Philips 30PW9100D/37 User manual

Manual del usuario
Gracias por escoger Philips.
¿Necesita ayuda de manera rápida?
Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del
usuario para obtener consejos rápidos que le harán
disfrutar más de su producto Philips. Si ha leído las
instrucciones y aún necesita ayuda, puede tener acceso
a nuestra ayuda en línea en
o
llamar al 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
cuando esté con el producto.
3139 125 33641
Nº de modelo: Nº de serie:
27PT9100D
32PT9100D 26PW9100D 30PW9100D 30PW9110D
2
Al registrar su modelo con PHILIPS usted podrá obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación,¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del producto ahora mismo para garantizar:
Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy mismo
para aprovechar al máximo su compra.
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”!
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
Gracias por su confianza en PHILIPS.Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy en día.Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años.
Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a estar protegido por una de las garantías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su compra le garantiza que recibirá toda la información y las ofertas especiales a las que tiene derecho,además de tener un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar.
Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un producto PHILIPS.
P.S. Para aprovechar los beneficios de su producto PHILIPS,asegúrese de llenar y de devolver inmediatamente su tarjeta de registro del producto.
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se encuentra en la parte posterior del gabinete. Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo. ______________________ Nº de serie.
Conozca estos símbolos
de
seguridad
Este “relámpago” indica que existe
material no aislado dentro de la unidad que puede causar una descarga eléctrica.Para la seguridad de todos en su hogar, no retire la cubierta del producto.
El “signo de exclamación” llama la
atención hacia funciones sobre las que debería leer con atención en la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento.
AD VERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica,este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad,y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido,como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas,haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo.
ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques,introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
t
s
*Comprobante de compra
La devolución de la tarjeta que se incluye garantiza que se archive la fecha de compra,de modo que no necesitará más papeleo para obtener el servicio de garantía.
*Seguridad del producto Notificación
Al registrar su producto,recibirá la notificación (directamente del fabricante) en el raro caso que se deba retirar un producto o tenga defectos en la seguridad.
* Beneficios adicionales de la propiedad del pr oducto
Al registrar su producto,garantiza que recibirá todos los privilegios a los cuales tiene derecho,lo que incluye las ofertas especiales para ahorrar dinero.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO RETIRE LA CUBIERTA (O TAPA POSTERIOR). ADENTRO NO HAY
PARTES UTILIZABLES POR EL USUARIO. REFIERA EL SERVICIO
A PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO.
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Léalas antes de operar el equipo
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores,
compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos (lo que incluye amplificadores) que generen calor.
9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la tercera espiga se entrega para su seguridad. Si el enchufe que se proporciona no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente en
los enchufes, tomacorrientes y el punto en que salen del aparato.
11. Sólo use aditamentos o accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa
especificados por el fabricante o que se vendan junto con el aparato. Si usa un carro, tenga precaución cuando mueva la
combinación carro/aparato para evitar lesiones si éste se vuelca.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no
se use durante períodos prolongados.
14. Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario que
el aparato reciba servicio si se ha dañado en algún modo, como cuando se daña el cable de suministro eléctrico o el enchufe, se ha derramado líquido u objetos han caído dentro él, cuando el aparato ha estado expuesto a lluvia o humedad, no opera bien o se ha caído.
15. Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. Es posible
que la eliminación de estos materiales esté regulada debido a consideraciones medioambientales. Para obtener información acerca de la eliminación o del reciclaje, comuníquese con sus autoridades locales o con la Asociación de Industrias Electrónicas: en www.eiae.or g
16. Daños que requieran servicio: El aparato debe recibir el servicio de
personal de servicio calificado cuando:
A. se ha dañado el cable de suministro eléctrico o el enchufe, o B. han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del aparato, o C. el aparato ha quedado expuesto a la lluvia, o
D. el aparato parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha
cambiado notoriamente, o
E. se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la caja.
17. Inclinación/Estabilidad: Todos los televisores deben cumplir con las
normas de seguridad generales que se recomiendan en todo el mundo en cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su gabinete.
• No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de tracción excesiva a la parte delantera o superior del gabinete, lo que finalmente puede hacer que el producto se vuelque.
• Además, no se ponga en peligro usted mismo ni a sus niños colocando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos artículos pueden caer inesperadamente desde la parte superior del aparato y dañarlo y/o causar lesiones personales.
18. Montaje en la pared o cielo raso: El aparato se debe montar en una
pared o cielo raso únicamente como lo recomienda el fabricante.
19. Líneas de energía eléctrica: Una antena exterior se debe ubicar lejos de las líneas de energía.
20. Conexión a tierra de la antena exterior: Si se conecta una antena
exterior al receptor, asegúrese de que el sistema de antena esté conectado a tierra para proporcionar cierta protección contra sobrevoltajes y acumulación de cargas electrostáticas.
En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, se proporciona información sobre la adecuada conexión a tierra de las esteras y estructuras de apoyo, conexión a tierra del alambre de acometida a una unidad de descarga de antena, tamaño de los conectores de conexión a tierra, ubicación de la unidad de descarga de antena, conexión a los electrodos y requerimientos del electrodo de conexión a tierra. Vea la figura que aparece a continuación.
21. Entrada de objetos y líquidos: Se debe tener cuidado de que no caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se derramen líquidos a través de ellos.
a) Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
22. PRECAUCIÓN sobre el uso de las baterías: Para evitar escapes de las baterías que pueden resultar en lesiones corporales, daño a la propiedad o a la unidad:
• instale correctamente todas las baterías, con + y -, como está marcado en la unidad;
• no mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono con alcalinas, etc.);
• retire las baterías cuando no use la unidad durante un período prolongado.
Ejemplo de conexión a tierra de la antena según NEC, Código Eléctrico Nacional
Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-
40 del Código Nacional de Electricidad (NEC),en donde se proporcionan instrucciones para la adecuada conexión a tierra y,en particular,se especifica que la tierra de los cables se debe conectar al sistema de conexión a tierra del edificio,tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
ABRAZADERA DE CONEXIÓN A TIERRA
ALAMBRE DE ACOMETIDA DE LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA
(SECCIÓN 810-20 de NEC)
CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA
(SECCIÓN 810-21 de NEC)
ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA DEL SERVICIO ELÉCTRICO
(ART 250 de NEC, PARTE H)
4
CONTENIDO
I
NTRODUCCIÓN
Bienvenido/Registro de su TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Seguridad/Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2/3
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MENÚ DE INSTALACIÓN
Uso de los controles de Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Uso de los controles del Modo Sintonía . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Programación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Editar Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Auto Chron™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Señal digital débil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Tamaño de ventana de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Alerta de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Restablecer a canal de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
CONTROLES DEL MENÚ IMAGEN . . . . . . . . . . . . . . .12
CONTROLES DEL MENÚ SONIDO . . . . . . . . . . . . . . .13
Menú Funciones
Uso del control Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Uso de los controles Congelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Uso de los controles del menú Temporizador . . . . . . . . . . . . .15
Opciones de Active Control™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Uso de los controles PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Comprensión de los controles de AutoLock™ . . . . . . . . . . . .18
Configuración de un código de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Bloquear canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Bloquear/Borrar todos los canales a la vez . . . . . . . . . . . . . . .21
Clasificaciones de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Clasificaciones de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Opciones de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Uso de los controles de Formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Subtítulos encapsulados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Servicios de subtítulos encapsulados, digital . . . . . . . . . . . . .26
Opciones y tamaños de subtítulos, digital . . . . . . . . . . . . . . . .27
Temporizador de apagado programado . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
OTRAS FUNCIONES
AutoPicture™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
AutoSound™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Quadrasurf™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29-30
Alternar canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
FUNCIONES RELACIONADAS CON EL CONTROL REMOTO
Entrada de códigos para accesorios . . . . . . . . . . . . . .31
Método de búsqueda de accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Códigos de entrada directa del control remoto para
dispositivos accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-35
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Consulte la simple Guía rápida de uso y
configuración (que viene con su TV) para
obtener detalles sobre las conexiones y la
operación del control remoto.
G
UÍA RÁPIDA DE USO Y CONFIGURACIÓN
Funciones Active Controlcontinuamente mide y corrige todas las señales entrantes
para proporcionar la mejor calidad de imagen. Esta función monitorea y corrige el control de nitidez y el control de reducción de ruido.
El panel de enchufes de audio/video permite conexiones directas con VCR, DVD u otros dispositivos, proporcionando una imagen de TV y reproducción de sonido de calidad.
El control Nivelador del volumen de audio (AVL) mantiene el sonido del TV a un nivel parejo. Se reducen los picos y valles que ocurren durante los cambios de programa o pausas comerciales, lo que produce un sonido más uniforme y cómodo.
AutoChronajusta el reloj del TV en forma automática o manual. Para la selección automática, se le preguntará el huso horario, horario de verano y canal para buscar la hora. Para la selección manual, deberá ingresar la hora.
AutoLockle permite bloquear la vista de ciertos canales o programas con ciertas clasificaciones si no desea que sus hijos vean materiales impropios.
AutoPicturele permite cambiar la configuración de imagen (color, matiz, contraste, etc.) para diversos tipos de programación, tales como deportes, películas, multimedia (juegos) o señales débiles con sólo presionar un botón.
AutoSoundle permite escoger entre cuatro controles ajustados en fábrica y un control personal que usted ajusta según sus propias preferencias a través del menú en pantalla Sonido. Los tres controles que se ajustan en fábrica (Voz, Cine, Música y Multimedia) le permiten adaptar el sonido del TV para mejorar la programación en particular que esté viendo.
Editar Canal le permite agregar o quitar canales de la lista de canales que se almacena en la memoria del TV. Editar Canal facilita el limitar o ampliar el número de canales disponibles cuando presiona los botones canal (+) o (–) de su control remoto.
Subtítulos encapsulados le permite leer el diálogo o conversaciones de voz del programa de TV como texto en pantalla.
Control remoto infrarrojo hace funcionar su TVy otros dispositivos a control remoto, como VCR, reproductores de DVD, convertidores de cable y receptores satelitales.
El menú en pantalla muestra instrucciones y mensajes útiles para configurar los controles de funciones del TV (se puede ver en inglés, francés o español).
T emporizador de Apagado progr apaga automáticamente el TV después de un período determinado que usted escoge.
T emporizadorle permite configurar su TVpara encenderse y apagarse en forma autónoma, una vez o todos los días como un reloj despertador.
Como socio de Energy Star®, Philips Consumer Electronics ha determinado que este producto satisface las pautas para la eficiencia de energía Energy Star®.
Energy Star® es una marca registrada en EE.UU. El uso de productos con la etiqueta Energy Star® puede ahorrar energía. El ahorro de energía reduce la contaminación del aire y las cuentas de electricidad.
Active Control, AutoPicture, AutoSound, AutoChron e Incredible Surround son marcas comerciales de Philips Consumer Electronics Company. Derecho de autor 2001 Philips Consumer Electronics.
*Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Quick
Use
and
Hookup
Guide
Gu
aa ádeUsoy aci
ó
GuidedUtilisation
Rapide
27PT9100D
32PT9100D
26PW9100D
30PW9100D
3139
125
33631
USO DEL CONTROL IDIOMA
P
ara los propietarios de TV que hablen español
o francés, existe una opción Idioma en pantalla. Con el control Idioma, puede configurar que el menú en pantalla del TV aparezca en inglés, francés o español.
1
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA˚˚o HACIAABAJO¸¸para
desplazarse por el menú en pantalla hasta que la palabra Instalar se resalte.
3
Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA˙˙para mostrar las funciones del menú Instalar.
4
Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA˚˚o HACIAABAJO¸¸para desplazarse
por las funciones de Instalar hasta que la palabra Idioma se resalte.
5
Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA˙˙para seleccionar Español,
Français (francés) o English (inglés).
6
Al terminar, presione el botón MENU dos veces para borrar el menú de la pantalla del TV.
Recuerde que el control de idioma sólo hace que los elementos del menú en pantalla del TV aparezcan en inglés, español o francés. No cambia las otras funciones del texto en pantalla, tales como los programas de TV con subtítulos encapsulados (Subt Enc).
C
ONSEJO ÚTIL
5
Modo digital
Principal Imagen Sonido Funciones Instalar
Idioma Modo sintonía Auto Programa Editar canal Auto Chron ...Más
Modo analógico
Principal Imagen Sonido Funciones Instalar
Idioma Modo sintonía Auto Programa Editar canal Sincronización fina
Install Language Tuner Mode Auto Program Channel Edit Auto Chron Weak Dig Sig
Instalar Idioma Modo sintonía Auto Programa Editar Canal Auto Chron Señal díg déb
Installer Langue Mode synto Progr. auto. Éditeur canaux Auto Chron Sig num faible
English
O
O
Install Language Tuner Mode Auto Program Channel Edit Fine Tune
O
Instalar Idioma Modo sintonía Auto Programa Editar Canal
Sincronización fina
O
Installer Langue Mode synto Progr . auto. Éditeur canaux Mise au point
English
1 6
2 4
3 5
6
USO DEL CONTROL MODO SINTONÍA
E
l control del MODO SINTONÍA le permite
cambiar la entrada de señal del TV a modo
ANTENA o CABLE. Es importante que el TV sepa qué tipo de señal es la que busca (televisión por cable o antena).
1
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA˚˚o HACIAABAJO¸¸para
desplazarse por el menú en pantalla hasta que la palabra Instalar se resalte.
3
Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA˙˙para mostrar las funciones del menú Instalar.
4
Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA˚˚o HACIAABAJO¸¸para desplazarse
por las funciones de Instalar hasta que la palabra Modo Sintonía se resalte.
5
Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA˙˙para seleccionar Antena o Cable.
6
Al terminar, presione el botón MENU dos veces para borrar el menú de la pantalla del TV.
Cuando se selecciona CABLE , están disponibles los canales 1 al 125. Cuando se selecciona ANTENA, están disponibles los canales 2 al 69.
C
ONSEJOS ÚTILES
Modo digital
Principal Imagen Sonido Funciones Instalar
Instalar Idioma Modo sintonía Auto Programa Editar canal Auto Chron Señal díg déb
Instalar Idioma Modo sintonía Auto Programa Editar canal Auto Chron Señal díg déb
Idioma Modo sintonía Auto Programa Editar canal Auto Chron Señal díg déb
O
English
Aérea
English
Cable
Modo analógico
Principal Imagen Sonido Funciones Instalar
Instalar Idioma Modo sintonía Auto Programa Editar canal Sincronización fina
Instalar Idioma Modo sintonía Auto Programa Editar canal Sincronización fina
Idioma Modo sintonía Auto Programa Editar canal Sincronización fina
O
English
Antena
English
Cable
2 4
2 4
1 6
3 5
PROGRAMACIÓN AUTOMÁTICA
S
u TV puede configurarse automáticamente
para los canales del área local (o de televisión por cable). Esto le facilita seleccionar sólo las estaciones de TV que hay en su área presionando los botones CH (+) o (–).
Nota: Asegúrese de que se haya realizado la conexión a la señal de cable o antena antes de que se active la AUTO PROGRAMACIÓN.
1
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Presione el botón del CURSOR HACIAARRIBA
˚˚
o HACIAABAJO¸¸para desplazarse por el menú en pantalla hasta que la palabra Instalar se resalte.
3
Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA˙˙para mostrar las funciones del menú Instalar.
4
Presione el botón del CURSOR HACIAARRIBA
˚˚
o HACIAABAJO¸¸para desplazarse por las funciones de Instalar hasta que la palabra Auto Programación se resalte.
5
Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA˙˙para comenzar la selección del
modo antena o cable.
6
Al terminar, presione el botón MENU dos veces para borrar el menú de la pantalla del TV.
Cuando se selecciona CABLE , están disponibles los canales 1 al 125. Cuando se selecciona ANTENA, están disponibles los canales 2 al 69.
CONSEJOS ÚTILES
7
Modo digital
Principal Imagen Sonido Funciones Instalar
Instalar Idioma Modo sintonía Auto Programa Editar canal Auto Chron Señal díg déb
Explorar automáticamente Entrada de sintonía: cable Exploración automática /
Digital 80
Idioma Modo sintonía Auto Programa Editar canal Auto Chron ...Más
Modo analógico
Principal Imagen Sonido Funciones Instalar
Instalar Idioma Modo sintonía Auto Programa Editar canal Sincronización fina
Auto Programa Canal
Auto Programa Canal
Idioma Modo sintonía Auto Programa Editar canal Sincronización fina
12
13
O
Explorar automáticamente Entrada de sintonía: aérea Exploración automática /
Digital 35
2 4
2 4
Auto Programa Canal
1 6
3 5
14
EDITAR CANAL
E
ditar Canal le facilita AGREGAR o ELIMINAR canales de la lista de canales que se almacena en la
memoria del TV.
1
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA˚˚o HACIAABAJO¸¸para
desplazarse por el menú en pantalla hasta que la palabra Instalar se resalte.
3
Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA˙˙para mostrar las funciones del menú Instalar.
4
Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA˚˚o HACIAABAJO ¸¸para
desplazarse a través de las funciones de Instalar hasta que la palabra Editar Canal se resalte.
5
Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA˙˙para mostrar las opciones de
Editar Canal.
6
Al aparecer en la pantalla las opciones de Editar Canal y al estar resaltado Canal , puede usar los
botones del cursor para desplazarse por todos los canales disponibles que desee para agregar o eliminar (Borrado) de la memoria del TV. En el modo analógico, también puede usar los botones NUMERADOS para ir directamente a un número específico de un canal que desee agregar o borrar. T ambién puede usar el botón CH+ o CH- para explorar rápidamente los canales que no se han borrado.
7
En el modo digital, con el botón del CURSOR
HACIAABAJO
¸¸
, desplácese por el menú para
resaltar el canal que desee agregar o borrar. En el modo analógico, con el botón del CURSOR
HACIAABAJO
¸¸
, desplácese por el menú hasta
resaltar la palabra BORRADO.
8
En el modo digital, ahora use el botón CURSOR HACIA LA DERECHA para alternar entre Agregado y Borrado. Si se selecciona Borrado,
los canales se borran cuando se desplaza por los canales con los botones CH+ o CH-. Si se selecciona Agregado, los canales no se borran cuando se desplaza por los canales con los botones CH+ o CH-.
En el modo analógico, ahora use el botón
CURSOR HACIA LA DERECHA para alternar entre Encendido y Apagado. Si se
selecciona ENCENDIDO, el canal se borra cuando se desplaza por los canales con los botones CH+ o CH-. Si se selecciona APAGADO, los canales no se borran cuando se desplaza a través de ellos con los botones CH+ o CH-.
9
Cuando termine, presione el botón MENU tres veces para borrar el menú de la pantalla del TV.
En el modo analógico, una “X” que aparece en la parte delantera de cualquier canal indicará que ese canal se borró. Cuando se usen los botones CH + o CH -, se borrarán esos canales.
CONSEJOS ÚTILES
8
Modo digital
Principal Imagen Sonido Funciones Instalar
Instalar Idioma Modo sintonía Auto Programa Editar canal Auto Chron Señal díg déb
Editar canal
˚
3 NTSC Borrado 4 NTSC Agregado 5 DTV
˙Borrado
6 NTSC Agregado 7 NTSC Agregado 8 NTSC Borrado 9 NTSC Agregado ¸
Editar canal
˚
3 NTSC Borrado
4 NTSC Agregado 5 DTV
˙Agregado
6 NTSC Agregado
7 NTSC Agregado 8 NTSC Borrado 9 NTSC Agregado ¸
Idioma Modo sintonía Auto Programa Editar canal Auto Chron Señal díg déb
5 DTV WA TE-DTV
5 DTV WA TE-DTV
2 4
2 4 7
6
Modo analógico
Principal Imagen Sonido Funciones Instalar
Instalar Idioma Modo sintonía Auto Programa Editar canal Sincronización fina
Editar canal Canal Borrado
Editar canal Canal Borrado
Editar canal Canal Borrado
1 9
3 5 8
6 8
Idioma Modo sintonía Auto Programa Editar canal Sincronización fina
Canal Borrado
12
Encendido
Apagado
AUTO CHRON
Este menú está disponible sólo para señales digitales.
A
utoChron™ ajusta el reloj del TV en forma
automática o manual. Para la selección automática, se le preguntará el huso horario, horario de verano y canal para buscar la hora. Para la selección manual, deberá ingresar la hora.
1
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA˚˚o HACIAABAJO¸¸para
desplazarse por el menú en pantalla hasta que la palabra Instalar se resalte.
3
Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA˙˙para mostrar las funciones del menú Instalar.
4
Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA˚˚o HACIAABAJO¸¸para
desplazarse a través de las funciones de Instalar hasta que la palabra Auto Chron se resalte.
5
Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA˙˙para mostrar las opciones de Auto Chron: Auto y Manual.
Para la selección automática
Con las opciones de Auto Chron™ en la pantalla, y Auto
resaltada, puede ajustar automáticamente el reloj del TV.
6
Con el botón del CURSOR HACIALA DERECHA˙˙, ingrese la opción Huso Horario. Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA˚˚o HACIAABAJO¸¸para
seleccionar el huso horario.
7
Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA˙˙para mostrar la opción Horario Verano. Presione el botón del CURSOR HACIAARRIBA˚˚o HACIAABAJO
¸¸
para seleccionar SÍ o NO.
8
Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA˙˙para mostrar la opción Búsqueda de Hora, Ingresar Canal. Use los botones de NÚMERO para ingresar el canal en el cual desea
buscar la hora.
9
Cuando termine, presione el botón MENU tres veces para borrar el menú de la pantalla del TV.
Para la selección manual
Con las opciones de Auto Chron en la pantalla, y Manual
resaltada, puede ajustar manualmente el reloj del TV.
6
Con el botón del CURSORHACIAABAJO¸¸, ingrese la opción de Ingresar Hora.
7
Con el botón del CURSOR HACIALA DERECHA˙˙ajuste la hora.
8
Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA˚˚o HACIAABAJO¸¸para seleccionar A.M. o P.M..
9
Cuando termine, presione el botón MENU tres veces para borrar el menú de la pantalla del TV.
9
Principal Imagen Sonido Funciones Instalar
Instalar Idioma Modo sintonía Auto Programa Editar canal Auto Chron Señal díg déb
Selección automática
Auto Chron Auto Huso horario Manual Atlántico
Idioma Modo sintonía Auto Programa Editar canal Auto Chron Señal díg déb
Selección manual
Auto Chron Auto Ingresar hora Manual - -: - - A.M.
Auto Chron Auto ¿Horario Manual verano? SÍ
Auto Chron Auto Búsqueda de hora Manual Ingresar canal 4 - 7
Auto Chron Auto Búsqueda de hora Manual Hora encontrada 10: 15 a.m.
2 4 7 8
2 4 7 8
Auto Chron Auto Ingresar hora
O
NO
Manual 10: 88 A.M.
Auto Chron Auto Búsqueda de hora Manual Ingresar canal 4 - 7
Auto Chron Auto Búsqueda de hora Manual Hora encontrada 10: 15 a.m.
1 9
3 5 6 7 8
7 8
SEÑAL DIGITAL DÉBIL
Este menú está disponible sólo para el modo digital.
L
a función de señal digital débil le facilita AGREGAR
o ELIMINAR canales con una señal digital débil de
la lista de canales que se almacena en la memoria del TV.
1
Presione el botón MENU del control remoto
para mostrar el menú en pantalla.
2
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO¸¸para desplazarse por el menú en pantalla hasta que la palabra Instalar se resalte.
3
Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA˙˙para mostrar las funciones del menú Instalar.
4
Presione el botón del CURSOR HACIAABAJO
¸¸
para desplazarse por las funciones de Instalar hasta que la palabra Señal Díg Déb se resalte.
5
Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA˙˙para mostrar las opciones de señal
digital débil.
6
Con el botón del CURSOR HACIAARRIBA˚˚o HACIAABAJO¸¸, desplácese por el menú hasta que
se resalte el canal que desee agregar o borrar.
7
Ahora, use el botón del CURSOR HACIALA DERECHA˙˙para alternar entre Agr egado o Borrado. Si se selecciona Borrado, el canal se borra
cuando se desplaza por los canales con los botones CH+ o CH-. Si se selecciona, Agregado, el canal no se borra al desplazarse por los canales con los botones CH+ o CH-.
8
Cuando termine, presione el botón MENU
tres veces para borrar el menú de la pantalla del TV.
TAMAÑO DE VENTANA DE CANAL
Este menú está disponible sólo para el modo digital.
L
a función de tamaño de ventana de canal le permite
seleccionar una ventana de información pequeña o
grande.
1
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO¸¸para desplazarse por el menú en pantalla hasta que la palabra Instalar se resalte.
3
Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA˙˙para mostrar las funciones del menú Instalar.
4
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO¸¸para desplazarse por las funciones de
Instalar hasta que la palabra Tamaño Vent Ca se resalte.
5
Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA˙˙para seleccionar Pequeña o
Grande.
6
Presiónelo dos veces para salir.
10
6 2
4 6
1 8
3 5 7
Principal Imagen Sonido Funciones Instalar
Instalar Idioma Modo sintonía Auto Programa Editar canal Auto Chron Señal díg déb
Señal digital débil
˚
3 NTSC Borrado 4 NTSC Agregado 5 DTV
˙Borrado
6 NTSC Agregado 7 NTSC Agregado 8 NTSC Skipped 9 NTSC Added Señal digital débil
¸
˚
3 NTSC Borrado 4 NTSC Agregado 5 DTV
˙Agregado
6 NTSC Agregado 7 NTSC Agregado 8 NTSC Borrado 9 NTSC Agregado ¸
Idioma Modo sintonía Auto Programa Editar canal Auto Chron Señal díg déb
Señal débil
5 DTV WATE-DTV
Señal débil
5 DTV WATE-DTV
2 4
1 6
3 5
Principal Imagen Sonido Funciones Instalar
Instalar Modo sintonía Auto Programa Editar canal Auto Chron Señal díg déb Tam año vent ca Grande
Idioma Modo sintonía Auto Programa Editar canal Auto Chron Señal díg déb
Pequeño
O
ALERTA DE EMERGENCIA
Este menú está disponible sólo para el modo digital.
A
lerta de emergencia le permite mostrar o desechar la alerta de emergencia para una prioridad baja o mediana.
1
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Presione el botón del CURSOR HACIAABAJO
¸¸
para desplazarse por el menú en pantalla hasta que la palabra Instalar se resalte.
3
Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA˙˙para mostrar las funciones del menú Instalar.
4
Presione el botón del CURSOR HACIAABAJO
¸¸
para desplazarse por las funciones de Instalar hasta que la palabra Alerta Emerg se resalte.
5
Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA˙˙para mostrar las opciones de alerta de
emergencia.
6
Con el botón del CURSOR HACIAARRIBA˚˚o
HACIAABAJO
¸¸
, desplácese por el menú hasta que se
resalte la prioridad Baja o Mediana.
7
Ahora, use el botón del CURSOR HACIALA DERECHA˙˙para alternar entre Presente o Desechar.
Si se selecciona Presente, la TV mostrará la alerta de dicha prioridad. Si se selecciona Desechar, la TV no mostrará la alerta para dicha prioridad.
8
Cuando termine, presione el botón MENU tres veces para borrar el menú de la pantalla del TV.
R
EAJUSTE DE CANALES DE FÁBRICA
Este menú está disponible sólo para el modo digital.
L
a función Reajuste de canales de fábrica le permite
borrar los contenidos de las listas maestra, usuario y favoritos. Esto restaura el estado inicial del TVa la primera opción de Auto programación.
1
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO¸¸para desplazarse por el menú en pantalla hasta que la palabra Instalar se resalte.
3
Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA˙˙para mostrar las funciones del menú Instalar.
4
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO¸¸para desplazarse por las funciones de
Instalar hasta que la palabra Reaj Ca de Fáb se resalte.
5
Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA˙˙para seguir la instrucción en el menú que le permita reajustar la TV.
6
Cuando termine, presione el botón MENU
tres veces para borrar el menú de la pantalla del TV.
11
6
2 4 6
1 8
3 5 7
Principal Imagen Son Funciones Instalar
Instalar Modo sintonía Auto Programa Editar canal Auto Chron Señal díg déb Alerta emerg Presente
Idioma Modo sintonía Auto Programa Editar canal Auto Chron Señal díg déb
Desechar
O
2 4
5
1 6
3 5
5
Principal Imagen Sonido Funciones Instalar
Instalar Auto Programa Editar canal Auto Chron Señal díg déb Tam año vent ca Reaj ca de fáb
Volver a instalar canales La función de volver a instalar
canales elimina todos los canales de la lista de canales favoritos
Presione el número 0 para salir de este menú
Presione el botón de número 1 para eliminar todos los canales de la lista de canales favoritos
Idioma Modo sintonía Auto Programa Editar canal Auto Chron Señal díg déb
12
CONTROLES DEL MENÚ IMAGEN
P
ara ajustar la imagen de su TV, seleccione un
canal y use los controles del menú Imagen
que se encuentran a continuación:
1
Control de Brillo
: Presione el botón del
CURSOR˙˙o ˝˝hasta que las partes más
oscuras de la imagen tengan el brillo que desea.
2
Control Color
: Preione el botón del
CURSOR
˙˙o ˝˝
para agregar o eliminar color.
3
Control Imagen: Presionel botón del
CURSOR
˙˙o ˝˝
hasta que las partes más claras de la
imagen muestren un buen detalle.
4
Control Nitidez: Presione el botón
CURSOR
˙˙o ˝˝
para mejorar el detalle de la imagen.
5
Control Matiz: Presione el botón del
CURSOR
˙˙o ˝˝
para obtener los tonos naturales de
la piel.
6
Control Temp. de Color: Presione el botón CURSOR ˙˙o ˝˝para seleccionar Normal,
Fresco o Cálido las preferencias de imagen. (Normal mantendrá blancos los blancos, Fresco vuelve los blancos azulados y Cálido vuelve los blancos rojizos.)
7
Control Contraste + : Presione el botón del CURSOR˙˙o ˝˝para alternar el control entre
Encendido o Apagado. El control Contraste + ayuda a hacer “más nítida” la calidad de imagen. Las partes negras de la imagen se oscurecen más y las blancas brillan más.
Digital mode
Principal Imagen Sonido Funciones Instalar
Brillo Color Imagen Nitidez Matiz Más ...
Analogue mode
Principal Imagen Sonido Funciones Instalar
Brillo Color Imagen Nitidez Matiz Más ...
Brillo
Color
Imagen
Nitidez
Matiz
T emp. de color
Contraste +
60
50
50
7
0
Normal
Cálida
o
Fresca
Encendido o Apagado
Brillo
Color
Imagen
Nitidez
Matiz
T emp. de color
Contraste +
60
50
50
7
0
Normal
Cálida
o
Fresca
Encendido o Apagado
Loading...
+ 26 hidden pages