Philips 29PT9521, 32PW9551 User Manual

32PW9551 HD-tv 29PT9521 HD Innstilt TV 32PW9551 HD-förberedd TV HD-Televisio TV preparado para Alta Denición Televisor HD Prepared (preparado para alta denição)
Svenska
Português Español
DK : Hvordan du får den optimale forbindelse
(leveres kun med RF-kabel, for andre kabeltyper kontaktes forhandleren)
NO: Hvordan gjøre den optimale forbindelsen
(kun RF-kabel medfølger, for de resterende kablene konsulter med din elektriske forhandler
for tilgjengelighet)
SU : Hur man får optimal anslutning
(endast RF-kabel medföljer, hör efter med din hemelektronikhandlare hur du får tag på resten av kablarna)
SF : Kuinka suoritat optimaalisen kytkennän
(Ainoastaan RF-johto tulee mukana. Kysy muita johtoja kodinelektroniikkaliikkestä)
ES : Cómo efectuar una conexión óptima
(solamente si se proporciona cable de radiofrecuencia (RF); para el resto de cables, consulte
a un distribuidor de electrónica de consumo en cuanto a disponibilidad)
PT : Como efectuar uma conexão optimizada
(apenas é fornecido o cabo RF, para os restantes cabos, consulte o seu revendedor de
material electrónico acerca da sua disponibilidade)
HDMI
YPbPr
SCART
(Ext 1)
S-Video
SCART
(Ext 2)
RF
Audio/Video
DK : Bedst NO: Best SU : bäst
DK : Bedre NO: Bedre SU : bättre
DK : God NO: Bra SU : bra
DK : Basis NO: Basis SU : Enklaste typen SF : Perus ES : Básica PT : Básico
SF : Paras ES : Óptima PT: O Melhor
SF : Parempi ES : Preferible PT: Bom
SF : Hyvä ES : Buena PT: Razoável
1
DK : Dekoder-boks til tv NO: Set-Top-Boxs till TV SU : Set-Top-Box till TV SF : TV:n ja Set-Top Boxin kytkentä ES : Convertidor-descodicador a TV PT : Do descodicador ao televisor
HDMI
RF
DK : Bagsiden af dekoder-boksen NO: Bakside på set-top boks SU : Baksidan på set-top-box SF : Set-top boxin takaosa ES : Parte posterior del
convertidor-descodicador PT : Parte posterior do
descodicador
TO
TV/VCR
CABLE
IN
IR
USB
DVD-D OUT
AUDIO IN
SPDIF
VIDEO
IN OUT
S-VIDEO
R L
AUDIO OUT
TV
PASS CARD
Y Pb Pr
OPTICAL
SPDIF
DK : Bagsiden af tv'et NO: Baksiden på TV SU : Baksidan på TV:n SF : TV:n takaosa ES : Parte posterior del TV PT : Parte posterior do
televisor
A
B
DK : HDMI-indgang NO: HDMI-inntak SU : HDMI-ingång SF : HDMI-tulo ES : Parte posterior del TV PT : Entrada HDMI
B
DK : RF-indgang NO: RF-inntak SU : RF-ingång SF : RF-tulo ES : Entrada RF PT : Entrada RF
DISH
IN
A
DK : For yderligere oplysninger se side 21. NO: For detaljer henvises det til side 21. SU : Se sid. 21 för detaljer. SF : Katso yksityiskohtaisemmat tiedot sivulta 21. ES : Para más información, remítase a la página 21. PT : Para detalhes, consulte a página 21.
2
DK : DVI-udstyret apparat til tv NO: DVI-Utstyrt innretning til TV SU : DVI-utrustad apparat till TV SF : TV:n ja DVI-liitännällä varustetun laitteen kytkentä ES : Dispositivo equipado con DVI a TV PT : Do dispositivo equipado com DVI ao televisor
HDMI
DK : HD-tv-modtager NO: HDTV-mottager SU : HDTV-mottagare SF : HDTV-vastaanotin ES : Receptor HDTV PT : Receptor HDTV
B
A
OUT
OUT
L
R
AUDIO
VIDEO
DK : Bagsiden af tv'et NO: Baksiden på TV SU : Baksidan på TV:n SF : TV:n takaosa ES : Parte posterior
del TV PT : Parte posterior
do televisor
DK : HDMI-indgang NO: HDMI-inntak SU : HDMI-ingång SF : HDMI-tulo ES : Parte posterior
del TV PT : Entrada HDMI
DK : For yderligere oplysninger se side 21. NO: For detaljer henvises det til side 21. SU : Se sid. 21 för detaljer. SF : Katso yksityiskohtaisemmat tiedot sivulta 21. ES : Para más información, remítase a la página 21. PT : Para detalhes, consulte a página 21.
3
DK : Dvd-afspiller/dvd-optager til tv NO: DVD-spiller/DVD-opptaker for TV SU : DVD-spelare/DVD-recorder till TV SF : TV:n ja DVD-soittimen/-tallentimen kytkentä ES : Reproductor de DVD/Grabadora de DVD a TV PT : Do Leitor/Gravador de DVD ao televisor
HDMI
S-VIDEO
OUT
OUT
OUT
L
R
AUDIO
VIDEO
COMP VIDEO
Y
Pb
Pr
B
DK : Bagsiden af tv'et NO: Bakside på TV SU : Baksidan på TV:n SF : TV:n takaosa ES : Parte posterior
del TV PT : Parte posterior
do televisor
DK : HDHDMI/YPbPr-indgang NO: HDMI/YPbPr-inntak SU : HDMI/YPbPr-ingång SF : HDMI/YPbPr -tulo ES : Entrada HDMI/YPbPr PT : Entrada HDMI/YPbPr
C
DK : Bagsiden af dvd-afspilleren/optageren NO: Bakside på DVD-spiller/opptager SU : Baksidan på DVD-spelare/DVD-recorder SF : DVD-soittimen/nauhoittimen takaosa ES : Parte posterior del reproductor/la grabadora de DVD PT : Parte posterior do Leitor/Gravador de DVD
A
A
B
DK : For yderligere oplysninger se side 21. NO: For detaljer henvises det til side 21. SU : Se sid. 21 för detaljer. SF : Katso yksityiskohtaisemmat tiedot sivulta 21. ES : Para más información, remítase a la página 21. PT : Para detalhes, consulte a página 21.
YPbPr
4
SCART (EXT1/EXT2)
DK : Dvd-afspiller/dvd-optager/video til tv NO: DVD-spiller/DVD-opptaker/VCR for TV SU : DVD-spelare/DVD-recorder/VCR till TV SF : TV:n ja VCR/DVD-videon kytkentä ES : Reproductor de DVD/Grabadora de DVD/VCR a TV PT : Do Leitor/Gravador de DVD ao televisor
DK : Bagside af dvd-afspiller/optager/video NO: Bakside på DVD-spiller/opptager/VCR SU : Baksidan på DVD-spelare/DVD-recorder/VCR SF : VCR/DVD-videon takaosa ES : Parte posterior del reproductor/la grabadora
de DVD/la VCR PT : Parte posterior do Leitor/Gravador
de DVD/Vídeo
B
DK : Bagsiden af tv'et NO: Bakside på TV SU : Baksidan på TV:n SF : TV:n takaosa ES : Parte posterior del TV PT : Parte posterior do
televisor
DK : EXT 1/2-indgang NO: EXT 1/2 Inntak SU : EXT 1/2-ingång SF : EXT 1/2-tulo ES : Entrada EXT 1/2 PT : Entrada EXT 1/2
Ext 1
Ext 2
A
DK : For yderligere oplysninger se side 22. NO: For detaljer henvises det til side 22. SU
: Se sid. 22 för detaljer.
SF : Katso yksityiskohtaisemmat tiedot sivulta 22. ES : Para más información, remítase a la página 22. PT: Para detalhes, consulte a página 22.
5
S-Video
DK : Videokamera/spillekonsol til tv NO: Videokamera/Spillkontrollbord for TV SU : Videokamera/spelkonsol till TV SF : TV:n ja videokameran/pelikonsolin kytkentä ES : Videocámara/Consola de juegos a TV PT : Da Câmara de Vídeo/Consola de Jogos ao televisor
C
VIDEO
AUDIOL R
B
A
VIDEOS-VIDEO AUDIOL
R
B
A
Composite Audio/Video
DK : For yderligere oplysninger se side 22. NO: For detaljer henvises det til side 22. SU : Se sid. 22 för detaljer.
SF : Katso yksityiskohtaisemmat tiedot sivulta 22. ES : Para más información, remítase a la página 22. PT: Para detalhes, consulte a página 22.
i
Introduktio
Tack för att du har valt att köpa en Philips HD-förberedd TV! Innan du börjar använda TV:n bör du läsa igenom denna manual grundligt, och sedan spara den för framtida referens.
Innehållsförteckning
Allmänt
Säkerhetsinformation .................................................. 1
Komma igång ................................................................ 2
Fjärrkontrollens knappar
För TV-funktioner .................................................... 3–4
För audio/video-funktioner ....................................... 5
Första användningstillfället
Snabbinstallation .......................................................... 6
Innan du börjar
Val av språk och land .................................................. 7
Installation
Autom. lagring .............................................................. 8
Manuell lagring .............................................................. 9
Sortera (ordna om kanalordningen) ..................... 10
Namn (anpassa kanal) .............................................. 11
Fav. kanaler (snabb åtkomst till kanaler) .............. 12
Drift
Bildinställningar .......................................................... 13
Ljudinställningar ......................................................... 14
Inställning av
specialfunktioner – allmänt ..................................... 15
Inställning av specialfunktioner – timer ............... 16
Inställning av
specialfunktioner – vuxenkontroll ......................... 17
Inställning av specialfunktioner – Demo................ 18
Text-tv ......................................................................... 19
Bildformat .................................................................. 20
Ansluta till perifer utrustning
Set-top-box till TV ................................................... 21
DVI-utrustad apparat till TV .................................. 21
DVD-spelare/DVD-recorder till TV ..................... 21
DVD-spelare/DVD-recorder/VCR till TV ........... 22
Videokamera/spelkonsol till TV ............................. 22
Praktisk information
Felsökning ................................................................... 23
Ordlista ....................................................................... 24
Specifikation ............................................................... 25
Quando se desfizer do seu aparelho usado
O seu aparelho foi concebido e produzido com materiais e componentes de alta qualidade, osquais podem ser reciclados e reutilizados. Quando vir este símbolo – contentor de lixo traçado por uma cruz – apenso a um produto, issosignifica que esse produto está coberto pela Directiva Europeia 2002/96/EC. Por favor, informe-sesobre os procedimentos locais relativos ao sistema de separação e recolha de produtoseléctricos e electrónicos. Por favor, actue de acordo com a legislação local e não deite os seusaparelhos usados para o seu lixo doméstico normal. Se se desfizer correctamente dos seusaparelhos usados, estará a ajudar a evitar as consequências negativas que eles poderãoproduzir no ambiente e na saúde humana.
Directiva relativa à reciclagem
A embalagem deste produto está preparada para ser reciclada. Por favor, siga osprocedimentos legais locais sobre como desfazer-se das embalagens.
Specialfunktioner
HD-förberedd
En HD-förberedd TV ger dig en mer detaljerad och skarpare bild än dagens TV-apparater. Bilden är så briljant realistisk och levande att du upplever det som om du tittar på liveunderhållning. Denna TV är utrustad för att ta emot högdefinitions-TV-signaler och är helt förberedd för HD-källor såsom HDTV­sändningar. Den klarar också av alla HD-anslutningar såsom HDMI (HDCP), YPbPr och DVI audio.
HDMI-ingång
HDMI ger en okomprimerad digital RGB-anslutning från källan till skärmen. Genom att ingen omvandling sker till analog signal erhålls en fläckfri bild. Den oförstörda signalen reducerar flimmer och ger en tydligare bild. HDMI förmedlar intelligent den högsta utgående upplösningen från källapparaten. HDMI­ingången är helt bakåtkompatibel med DVI-källor men inkluderar digitalt ljud. HDMI använder HDCP kopieringsskydd.
Pixel Plus
Pixel Plus är en digital bildbehandlingsteknik som för­bättrar upplösningen för stillbilder och rörliga bilder. Pixel Plus ökar inte bara antalet pixlar utan förbättrar också pixlarna, med en otrolig skärpa och bilddjup varje gång och från alla källor. Pixel Plus förbättrar heller inte bara upplösningen utan ger också bättre färgåtergivning med de naste färgdetaljer och en överlägsen briljans.
Active Control
Active Control är ett unikt, intelligent och förebyg­gande kontrollsystem. Inställningarna för förbättring av brus och skärpa optimeras kontinuerligt för optimal bildkvalitet. I Active Control ingår också en sensor som känner av det omgivande ljuset och kompenserar för detta så fort det sker en förändring i ljusförhållandena.
Svenska
1
Säkerhetsinformatio
Placera aldrig TV-apparaten under direkt solljus eller annan värmekälla. Placera inga öppna
flamkällor såsom brinnande stearinljus ovanpå TV:n eller i närheten av den.
Exponera inte TV:n för regn eller fukt. Det kan leda till brand eller elektriska stötar.
Vid rengöring av TV:n:
• Dra ur nätsladden från eluttaget.
• Använd aldrig slipande rengöringsmedel som innehåller aceton, toulen eller alkohol när du rengör TV:n.
• Rengör TV:n med ett lätt fuktat sämskskinn eller en en lätt fuktad mjuk trasa.
Vidrör inte någon del av TV:n, elkablarna eller antennkablarna under blixtoväder.
Lämna minst 10 cm fritt utrymme runtom hela TV-apparaten så att ventilationen kan fungera bra. Placera TV:n på en jämn och stabil yta. Täck inte över TV:ns ventilationshål med en duk eller något annat. Det kan orsaka överhettning.
Försök aldrig själv att laga en defekt TV. Vänd dig alltid till en professionell TV-reparatör.
Dra ur anslutningskabeln ur väggkontakten när:
• Den blå lampan under TV-skärmenblinkar kontinuerligt.
• Det finns en vit linje tvärs över skärmen.
• Det är blixtoväder.
• TV:n lämnas utan uppsikt under en längre tid.
Anslut TV:n till ett uttag med 220–240 VAC, 50 Hz. Anslut inte för många apparater till samma vägguttag eftersom detta kan leda till brand eller elektriska stötar.
2
Sätta på/stänga av TV-apparaten
• För att sätta på eller stänga av TV:n trycker du på till/från-knappen (;).
När TV:n slås på tänds en blå lampa intill till/från­knappen. Om ingen bild visas på skärmen inom en liten stund befinner sig TV:n troligen i standby-läge.
• T
ryck på någon av KANAL
-knapparna på TV:n eller på någon av knapparna P – eller + på fjärrkontrollen för att sätta på TV:n.
Obs: Låt aldrig TV:n stå i standby-läge under någon längre tid. I standby-läge förbrukar TV:n mindre än 1 W. Av miljöhänsyn bör TV:n alltid stängas av när ingen längre ska titta.
Använda fjärrkontrollen
• Sätt i de två batterierna (medföljer)på rätt sätt med + och – enligt märkningen i batterifacket. Du är nu redo att använda fjärrkontrollen.
Obs: De medföljande batterierna innehåller varken kvicksilver eller nickelkadmium. Tänk på att alltid lämna förbrukade batterier vid en miljöstation eller liknande. Sätt i nya batterier av samma typ.
VARNING! För att förhindra batteriläckage, som kan leda till
skador på människor och egendom och dessutom förstöra själva fjärrkontrollen, bör du:
• Försäkra dig om att alltid sätta i batterierna
med rätt polaritet.
• Blanda inte olika batterier (gamla och nya eller
kolbatterier och alkaliska osv.)
• Ta ur batterierna när fjärrkontrollen inte ska
användas på länge.
Komma igång
Kontrollknapparna på TV:n
TV-apparaten har en till/från-knapp (;) för att sätta på och stänga av den. Den sitter på TV:ns framsida.
Om du inte har tillgång till fjärrkontrollen kan du använda dessa knappar, placerade antingen ovanpå eller på sidan av TV:n, för att utföra vissa enklare åtgärder:
“VOLUM”-knappar:
• tryck på någon av knapparna för att justera ljudnivån.
• tryck ned båda knapparna samtidigt och håll kvar så kommer du till menyn (endast för TV­apparater utan “Meny”-knapp).
• när du är i en meny trycker du på någon av knapparna för att välja en post i menyn.
“KANAL”-knappar:
• tryck på någon av knapparna för att välja kanaler.
• när du är i en meny trycker du på någon av knapparna för att markera en post i menyn.
“MENY”-knapp (finns på vissa modeller):
• tryck ned för att öppna eller stänga huvudmenyn.
Anslutningar
• Sätt i antennkontakten i uttaget märkt : på
TV:ns baksida.
• Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
Obs: Information om hur du ansluter annan perifer utrustning finns på sidorna om anslutning i denna manual.
3
1
Standby-knapp
Tryck ner en gång för att sätta på eller stänga av TV:n tillfälligt (standby). När TV:n sätts på tänds en blå lampa på TV:n. När TV:n är i standby-läge är lampans blåa färg ljusare.
Obs: Av miljö- och säkerhetsskäl bär TV:n inte lämnas i standby-läge när ingen längre ska titta. Stäng av TV:n med till/från-knappen eller dra ur kontakten från vägguttaget.
2
Välj audio/video-utrustning
Tryck på denna knapp när du vill använda fjärrkontrollen för att manövrera utrustning såsom VCR, DVD, SAT, AMP och CD. Se sid. 5 för detaljer.
3
Visa källor/Välj en extern källa
Tryck en gång på denna knapp så visas de externa källorna. Tryck upprepade gånger för att välja en kanal för att titta på uppspel­ningen från en ansluten perifer utrustning.
4
·¢ÊÆÆÆ
Används för att manövrera audio/video-utrustning. Se sid. 5 för detaljer.
5
Outnyttjad knapp
6
Markörknapp
Tryck högst upp på markörknappen (ovanför OK-knappen), längst ned (nedanför OK-knappen), till vänster (till vänster om OK-knappen) eller till höger (till höger om OK-knappen) för att ytta runt i menyn och välja inställningar. Markörknappens uppåt- och nedåtföryttning används också för att välja möjliga tecken i kanalfunktionen “Namn” och som inställningsknappar för bildformat med symbolen “ ”. Med markörknappens vänster- och högerföryttning går det också att välja ett annat bildformat.
7
Bekräftelseknapp
Tryck en gång för att bekräfta ett menyval eller för att visa kanallistan.
8
Pauseknapp Tryck en gång för att frysa bilden på skärmen. Tryck igen så startar uppspelningen åter.
9
+ – Volymknapp Tryck + för att höja och – för att sänka TV:ns ljudvolym.
10
Tyst-knapp
Tryck en gång för att stänga av ljudet och tryck igen för att åter få ljud.
11
Knapp för information på skärmen
Tryck en gång för att visa information såsom kanalnummer, kanalnamn, status för insomningstimer samt ljudläge.
12
Active Control-knapp Tryck en gång för att sätta på Active Control-funktionen. Tryck en andra gång för att sätta på ljussensorn. Tryck en tredje gång för att stänga av. Tryck och håll nere några sekunder för att starta demoläget för Active Control. Tryck på knappen igen för att stänga av demoläget.
13
Delad skärm (video och text)
Tryck en gång för att dela skärmen på mitten – vänstersidan för video och högersidan för text-tv.
Obs: Fungerar inte för TV utrustad med konventionell (4:3) skärm och externa kanaler EXT4 och EXT5.
1
2 3
4
5
6 7
8
9
10
11 12 13
Fjärrkontrollsknappar för TV-funktioner
4
Fjärrkontrollsknappar för TV-funktioner
16
14
Pixel Plus demoläge till/från
Tryck en gång för att sätta på Pixel Plus demoläge. Skärmen delas i två delar för att visa bildkvaliteten med och utan Pixel Plus. Tryck igen för att stänga av demoläget.
15
Outnyttjad knapp
16
Surroundläge
Dolby Virtual* Surround
Vid stereosändning kan du trycka på den här knappen för att växla mellan Dolby Virtual- och stereoläge. Dolby Virtual är den optimala inställningen med Dolby Surround-signaler. Med den upplever du det som om ljudet även kommer bakifrån.
Breddstereo
Vid monosändning kan du trycka på den här knappen för att växla mellan breddstereo och mono. När det här läget är valt kan du uppleva en pseudostereo-effekt.
17
Text-tv
Se sid. 18 för detaljer.
18
Timermeny Tryck en gång för att öppna timermenyn. Mer information om timermenyn och hur den används nns på sid. 16 i denna manual.
19
Meny till/från Tryck en gång för att öppna huvudmenyn. Tryck igen för att stänga menyn. När du har en meny öppen och trycker på den här knappen förs du tillbaka till föregående nivå.
20
+ Pkanalvalsknapp Tryck + för att välja en kanal med högre nummer eller – för att välja en kanal med lägre nummer.
21
till sifferknappar Tryck på önskad siffra för att välja ett kanalnummer direkt. Om kanalnumret är ensiffrigt, tryck en gång. För tvåsiffriga kanalnummer måste andra siffran tryckas in innan tecknet “–” försvinner.
22
Föregående kanal
Tryck på denna knapp för att gå tillbaka till den kanal du senast tittade på.
23
Dual sound
Vid Dual sound- eller stereosändning kan du trycka på denna knapp för att växla mellan tillgängliga ljudlägen.
24
Bild format
Tryck på denna knapp upprepade gånger för att välja önskat bildformat. Mer information om bildformat och hur de används nns på sid. 20 i denna manual.
25
Smart Sound och Smart Picture Tryck för att välja fördenierade bild- och ljudinställningar. “Personal” syftar på de personliga preferensinställningar som har valts i ljud- och bildmenyn.
17 18
19
20
21
22
23 24
25
14
15
*Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. “Dolby” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
5
Fjärrkontrollsknappar för audio/video-funktioner
Med den här fjärrkontrollen kan följande Philips-utrustning manövreras: VCR, DVD, SAT (RC6), AMP (+ TUNER) och CD. Tryck på knapp
upprepade gånger för att manövrera någon av de utrustningar som visas på skärmen. Annan utrustning kan väljas genom att du trycker på knapp upprepade gånger inom 2 sekunder. Ljusindikatorn blinkar långsamt för att visa att utrustningen är aktiv. Så länge utrustningen är aktiv kan du manövrera den med relevanta knappar enligt beskrivningen nedan. När ingen åtgärd har utförts inom en minut går fjärrkontrollen tillbaka till TV-läge.
1
Standby-knapp
Tryck för att sätta på eller stänga av utrustningen tillfälligt (standby).
2
Välj audio/video-utrustning
Tryck upprepade gånger för att manövrera någon av de utrustningar som visas på skärmen. Annan utrustning kan väljas genom att du trycker på knapp upprepade gånger inom 2 sekunder. När indikeringslampan på respektive utrustning tänds innebär det att utrustningen kan styras med fjärrkontrollen.
3
·, ¢, Ê, Æ, ÆÆ , Basfunktionsknappar
· Tryck för att spela in (VCR) ¢ Tryck för att snabbspola tillbaka (VCR, CD), för att söka bakåt
(DVD, AMP)
Ê Tryck för att stanna (VCR, DVD, CD) Æ Tryck för att spela upp (VCR, DVD, CD) ÆÆ Tryck för att snabbspola framåt (VCR, CD), för att söka framåt
(DVD, AMP)
Tryck för att pausa (VCR, DVD, CD)
4
Titel/information
Tryck för att välja titel (DVD), RDS-display (AMP), information på skärmen (CD).
5
Undertextspråk/nyheter/shuffle play
Tryck för att välja undertextspråk (DVD), RDS-nyheter/TA (AMP), för att köra shufe play (CD).
6
Markörknapp
markör uppåt/nedåt Tryck för att välja nästa/föregående skiva (CD) markör åt vänster/höger Tryck för att välja föregående/
efterföljande spår (CD), söka framåt/bakåt (AMP).
7
Menyknapp
Tryck för att öppna/stänga meny.
8
+ P – Kapitel/kanal/spår
Tryck för att välja kapitel (DVD), kanal (VCR), spår (CD).
9
0 till 9 sifferknappar
Tryck för att ange siffra.
10
Knapp för information på skärmen
Tryck för att visa information.
11
Index/kapitel/frekvens
Tryck för att visa bandindex (VCR), välja ett kapitel (DVD), välja en frekvens (AMP).
1
2
3 4
5
6
7
8
9
10
11
3
6
Språk som kan väljas
Visas på TV:n
Språk
Visas på TV:n
Språk
English Engelska Svenska Svenska Dansk Danska Hrvatski Kroatiska
Nederlands Nederländska
Česky
Tjeckiska
Suomi Finska Magyar Ungerska Français Franska Polski Polska Deutsch Tyska Romana Rumänska
EÏÏËÓıη
Grekiska Ryska
Italiano
Italienska Slovenský Slovakiska
Norsk
Norska Slovenski Slovenska Português Portugisiska Türkçe Turkiska Español Spanska
4 Tryck till höger på markörknappen för att
starta snabbinstallationen.
Installationsprocessen tar några minuter,
beroende på hur många kanaler som upptäcks och lagras.
Om du vill behålla de inställda kanalerna går du till steg 5. I annat fall kan du: a) Automatiskt söka efter kanaler: gå till Autom. lagring (se sid. 8 för detaljer). b) Manuellt söka efter kanaler: gå till
Man. lagring (se sid. 9 för detaljer). c) Ordna om kanalnumren: gå till Sortera (se sid. 10 för detaljer). d) Namnge eller döpa om kanalen: gå till Namn (se sid. 11 för detaljer).
5 Tryck på knapp upprepade gånger för att
ta bort menyn från skärmen. Din TV är nu klar
att börja användas.
Sätt på din nya TV för första gången/Snabbinstallation
När du sätter på din nya TV för första gången ombeds du välja önskat land och språk för TV:ns snabbinstal­lation av kanaler. Om du råkar stänga av TV:n fungerar inte snabbinstallationen när du sedan sätter på den igen. Du kan fortfarande använda funktionen “Autom. lagring” på sid. 8 för att spara dina TV-kanaler.
1 Anslut TV:n till antenningången och sätt på TV:n.
En meny för val av land visas.
2 Flytta markören uppåt eller nedåt för att välja
land. Se listan över valbara länder nedan. Om ditt land inte nns med i listan, välj “
- - -”.
Länder som kan väljas
Visas på TV:n
Land
Visas på TV:n
Land
A Österrike NL Holland B Belgien P Portugal CH Schweiz S Sverige D Tyskland CZ Tjeckien DK Danmark H Ungern E Spanien HR Kroatien F Frankrike PL Polen FI Finland RO Rumänien GB Storbritannien RUS Ryssland
GR Grekland SK Slovakien I Italien SLO Slovenien IRL Irland TR Turkiet L Luxemburg - - - Övriga N Norge
När detta är klart yttar du markören åt höger för att välja önskat språk.
3 Flytta markören uppåt eller nedåt för att välja
önskat språk. Se listan över valbara språk i nästa kolumn.
för att fortsätta
Tryck på OK
Land
A
B
CH D DK E F FI
Språk
English
Dansk Nederlands Suomi Français Deutsch
Italiano
för att fortsätta
Tryck på OK
Autom. lagring
Kanal
0
75 MHz
TV
7
4 Flytta markören nedåt för att välja land. Flytta
markören till höger för att ange land. Se listan över valbara länder nedan. Om ditt land inte nns med i listan, välj “- - -”.
Länder som kan väljas
Visas på TV:n
Land
Visas på TV:n
Land
A Österrike NL Holland B Belgien P Portugal CH Schweiz S Sverige D Tyskland CZ Tjeckien DK Danmark H Ungern E Spanien HR Kroatien F Frankrike PL Polen FI Finland RO Rumänien GB Storbritannien RUS Ryssland
GR Grekland SK Slovakien I Italien SLO Slovenien IRL Irland TR Turkiet L Luxemburg - - - Övriga N Norge
• Flytta markören uppåt eller nedåt för att välja det land du benner dig i.
• Tryck på knapp
för att bekräfta valet.
• Flytta markören till vänster för att avsluta valet av land.
5 Tryck på knapp upprepade gånger för att
ta bort menyn från skärmen. Din TV är nu redo för andra installationer som beskrivs på de följande sidorna.
Innan du börjar titta – välj språk och land
Innan du påbörjar någon installation eller börjar titta på TV:n måste du välja språk och land. Genom detta val kan du välja ett språk som du vill att texten ska visas på på skärmen och ett land för tilldelning av ett TV-system för din apparat.
1 Tryck på knapp för att börja. En huvudmeny
visas.
2 Flytta markören nedåt för att välja Installera.
Flytta markören åt höger för att göra ditt val. Språk markeras.
3 Flytta markören åt höger för att välja språk.
Se listan över valbara språk nedan.
Språk som kan väljas
Visas på TV:n
Språk
Visas på TV:n
Språk
English Engelska Svenska Svenska Dansk Danska Hrvatski Kroatiska Nederlands Nederländska
Česky
Tjeckiska Suomi Finska Magyar Ungerska Français Franska Polski Polska Deutsch Tyska Romana Rumänska
EÏÏËÓıη
Grekiska Ryska
Italiano
Italienska Slovenský Slovakiska
Norsk
Norska Slovenski Slovenska Português Portugisiska Türkçe Turkiska Español Spanska
• Flytta markören uppåt eller nedåt för att välja ett språk.
• Tryck på knapp
för att bekräfta valet.
• Flytta markören åt vänster för att lämna menyn för val av språk.
Land
Huvudmeny
Språk
Bild Ljud Egenskaper
Installera
Autom. lagring Manuell lagring Sortera Namn Fav. kanaler
Installera
Land
Språk
Autom. lagring Manuell lagring Sortera Namn Fav. kanaler
A B CH D DK E F FI
Installera
Autom. lagring
Fav. kanaler
Namn
Språk
Manuell lagring Sortera
Land
Installera
Land
Språk
Autom. lagring Manuell lagring Sortera Namn Fav. kanaler
A
B CH D DK E F FI
Installera
Autom. lagring
Fav. kanaler
Namn
Språk
Manuell lagring Sortera
Land
8
Autom. lagring
1 Tryck på knapp för att börja. En huvudmeny
visas.
2 Flytta markören nedåt för att välja Installera
och åt höger för att ange.
3 Flytta markören nedåt för att välja Autom.
lagring.
4 Flytta markören till höger för att börja.
Installationsprocessen tar några minuter, beroende på hur många kanaler som upptäcks och lagras.
5 När alla tillgängliga kanaler har lagrats visas
Installera-menyn på skärmen.
Med den här funktionen kan du söka efter och lagra alla tillgängliga TV-kanaler automatiskt. Därefter går du till funktionerna “Sortera” och “Namn” för att anpassa de lagrade TV-kanalerna. Innan du börjar använda funktionen “Autom. lagring” måste du välja språk och land enligt beskrivningen på sid. 7.
Land
Huvudmeny
Språk
Bild Ljud Egenskaper
Installera
Autom. lagring Manuell lagring Sortera Namn Fav. kanaler
Språk
Installera
Land
Autom. lagring
Manuell lagring Sortera Namn Fav. kanaler
Tryck på OK för att fortsätta
Autom. lagring
Kanal
0
75 MHz
TV
Språk
Installera
Land
Autom. lagring
Manuell lagring Sortera Namn Fav. kanaler
Tryck på OK för att fortsätta
Om du vill behålla de inställda kanalerna går du till steg 6. I annat fall kan du välja något av följande: a) Manuellt söka efter kanaler: välj Man. lagring (se sid. 9 för detaljer). b) Ordna om kanalnumren: välj
Sortera (se sid. 10 för detaljer). c) Namnge eller döpa om kanalen: välj Namn (se sid. 11 för detaljer).
6 Tryck på knapp upprepade gånger för att ta
bort menyn från skärmen. Din TV är nu klar att börja användas.
9
Man. lagring
1 Tryck på knapp för att börja. En huvudmeny
visas.
2 Flytta markören nedåt för att välja Installera.
Flytta markören åt höger.
3 Flytta markören nedåt för att välja Man. lagring.
Flytta markören till höger för att göra ditt val.
Följande poster är tillgängliga för val och inställning.
Post Innehåll Val/inställning
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 System Europa Upptäcker TV-system automatiskt.
Frankrike
Ställer in TV-systemet till LL’-standard.
Storbritan­nien
Ställer in TV-systemet till I-standard.
Västeuropa
Ställer in TV-systemet till BG-standard.
Östeuropa
Ställer in TV-systemet till DK-standard.
Sökning
TV-frek­vens
Sök automatiskt eller knappa in direkt.
Pr. nummer
TV-kanal­nummer
Knappa in ett kanalnummer för den upptäckta frekvensen.
Fininställn. Inställnings-
reglage
Fininställning för att förbättra dålig mottagning.
Lagring Ja Lagrar gjorda inställningar i
minnet.
• Flytta markören till höger för att komma till en högre nivå eller påbörja sökning.
• Flytta markören till vänster för att komma till en lägre nivå.
• Flytta markören uppåt eller nedåt för att välja post eller inställningar på en nivå.
• Tryck in siffrorna
till för att knappa in en
TV-frekvens eller ett kanalnummer.
• Tryck på knapp
för att bekräfta.
Med den här funktionen kan du söka efter och lagra enskilda TV-kanaler. Innan du börjar använda funktionen “Man. lagring” måste du välja språk och land enligt beskrivningen på sid. 7.
Land
Huvudmeny
Språk
Bild Ljud Egenskaper
Installera
Autom. lagring Manuell lagring Sortera Namn Fav. kanaler
Installera
Språk System
Sökning Pr. nummer Fininställn.
Lagring
Land Autom. lagring
Manuell lagring
Sortera Namn Fav. kanaler
System
Sökning Pr. nummer Fininställn.
Lagring
Europa Frankrike Storbritannien
Västeuropa Östeuropa
Manuell lagring
Manuell lagring
System
Sökning
Pr. nummer Fininställn. Lagring
559 MHz
System Sökning
Pr. nummer
Fininställn. Lagring
Manuell lagring
System Sökning Pr. nummer
Lagring
Manuell lagring
Fininställn.
Manuell lagring
System
Lagring
Sökning Pr. nummer Fininställn.
Ja
4 Tryck på knapp upprepade gånger för att
ta bort menyn från skärmen. Din TV är nu klar att börja användas.
10
6 Flytta markören uppåt eller nedåt för att välja
en kanal som du vill ändra till (t.ex. 001).
7 Flytta markören till vänster för att bekräfta.
Symbolen È ändras till ¬. Detta visar att ändringen har genomförts.
8 Flytta markören uppåt eller nedåt för att välja
ännu en kanal att ändra. Upprepa steg 5 till 7.
9 Tryck på knapp upprepade gånger för att ta
bort menyn från skärmen. Din TV är nu klar att börja användas.
Sortera (ordna om kanalernas ordning)
1 Tryck på knapp för att börja. En huvudmeny
visas.
2 Flytta markören nedåt för att välja Installera.
Flytta markören åt höger.
3 Flytta markören nedåt för att välja Sortera.
4 Flytta markören åt höger för att göra ditt val.
Den aktuella kanalen (t.ex. 004) markeras. Symbolen ¬ visas intill kanalnumret. Om detta är den kanal som du vill ordna om, gå till steg 5.
Flytta annars markören uppåt eller nedåt för
att välja en annan kanal.
5 Flytta markören till höger för att bekräfta
att detta är kanalen som du vill ändra från. Symbolen ¬ ändras till È.
Med den här funktionen kan du ordna om kanalernas ordning efter egenönskan.
Installera
Egenskaper
Ljud
Bild
Huvudmeny
Språk Land Autom. lagring Manuell lagring Sortera Namn Fav. kanaler
001 ABC01 002 BBC02
000
003 CH003 004 SPORT 005 CH005 006 TELET 007 MOVIE
Installera
Språk Land Autom. lagring Manuell lagring
Sortera
Namn Fav. kanaler
001 ABC01 002 BBC02
000
003 CH003
004 SPORT
005 CH005 006 TELET 007 MOVIE
Installera
Språk Land Autom. lagring Manuell lagring Sortera Namn Fav. kanaler
001 ABC01 002 BBC02
000
003 CH003
004 SPORT
005 CH005 006 TELET 007 MOVIE
Installera
Språk Land Autom. lagring Manuell lagring Sortera Namn Fav. kanaler
001 SPORT
002 ABC01
000
003 BBC02 004 CH003 005 CH005 006 TELET 007 MOVIE
Installera
Språk Land Autom. lagring Manuell lagring Sortera Namn Fav. kanaler
Installera
Språk Land Autom. lagring Manuell lagring Sortera Namn Fav. kanaler
SPORT
ABC BBC CH CH
TELET
MOVIE
11
6 Flytta markören uppåt eller nedåt för att välja
ett tecken. Du kan knappa in högst 5 tecken. De tecken som kan väljas är A till Z, 0 till 9 och blanksteg.
7 För att avsluta yttar du markören åt vänster
tills rutan försvinner.
8 Flytta markören uppåt och nedåt för att välja
ännu en kanal att namnge och upprepa steg 5 och 7. Gå annars till steg 9.
9 Tryck på knapp upprepade gånger för att ta
bort menyn från skärmen. Din TV är nu klar att börja användas.
Namn (anpassa kanaler)
1 Tryck på knapp för att börja. En huvudmeny
visas.
2 Flytta markören nedåt för att välja Installera.
Flytta markören åt höger.
3 Flytta markören nedåt för att välja Namn.
4 Flytta markören åt höger. Den aktuella kanalen
markeras.
Symbolen
¬ visas intill kanalnumret. Om detta
är den kanal som du vill namnge, gå till steg 5.
Flytta annars markören uppåt eller nedåt för att
välja en annan kanal.
5 Flytta markören åt höger för att bekräfta att
detta är kanalen som du vill namnge. En ruta för det första teckenutrymmet visas som du ska välja tecken för.
Du kan ange ett namn med fem tecken för att anpassa kanalerna eller redigera bentliga kanalnamn. Namn måste komponeras med hjälp av de alfanumeriska tecken som nns i TV:ns minne.
Land
Huvudmeny
Språk
Bild Ljud Egenskaper
Installera
Autom. lagring Manuell lagring Sortera Namn Fav. kanaler
Installera
Språk Land Autom. lagring Manuell lagring Sortera
Namn
Fav. kanaler
Installera
Språk Land Autom. lagring Manuell lagring Sortera Namn Fav. kanaler
Installera
Språk Land Autom. lagring Manuell lagring Sortera Namn Fav. kanaler
Installera
Språk Land Autom. lagring Manuell lagring Sortera Namn Fav. kanaler
Installera
Språk Land Autom. lagring Manuell lagring Sortera Namn Fav. kanaler
Loading...
+ 42 hidden pages