse (typisch) 5 ms (GtG) Optimale Auösung 1920 x 1080 bei 60 Hz Betrachtungswinkel (typisch)
Flicker free
Bildverbesserungen SmartImage Lite Anzeigefarben 16,7 M Vertikale Aktualisierungsrate Horizontalfrequenz 30kHz - 83kHz sRGB Ja
Anschlüsse
Signaleingang
Audioeingang/-ausgang PC-Audioeingang, Kopfhörerausgang
Eingangsignal
Zusätzliche Merkmale
Integrierter Lautsprecher 5 W x 2
OSD-Sprachen
Sonstige Komfortmerkmale Kensington-Schloss Plug and Play­Kompatibilität
Ständer
Neigung -5° / +10°
Stromversorgung
Energieverbrauch
Normalbetrieb 45,08W (typ.) 44,67 (typ.) 44,16W (typ.)
20.000.000:1
178° (H) / 178° (V) bei C/R > 10
Ja
56 Hz - 76 Hz
VGA (analog), DVI (digital ,HDCP), HDMI (digital ,HDCP)
Getrennte Synchronisierung, Synchronisierung bei Grün
Englisch, Deutsch, Spanisch, Griechisch, Französisch, Italienisch, Ungarisch, Niederländisch, Portugiesisch, Brasilianisches Portugiesisch, Polnisch, Russisch, Schwedisch, Finnisch, Türkisch, Tschechisch, Ukrainisch, Vereinfachtes Chinesisch, Traditionelles Chinesisch, Japanisch, Koreanisch
DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX
100 V Wechsel­spannung, 50 Hz
11
115 V Wechsel­spannung, 50 Hz
230 V Wechsel­spannung, 50 Hz
Page 14
4. Technische Daten
Ruhezustand (Bereitschaft) <0,5W <0,5W <0,5W Aus <0,3W <0,3W <0,3W
Wärmeableitung *
Normalbetrieb
Ruhezustand (Bereitschaft)
100 V Wechsel­spannung, 50 Hz
153,86 BTU/h (typ.)
<0,93 BTU/h
115 V Wechsel­spannung, 50 Hz
152,44 BTU/h (typ.)
230 V Wechsel­spannung, 50 Hz
150,72 BTU/h (typ.)
<0,89 BTU/h <0,98 BTU/h Aus <0,71 BTU/h <0,69 BTU/h <0,77 BTU/h Betriebsanzeige-LED Betrieb: Weiß. Bereitschaftsmodus: Weiß (blinkend) Stromversorgung Integriert, 100 – 240 V Wechselspannung, 50 – 60 Hz
Abmessungen
Gerät mit Ständer (B x H x T) 703 x 522 x 216 mm Gerät ohne Ständer (B x H x T) Gerät ohne Verpackung
(B x H x T)
703 x 431 x 64 mm
836 x 643 x 169 mm
Gewicht
Gerät mit Ständer 6,90 kg Gerät ohne Ständer 5,88 kg Gerät mit Verpackung 9,61 kg
Betriebsbedingungen
Temperaturbereich (Be­trieb)
Relative Feuchtigkeit (Betrieb)
Atmosphärischer Druck (Betrieb)
Temperatur (nicht im Be­trieb)
Relative Luftfeuchtigkeit (nicht im Betrieb)
Atmosphärischer Druck (nicht im Betrieb)
0°C bis 40 °C
20 % bis 80 %
700 bis 1060 hPa
-20°C bis 60°C
10% bis 90%
500 bis 1060 hPa
Umwelt
ROHS Ja Verpackung 100 % recyclingfähig Bestimmte Substanzen 100 % PVC/BFR-freies Gehäuse
Einhaltung von Richtlinien
Zulassungen
CE-Kennzeichnung, FCC/Klasse B,CU,SASO,KUCAS,ETL,ISO9241-307,WEEE
Gehäuse
Farbe
Schwarz / Weiß / Aluminium oder andere Farboptionen; je nach Region.
Design Glänzend
12
Page 15
4. Technische Daten
Anmerkung
1. Diese Daten können sich ohne Vorankündigung ändern. Unter www. philips.com/support nden Sie die aktuellsten Broschüren.
2. Die intelligente Reaktionszeit ist der Optimalwert der GtG- oder GtG­(BW)-Tests.
4.1 Auösung und Vorgabemodi
Maximale Auösung
1920 x 1080 bei 60 Hz (Analogeingang) 1920 x 1080 bei 60 Hz (Digitaleingang)
Empfohlene Auösung
1920 x 1080 bei 60 Hz (Digitaleingang)
Horizontal-
frequenz
(kHz)
31.47 720x400 70.09
31.47 640x480 59.94
35.00 640x480 66.67
37.86 640x480 72.81
37.50 640x480 75.00
37.88 800x600 60.32
46.88 800x600 75.00
48.36 1024x768 60.00
60.02 1024x768 75.03
44.77 1280x720 59.86
60.00 1280x960 60.00
63.89 1280x1024 60.02
79.98 1280x1024 75.03
55.94 1440x900 59.89
70.64 1440x900 74.98
65.29 1680x1050 59.95
67.50 1920x1080 60.00
Auösung Vertikal-
frequenz
(Hz)
Anmerkung
Bitte beachten Sie, dass Ihr Bildschirm bei seiner nativen Auösung von 1920 × 1080 bei 60 Hz am besten funktioniert. Zur Erzielung optimaler Anzeigequalität befolgen Sie bitte diese Auösungempfehlung.
13
Page 16
5. Energieverwaltung
5. Energieverwaltung
Wenn eine VESA DPM-kompatible Grakkarte oder Software in Ihrem PC installiert ist, kann der Monitor seinen Energieverbrauch bei Nichtnutzung automatisch verringern. Der Monitor kann durch Tastatur-, Maus- und sonstige Eingaben wieder betriebsbereit gemacht werden. Die folgende Tabelle zeigt den Stromverbrauch und die Signalisierung der automatischen Energiesparfunktion:
Energieverwaltung – Denition
VESA-Modus Video H-Sync V-Sync Stromverbrauch
Aktiv Ein Ja Ja
Bereitschafts-
modus
Ausgeschaltet Aus - - 0,3 W (typ.) Aus
Aus Nein Nein 0,5 W (typ.)
45,7 W (typ.)
66,6 W (max.)
Der Stromverbrauch dieses Monitors wird mit folgender Installation gemessen.
• Physikalische Auflösung: 1920 x 1080
• Kontrast: 50%
• Helligkeit: 100%
• Farbtemperatur: 6500K mit vollem
Weißbereich
Anmerkung
Diese Daten können sich ohne Vorankündigung ändern.
LED-
Farbe
Weiß
Weiß
(blinkend)
14
Page 17
6. Kundendienst und Garantie
6.
subpixel
pixel
Kundendienst und Garantie
6.1 Philips-Richtlinien
zu Flachbildschirm­Pixeldefekten
Philips ist stets darum bemüht, Produkte höchster Qualität anzubieten. Wir setzen die fortschrittlichsten Herstellungsprozesse der Branche ein und führen strengste Qualitätskontrollen durch. Jedoch sind die bei TFT­Bildschirmen für Flachbildschirme eingesetzten Pixel- oder Subpixeldefekte manchmal unvermeidlich. Kein Hersteller kann eine Gewährleistung für vollkommen fehlerfreie Bildschirme abgeben, jedoch wird von Philips garantiert, dass alle Bildschirme mit einer inakzeptablen Anzahl an Defekten entweder repariert oder gemäß der Gewährleistung ersetzt werden. In diesem Hinweis werden die verschiedenen Arten von Pixelfehlern erläutert, und akzeptable Defektstufen für jede Art deniert. Um ein Anrecht auf Reparaturen oder einen Ersatz gemäß der Gewährleistung zu haben, hat die Anzahl der Pixeldefekte eines TFT-Monitors diese noch akzeptablen Stufen zu überschreiten. So dürfen beispielsweise nicht mehr als 0,0004 % der Subpixel eines Monitors Mängel aufweisen. Da einige Arten oder Kombinationen von Pixeldefekten oensichtlicher sind als andere, setzt Philips für diese noch strengere Qualitätsmaßstäbe. Diese Garantie gilt weltweit.
E
in Pixel oder Bildelement besteht aus drei Subpixeln in den Grundfarben rot, grün und blau. Bilder werden durch eine Zusammensetzung vieler Pixel erzeugt. Wenn alle Subpixel eines Pixels erleuchtet sind, erscheinen die drei farbigen Subpixel als einzelnes weißes Pixel. Wenn alle drei Subpixel nicht erleuchtet sind, erscheinen die drei farbigen Subpixel als einzelnes schwarzes Pixel. Weitere Kombinationen beleuchteter und unbeleuchteter Pixel erscheinen als Einzelpixel anderer Farben.
Arten von Pixeldefekten
Pixel- und Subpixeldefekte erscheinen auf dem Bildschirm in verschiedenen Arten. Es gibt zwei Pixeldefekten und mehrere Arten von Subpixeldefekten innerhalb dieser Kategorien.
Ständig leuchtendes Pixel
Ständig leuchtende Pixel erscheinen als Pixel oder Subpixel, die immer erleuchtet („eingeschaltet“) sind. Das heißt, dass ein Bright-Dot (heller Punkt) ein Subpixel ist, das auf dem Bildschirm hell bleibt, wenn der Bildschirm ein dunkles Bild zeigt. Die folgenden Typen von Bright-Dot-Fehlern kommen vor.
Ein erleuchtetes rotes, grünes oder blaues Subpixel.
Kategorien von
Pixel und Subpixel
15
Page 18
6. Kundendienst und Garantie
Zwei benachbarte erleuchtete Subpixel:
- Rot + Blau = Violett
- Rot + Grün = Gelb
- Grün + Blau = Zyan (Hellblau)
Drei benachbarte erleuchtete Subpixel (ein weißes Pixel).
Anmerkung
Ein roter oder blauer Bright-Dot ist über 50 Prozent heller als benachbarte Punkte; ein grüner Bright-Dot ist 30 Prozent heller als benachbarte Punkte.
Ständig schwarzes Pixel
Ständig schwarze Pixel erscheinen als Pixel oder Subpixel, die immer dunkel („ausgeschaltet“) sind. Das heißt, dass ein Black-Dot (dunkler Punkt) ein Subpixel ist, das auf dem Bildschirm dunkel bleibt, wenn der Bildschirm ein helles Bild zeigt. Die folgenden Typen von Black-Dot-Fehlern kommen vor.
Abstände zwischen den Pixeldefekten
Da Pixel- und Subpixeldefekte derselben Art, die sich in geringem Abstand zueinander benden, leichter bemerkt werden können, speziziert Philips auch den zulässigen Abstand zwischen Pixeldefekten.
Toleranzen bei Pixeldefekten
Damit Sie während der Gewährleistungsdauer Anspruch auf Reparatur oder Ersatz infolge von Pixeldefekten haben, muss ein TFT­Bildschirm in einem Flachbildschirm von Philips Pixel oder Subpixel aufweisen, die die in den nachstehenden Tabellen aufgeführten Toleranzen überschreiten.
16
Page 19
6. Kundendienst und Garantie
Hellpunkt-Defekte Akzeptables Niveau
1 Leucht-Subpixel 3 2 anliegende Leucht-Subpixel 1 3 anliegende Leucht-Subpixel (ein weißes Pixel) 0 Abstand zwischen 2 defekten Hellpunkten* >15 mm Gesamtzahl der defekten Hellpunkte aller Art 3
Dunkelpunkt-Defekte Akzeptables Niveau
1 Dunkel-Subpixel 5 oder weniger 2 anliegende Dunkel-Subpixel 2 oder weniger 3 anliegende Dunkel-Subpixel 0 Abstand zwischen zwei defekten Dunkelpunkten* >15 mm Gesamtzahl der defekten Dunkelpunkte aller Art 5 oder weniger
Gesamtzahl der defekten Punkte Akzeptables Niveau
Gesamtzahl der defekten Hell- oder Dunkelpunkte aller Art
Anmerkung
1. 1 oder 2 anliegende Subpixel defekt = 1 Punkt defekt
2. Dieser Monitor ist ISO9241-307-konform (ISO9241-307: Ergonomische Anforderungen, Analyse- und Konformitätsverfahren für elektronische optische Anzeigen)
5 oder weniger
6.2 Kundendienst und Garantie
Informationen zu Garantieabdeckung und zusätzlichen Anforderungen zur Inanspruchnahme des Kundendienstes in Ihrer Region erhalten Sie auf der Webseite www.philips.com/support oder bei Ihrem örtlichen Philips-Kundendienst. Wenn Sie Ihre allgemeine Garantiedauer verlängern möchten, wird über unseren zertifizierten Kundendienst ein Servicepaket außerhalb der Garantie angeboten.
Falls Sie diesen Dienst in Anspruch nehmen möchten, erwerben Sie ihn bitte innerhalb von 30 Kalendertagen ab dem Originalkaufdatum. Während der verlängerten Garantiedauer beinhaltet der Service Abholung, Reparatur und Rückgabe. Allerdings trägt der Anwender sämtliche Kosten. Falls der zertifizierte Servicepartner die erforderlichen Reparaturen im Rahmen des erweiterten Garantiepakets nicht durchführen kann, finden wir nach Möglichkeit innerhalb der von Ihnen erworbenen verlängerten Garantiedauer alternative Lösungen für Sie.
Weitere Einzelheiten erfahren Sie von unserem Philips-Kundendienstrepräsentanten oder vom örtlichen Kundendienst (per Rufnummer).
Nachstehend werden die Rufnummern des Philips-Kundendienstes aufgelistet.
17
Page 20
6. Kundendienst und Garantie
• Lokale Standardgarantiedauer
• Verlängerte Garantiedauer
• Gesamtgarantiedauer
• Variiert je nach Region • + 1 Jahr • Lokale Standardgarantiedauer +
1
• + 2 Jahre • Lokale Standardgarantiedauer +
2
• + 3 Jahre • Lokale Standardgarantiedauer +
3
**Originalkaufbeleg des Produktes und Kaufbeleg der erweiterten Garantie erforderlich.
Kontaktdaten in Westeuropa:
Land ASC Hotlinenummer Preis Önungszeiten
Austria RTS +43 0810 000206 € 0.07 Mon to Fri : 9am -
6pm
Belgium Ecare +32 078 250851 € 0.06 Mon to Fri : 9am -
6pm
Cyprus Alman 800 92 256 Free of charge Mon to Fri : 9am -
6pm
Denmark Infocare +45 3525 8761 Local call
tariff
Finland Infocare +358 09 2290
1908
Local call tariff
Mon to Fri : 9am ­6pm
Mon to Fri : 9am ­6pm
France Mainteq +33 082161 1658 € 0.09 Mon to Fri : 9am -
6pm
Germany RTS +49 01803 386 853 € 0.09 Mon to Fri : 9am -
6pm
Greece Alman +30 00800 3122
1223
Ireland Celestica +353 01 601 1161 Local call
Free of charge Mon to Fri : 9am -
6pm Mon to Fri : 8am -
tariff
5pm
Italy Anovo Italy +39 840 320 041 € 0.08 Mon to Fri : 9am -
6pm
Luxembourg Ecare +352 26 84 30 00 Local call
tariff
Netherlands Ecare +31 0900 0400
€ 0.10 Mon to Fri : 9am -
063
Norway Infocare +47 2270 8250 Local call
tariff
Poland MSI +48 0223491505 Local call
tariff
Mon to Fri : 9am ­6pm
6pm Mon to Fri : 9am -
6pm Mon to Fri : 9am -
6pm
Portugal Mainteq 800 780 902 Free of charge Mon to Fri : 8am -
5pm
18
Page 21
6. Kundendienst und Garantie
Spain Mainteq +34 902 888 785 € 0.10 Mon to Fri : 9am -
6pm
Sweden Infocare +46 08 632 0016 Local call
tariff
Switzerland ANOVO CH +41 02 2310 2116 Local call
tariff
United Kingdom
Celestica +44 0207 949
0069
Local call tariff
Mon to Fri : 9am ­6pm
Mon to Fri : 9am ­6pm
Mon to Fri : 8am ­5pm
Kontaktdaten in China:
Land Callcenter Kundendienstnummer
China PCCW Limited 4008 800 008
Kontaktdaten in Nordamerika:
Land Callcenter Kundendienstnummer
U.S.A. EPI-e-center (877) 835-1838
Canada EPI-e-center (800) 479-6696
Kontaktdaten in Zentral- und Osteuropa:
Land Callcenter CSP Kundendienstnummer
+375 17 217 3386
Belarus NA IBA
+375 17 217 3389 Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croatia NA MR Service Ltd +385 (01) 640 1111 Czech Rep. NA Asupport 420 272 188 300
+372 6519900(General) Estonia NA FUJITSU
+372 6519972(workshop) Georgia NA Esabi +995 322 91 34 71
+36 1 814 8080(General)
+36 1814 8565(For AOC&Philips Hungary NA Profi Service
Classic Service I.I.c.
Kazakhstan
NA
only)
+7 727 3097515
+371 67460399 Latvia NA ServiceNet LV
Lithuania
NA
UAB Servicenet
+371 27260399
+370 37 400160(general)
+370 7400088 (for Philips) Macedonia NA AMC +389 2 3125097 Moldova NA Comel +37322224035 Romania NA Skin +40 21 2101969
19
Page 22
6. Kundendienst und Garantie
Russia NA CPS +7 (495) 645 6746 Serbia&Montenegro NA Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684 Slovakia NA Datalan Service +421 2 49207155 Slovenia NA PC H.and +386 1 530 08 24 the republic of
Belarus Turkey NA
NA ServiceBy + 375 17 284 0203
Tecpro +90 212 444 4 832 Ukraine NA Topaz +38044 525 64 95 Ukraine NA Comel +380 5627444225
Kontaktdaten in Lateinamerika:
Land Callcenter Kundendienstnummer
Brazil Argentina 0800 3330 856
Vermont
0800-7254101
Kontaktdaten zur Region Asien/Pazik / Naher Osten / Afrika:
Land ASP Kundendienstnummer Önungszeiten
Australia AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386
New Zealand Visual Group Ltd. 0800 657447
Hong Kong: Hong Kong Macau
India REDINGTON INDIA LTD
Indonesia
Korea Alphascan Displays, Inc 1661-5003
Malaysia R-Logic Sdn Bhd +603 5102 3336
Pakistan TVONICS Pakistan +92-213-6030100
Company: Smart Pixels Technology Ltd.
PT. CORMIC SERVISINDO PERKASA
Tel: +852 2619 9639
Macau:Tel: (853)-0800-
987
Tel: 1 800 425 6396
SMS: PHILIPS to 56677
+62-21-4080-9086
(Customer Hotline)
+62-8888-01-9086
(Customer Hotline)
Mon.~Fri. 9:00am­5:30pm
Mon.~Fri. 8:30am­5:30pm
Mon.~Fri. 9:00am­6:00pm Sat. 9:00am­1:00pm
Mon.~Fri. 9:00am­5:30pm
Mon.~Thu. 08:30­12:00; 13:00-17:30 Fri. 08:30-11:30; 13:00-17:30
Mon.~Fri. 9:00am­5:30pm Sat. 9:00am­1:00pm
Mon.~Fri. 8:15am­5:00pm Sat. 8:30am­12:30am
Sun.~Thu. 10:00am-6:00pm
20
Page 23
6. Kundendienst und Garantie
Philips Electronics
Singapore
Taiwan FETEC.CO 0800-231-099
Thailand
South Africa
Israel Eastronics LTD 1-800-567000
Vietnam
Philippines
Armenia Azerbaijan Georgia Kyrgyzstan Tajikistan
Uzbekistan
Turkmenistan Technostar Service Centre +(99312) 460733, 460957
Japan
Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care Center)
Axis Computer System Co., Ltd.
Computer Repair Technologies
FPT Service Informatic Company Ltd. - Ho Chi Minh City Branch
EA Global Supply Chain Solutions ,Inc.
Firebird service centre +97 14 8837911
Soniko Plus Private Enterprise Ltd
フィリップスモニター ・サポ ートセンター
(65) 6882 3966
(662) 934-5498
011 262 3586
+84 8 38248007 Ho Chi
Minh City
+84 5113.562666 Danang
City
+84 5113.562666 Can tho
Province
(02) 655-7777; 6359456
+99871 2784650
0120-060-530
Mon.~Fri. 9:00am­6:00pm Sat. 9:00am­1:00pm
Mon.~Fri. 09:00 ­18:00
Mon.~Fri. 8:30am­05:30pm
Mon.~Fri. 8:00am­05:00pm
Sun.~Thu. 08:00­18:00
Mon.~Fri. 8:00­12:00, 13:30­17:30,Sat. 8:00­12:00
Mon.~Fri. 8:30am­5:30pm
Sun.~Thu. 09:00 ­18:00
Mon.~Fri. 09:00 ­18:00
Mon.~Fri. 09:00 ­18:00
Mon.~Fri. 10:00 ­17:00
21
Page 24
7. Problemlösung und häug gestellte Fragen
7. Problemlösung und häufig gestellte Fragen
7.1 Problemlösung
Auf dieser Seite nden Sie Hinweise zu Problemen, die Sie in den meisten Fällen selbst korrigieren können. Sollte sich das Problem nicht mit Hilfe dieser Hinweise beheben lassen, wenden Sie sich bitte an den Philips-Kundendienst.
Allgemeine Probleme
Kein Bild (Betriebs-LED leuchtet nicht)
• Überzeugen Sie sich davon,
dass das Netzkabel sowohl mit der Steckdose als auch mit dem Netzanschluss an der Rückseite des Monitors verbunden ist.
• Schauen Sie zunächst nach, ob die
Ein-/Austaste an der Vorderseite des Monitors auf Aus eingestellt ist. In diesem Fall stellen Sie den Monitor mit der Ein-/Austaste auf Ein.
Kein Bild (Betriebs-LED leuchtet weiß)
• Vergewissern Sie sich, dass der
Computer eingeschaltet ist.
• Überzeugen Sie sich davon, dass
das Signalkabel richtig an den Computer angeschlossen ist.
• Achten Sie darauf, dass die
Anschlussstifte am Monitorkabel nicht verbogen sind. Falls ja, lassen Sie das Kabel reparieren oder austauschen.
• Möglicherweise wurde die
Energiesparen-Funktion aktiviert.
Der Bildschirm zeigt
Attention
Check cable connection
• Überzeugen Sie sich davon, dass das Monitorkabel richtig an den Computer angeschlossen ist. (Lesen Sie auch in der Schnellstartanleitung nach.)
• Prüfen Sie, ob die Anschlussstifte im Stecker verbogen oder gebrochen sind.
• Vergewissern Sie sich, dass der Computer eingeschaltet ist.
Auto-Taste funktioniert nicht
• Die Auto-Funktion arbeitet nur im VGA-Analog (analogen VGA)­Modus. Bitte korrigieren Sie die entsprechenden Werte manuell über das OSD-Menü.
Anmerkung
Die Auto-Funktion arbeitet nicht im digitalen DVI-Modus, da sie hier überüssig ist.
Sichtbare Rauch- oder Funkenbildung
• Führen Sie keine Schritte zur Problemlösung aus.
• Trennen Sie den Monitor aus Sicherheitsgründen unverzüglich von der Stromversorgung.
• Wenden Sie sich unverzüglich an den Philips-Kundendienst.
Bildprobleme
Das Bild ist nicht zentriert
• Passen Sie die Bildposition mit der Auto-Funktion unter OSD Main Controls (OSD-Hauptmenü) an.
• Passen Sie die Bildposition über die Setup (Einrichtung) Phase/ Clock (Phase/Takt) unter OSD Main Controls (OSD-Hauptmenü) an. Dies funktioniert lediglich im VGA mode (VGA-Modus).
Das Bild zittert
• Vergewissern Sie sich, dass das Signalkabel richtig und wackelfrei
22
Page 25
7. Problemlösung und häug gestellte Fragen
an den Grafikkartenausgang angeschlossen ist.
Vertikale Bildstörungen
• Passen Sie das Bild mit der Auto­Funktion im OSD-Hauptmenü an.
• Beseitigen Sie die Bildstörungen über die Einstellungen Phase/Clock (Phase/Takt) im OSD-Hauptmenü. Dies funktioniert lediglich im VGA mode (VGA-Modus).
Horizontale Bildstörungen
• Passen Sie das Bild mit der Auto­Funktion im OSD-Hauptmenü an.
• Beseitigen Sie die Bildstörungen über die Einstellungen Phase/Clock (Phase/Takt) im OSD-Hauptmenü. Dies funktioniert lediglich im VGA mode (VGA-Modus).
Bild ist verschwommen, undeutlich oder zu dunkel
• Passen Sie Helligkeit und Kontrast im OSD-Menü an.
Ein „Nachbild“, „Geisterbild“ oder „eingebranntes“ Bild verbleibt auf dem Bildschirm.
• Die über längere Zeit ununterbrochene Anzeige von unbewegten, statischen Bildern kann zu „eingebrannten Bildern“ führen, die man auch „Nachbilder“ oder „Geisterbilder“ nennt. Solche „Geisterbilder“, „Nachbilder“ oder „eingebrannten“ Bilder zählen zu den bekannten Phänomenen der LCD-Technologie. In den meisten Fällen verschwinden solche „Geisterbilder“, „Nachbilder“
oder „eingebrannten“ Bilder bei abgeschaltetem Gerät im Laufe der Zeit von selbst.
• Aktivieren Sie grundsätzlich einen bewegten Bildschirmschoner, wenn Sie Ihren Monitor verlassen.
• Achten Sie grundsätzlich darauf, dass das Bild bei der Anzeige statischer Inhalte auf Ihrem LCD­Monitor von Zeit zu Zeit gewechselt wird – zum Beispiel durch einen passenden Bildschirmschoner.
• Wenn Sie keinen Bildschirmschoner oder eine Anwendung zur regelmäßigen Aktualisierung des Bildschirminhaltes aktivieren, kann dies „eingebrannte Bilder“, „Nachbilder“ oder „Geisterbilder“ erzeugen, die nicht mehr verschwinden und nicht reparabel sind. Solche Schäden werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
Bild ist verzerrt. Text erscheint verschwommen oder ausgefranst
• Stellen Sie die Anzeigeauflösung des Computers auf die native (physikalische) Auflösung des Monitors ein.
Grüne, rote, blaue, schwarze oder weiße Punkte sind im Bild zu sehen.
• Es handelt sich um Pixelfehler. Auch in der heutigen, modernen Zeit können solche Effekte bei der LCD­Technologie nicht ausgeschlossen werden. Weitere Details entnehmen Sie bitte unserer Pixelfehler­Richtlinie.
Die Betriebsanzeige leuchtet zu hell und stört mich.
• Sie können die Helligkeit der Betriebsanzeige unter LED Setup (LED-Einstellungen) im OSD-Hauptmenü entsprechend anpassen.
23
Page 26
7. Problemlösung und häug gestellte Fragen
Wenn Sie weitere Unterstützung wünschen, schauen Sie sich bitte unsere Liste mit Kundendienstzentren an und wenden sich an einen Philips­Kundendienstmitarbeiter.
7.2 Allgemeine häug gestellte Fragen
F 1: Was soll ich tun, wenn mein
Monitor die Meldung „Cannot display this video mode (Dieser Videomodus kann nicht angezeigt werden)“ zeigt?
Antwort: Empfohlene Auösung dieses
Monitors: 1920 x 1080 bei 60 Hz
• Trennen Sie sämtliche Kabel,
schließen Sie den PC wieder an den Monitor an, den Sie zuvor genutzt haben.
• Wählen Sie Settings (Einstellungen)/
Control Panel (Systemsteuerung) aus dem Windows-Startmenü. Rufen Sie in der Systemsteuerung den Eintrag „Display“ (Anzeig) auf. Wählen Sie in der Display (Anzeige)­Systemsteuerung das Settings (Einstellungen)-Register. Stellen Sie eine Auflösung von 1920 x 1080 Pixeln mit dem Schieber ein.
• Öffnen Sie die „Advanced
Properties“ (Erweiterten Einstellungen), stellen Sie im Register „Monitor“ die Option Refresh Rate (Bildschirmaktualisierungsrate) von 60 Hertz ein, klicken Sie anschließend auf OK.
• Starten Sie den Computer neu,
wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 und vergewissern Sie sich, dass Ihr PC nun mit der Auflösung 1920 × 1080 bei 60 Hz arbeitet.
• Fahren Sie den Computer herunter, trennen Sie den alten Monitor und schließen Sie Ihren neuen Philips­LCD-Monitor wieder an.
• Schalten Sie den Monitor und anschließend den PC ein.
F 2: Welche
Bildschirmaktualisierungsrate wird bei LCD-Monitoren empfohlen?
Antwort: Bei LCD-Monitoren wird eine
Aktualisierungsrate von 60 Hz empfohlen. Bei Bildstörungen empfehlen sich Versuche mit Aktualisierungsraten bis 75 Hz.
F 3: Welche Funktion haben die
inf- und icm-Dateien auf der CD? Wie installiere ich die Treiber (inf und icm)?
Antwort: Bei diesen Dateien handelt
es sich um die Treiberdateien für Ihren Monitor. Installieren Sie die Treiber wie in der Bedienungsanleitung beschrieben. Bei der ersten Installation des Monitors werden Sie von Ihrem Computer eventuell nach Monitortreibern (inf- und icm-Dateien) oder nach einer Treiberdiskette gefragt. Legen Sie die mitgelieferte CD nach Auorderung in das CD­oder DVD-Laufwerk ein. Die Monitortreiber (inf- und icm­Dateien) werden automatisch installiert.
F 4: Wie stelle ich die Auösung
ein?
Antwort: Die verfügbaren Auösungen
werden durch die Kombination Grakkarte/Graktreiber und Monitor vorgegeben. In der Windows® Control Panel (Systemsteuerung) können Sie die gewünschte Auösung
24
Page 27
7. Problemlösung und häug gestellte Fragen
in den „Display properties“ (Anzeigeeinstellungen) auswählen.
F 5: Was kann ich tun,
wenn ich mich bei den Monitoreinstellungen über das OSD komplett verzettele?
Antwort: Klicken Sie einfach auf
, rufen Sie die Werksvorgaben anschließend mit „Reset“ (Rücksetzen) auf.
F 6: Ist der LCD-Bildschirm
unempndlich gegenüber Kratzern?
Antwort: Generell empfehlen wir, die
Bildäche keinen starken Stößen auszusetzen und nicht mit Gegenständen dagegen zu tippen. Achten Sie beim Umgang mit dem Monitor darauf, keinen Druck auf die Bildäche auszuüben. Andernfalls kann die Garantie erlöschen.
F 7: Wie reinige ich die Bildäche?
Antwort: Zur regulären Reinigung
benutzen Sie ein sauberes, weiches Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen setzen Sie zusätzlich etwas Isopropylalkohol (Isopropanol) ein. Verzichten Sie auf sämtliche Lösungsmittel wie Ethylalkohol, Ethanol, Azeton, Hexan, und so weiter.
F 8: Kann ich die Farbeinstellungen
meines Monitors ändern?
Antwort: Ja, Sie können die
Farbeinstellungen über das OSD ändern. Dazu führen Sie bitte die folgenden Schritte aus:
• Blenden Sie das OSD-Menü (Bildschirmmenü) mit der -Taste
ein.
• Wählen Sie die Option „Color“ (Farbe) mit der „Down Arrow“ (Abwärtstaste), rufen Sie die Farbeinstellungen anschließend
mit „ “ auf. Die drei folgenden Einstellungen sind möglich.
1. Color Temperature
(Farbtemperatur): Mit der Einstellung 6.500K erzielen Sie eine warme, leicht rötliche Bilddarstellung, bei 9.300K erscheint das Bild kühler, mit einem leichten Blaustich.
2. sRGB: Dies ist eine
Standardeinstellung zur korrekten Farbdarstellung beim Einsatz unterschiedlicher Geräte (z. B. Digitalkameras, Monitore, Drucker, Scanner, usw.).
3. User Dene (Benutzerdeniert):
Bei dieser Option können Sie Ihre eigenen Farbeinstellungen denieren, indem Sie die Intensitäten von Rot, Grün und Blau vorgeben.
Anmerkung
Eine Methode zur Messung der Lichtfarbe, die ein Objekt beim Erhitzen abstrahlt. Die Ergebnisse dieser Messung werden anhand einer absoluten Skala (in Grad Kelvin) ausgedrückt. Niedrige Farbtemperaturen wie 2004K erscheinen rötlich, höhere Farbtemperaturen wie 9300K weisen einen Blaustich auf. Eine neutrale Farbtemperatur liegt bei 6504K.
F 9: Kann ich meinen LCD-Monitor
an jeden PC, Mac oder an Workstations anschließen?
Antwort: Ja. Sämtliche Philips-LCD-
Monitore sind mit Standard-
25
Page 28
7. Problemlösung und häug gestellte Fragen
PCs, Macs und Workstations
Attention
Monitor control unlocked
Attention
Monitor control locked
vollständig kompatibel. Zum Anschluss an Mac­Systeme benötigen Sie einen Kabeladapter. Ihr Philips-Verkaufsrepräsentant informiert Sie gerne über Ihre individuellen Möglichkeiten.
F 10: Funktionieren Phillips-LCD-
Monitore nach dem Plug-and­Play-Prinzip?
Antwort: Ja, die Monitore sind unter
Windows 10,8.1, 8, 7, Mac OSX und Plug and Play-kompatibel.
F 11: Was sind Geisterbilder oder
eingebrannte Bilder bei LCD­Bildschirmen?
Antwort: Die über längere Zeit
ununterbrochene Anzeige von unbewegten, statischen Bildern kann zu „eingebrannten Bildern“ führen, die man auch „Nachbilder“ oder „Geisterbilder“ nennt. Solche „Geisterbilder“, „Nachbilder“ oder „eingebrannten“ Bilder zählen zu den bekannten Phänomenen der LCD­Technologie. In den meisten Fällen verschwinden solche „Geisterbilder“, „Nachbilder“ oder „eingebrannten“ Bilder bei abgeschaltetem Gerät im Laufe der Zeit von selbst. Aktivieren Sie grundsätzlich einen bewegten Bildschirmschoner, wenn Sie Ihren Monitor verlassen. Achten Sie grundsätzlich darauf, dass das Bild bei der Anzeige statischer Inhalte auf Ihrem LCD-Monitor von Zeit zu Zeit gewechselt wird – zum Beispiel durch einen passenden Bildschirmschoner.
Warnung
Schwere Fälle von „Geisterbildern“, „Nachbildern“ oder „eingebrannten“ Bildern verschwinden nicht von selbst und können nicht behoben werden. Obige Schäden werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
F 12: Warum erscheinen Texte nicht
scharf, sondern ausgefranst?
Antwort: Ihr LCD-Monitor funktioniert
bei seiner nativen Auösung von 1920x1080 bei 60 Hz am besten. Stellen Sie zur optimalen Darstellung diese Auösung ein.
F 13: Wie entsperre/sperre ich
meine Schnelltaste?
Antwort: Bitte halten Sie zum
Sperren/Entsperren der Schnelltaste 10 Sekunden gedrückt; dadurch erscheint wie nachstehend abgebildet zur Anzeige des Freigabe-/ Sperrstatus am Monitor „Attention (Achtung)“.
26
Page 29
© 2016 Koninklijke Philips N.V. Alle Rechte vorbehalten.
Philips und der Philips-Schild sind eingetragene Marken der Koninklijke Philips N. V. und werden unter Lizenz der Ko­ninklijke Philips N. V. verwendet.
Technischen Daten können sich ohne Vorankündigung ändern.
Version: 323E7QE1L
Loading...