Retournez rapidement votre carte d’enregistrement de
s
t
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
garantie pour profiter pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX confirme votre éligibilité à tous les
bénéfices mentionnés ci-dessous. N’oubliez donc pas de remplir votre carte d’enregistrement
de garantie et de nous la retourner le plus tôt possible afin d’assurer :
*Preuve d‘achat
Retournez la carte
d’enregistrement ci-incluse afin de
garantir que la date d’achat de
votre produit sera classée dans
nos dossiers et éviter ainsi le
besoin de remplir d’autres
formulaires afin d’obtenir votre
service de garantie.
Nous vous félicitons de votre achat et vous
souhaitons la bienvenue dans la “famille!”
Cher propriétaire d'un produit
MAGNAVOX:
Merci de votre confiance en MAGNAVOX.Vous
avez choisi un produit de fabrication et de garantie
supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le
marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour
que vous soyez pleinement satisfait de votre achat
pour des années à venir.
En tant que membre de la "famille" MAGNAVOX,
vous avez droit à une protection inégalée par l'une
des garanties les plus complètes de l'industrie ainsi
qu'à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez
toutes les informations et offres spéciales auxquelles
vous avez droit, ainsi qu'un accès facile à toute une
gamme d'accessoires disponibles via notre réseau de
téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez
compter sur notre engagement total quand il s'agit
de votre entière satisfaction.C'est notre façon de
vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de
votre investissement dans un produit MAGNAVOX
P.S.Pour bénéficier au maximum de
votre produit MAGNAVOX, assurezvous de remplir et de retourner
votre carte d’enregistrement de
garantie le plus tôt possible.
*Avis sur la sécurité
des produits
En enregistrant votre produit, vous
serez avisé - directement par le
fabricant - de toutes défectuosités
compromettant la sécurité ou de
tout retrait du produit du
marché.
*Bénéfices additionnels
de l’enregistrement du
produit
L’enregistrement de votre produit
garantit que vous bénéficierez de
tous les privilèges auxquels vous
avez droit y compris des offresrabais spéciales.
Sachez reconnaître ces
symboles de sécurité
Ce symbole "d'éclair" s'applique aux
matériaux non isolés présents dans
t
votre appareil et pouvant causer un choc
électrique. Pour assurer la sécurité des
membres de votre famille, veuillez ne pas
enlever le couvercle de votre produit.
Les "points d'exclamation" ont pour
s
but d’attirer votre attention sur des
caractéristiques à propos desquelles vous
devez lire soigneusement la documentation
accompagnant l’appareil afin d’éviter tout
problème d’exploitation ou d’entretien.
AVERTISSEMENT:Afin de réduire les
risques d’incendie ou de choc électrique, ne
pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité et les objets remplis de liquide,
comme les vases, ne doivent pas être placés
sur le dessus de l’appareil.
CAUTION:To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION:Pour éviter les chocs
électriques, introduire la lame la plus large de
la fiche dans la borne correspondante de la
.
Visitez notre site sur le Web à http://www.magnavox.com
prise et pousser à fond.
A l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui
se trouve à l’arrière du boîtier du
dispositif. Conservez ces informations pour
référence ultérieure.
No. de modèle: ______________________
No. de série: ________________________
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil
1. Lire les instructions.
2. Conserver les instructions.
3. Obéir à tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Eviter d’utiliser cet appareil à proximité d’une source d’eau.
6. Nettoyer à l’aide d’un linge sec seulement.
7. Ne pas nuire à la circulation des orifices de ventilation.
Effectuer l’installation selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d’une source de chaleur comme un
radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre
appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée
ou de mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux
lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise
à la terre est dotée de deux lames ainsi que d’une troisième
broche de mise à la terre. La lame plus large ou troisième
broche est fournie pour votre sécurité.Lorsque la fiche fournie
ne correspond pas à votre prise, consulter un électricien pour
qu’il effectue le remplacement de la prise périmée.
10. Protéger le cordon d’alimentation en évitant de marcher dessus
ou de le coincer particulièrement au niveau de la fiche, des
prises de courant et à l’endroit où il sort de l’appareil.
11. N’utiliser que l’équipement ou les accessoires spécifiés par le
fabricant.
12.L’appareil ne doit être utilisé avec le chariot, socle,
trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou
vendu avec l’appareil. Un appareil utilisé en
combinaison avec un chariot doit être déplacé avec soin afin
d’éviter les risques de blessures occasionnées par le
renversement de l’appareil.
13. Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou
lorsqu’il n’est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
14. L’entretien ou la réparation de l’appareil doit être effectué par
un personnel qualifié seulement. Il faut faire réparer l’appareil
dès que celui-ci a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon ou
de la fiche d’alimentation, si du liquide a été renversé ou des
objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie
ou à une humidité excessive, s’il ne fonctionne pas
normalement ou s’il a subi un choc.
15. Ce produit peut contenir du plomb ou du mercure. La mise au
rebut de ces substances peut être réglementée par suite de
considérations environnementales. Pour de plus amples
informations concernant la mise au rebut ou le recyclage de
l’appareil, communiquer avec les autorités locales ou avec la
Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
16. Dommages nécessitant des réparations - L’appareil doit
être réparé par un personnel qualifié lorsque:
A. Le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé;ou
B. Des objets sont tombés dans l’appareil ou du liquide a été
renversé dans l’appareil; ou
EXEMPLE DE MISE À TERRE D’UNE
ANTENNE SUIVANT LES
RECOMMANDATIONS DU NATIONAL
ELECTRICAL CODE (NEC)
ATTA CHE DE TERRE
C. L’a ppareil a été exposé à la pluie;ou
D. L’ appareil semble ne pas fonctionner correctement ou
affiche un changement marqué dans le performance; ou
E. L’ appareil a subi un choc ou le boîtier est endommagé.
17. Inclinaison/stabilité Tous les postes de télévision doivent
répondre aux normes de sécurité internationales globales
recommandées, relativement aux propriétés d’inclinaison et de
stabilité du boîtier.
• Il ne faut pas compromettre ces normes de construction par
une utilisation excessive de force sur la partie avant ou
supérieure du boîtier afin d’éviter de faire renverser l’appareil.
• De plus, ne pas mettre vos enfants ou vous-même en danger,
en plaçant des dispositifs électroniques ou des jouets sur le
dessus du poste. Ces objets pourraient tomber du téléviseur
sans qu’on s’y attende et entraîner des dommages ou des
blessures.
18. Montage mural ou montage au plafond - Si l’appareil doit
être monté au mur ou au plafond, l’installation doit être
effectuée selon les recommandations du fabricant.
19. Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être
installée loin des lignes électriques.
20. Mise à la terre d’une antenne extérieure - Si une antenne
extérieure est connectée au récepteur, s’assurer que le système
d’antenne est mis à la terre de façon à fournir une protection
contre les surcharges de courant et les charges statiques
accumulées.
L’article 810 du Code national de l’électricité, ANSI/NFPA
No. 70-1984, offre des informations relatives à la mise à la terre
correcte du mât et des structures de support, la mise à la terre
de la descende d’antenne vers un dispositif de décharge, la taille
des connecteurs de mise à la terre, l’emplacement du dispositif
de décharge d’antenne, le raccordement des conducteurs de
terre ainsi qu’aux exigences relatives au conducteur de terre.
Voir la figure ci-dessous.
21. Pénétration d’objet et de liquide - Prendre tous les soins
nécessaires pour éviter que des objets tombent ou que des
liquides coulent dans le boîtier à travers les orifices.
a) Avertissement:Afin de réduire les risques d’incendie ou de
choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne
doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
22. MISE EN GARDE concernant les piles - Pour prévenir la
fuite des piles pouvant entraîner des blessures, des dégâts
matériels ou endommager l’appareil:
• Installer toutes les piles de façon à ce qu’elles correspondent
aux bornes + et -, tel qu’indiqué sur le dispositif.
• Ne pas mélanger les piles (neuves et usagées ou carbone et
alcaline, etc.).
• Retirer les piles du boîtier lorsque la télécommande n’est pas
utilisée pour une période de temps prolongée.
FIL D’ENTRÉE DE L’ANTENNE
APPAREIL DÉCHARGE/ANTENNE
NEC SECTION 810-20)
(
CONDUCTEURS DE MISE À TERRE
(
NEC SECTION 810-21)
ATTA CHES DE TERRE
ÉLECTRIQUES MATÉRIEL DE SERVICE
Remarque pour les installateurs de système de câble : Ce rappel est à l’intention des installateurs de système de câble afin
d’attirer leur attention sur l’article 820-40 du code NEC fournissant les marches à suivre en ce qui a trait à une mise à la terre
adéquate et en particulier spécifie que le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la masse du bâtiment, aussi près
que possible du point d’entrée du câble.
SYSTÈME ÉLECTRODE DE TERRE POUR SOURCE ÉLECTRIQUE
(
NEC ART 250, PART H)
Aide ?
Si dans le mode d'emploi vous n'avez pas la réponse à votre question ou si les ‘Conseils’ donnés ne vous ont
pas aidé à résoudre votre problème de TV, vous devez téléphoner au service consommateur de votre pays, voir
le document 'World-wide guarantee' fourni.
Avant de téléphoner au Service Consommateurs de Magnavox, notez le modèle et le numéro de série complet
de votre TV, lesquels sont inscrits sur une étiquette collée au dos de l'appareil, ou bien vous trouverez ces
informations sur une étiquette collée sur 2 cotés au bas de l'emballage.
Modèle: 30MF200V/17 N° de série
:
Entretien de l’écran
Ne pas toucher, frapper, frotter l’écran avec quoi que ce soit de dur, ce qui pourrait rayer et abîmer l’écran de
façon permanente. Ne pas frotter l’écran avec un tissus poussiéreux contenant un produit chimique.
Ne pas toucher l’écran à mains nues ou avec un tissus gras (certains cosmétiques sont dangereux pour l’écran).
Débrancher le TV avant tout nettoyage. Lorsque la surface devient poussiéreuse, essuyer légèrement avec du
coton absorbant ou un autre matériaux doux. Ne pas utiliser d’acétone, toluene ou alcool sous peine de
dommages chimiques. Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol. Essuyer toutes gouttes (eau...)
éventuellement projetées sur l’écran aussi vite que possible. Un contact prolongé peut provoquer des
déformations et des taches.
Préparation
Français
& Instructions de montage mural/support
table
.
Pour l’accrochage du produit sur un mur, suivre
les étapes décrites sur le gabarit fourni.
Assurez-vous que le support mural est
correctement fixé de façon à assurer une
sécurité maximale. Le poids du TV (sans
emballage) est approximativement:
40 Lbs.
é Veillez à ce que l’air puisse circuler librement à
travers les fentes de ventilation.
Afin d’éviter tout danger, écartez toute flamme
nue (bougies…) de l’appareil. Evitez également
de le mettre directement en contact avec de la
pluie ou de l’eau.
Veillez à préserver l’équipement de tout
égouttement ou de toute éclaboussure.
“ Introduisez la fiche d'antenne dans l'entrée
d'antenne x située au bas du téléviseur. En cas
de perturbation (points blancs sur l’image) lors
de la réception d’émetteurs VHF Bande 1 il est
conseillé de brancher le câble d’antenne antiparasite fourni.
‘ Insérer le cordon d’alimentation fourni dans la
prise située au bas du TV et dans une prise
murale avec un voltage de 96-140V. Afin
d’éviter tout dommage du cordon
d’alimentation (AC) qui pourrait entraîner des
risques d’incendie ou (et) d’électrocution, ne
jamais placer le téléviseur sur le câble.
( Télécommande: Introduisez les deux piles
fournies (Type R6-1,5V).
Les piles fournies ne contiennent pas de mercure
ou de cadmium. Néanmoins, dans un grand nombre
de localités, il est interdit de mettre les piles au
rebut avec les déchets ménagers. Veuillez vous
assurer de mettre les piles au rebut selon les
règlements locaux.
§ Mise en service du téléviseur:Appuyez sur le
bouton B situé sur le côté droit du téléviseur.
Un voyant s’allume en face avant du téléviseur.
Appuyez sur le bouton B sur la
télécommande.
1
Utilisation des menus
& Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour faire apparaître le menu
principal. À tout moment, vous pouvez sortir
du menu en appuyant à nouveau sur le bouton
MENU.
é Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner
le menu
ou Mode.
Image, Son, Caractér., Installation
“ Sélectionnez l’élément de menu à l’aide du
curseur gauche/droit.
‘ A l’aide du curseur haut/bas, choisissez la
commande que vous souhaitez sélectionner ou
ajuster.
( Appuyez sur le bouton OK pour activer.
Note: Les éléments temporairement non disponibles
ou non pertinents sont affichés en gris clair et ne
peuvent être sélectionnés.
TV menu
Menu TV
Image πLumière
SonCouleur
Caractér.Image
InstallationTeinte
ModeDéfinition
Image
Lumière π
Couleur
Image
Définition
Teinte
Temp. Couleur
Son
Égalisation π120 Hz
Équilibre500 Hz
AVL1500 Hz
Dolby Virtual
SAP
Son
Lumière
•
Couleur
•
Image
•
l’image.
Définition
•
Teinte
•
plus naturelles.
Temp. Couleur
•
bleue),
pπ
Égalisation
•
à aigus: 10 kHz).
Équilibre
•
et droit.
AVL
•
volume qui permet de limiter les augmentations du son, en
particulier lors des changements de programmes ou des
publicités.
Dolby Virtual
•
parleurs en utilisant Dolby Pro Logic* en donnant à l'auditeur
l'impression d'être entouré de haut-parleurs supplémentaires.
SAP
•
diffusion stéréophonique.Transmise comme troisième canal
audio, une SAP peut être entendue séparément de l’audio du
programme de télévision en cours Les stations de télévision
....
peuvent utiliser cette voie audio secondaire à toutes sortes
de fins. (Si un signal SAP n’est pas offert par le programmesélectionné, l’option SAP ne peut pas être sélectionnée).
Son
•
(lorsque le son stéréo est disponible dans le programme
sélectionné).
Menu Image:
:Agit sur la luminosité de l’image.
:Agit sur l’intensité de la couleur.
:Améliore le détail des parties les plus claires de
:Agit sur la netteté de l’image.
:Pour régler l’image à obtenir des tonalités de peau
Froide
(plus rouge).
Normale
:Agit sur le rendu des couleurs:
(équilibrée) ou
Chaude
Menu Son:
:Pour régler la tonalité du son (de grave: 120 Hz
:Pour équilibrer le son sur les haut-parleurs gauche
(Automatic Volume Leveler):Contrôle automatique du
: Simule un son surround issu de 2 haut-
ou voie audio secondaire fait partie du système de
:Vous permet de sélectionner son mono ou stéréo
(plus
Caractér.
Minuterie πHeure
Verr. intell.Heure Début
Contraste+Heure Fin
Réduct. bruitNo. de prog.
PIPActiver
2
Affichage
Menu Caractéristiques
Minuterie,
•
Verr. intell.
et
PIP
:Voir p. 10-13.
• Contraste+: Réglage automatique du contraste de l’image qui
ramène en permanence la partie la plus sombre de l’image au
noir.
•
Réduct. bruit:Atténue le bruit de l’image (la neige), en cas de
réception difficile.
Comment rechercher les chaînes de télévision
Menu TV
ImageLangue
SonMode synt.
Caractér.Progr. auto
Installation πÉditer progr.
Mode
Si vous voulez réinstaller votre téléviseur, procédez
comme suit:
& Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande.
é Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner
Installation.
“ Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans
le menu Installation.
Sélectionnez la langue des menus
& Utilisez le curseur gauche/droit.
é Appuyez sur le curseur haut/bas pour
sélectionner votre langue.
Mémoriser les chaînes de télévision
Programmation automatique
Sélectionner le mode de syntonisation
Vous permet de modifier l’entrée des signaux de votre
TV en mode câble, antenne ou auto. La configuration
en mode auto aide le téléviseur à déterminer le type
de signaux ou de chaînes qu’il reçoit lorsque
programmation automatique est activée.
& Sélectionnez Mode synt. dans le menu
Installation.
é Appuyez sur le curseur droit.
Note: Il est recommandé d’utiliser l’option d’installation
Automatique. En cas de difficulté d’installation par la
méthode Automatique, choisir Antenne ou Câble selon le
type de signal qui est présent.
Lorsque:
• Automatique est sélectionnée, le téléviseur
détectera automatiquement si un signal câble
est présent;
•
Antenne est sélectionnée, le téléviseur
détectera le signal d’antenne et cherchera tous
les programmes disponibles localement:
•
Câble est sélectionnée, le téléviseur détectera
le signal et cherchera tous les programmes
disponibles localement sur le câble.
Éditer programmes
Progr. auto
Progr. ..........
o
p π
œ
& Sélectionnez Progr. auto dans le menu
Installation.
Note:Toutes les chaînes doivent être déverrouillées
afin d’être autoprogrammées. A l’invite, entrez votre
code pour déverrouiller toutes les chaînes. (Voir
menu TV, Caractéristiques, Verr. intell., p. 11.)
é Appuyez sur le curseur droit.
Le message
“ Appuyez sur le curseur droit.
‘ La progression de l’autoprogrammation est
Start ? s’affiche.
affichée.
Éditer progr.
Progr. π
PasséMarche/Arrêt
Cette option vous permet de modifier ou de sauter
dans la liste de chaînes celles qui ont une réception
faible ou mauvaise ou celles que vous regardez
rarement.
Note: Une fois que vous avez sauté une chaîne, vous ne
pouvez plus la sélectionner avec le bouton
-P+; vous pouvez
seulement y accéder en utilisant les boutons chiffrés.
& Sélectionnez Éditer progr. dans le menu
Installation.
é Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la
liste des programmes.
“ Sélectionnez la programme que vous voulez
éliminer avec le curseur gauche/droit.
‘ Appuyez sur le curseur bas.
Sélectionnez
( Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner un
autre programme et répétez
§ Appuyez sur le bouton MENU pour retourner
Marche ou Arrêt.
“ - ‘.
au menu Installation.
Note: Pour rajouter des programmes à la liste, répétez
& à ‘.
3
Utilisation de la télécommande RC4334
¬
+
-
V
+
-
P
VCR DVD TV SAT AMP
CCMENU
123
456
789
0
ACTIVESLEEP
B
POWER
OK
®
®
®
®
AUTOAUTO
aM
Ò®‡π
º
†
INFO
TVPC
SURF
FORMAT
HD
SURR
SELECT
CONTROL
PIP
TIMER
SAP
-
AV+
Note: Pour la plupart des boutons, vous activerez la fonction en appuyant une fois sur le bouton. Si vous appuyez
une seconde fois, la fonction sera désactivée.
Note: Seules quelques boutons peuvent être utilisés en mode VGA.
VCR DVD TV SAT AMP
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
Select pour sélectionner un des
modes système dans lequel la
télécommande peut être utilisée.
Si aucun bouton n’est enfoncé dans
les 2 secondes, la télécommande se
remet en mode TV. Si un bouton est
enfoncé dans le mode système, la
télécommande restera dans ce
mode pendant 60 secondes.
Après la télécommande se remet en
mode TV.
INFO Affichage d’info à l’écran
Pour afficher le numéro de
programme, l'heure, le mode son et
le temps qui reste sur la minuterie.
Appuyez à nouveau pour afficher les
qualifications sélectionnées. Le niveau
de volume et les réglages smart
control sont ensuite affichés chaque
fois qu'ils sont utilisés.
®ºÒ‡π†
Boutons pour les appareils A/V.
TV / PC
Appuyez sur un de ces boutons pour
commuter le téléviseur en mode TV
ou PC.
SURR Son Surround
Incredible surround
Lorsque Incredible Surround est mise
en marche en mode son Stéréo, vous
avez l’impression que les hautparleurs sont plus éloignés l’un de
l’autre.
Virtual Dolby Surround *
Optimal avec les signaux Dolby
Surround.Vous permet de faire
l’expérience de l’effet de Dolby Pro
Logic Surround, qui reproduit un effet
de son à l’arrière.Voir Menu Son,
Dolby Virtual, p. 2.
Vous pouvez faire la même sélection
dans le menu Son, Dolby Virtual, p. 2.
HD Appuyez sur ce bouton pour
utiliser la télécommande directement en mode HD pour les
appareils HD (p.ex. le Set Top Box).
Appuyez 1x pour mode
appuyez 2x pour mode
HD-A,
HD-D.
POWER B
Appuyez pour allumer/éteindre le
TV.
Un téléviseur n'est jamais complètement hors tension à moins qu'il ne soit
débranché de la prise murale.
OK Appuyez sur ce bouton pour
afficher la liste des programmes ou
pour activer/confirmer le choix que
vous avez effectué dans les menus.
MENU Menu principal M/A
Voir p. 2.
CC Sous-titres codés
Marche/Arrêt/Actif sans son.
V Pour régler le volume.
¬ Pour supprimer/rétablir le son.
CH Sélection de chaîne
Pour naviguer dans les chaînes de
télévision ou les sources mémorisées.
0/9 Boutons numériques
Choix direct d’une chaîne de
télévision. Si le n° de programme est
à deux ou à trois chiffres, introduisez
le second chiffre avant que le trait ne
disparaisse. Pour appeler une chaîne
de 0 à 9 appuyez sur le bouton à
chiffre un peu plus longtemps.
AV+ Pour sélectionner les
périphériques. Voir p. 9.
-Tapez le point pour les chaînes
numériques.
SLEEP TIMER
Pour sélectionner la période de
temps avant que le téléviseur ne
s’éteigne (de 15 à 240 minutes).
PIP En mode HDMI, appuyez sur le
bouton
PIP et une seconde petite
fenêtre apparaîtra sur votre écran
principal, vous permettant de
regarder simultanément une chaîne
de télévision et une image provenant
d’un appareil branché sur
(AV3).
HDMI
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
‘Dolby’‘Pro Logic’" et le symbole double-D sont des marques de commerce
de Dolby Laboratories.
4
POWER
B
VCR DVD TV SAT AMP
SELECT
®
OK
®
¬
SURR
º
†
HD
FORMAT
®
CCMENU
+
P
-
INFO
Ò®‡π
TVPC
SURF
®
+
V
-
123
456
SURF
Grâce à cette fonction, vous pouvez basculer facilement entre les différentes
chaînes/sources TV qui vous intéressent le plus.
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la chaîne ou source TV
précédemment utilisée dans le cas d'un surf deux canaux ou pour
sélectionner le surf ring en cas de surf neuf canaux.
Dans le cas d'un surf neuf canaux, une liste est affichée dans la partie droite
de l'écran de télévision. Le dernier élément ajouté apparaît en premier sur la
liste. Le viseur est sur le numéro de chaîne ou source en cours d'affichage.
Appuyez sur le bouton
SURF pour vous rendre à la chaîne ou source
suivante dans la liste ou appuyez sur le curseur haut/bas pour sélectionner
immédiatement la chaîne TV désirée de la liste.
Pour ajouter une nouvelle chaîne ou source à la liste de neuf canaux:
Syntoniser sur la chaîne ou la source que vous voulez ajouter.
Appuyez sur le bouton
SURF.Appuyez sur le curseur vers la droite pour
ajouter. S'il y a déjà neuf chaînes/sources dans la liste, celle du bas est
supprimée. Pour supprimer une chaîne ou source: Sélectionnez le numéro de
chaîne que vous voulez supprimer.Appuyez sur le bouton
sur le curseur vers la droite pour supprimer.Appuyez sur le bouton
SURF.Appuyez
OK ou
attendez le dépassement du délai imparti pour effacer l'affichage Surf.
FORMAT
Appuyez sur ce bouton pour une liste de formats d'affichage disponibles
pour afficher des images vidéo dans les proportions traditionnelles 4:3.
Appuyez sur ce bouton plusieurs fois ou appuyez sur le curseur gauche/droit
pour sélectionner un autre format d'affichage: Zoom Super, 4:3, Zoom 14:9,
Zoom 16:9, Zoom Sous-titres, Plein écran ou Plein écran 16:9.
789
AV+
ACTIVESLEEP
CONTROL
SAP
AUTOAUTO
-
0
PIP
TIMER
aM
Zoom Super4:3
Zoom sous-titres
Plein écranPlein écran 16:9
Zoom 14:9Zoom 16:9
Zoom Super supprime les barres noires sur les côtés des programmes 4:3
avec une distorsion minimale.
Note: Dans le mode HDMI, appuyez sur le bouton FORMAT pour sélectionner le
format Ext. image 16:9 ou un format d’image Plein écran.
SAP Lorsque vous syntonisez une chaîne où SAP (Second Audio Program)
est disponible, vous pouvez faire basculer entre Principal et SAP. Si SAP n'est
pas disponible, seul Principal peut être sélectionné.
ACTIVE CONTROL Marche/Arrêt/Activé avec Capteur
Optimise la qualité de l’image en fonction du signal reçu.
Ma Auto Son/Image
Pour sélectionner des paramètres définis de l’image et du son.
Personnel renvoie aux réglages personnels de l’image et du son
sélectionnés dans le menu image et son.
Note: Ce TV Magnavox a été configuré en usine pour donner un résultat
optimal dans un environnement de magasin équipé typiquement d’un éclairage
fluorescent. Comme à domicile on dispose généralement d’un éclairage moins
puissant, nous vous recommandons d’essayer les différents préréglages Smart
image pour trouver le plus adapté à votre propre environnement.
5
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.