Philips 300WN5VS/00, 300WN5BB/00 User Manual [fr]

Manual

file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/MANUAL.HTM2004-10-22 11:41:11 AM

Sécurité et remèdes en cas de panne

Sécurité et remèdes en cas de panne
Précautions de sécurité et entretienSites d'Installation Questions Fréquemment Posées
Recherches de causes de pannesInformations concernant les réglementationsAutres
informations associées
Précautions de sécurité et d'entretien
Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre ordinateur, lisez et suivez les consignes suivantes :
Débranchez le moniteur si vous ne l'utilisez pas pendant une période de temps relativement
longue.
Débranchez le moniteur si vous devez le nettoyer à l'aide d'un chiffon légèrement humide.
Vous pouvez essuyer l'écran avec un chiffon sec lorsque l'alimentation est coupée. N'utilisez jamais d'alcool, de solvants ou de liquides à base d'ammoniaque.
Consultez un technicien de service si le moniteur ne fonctionne pas normalement après
avoir suivi les instructions de ce manuel.
La plaque du boîtier ne doit être ouverte que par du personnel de service qualifié.
Ne laissez pas le moniteur en contact direct avec les rayons du soleil ou à proximité de
cuisinières ou toutes autres sources de chaleur.
Retirez tous les objets susceptibles de tomber dans les fentes ou gêner le bon
refroidissement des composants électroniques du moniteur.
Ne bloquez pas les trous d'aération.
Gardez le moniteur sec. Pour éviter tout choc électrique, ne l'exposez pas à la pluie ou à
une humidité excessive.
Si vous éteignez le moniteur en débranchant le câble d'alimentation ou le câble
d'alimentation CC, attendez 6 secondes, puis branchez le câble d'alimentation ou le câble d'alimentation CC pour pouvoir vous servir du moniteur.
Afin d'éviter le risque de choc ou de dégâts irréversibles à l'unité, évitez d'exposer le
moniteur à la pluie ou à une humidité excessive.
Lors de la mise en place du moniteur, assurez-vous que l'accès aux prises électriques est
facile.
IMPORTANT : Vous devez toujours activer un programme économiseur d'écran pendant
file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/SAFETY/SAFETY.HTM (1 of 2)2004-10-22 11:41:13 AM
Sécurité et remèdes en cas de panne
l'application. Si une image fixe à contraste élevé reste affichée à l'écran pendant longtemps, il se peut qu'elle laisse une image rémanente ou dédoublée. Il s'agit d'un phénomène bien connu provoqué par les défauts inhérents à la technologie LCD. Dans la plupart des cas, l'image rémanente disparaît progressivement après avoir mis le moniteur hors tension. Sachez qu'il n'est pas possible de remédier au symptôme d'image rémanente et que ce dernier n'est pas couvert par la garantie.
Consultez un technicien de service si le moniteur ne fonctionne pas normalement après avoir suivi les instructions de ce manuel.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Sites d'installation
Évitez la chaleur et le froid intense
Ne rangez pas et n'utilisez pas le moniteur LCD à des endroits exposés à la chaleur, aux
rayons directs du soleil ou à un froid intense
Évitez de déplacer le moniteur LCD entre des endroits où les différences de température
sont importantes. Choisissez un site tombant dans les intervalles de température et d'humidité suivants :
Température: 0-35°C 32-95°F Humidité: 20-80% RH
Ne soumettez pas le moniteur LCD à de grosses vibrations ou à des chocs élevés. Ne
placez pas le moniteur LCD dans le coffre d'une voiture.
Veillez à ne pas abîmer ce produit en le cognant ou en le faisant tomber lors de son
fonctionnement ou de son transport.
Ne rangez pas et n'utilisez pas le moniteur LCD à des endroits exposés à un degré élevé
d'humidité ou un environnement poussiéreux. Veillez aussi à ne pas renverser de l'eau ou d'autres liquides sur ou à l'intérieur du moniteur LCD.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/SAFETY/SAFETY.HTM (2 of 2)2004-10-22 11:41:13 AM

Aperçu du Mode D'Emploi Électronique

Aperçu du mode d'emploi
A propos de ce GuideNotations
A propos de ce guide
Ce guide d'utilisation électronique est destiné aux utilisateurs du moniteur LCD/téléviseur de Philips. Il comporte des informations relatives aux fonctions, à l'installation, au fonctionnement, ainsi que d'autres informations appropriées.
Les différentes parties sont les suivantes:
La section Informations relatives à la sécurité et aux recherches de causes de pannes
fournit des conseils et des solutions à des problèmes courants ainsi qu'à un certain nombre d'informations associées dont vous êtes susceptible d'avoir besoin.
La section intitulée A propos de ce manuel électronique de l'utilisateur fournit un sommaire
des informations incluses, ainsi que des descriptions d'icônes de notation et d'autres documents de référence.
La section Informations relatives au produit fournit un sommaire des diverses options du
moniteur ainsi que de ses spécifications techniques.
La section Installer votre moniteur décrit le processus initial d'installation et offre un aperçu
de la manière dont se servir du moniteur.
La section Affichage sur l'écran fournit des informations sur la manière dont régler les
différents paramètres sur votre moniteur.
La Télécommande donne des informations sur les réglages de la fonction TV.
La section Service clientèle et garantie comprend une liste de tous les centres d'informations
à la clientèle Philips dans le monde entier, ainsi que des numéros de téléphone d'assistance et des informations sur la garantie relative à votre produit.
L'option de téléchargement et d'impression transfère tout le manuel sur votre disque dur afin
de faciliter sa consultation.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Notations
file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/ABOUT/about.htm (1 of 2)2004-10-22 11:41:15 AM
Aperçu du Mode D'Emploi Électronique
Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d'une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante:
NOTE: Cette icône indique l'existence d'informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur.
MISE EN GARDE: Cette icône indique l'existence d'informations vous expliquant comment éviter l'endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données.
AVERTISSEMENT: Cette icône indique qu'il existe un risque de blessures et vous explique comment éviter le problème.
Il se peut que des avertissements apparaissent sous des formats différents et ne soient pas accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la présentation spécifique de l'avertissement est dictée par les autorités chargées des réglementations.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
©2004 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Tous droits réservés. Toute reproduction, copie, utilisation, modification, recrutement, location, performance publique, transmission et/ou diffusion de la totalité ou d'une partie du document sont strictement interdits sauf en cas d'autorisation écrite de Philips Electronics N. V.
file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/ABOUT/about.htm (2 of 2)2004-10-22 11:41:15 AM

Informations sur le Produit

Informations sur le Produit
Caractéristiques du ProduitSpécifications TechniquesModes de résolution & PréréglagesRègle d'action Concernant les Défauts de PixelsÉconomie d'énergie AutomatiqueSpécifications PhysiquesAttribution des BrochesVisualisation du Produit
Caractéristiques du produit
300WN5
TV/Moniteur LCD tout en 1 WXGA 29,5 pouces (résolution 1280x768, angle de vision de
170 degrés) avec d'excellentes performances d'affichage
Entrées vidéo multiples permettant l'affichage des PC, TV, HDTV, VCD, DVD, Progressive
DVD et Caméscope
Contrôle réseau par l'intermédiaire de l'interface RS232 pour gérer les performances, les
paramètres, etc.
Image Numérique Haute Définition (1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i)
Technologie de désentrelacement DCDi
TM
pour une définition supérieure des mouvements
Fonction Image dans l'image (PIP) dans le mode VGA PC
Capteur d'éclairage permettant de régler automatiquement la luminosité
Télétexte (disponible uniquement en Asie Pacifique et en Europe de l'Ouest)
Nicam/2CS stéréo numérique (disponible uniquement en Asie Pacifique et en Europe de
l'Ouest)
Entrée Vidéo Composant (YPbPr/YCbCr) pour DVD (disponible pour les modèles AV et TV
uniquement)
Connecteur Péritel (SCART) (disponible en Europe de l'ouest)
Tuner TV Multi-Systèmes - PAL/NTSC/SECAM (disponible pour le modèle TV uniquement)
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Spécifications techniques*
PANNEAU LCD
• Type TFT LCD
file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/PRODUCT/product.htm (1 of 12)2004-10-22 11:41:19 AM
Informations sur le Produit
• Dimensions de l'écran 29,53 pouces visuels
• Espacement des pixels 0,5025 x 0,5025 mm
• Type de panneau LCD
1280 x 768 pixels ligne verticale R.V.B. Surface de revêtement rigide, polariseur antireflet
• Zone d'affichage réelle (H) 643,2 x (V) 385,92 mm
• Affichage des couleurs Interface à 8 bits (16.7M couleurs)
PC Balayage
Fréquence de rafraîchissement vertical
58 Hz-60 Hz
Fréquence de rafraîchissement horizontal
31 kHz-49 kHz
PC Vidéo
• Fréquence des points vidéo < 80 MHz
• Impédance d'entrée
- Vidéo
75 ohms
-Synchronisation
2.2K ohms
• Niveaux de signaux d'entrée 0.7 Vpp
• Synchronisation du signal d'entrée
Synchronisation séparée
• Polarités de synchronisation Positive and négative
• Fréquence d'entrée
WXGA Hsync 48 kHz, Vsync 60 Hz (N.I.) SVGA Hsync 38 Kkz, Vsync 60 Hz (N.I.) VGA Hsync 31 kHz, Vsync 60 Hz (N.I.)
• Interface vidéo
Sub-D, S-Vidéo, TV-RF, SCART (Europe) ou vidéo composite et composantes (autres)
file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/PRODUCT/product.htm (2 of 12)2004-10-22 11:41:19 AM
Informations sur le Produit
AUDIO
• Niveau d'entrée pour PC/SVHS/ SCART
500 mV nominal
• Haut-parleurs
5W Stereo Audio (2.5W/channel RMS x2, 200Hz~10kHz, 4 ohm, 10% THD)
Caractéristiques Optiques
• Proportion du contraste 800:1 (typ.)
• Luminosité
600 cd/m
2
(typ.)
• Angle de sommet du contraste Vertical
• Chromaticité blanche
x: 0.283 y: 0.297 (at 9300° K) x: 0.313 y: 0.329 (at 6500° K) x: 0.328 y: 0.344 (at 5700° K)
• Angle de vue (C/R >5)
Supérieur >85° (typ.)
Inférieur >85° (typ.)
Gauche >85° (typ.)
Droit >85° (typ.)
• Temps de réponse <=16ms (typ.)
sRGB
file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/PRODUCT/product.htm (3 of 12)2004-10-22 11:41:19 AM
Informations sur le Produit
sRGB est une norme visant à garantir un échange correct de couleurs entre différents appareils (p. ex. appareils photos numériques, moniteurs, imprimantes, scanners, etc.).
Utilisant un espace des couleurs standard unifié, sRGB contribuera à reproduire correctement sur votre moniteur Philips autorisé sRGB les images prises par un appareil compatible sRGB. De cette façon, les couleurs sont calibrées et vous pouvez vous fier à l’exactitude des couleurs présentées sur votre écran.
Si vous utilisez sRGB il importe que la luminosité et le contraste de votre moniteur soient fixés sur un réglage prédéfini tout comme la gamme de couleur.
Il est par conséquent important de sélectionner le réglage sRGB dans l’affichage OSD du moniteur.
Pour effectuer un tel réglage, choisissez le mode PC, lancez l'OSD en pressant le bouton MENU de votre moniteur. Utilisez le bouton BAS pour accéder aux REGLAGES DES COULEURS et pressez de nouveau le bouton MENU. Ensuite déplacez le bouton BAS pour sélectionner COULEURS NORMALES puis pressez de nouveau le bouton MENU.
Quittez l’OSD.
* Ces informations peuvent changer sans autre notification.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Modes de résolution & préréglages
• Recommandé 1280 x 768 à 60Hz
10 modes préréglés en usine:
file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/PRODUCT/product.htm (4 of 12)2004-10-22 11:41:19 AM
Informations sur le Produit
Résolution
Mode
H. fréq (kHz)
V. fréq (Hz)
PC
640*480 VGA VESA 60 31.469 59.940
800*600 SVGA VESA 60 37.879 60.317 1024*768 XGA VESA 60 48.363 60.004 1280*768 GTF 60 47.700 60.000
Video
EDTV 480P 31.470 60.000 SDTV 480i 15.734 59.940 EDTV 576P 31.250 50.000 SDTV 576i 15.625 50.000 HDTV 1080i 33.750 60.000 HDTV 720P 45.000 60.000
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Economie d'énergie automatique
Si une carte ou le logiciel de compatibilité d'affichage DPMS de VESA est installé(e) sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation d'énergie quand il n'est pas utilisé. Et si une saisie au clavier, l'utilisation de la souris ou d'un autre appareil est détectée, le moniteur se "réveillera" automatiquement. Les tableaux suivants montrent la consommation d'énergie et la signalisation de cette fonction d'économie d'énergie automatique :
Gestion de l'énergie
Mode VESA Vidéo H-sync V-sync
Énergie
utilisée
Couleur
DEL
MARCHE Active Régulière Régulière
130W
(typ.)
Bleu
file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/PRODUCT/product.htm (5 of 12)2004-10-22 11:41:19 AM
Informations sur le Produit
ARRET Vide Non Non
< 5W
Ambre
Alimentation CA
coupée
Vide Non Non
< 2W
ARRET
Ce moniteur est conforme à
ENERGY STAR®. En tant que partenaire d'ENERGY STAR®,
PHILIPS s'est assuré que ce produit réponde à toutes les directives d'
ENERGY STAR® en
matière d'efficacité énergétique.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Spécifications physiques
• Dimension (LxHxP)
867,7 x 505 x 183 mm (avec le Socle et les Haut-parleurs) 726,7 x 469,3 x 115 mm (sans le Socle et les Haut-parleurs)
• Poids
16,0 kg (avec le Socle et les Haut-parleurs) 14,0 kg (sans le Socle et les Haut-parleurs) 15,0 kg (sans le Socle et les Haut-parleurs; avec couvercle de protection)
• Alimentation électrique
90 — 264 VAC, 50/60 Hz
• Consommation d'énergie
Mode PC : 130W (standard) Mode TV : 150W (standard)
• Température (de fonctionnement)
0° C to 35° C
• Humidité relative
20% to 80%
• Système MTBF
50.000 heures (sauf CCFL 40.000 heures)
* Ces informations peuvent changer sans autre notification.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/PRODUCT/product.htm (6 of 12)2004-10-22 11:41:19 AM
Informations sur le Produit
Attribution des broches de signaux
1. Le seul connecteur numérique comporte 24 contacts de signaux organisés en trois rangées de huit contacts. Lçaffection des broches de signal est énumérée dans le tableau suivant.
N°de
Broche
Assignation de
signal
N°de
Broche
Assignation de
signal
N°de
Broche
Assignation de
signal
1
Données T.M.D. S. 2+
9
Données T.M.D. S. 1-
17
Données T.M.D. S. 0-
2
Données T.M.D. S. 2+
10
Données T.M.D. S. 1+
18
Données T.M.D. S. 0+
3
Blindage Données T.M.D. S. 2/4
11
Blindage Données T.M.D. S. 1/3
19
Blindage Données T.M.D. S. 0/5
4
sans connexion
12
sans connexion 20 sans connexion
5
sans connexion
13
sans connexion 21 sans connexion
6
Horloge DDC
14
Alimentation +5V
22
Blindage Horloge T.M.D. S.
7
Données DDC
15
Détection Connexion « à chaud »
23
Horloge T.M.D. S. +
8
sans connexion 16
Masse (pour +5V)
24
Horloge T.M.D. S. -
2. Connecteur D-sub à 15 broches (mâle) du câble d'interface :
file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/PRODUCT/product.htm (7 of 12)2004-10-22 11:41:19 AM
Informations sur le Produit
N°de
Broche
Assignation
N°de
Broche
Assignation
1
Entrée vidéo rouge
9
DDC +5V
2
Entrée vidéo vert
10
Détection Câble
3
Entrée vidéo bleu
11
Sortie identique, connectée à la broche 10
4
Masse
12
Ligne Données Série (SDA)
5
NC
13
Synchro. H/H+V.
6
Masse vidéo rouge
14
Sync V.
7
Masse vidéo vert
15
Ligne Horloge données (SCL)
8
Masse vidéo bleu
3. Connecteur RS232C
Connecteur mâle D-sub 9-broches pour communication avec moteur plasma ou PC.
file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/PRODUCT/product.htm (8 of 12)2004-10-22 11:41:19 AM
Informations sur le Produit
N°de Broche Fonction RS-232 (EIA-232-A)
3 Transmet des Données (TD) de DTE vers DCE
2 Reçoit des Données (RD) de DCE vers DTE
7 Demande d'envoi (RTS)
8 Pouvant être envoyé (CTS)
6 DCE prêt (DSR)
5 Masse Signal (SG)
1 Détecteur de Signal Ligne Reçu (DCD)
4 DTE prêt (DTR)
9 Indicateur sonore
4. Prise péritélévision
file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/PRODUCT/product.htm (9 of 12)2004-10-22 11:41:19 AM
Informations sur le Produit
N°de
Broche
Signal
N°de
Broche
1
Sortie audio canal de droite (0,5 Vrms, < 1K ohms)
2
2
Entrée audio canal de droite (0,5 Vrms, > 10K ohms)
1
3
Sortie audio canal de gauche (0,5 Vrms, < 1K ohms)
6
4
Masse Audio
4
5
Masse signal bleu
5
6
Entrée Audio canal de gauche (0,5 Vrms, > 10K ohms)
3
7
Signal bleu E/S (0,7 Vp-p, 75 ohms)
7
8
Fonction de bascule E/S(L : < 2V, H: > 10V, 10K ohms)
8
9
Masse signal vert
9
10
Ligne Données Intercommunication No.1
10
11
Signal Vert E/S(0,7 Vp-p, 75 ohms)
11
12
Ligne Données Intercommunication No.2
12
file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/PRODUCT/product.htm (10 of 12)2004-10-22 11:41:19 AM
Informations sur le Produit
13
Masse Signal Rouge
13
14
Masse Signal Vide
14
15
Signal rouge E/S(0,7 Vp-p, 75 ohms)
15
16
Signal Vide E/S(L : < 0,4V, H: >1,0V, 75 ohms)
16
17
Masse signal vidéo composite
18
18
Masse Signal Vide
17
19
Sortie signal vidéo composite (1 Vp-p, 75 ohms, sync : négative)
20
20
Entrée signal vidéo composite (1 Vp-p, 75 ohms, sync : négative)
19
21
Blindage prise (masse commune)
21
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Visualisation du Produit
Suivez les liens pour voir plusieurs affichages du moniteur et de ses composants.
Description du Produit
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/PRODUCT/product.htm (11 of 12)2004-10-22 11:41:19 AM

Installer Votre Moniteur LCD

Installer Votre Moniteur LCD/TV
Description du ProduitConnexion au PC, à l'antenne TV, au lecteur de DVD/magnétoscope, etc.Pour Commencer Optimisation de la Performance
Description du Produit
Vue latérale (Gauche)
1
INPUT
Sélectionne la source d'entrée
2
Augmente ou diminue le numéro de chaîne ou déplace le curseur vers le haut ou le bas pour mettre en évidence une fonction dans le Menu OSD
3
Augmente ou diminue le niveau du volume ou déplace le curseur vers le gauche ou la droite pour mettre en évidence le sous-menu de la fonction sélectionnée dans le Menu OSD
4
MENU
Active le Menu OSD ou confirme la fonction sélectionnée
5
Interrupteur de mise en marche/arrêt de l'alimentation CC
file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/INSTALL/INSTALL.HTM (1 of 8)2004-10-22 11:41:23 AM
Installer Votre Moniteur LCD
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Vue Arrière
Version TV
1 AC IN Entrée d'alimentation CA
2 AC Power Interrupteur d'alimentation CA
3 D-Sub Entrée analogique PC D-Sub
4 PC - Audio Entrée Stéréo PC
5 DVI-D Entrée numérique PC DVI-D
6 RS232 Connexion réseau RS232
7
External/ EURO-AV
Connexion PERITELEVISION (pour l'Europe uniquement)
8 Composite Video Output Sortie Vidéo composite CVBS
file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/INSTALL/INSTALL.HTM (2 of 8)2004-10-22 11:41:23 AM
Installer Votre Moniteur LCD
9 Audio (L) Output Sortie Audio (G)
Audio (R) Output Sortie Audio (D)
10 Audio (L) Output Sortie Audio (G) pour le haut-parleur détachable (G)
Audio (R) Output Sortie Audio (D) pour le haut-parleur détachable (D)
11 Line out Sortie audio pour haut-parleurs externes
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Version Audio/Vidéo
1 AC IN Entrée d'alimentation CA
2 AC Power Interrupteur d'alimentation CA
3 D-Sub Entrée D-Sub analogique PC
file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/INSTALL/INSTALL.HTM (3 of 8)2004-10-22 11:41:23 AM
Installer Votre Moniteur LCD
4 PC - Audio Entrée Stéréo PC
5 DVI-D Entrée numérique PC DVI-D
6 RS232 Connexion réseau RS232
7
External/ EURO-AV
Connexion PERITELEVISION (pour l'Europe uniquement)
8 Audio (L) Output Sortie Audio (G) pour le haut-parleur détachable (G)
Audio (R) Output Sortie Audio (D) pour le haut-parleur détachable (D)
9 Line out Sortie audio pour haut-parleurs externes
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Version moniteur
1 AC IN Entrée d'alimentation CA
file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/INSTALL/INSTALL.HTM (4 of 8)2004-10-22 11:41:23 AM
Installer Votre Moniteur LCD
2 AC Power Interrupteur d'alimentation CA
3 D-Sub Entrée analogique PC D-Sub
4 PC - Audio Entrée Stéréo PC
5 DVI-D Entrée numérique PC DVI-D
6 RS232 Connexion réseau RS232
7 Audio (L) Output Sortie Audio (G) pour le haut-parleur détachable (G)
Audio (R) Output Sortie Audio (D) pour le haut-parleur détachable (D)
8 Line out Sortie audio pour haut-parleurs externes
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Vue latérale (Droite)
Version TV
file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/INSTALL/INSTALL.HTM (5 of 8)2004-10-22 11:41:23 AM
Installer Votre Moniteur LCD
1 Audio (L) Audio (G) pour vidéo composant
2 Audio (R) Audio (D) pour vidéo composant
3 Component Video Entrée vidéo composant Y/Pb/Pr
4 Composite Video Entrée Vidéo composite CVBS
5 Audio (L) Audio (G) pour CVBS et S-Vidéo
6 Audio (R) Audio (D) pour CVBS et S-Vidéo
7 S-Video Entrée S-Vidéo
8 RF 75
Entrée Antenne TV ou câble CATV
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Version Audio/Vidéo
file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/INSTALL/INSTALL.HTM (6 of 8)2004-10-22 11:41:23 AM
Installer Votre Moniteur LCD
1 Audio (L) Audio (G) pour vidéo composant
2 Audio (R) Audio (D) pour vidéo composant
3 Component Video Entrée vidéo composant Y/Pb/Pr
4 Composite Video Entrée CVBS Vidéo composite
5 Audio (L) Audio (G) pour CVBS et S-Vidéo
6 Audio (R) Audio (D) pour CVBS et S-Vidéo
7 S-Video Entrée S-Vidéo
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Optimisation de la performance
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, assurez-vous que les réglages de l'affichage sont sur 1280x768 à 60 Hz.
file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/INSTALL/INSTALL.HTM (7 of 8)2004-10-22 11:41:23 AM
Installer Votre Moniteur LCD
Remarque : Vous pouvez vérifier les réglages d'affichage en cours en
appuyant sur la touche "MENU".
Vous pouvez également installer le programme Flat Panel Adjust (FP Adjust), un programme pour obtenir la meilleure
performance de votre moniteur, compris dans ce CD. Des instructions étape par étape sont fournies afin de vous guider lors de l'installation. Pour en savoir plus sur ce programme, cliquez sur le lien.
Pour en savoir plus sur FP_setup04.exe
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/INSTALL/INSTALL.HTM (8 of 8)2004-10-22 11:41:23 AM

Réglages à l'écran

Réglages à l'écran
Contrôles OSDUtilisation de la télécommandeUtilisation du télétexte
Contrôles OSD
Une vue globale de la structure de l'OSD est donnée ci-dessous. Vous pouvez l'utiliser comme référence pour ajuster votre Moniteur/TV.
Il existe trois modes différents d'OSD disponibles pour les différents modèles :
Mode PC
Mode Audio/vidéo
Mode TV
Mode PC
A
Menu principal
B
Nom de menu secondaire
C
Icône de menu
1. Lorsque le menu est arrêté, appuyez sur le bouton MENU pour accéder au système OSD et afficher le
file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (1 of 21)2004-10-22 11:41:28 AM
Réglages à l'écran
menu principal.
2. Appuyez sur les boutons
et pour vous déplacer entre les icônes de fonction. A mesure que
vous vous déplacez d'une icône à l'autre, le nom de la fonction sera mis en surbrillance.
3. Appuyez une fois sur le bouton MENU pour activer la fonction en surbrillance ;Appuyez sur
/
pour sélectionner le paramètre de votre choix, appuyez sur le bouton
pour accéder au
paramètre sélectionné, puis utilisez les boutons
et pour apporter vos modifications.
4. Appuyez sur le bouton
pour retourner sur le menu principal ou sélectionner une autre fonction.
.
Icône
Noms des
menus et des
menus
secondaires
Description
FERMER
Utilisé pour quitter le menu Principal.
SÉLECTION ENTRÉE
Sélectionnez la source vidéo pour l'affichage principal :
PC ANALOG.:Entrée PC VGA
PC NUMÉR.:Entrée PC NUMERIQUE
TV TUNER : Entrée TV hertzienne ou par câble
EXT :Entrée Scart
COMPOSITE : Entrée vidéo composite
S-VIDÉO : Entrée S-vidéo
COMPOSANT : Entrée vidéo composant
file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (2 of 21)2004-10-22 11:41:28 AM
Réglages à l'écran
LUMINOSITÉ & CONTRASTE
La fonction Luminosité :
Appuyez sur le bouton
pour augmenter la luminosité ;
appuyez sur le bouton
pour réduire la luminosité (min 0 ~ max. 100).
La fonction Contraste :
Appuyez sur le bouton
pour augmenter le contraste ;
appuyez sur le bouton
pour réduire le contraste (min 0 ~ max. 100).
La fonction de LIGHT SENSOR:
Pressez les boutons
pour activer la fonction de LIGHT SENSOR. Cette fonction réglera précisément et automatiquement la luminosité du moniteur en fonction des conditions de lumière environnementales.
Sélectionnez votre fonction préférée.
FERMER: Quittez ce menu
AIGUS : Réglable de 0 à 100
GRAVES: Réglable de 0 à 100
BALANCE : Réglable de 0 à 100
VOLUME : Réglable de 0 à 100
SON SURROUND :MARCHE/ARRET
SOURDINE:MARCHE/ARRET
file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (3 of 21)2004-10-22 11:41:28 AM
Réglages à l'écran
AUDIO
SOURCE AUDIO: Uniquement en mode PC TV/Vidéo
ÉCONOM. ÉNERGIE :MARCHE/ARRET
TAILLE & POSITION
Le positionnement permet de déplacer la zone d'affichage sur l'écran de visualisation.
FERMER:: Quittez ce menu
POSIT. HORIZ. /POSIT. VERTIC. :Lorsque vous apportez des modifications
aux réglages 'Horizontal' ou 'Vertical', l'image sera simplement décalée en fonction de votre sélection/de votre modification.
Le minimum est de '0' (
). Le maximum est de '100' ( ).
FORMAT IMAGE 4:3 : Sélectionnez pour afficher l'image 4:3
PLEIN ÉCRAN : Sélectionnez l'affiche image plein écran (16:9)
file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (4 of 21)2004-10-22 11:41:28 AM
Réglages à l'écran
NOTE :
1. Lorsque vous travaillez en mode DVI, les réglages de position ne sont pas disponibles.
2. L'option Rapport d'Aspect 4:3 et l'option Plein Ecran ne sont pas disponibles dans le mode 1280x768 WXGA.
RÉGLAGES D'IMAGE
Pour ajuster les paramètres d'image.
FERMER : Quittez ce menu
RÉGLAGE AUTO PRESSE MENU : Appuyez ici pour sélectionner le
réglage automatique .
PHASE : Utilisez les boutons
et pour régler de 0 à 100.
HORL. PIXEL : Utilisez les boutons
et pour régler de 0 à 100.
file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (5 of 21)2004-10-22 11:41:28 AM
Réglages à l'écran
NOTE : Lorsque vous travaillez en mode DVI, les réglages Horloge de pixel et Phase ne sont pas disponibles.
RÉGLAGES DE COULEURS
Réglage couleur permet d'ajuster la température couleur.
FERMER: Quittez ce menu COULEUR NATURELLE : Equivalent de la couleur du panneau d'origine.
COULEUR NORMALE : La valeur USINE par défaut est de 6500K (comme
sRGB)
PRÉRÉGL. BLEU : Equivalent à 9300K
PRÉRÉGL. ROUGE : Equivalent de 5700K
PRÉRÉGL. UTIL.:Ajustez les trois couleurs rouge, vert et bleu de 0 à 100.
file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/OSD/OSDDESC.HTM (6 of 21)2004-10-22 11:41:28 AM
Loading...
+ 99 hidden pages