PHILIPS 29PT9521, 28PW9551 User Manual [ru]

32PW9551 HD Prepared TV 29PT9521 Nagy felbontású TV
28PW9551 Телевизор с поддержкой
стандарта HD
Odbiornik telewizyjny
przystosowany do HD
Televizor HD Prepared
TV prijímač s prípravou na HD HD Ayarlı TV
Polski MagyarTürkçe Slovenský Česky English
GB: How to make the optimal connection
(only RF cable is provided, for the rest of the cables consult your consumer electronics
dealer for availability)
HU: Optimális kapcsolat létesítése
(tartozékként csak antennakábelt mellékeltünk, a többi kapcsolatban keresse fel a helyi
szaküzletet)
RU: Выполнение оптимального подключения
(прилагается только РЧ-кабель, для приобретения других кабелей обратитесь
в магазин бытовой электроники)
PL : Jak wykonać optymalne podłączenie
(dostarczany jest tylko kabel RF, w sprawie dostępności pozostałych kabli należy
skonsultować się ze sprzedawcą)
CZ : Jak vytvořit optimální připojení
(S televizorem je dodáván pouze kabel RF. Informace o dostupnosti ostatních kabelů
získáte u vašeho prodejce spotřební elektroniky.)
SK : Optimálne pripojenie
(dodáva sa len kábel RF, dostupnosť ďalších káblov si overte u predajcu spotrebnej
elektroniky)
TR : En uygunbağlantı nasıl yapılır
(yalnızca RF kablosu verilmiştir, geriye kalan kabloları temin etmek için ticari elektronik
satıcınıza danışın)
HDMI
YPbPr
SCART
(Ext 1)
S-Video
SCART
(Ext 2)
RF
Composite
Audio/Video
GB: Best HU : Leg-jobb
RU : Наивысшее
PO : Najlepiej
CZ  : Nejvhodnější připojení SL  : Najlepšie TR  : En İyi
GB: Better HU : Jobb
RU : Высокое
PO : Lepiej
CZ  :   Vhodnější
připojení
GB: Good HU : Jó
RU : Хорошее
PO : Dobrze
CZ  : Vhodné připojení
GB: Basic HU : Alap
RU : Стандартное
PO : Podstawowy
CZ  : Základní připojení
SL : Základné TR : Temel
SL: Lepšie TR: Daha İyi
SL: Dobré
TR: İyi
1
GB: Set-Top Box to TV HU: Set-Top box a TV-hez RU: Приставка для кабельного ТВ к телевизору
PL
: Podłączenie nadstawki do telewizora
CZ :
Připojení digitálního přijímače (Set-Top Box) k televizoru
SK : Konvertor Set-top box do televízora TR : Set-Top Box Cihazı ile TV arası
HDMI
RF
GB: Back of set-top box HU : A set-top box hátulja RU : Задняя панель приставки PO: Tył nadstawki CZ : Zadní strana digitálního přijímače (Set-Top Box) SL : Zadná strana digitálneho prijímača TR : Set-top box cihazının arkası
TO
TV/VCR
CABLE
IN
IR
USB
DVD-D OUT
AUDIO IN
SPDIF
VIDEO
IN OUT
S-VIDEO
R L
AUDIO OUT
TV
PASSCARD
Y Pb Pr
OPTICAL
SPDIF
GB: Back of TV HU: A TV hátulja RU: Задняя панель ТВ PO: Tył TV CZ : Zadní strana
televizoru SL : Zadná strana TV prijímača TR : TV’nin arkası
A
B
GB: HDMI Input HU: HDMI bemenet RU: Вход HDMI PO: Wejście HDMI CZ : Vstup HDMI SL : Vstup HDMI TR : HDMI Girişi
B
GB: RF Input HU: RF bemenet RU: Вход RF PO: Wejście RF CZ : Vstup RF SL : RF vstup TR : RF Girişi
DISH
IN
A
GB: For details refer to page 21. HU: A részletekért lapozzon a 21. oldalra. RU: Подробнее см. на стр. 21.
PL : Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 21. CZ : Podrobné informace naleznete na straně 21. SK : Podrobné informácie nájdete na strane 21. TR : Ayrıntılar için sayfa 21’ye bakın.
2
HDMI
GB: HDTV receiver HU: HDTV vevő RU: Ресивер HDTV PO: Odbiornik HDTV CZ : Přijímač HDTV SL : HDTV prijímač TR : HDTV alıcısı
B
A
OUT
OUT
L
R
AUDIO
VIDEO
GB: Back of TV HU: A TV hátulja RU: Задняя панель ТВ PO: Tył TV CZ: Zadní strana televizoru SL : Zadná strana TV prijímača TR: TV’nin arkası
GB: HDMI Input HU: HDMI bemenet RU: Вход HDMI PO: Wejście HDMI CZ : Vstup HDMI SL : Vstup HDMI TR : HDMI Girişi
GB: For details refer to page 21. HU: A részletekért lapozzon a 21. oldalra. RU: Подробнее см. на стр. 21.
PL : Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 21. CZ : Podrobné informace naleznete na straně 21. SK : Podrobné informácie nájdete na strane 21. TR : Ayrıntılar için sayfa 21’ye bakın.
GB: DVI-Equipped device to TV HU: DVI eszköz a TV-hez RU: Устройство с разъемом DVI к телевизору PL : Podłączenie urządzenia wyposażonego w wejście DVI
do telewizora
CZ : Připojení zařízení s rozhraním DVI k televizoru SK : Zariadenie vybavené konektorom DVI do televízora TR : DVD Oynatıcı/DVD Kaydedici ile TV arası
3
GB: DVD Player/DVD Recorder to TV HU: DVD lejátszó/DVD felvevő a TV-hez RU: DVD-проигрыватель/DVD-рекордер к телевизору PL : Podłączenie odtwarzacza/nagrywarki DVD do telewizora CZ : Připojení přehrávače nebo rekordéru DVD k televizoru SK : Prehrávač/rekordér diskov DVD do televízora TR : DVD Oynatıcı/DVD Kaydedici ile TV arası
HDMI
S-VIDEO
OUT
OUT
OUT
L
R
AUDIO
VIDEO
COMP VIDEO
Y
Pb
Pr
B
GB: Back of TV HU: A TV hátulja RU: Задняя панель ТВ PO: Tył TV CZ : Zadní strana televizoru SL : Zadná strana TV prijímača TR : TV’nin arkası
GB: HDMI/YPbPr Input HU: HDMI/YPbPr bemenet RU: Вход HDMI/YPbPr PO: Wejście HDMI/YPbPr CZ : Vstup HDMI/YPbPr SL : Vstup HDMI/YPbPr TR : HDMI/YPbPr Girişi
C
GB: Back of DVD Player/Recorder HU: A DVD lejátszó/felvevő hátulja RU: Задняя панель DVD-проигрывателя/рекордера PO: Tył odtwarzacza/nagrywarki DVD CZ : Zadní strana přehrávače nebo rekordéru DVD SL : Zadná strana DVD prehrávača/rekordéra TR : DVD Oynatıcı/Kaydedicinin arkası
A
A
B
GB: For details refer to page 21. HU: A részletekért lapozzon a 21. oldalra. RU: Подробнее см. на стр. 21.
PL : Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 21. CZ : Podrobné informace naleznete na straně 21. SK : é informácie nájdete na strane 21. TR : Ayrıntılar için sayfa 21’ye bakın.
YPbPr
4
SCART (EXT1/EXT2)
GB: DVD Player/DVD Recorder/VCR to TV HU: DVD lejátszó/DVD felvevő/videomagnó a TV-hez RU: DVD-проигрыватель/DVD-рекордер/видеомагнитофон
к телевизору
PL
: Podłączenie odtwarzacza DVD/nagrywarki DVD/
magnetowidu do telewizora
CZ
: Připojení přehrávače DVD, rekordéru DVD a videorekordéru
k televizoru
SK
: Prehrávač/rekordér diskov DVD/videorekordér do televízora
TR
: DVD Oynatıcı/DVD Kaydedici/VCR ile TV arası
GB: Back of DVD Player/Recorder/VCR HU: A DVD lejátszó/felvevő/videomagnó hátulja RU: Задняя панель DVD-проигрывателя/
рекордера/видеомагнитофона PO: Tył odtwarzacza/nagrywarki DVD/
magnetowidu CZ : Zadní strana přehrávače DVD, rekordéru
DVD nebo videorekordéru SL : Zadná strana DVD prehrávača/rekordéra/
VHS videorekordéra TR : DVD Oynatıcı/Kaydedici/VCR’nin arkası
B
GB: Back of TV HU: A TV hátulja RU: Задняя панель ТВ PO: Tył TV CZ : Zadní strana televizoru SL : Zadná strana TV prijímača TR : TV’nin arkası
GB: EXT 1/2 Input HU: EXT 1/2 bemenet RU: Вход EXT 1/2 PO: Wejście EXT 1/2 CZ : Vstup EXT 1/2 SL : Vstup EXT 1/2 TR : EXT 1/2 Giriş
Ext 1
Ext 2
A
GB: For details refer to page 22. HU: A részletekért lapozzon a 22. oldalra. RU: Подробнее см. на стр. 22.
PL : Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 22.
CZ: Podrobné informace naleznete na straně 22. SK: Podrobné informácie nájdete na strane 22. TR: Ayrıntılar için sayfa 22’ye bakın.
5
S-Video
C
VIDEO
AUDIOL R
B
A
VIDEOS-VIDEO AUDIOL
R
B
A
Composite Audio/Video
GB: For details refer to page 22. HU: A részletekért lapozzon a 22. oldalra. RU: Подробнее см. на стр. 22.
PL : Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 22.
CZ: Podrobné informace naleznete na straně 22. SK: Podrobné informácie nájdete na strane 22. TR: Ayrıntılar için sayfa22’e bakın.
GB: Video Camera/Games console to TV HU: Videokamera/játék konzol a TV-hez
RU: Видеокамера/игровая приставка к телевизору PL :
Podłączenie kamery wideo/konsoli do gier do tel ewizora
CZ :
Připojení videokamery nebo herní konzole k televizoru
SK : Videokamera/herná konzola do televízora TR : Video Kamera/Oyun konsolu ile TV arası
С‡ММ˚В У ФУЛБ‚В‰ВММУП ВПУМЪВ:
‹ Ú‡ÎÓ̇ (Card #)
С‡Ъ‡ ФУТЪЫФОВМЛfl ‚ ВПУМЪ: _________________________
С‡Ъ‡ УНУМ˜‡МЛfl ВПУМЪ‡:____________________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË:______________________________________
ЗЛ‰ МВЛТФ‡‚МУТЪЛ:_________________________________
__________________________________________________
èÓ‰ÔËÒ¸
òÚ‡ÏÔ ÒÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡
С‡Ъ‡ ФУТЪЫФОВМЛfl ‚ ВПУМЪ: _________________________
С‡Ъ‡ УНУМ˜‡МЛfl ВПУМЪ‡:____________________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË:______________________________________
ЗЛ‰ МВЛТФ‡‚МУТЪЛ:_________________________________
__________________________________________________
èÓ‰ÔËÒ¸
òÚ‡ÏÔ ÒÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡
кйллаь
ЕхнйЗДь щгЦднкйзадД
ЙДк Дзнавзхв нДгйз
абСЦгаЦ (item) ейСЦгъ (type/version) ___________/ ________________
лЦкавзхв ‹ (serial #) _____________________________
СДнД икйСДЬа (date of purchase) ___________________
оакеД-икйСДЗЦс (seller) __________________________
ийСиалъ икйСДЗсД (seller’s signature)_______________
иЦуДнъ икйСДЗсД (seller’s stamp) ___________________
з‡ТЪУfl˘ЛИ Ъ‡ОУМ ‰ВИТЪ‚ЛЪВОВМ ЪУО¸НУ ФЛ М‡ОЛ˜ЛЛ ФВ˜‡ЪЛ Л Б‡ФУОМВМЛfl ‚ТВı ФЛ‚В‰ВММ˚ı ‚˚¯В „‡Щ. (This card is only valid when all information is filled in and the stamp is present.)
ийдмиДнЦгъ (buyer) _______________________________
ДСкЦл (address) ___________________________________
нЦгЦойз (telephone) _______________________________
(warranty card)
з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl ФВ‰УТЪ‡‚ОflВЪТfl ЛБ„УЪУ‚ЛЪВОВП ‚ ‰УФУОМВМЛВ Н Ф‡‚‡П ФУЪВ·ЛЪВОfl, ЫТЪ‡МУ‚ОВММ˚П ‰ВИТЪ‚Ы˛˘ЛП Б‡НУМУ‰‡ЪВО¸ТЪ‚УП кУТТЛИТНУИ оВ‰В‡ˆЛЛ, Л МЛ ‚ НУВИ ПВВ МВ У„‡МЛ˜Л‚‡ВЪ Лı.
з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl ‰ВИТЪ‚ЫВЪ ‚ ЪВ˜ВМЛВ У‰МУ„У „У‰‡ Т ‰‡Ъ˚ ФЛУ·ВЪВМЛfl ЛБ‰ВОЛfl Л ФУ‰‡БЫПВ‚‡ВЪ „‡‡МЪЛИМУВ У·ТОЫКЛ‚‡МЛВ ЛБ‰ВОЛfl ‚ ТОЫ˜‡В У·М‡ЫКВМЛfl ‰ВЩВНЪУ‚, Т‚flБ‡ММ˚ı Т П‡ЪВЛ‡О‡ПЛ Л ‡·УЪУИ. З ˝ЪУП ТОЫ˜‡В ФУЪВ·ЛЪВО¸ ЛПВВЪ Ф‡‚У, ТВ‰Л ФУ˜В„У, М‡ ·ВТФО‡ЪМ˚И ВПУМЪ ЛБ‰ВОЛfl. з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl ‰ВИТЪ‚ЛЪВО¸М‡ ФЛ ТУ·О˛‰ВМЛЛ ТОВ‰Ы˛˘Лı ЫТОУ‚ЛИ:
1. аБ‰ВОЛВ ‰УОКМУ ·˚Ъ¸ ФЛУ·ВЪВМУ ЪУО¸НУ М‡
ЪВЛЪУЛЛ кУТТЛЛ, ФЛ˜ВП ЛТНО˛˜ЛЪВО¸МУ ‰Оfl ОЛ˜М˚ı
·˚ЪУ‚˚ı МЫК‰. аБ‰ВОЛВ ‰УОКМУ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸Тfl ‚ ТЪУ„УП ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т ЛМТЪЫНˆЛВИ ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ Т ТУ·О˛‰ВМЛВП Ф‡‚ЛО Л ЪВ·У‚‡МЛИ ·ВБУФ‡ТМУТЪЛ.
2. й·flБ‡ММУТЪЛ ЛБ„УЪУ‚ЛЪВОfl ФУ М‡ТЪУfl˘ВИ „‡‡МЪЛЛ ЛТФУОМfl˛ЪТfl М‡ ЪВЛЪУЛЛ кУТТЛЛ ФУ‰‡‚ˆ‡ПЛ Л УЩЛˆЛ‡О¸М˚ПЛ У·ТОЫКЛ‚‡˛˘ЛПЛ (ТВ‚ЛТ) ˆВМЪ‡ПЛ.
3. з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl МВ ‡ТФУТЪ‡МflВЪТfl М‡ ‰ВЩВНЪ˚ ЛБ‰ВОЛfl, ‚УБМЛН¯ЛВ ‚ ВБЫО¸Ъ‡ЪВ: ‡) ıЛПЛ˜ВТНУ„У, ПВı‡МЛ˜ВТНУ„У ЛОЛ ЛМУ„У ‚УБ‰ВИТЪ‚Лfl, ФУФ‡‚¯Лı ФУТЪУУММЛı ФВ‰ПВЪУ‚, М‡ТВНУП˚ı ‚У ‚МЫЪ¸ ЛБ‰ВОЛfl;
·) МВФ‡‚ЛО¸МУИ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ, ‚НО˛˜‡fl, МУ МВ У„‡МЛ˜Л‚‡flТ¸, ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВП ЛБ‰ВОЛfl МВ ФУ В„У ФflПУПЫ М‡БМ‡˜ВМЛ˛ Л ЫТЪ‡МУ‚НЫ ‚ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛ˛ ЛБ‰ВОЛfl ‚ М‡Ы¯ВМЛВ Ф‡‚ЛО Л ЪВ·У‚‡МЛИ ·ВБУФ‡ТМУТЪЛ; ‚) ЛБМУТ‡ ‰ВЪ‡ОВИ УЪ‰ВОНЛ, О‡ПФ, ·‡Ъ‡ВИ, Б‡˘ЛЪМ˚ı ˝Н‡МУ‚, М‡НУФЛЪВОВИ ПЫТУ‡, ВПМВИ, ˘ВЪУН Л ЛМ˚ı ‰ВЪ‡ОВИ Т У„‡МЛ˜ВММ˚П ТУНУП ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl; „) ВПУМЪ‡ Л/ЛОЛ М‡О‡‰НЛ ЛБ‰ВОЛfl, ВТОЛ УМЛ ФУЛБ‚В‰ВМ˚ О˛·˚ПЛ ЛМ˚ПЛ ОЛˆ‡ПЛ НУПВ У·ТОЫКЛ‚‡˛˘Лı ˆВМЪУ‚; ‰) ‡‰‡ФЪ‡ˆЛЛ Л ЛБПВМВМЛfl Т У·˚˜МУИ ТЩВ˚ ФЛПВМВМЛfl ЛБ‰ВОЛfl, ЫН‡Б‡ММУИ ‚ ЛМТЪЫНˆЛЛ ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ.
4. з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl ‰ВИТЪ‚ЛЪВО¸М‡ ФУ ФВ‰˙fl‚ОВМЛЛ ‚ПВТЪВ Т УЛ„ЛМ‡ОУП М‡ТЪУfl˘В„У Ъ‡ОУМ‡ УЛ„ЛМ‡О‡ ЪУ‚‡МУ„У ˜ВН‡, ‚˚‰‡ММУ„У ФУ‰‡‚ˆУП, Л ЛБ‰ВОЛfl, ‚ НУЪУУП У·М‡ЫКВМ˚ ‰ВЩВНЪ˚.
5. з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl ‰ВИТЪ‚ЛЪВО¸М‡ ЪУО¸НУ ‰Оfl ЛБ‰ВОЛИ, ЛТФУО¸БЫВП˚ı ‰Оfl ОЛ˜М˚ı ·˚ЪУ‚˚ı МЫК‰, Л МВ ‡ТФУТЪ‡МflВЪТfl М‡ ЛБ‰ВОЛfl, НУЪУ˚В ЛТФУО¸БЫ˛ЪТfl ‰Оfl НУППВ˜ВТНЛı, ФУП˚¯ОВММ˚ı ЛОЛ ФУЩВТТЛУМ‡О¸М˚ı ˆВОВИ.
иУ ‚ТВП ‚УФУТ‡П „‡‡МЪЛИМУ„У У·ТОЫКЛ‚‡МЛfl ЛБ‰ВОЛИ
оЛОЛФТ У·‡˘‡ИЪВТ¸ Н З‡¯ВПЫ ПВТЪМУПЫ ФУ‰‡‚ˆЫ. оЛП‡ оЛОЛФТ ЫТЪ‡М‡‚ОЛ‚‡ВЪ ТОВ‰Ы˛˘ЛВ ТУНЛ ТОЫК·˚
ËÁ‰ÂÎËfl:
ÉÛÔÔ‡ 1–5 ÎÂÚ
ꇉЛУ, ‡‰ЛУ·Ы‰ЛО¸МЛНЛ, П‡„МЛЪУО˚, ФВВМУТМ˚В П‡„МЛЪУО˚, ЪВОВЩУММ˚В ‡ФФ‡‡Ъ˚ (ФУ‚У‰М˚В) Л ‰Ы„‡fl ФУ‰ЫНˆЛfl, ЛПВ˛˘‡fl МВ·УО¸¯Ы˛ ТЪУЛПУТЪ¸.
ÉÛÔÔ‡ 2–7 ÎÂÚ
иВТУМ‡О¸М˚В НУПФ¸˛ЪВ˚ Л ФВВЩВЛИМ˚В ЫТЪУИТЪ‚‡, ˆ‚ВЪМ˚В ЪВОВ‚ЛБУ˚ (‚НО˛˜‡fl ФУВНˆЛУММ˚В), ‚Л‰ВУП‡„МЛЪУЩУМ˚, ‡‚ЪУПУ·ЛО¸М˚В П‡„МЛЪУО˚, Hi-Fi Б‚ЫНУ‚УТФУЛБ‚У‰fl˘‡fl ‡ФФ‡‡ЪЫ‡ (‚НО˛˜‡fl НУПФУМВМЪ˚), ‚Л‰ВУН‡ПВ˚ Л ФВВМУТМ˚В ‚Л‰ВУЫТЪУИТЪ‚‡, ‡‰ЛУЪВОВЩУМ˚ (·ВТФУ‚У‰М˚В), ˆЛЩУ‚˚В ТУЪУ‚˚В ЪВОВЩУМ˚ Л ‡ФФ‡‡ЪЫ‡ Л„У‚У„У М‡БМ‡˜ВМЛfl.
оЛП‡ оЛОЛФТ Ы‰ВОflВЪ ·УО¸¯УВ ‚МЛП‡МЛВ Н‡˜ВТЪ‚Ы ‚˚ФЫТН‡ВПУИ ФУ‰ЫНˆЛЛ. иЛ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛЛ ВВ ‰Оfl ОЛ˜М˚ı (·˚ЪУ‚˚ı) МЫК‰ Т ТУ·О˛‰ВМЛВП Ф‡‚ЛО ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ ТУН Лı ТОЫК·˚ ПУКВЪ БМ‡˜ЛЪВО¸МУ ФВ‚˚ТЛЪ¸ УЩЛˆЛ‡О¸М˚И ТУН ТОЫК·˚, ЫТЪ‡МУ‚ОВММ˚И ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т ‰ВИТЪ‚Ы˛˘ЛП Б‡НУМУ‰‡ЪВО¸ТЪ‚УП У Ф‡‚‡ı ФУЪВ·ЛЪВОВИ.
оЛП‡ оЛОЛФТ о‡НТ: (095)755-69-23
i
Введение
Благодарим Вас за приобретение этого телевизора Philips с поддержкой стандарта HD. Перед эксплуатацией телевизора внимательно прочитайте настоящее руководство и сохраните его для использования в будущем.
Содержание
Общие сведения
Сведения по технике безопасности ...............1
Начало работы . ................................................2
Кнопки пульта дистанционного управления
Для активизации функций телевизора ..........3-4
Для активизации функций аудио-/
видеооборудования .........................................5
Первоначальные операции
Быстрая установка ..........................................6
Перед началом
Выбор языка и страны ....................................7
Установка
Автонастройка .................................................8
Ручная настройка ............................................9
Сортировка
(изменение порядка каналов) ....................10
Присвоение имени
(конкретизация каналов) ............................11
Любимые программы
(быстрый доступ к каналам) .......................12
Основные операции
Настройки изображения ..................................13
Настройки звука ...............................................14
Общие настройки характеристик ...................15
Настройки характеристик - Таймер .................16
Настройки характеристик -
Защита от детей ...........................................17
Настройки характеристик - Демо ....................18
Телетекст ..........................................................19
Форматы изображения ....................................20
Подключение к периферийному оборудованию
Приставка для кабельного ТВ к телевизору .21
Устройство с разъемом DVI к телевизору .....21
DVD-проигрыватель/DVD-рекордер
к телевизору ................................................21
DVD-проигрыватель/DVD-рекордер/
видеомагнитофон к телевизору .....................22
Видеокамера/игровая приставка
к телевизору ................................................22
Практическая информация
Устранение неполадок ....................................23
Глоссарий .........................................................24
Технические характеристики ..........................25
мН‡Б‡МЛfl ФУ ЫЪЛОЛБ‡ˆЛЛ мФ‡НУ‚Н‡ БЪУ„У ЛБ‰ВОЛfl ФВ‰М‡БМ‡˜ВМ‡ ‰Оfl ФУ‚ЪУМУИ ФВВ‡·УЪНЛ. й·‡ЪЛЪВТ˙ ‚ ПВТЪМ˚В ЫФУОМУПУ˜ВММ˚В У„‡М˚ ‰Оfl ФУОЫ˜ВМЛfl ЛМЩУП‡ˆЛЛ У
мЪЛОЛБ‡ˆЛfl ТЪ‡˚ı ЛБ‰ВОЛИ З‡¯В ЛБ‰ВОЛВ ‡Б‡·‡ЪМУ Л ФУЛБ‚В‰ВМУ ЛБ ‚˚ТУНУН‡˜ВТЪ‚ВММ˚ı П‡ЪВЛ‡ОУ‚ Л НУПФУМВМЪУ‚, НУЪУ˚В ПУ„ЫЪ ·˚Ъ˙ ФВВ‡·УЪ‡М˚ Л ‚ЪУЛ˜МУ ЛТФУО˙БУ‚‡М˚. дУБЛМЫ М‡ НУОfiТЛН‡ı, БЪУ БМ‡˜ЛЪ, ˜ЪУ ЛБ‰ВОЛВ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЫВЪ Ц‚УФВИТНУИ ‰ЛВНЪЛ‚В 2002/96/Цл. иУК‡ОЫИТЪ‡, ЛПВИЪВ Т‚В‰ВМЛfl У ОУН‡О˙МУИ ТВЪЛ ФЛВП‡/ЫЪЛОЛБ‡ˆЛЛ БОВНЪЛ˜ВТНУИ Л БОВНЪУММУИ ФУ‰ЫНˆЛЛ. иУК‡ОЫИТЪ‡, ‰ВИТЪ‚ЫИЪВ ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т ‚‡¯ЛПЛ ПВТЪМ˚ПЛ Ф‡‚ЛО‡ПЛ Л МВ ‚˚·‡Т˚‚‡ИЪВ ТЪ‡˚В БОВНЪУФЛ·У˚ Н‡Н У·˚˜М˚И ·˚ЪУ‚УИ ПЫТУ. мЪЛОЛБ‡ˆЛfl БОВНЪУМЛНЛ М‡‰ОВК‡˘ЛП У·‡БУП ФВ‰УЪ‚‡ЪЛЪ ФУЪВМˆЛ‡О˙М˚В МВ„‡ЪЛ‚М˚В ФУТОВ‰ТЪ‚Лfl ‰Оfl УНЫК‡˛˘ВИ ТВ‰˚ Л ˜ВОУ‚В˜ВТНУ„У Б‰УУ‚˙fl.
Специальные функции
Поддержка стандарта HD
Телевизор с поддержкой стандарта HD обеспечивает более высокое качество и четкость изображения по сравнению с существующими обычными телевизорами. Изображение отображается реалистично и ярко, так что у зрителя создается впечатление присутствия на живом представлении. Этот телевизор позволяет принимать телевизионный сигнал высокой четкости, а кроме того, он полностью подготовлен к поддержке таких источников HD, как вещание HDTV. Существует возможность поддержки всех соединений HD, например HDMI (HDCP), YPbPr и DVI AUDIO.
Вход HDMI
Технология HDMI осуществляет цифровое RGB-соединение источника сигнала и экрана без сжатия. Исключение необходимости любого преобразования в аналоговый сигнал позволяет достичь безупречного качества изображения. Неискаженный сигнал позволяет уменьшить мерцание и сделать изображение более контрастным. Технология HDMI осуществляет интеллектуальное взаимодействие с источником сигнала, используя при этом наибольшее выходное разрешение. Вход HDMI является полностью обратно совместимым с источниками сигнала в формате DVI, а также содержит цифровой звук. HDMI использует технологию защиты от копирования HDCP.
Технология Pixel Plus
Pixel Plus - это технология цифровой обработки изображения, улучшающая разрешение неподвижного и движущегося изображений. Она не просто добавляет пикселы, но также улучшает их качество, что позволяет достичь невероятной резкости и качества изображения в любое время и от любого источника. Эта технология улучшает не только разрешение, но и цветопередачу, что выражается в тончайших нюансах цвета и непревзойденной яркости.
Система Active Control
Технология Active Control представляет собой уникальную интеллектуальную активную систему. Настройки коррекции шума и увеличения резкости постоянно обновляются для обеспечения оптимального качества изображения. В данной технологии также используется датчик освещенности, с помощью которого автоматически регулируется яркость экрана в зависимости от уровня освещения в помещении.
1
Сведения по технике безопасности
Телевизор не должен подвергаться воздействию прямых солнечных лучей или источников тепла. Не размещайте источники открытого огня, например зажженные свечи, на телевизоре или рядом с ним.
Не подвергайте телевизор воздействию дождя или влаги. Это приведет к возгоранию или поражению электрическим током.
Во время чистки телевизора:
• Отсоединяйте кабель питания от электросети;
• не используйте абразивные чистящие средства, содержащие ацетон, толуол или спирт;
• используйте для чистки телевизора слегка смоченную замшу или мягкую ткань.
Не прикасайтесь к телевизору, кабелям питания или антенны во время грозы.
Для обеспечения надлежащей вентиляции оставьте расстояние не менее 10 см с каждой стороны телевизора. Устанавливайте телевизор на устойчивую и ровную поверхность. Не закрывайте вентиляционные отверстия телевизора тканью или другими материалами. Это может стать причиной перегрева.
Никогда не пытайтесь ремонтировать неисправный телевизор самостоятельно. Всегда обращайтесь к квалифицированным специалистам сервисных центров.
Отключайте вилку от розетки в следующих случаях:
• голубой индикатор под экраном телевизора непрерывно мигает;
• поперек экрана отображается яркая белая линия;
• во время грозы;
• телевизор не будет использоваться в течение продолжительного времени.
Включите телевизор в розетку 220 - 240 В переменного тока, 50 Гц. Не включайте слишком много приборов в одну электрическую розетку. Это может стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
2
Включение/выключение телевизора
• Чтобы включить/выключить телевизор, нажмите кнопку питания (;).
Если телевизор включен, рядом с кнопкой питания горит синий индикатор. Если экран не активируется в течение нескольких минут, возможно, телевизор находится в режиме ожидания.
• Чтобы включить телевизор, н
ажмите любую из
кнопок PROGRAM
на телевизоре или P - или +
на пульте дистанционного управления.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не оставляйте телевизор в режиме ожидания в течение длительного времени. В режиме ожидания телевизор потребляет менее 1 Вт. Не забывайте выключать телевизор; этим вы проявите более ответственное отношение к окружающей среде.
Использование пульта дистанционного управления
• Вставьте две батарейки (прилагаются)
надлежащим образом, в соответствии со знаками “+” и “-”, указанными на пульте. Теперь пульт дистанционного управления готов к работе.
ПРИМЕЧАНИЕ. Прилагаемые батарейки не содержат ртути, никеля и кадмия. Утилизируйте использованные батарейки, соблюдая нормы охраны окружающей среды. Используйте для замены батарейки такого же типа.
ОСТОРОЖНО Соблюдайте следующие меры для
предотвращения утечки из батареи, которая может привести к получению травмы, порче имущества или повреждению устройства:
• вставляйте батарейки, соблюдая надлежащую полярность;
• не устанавливайте вместе разные батарейки (старые вместе с новыми или угольные вместе со щелочными и т.д.);
• извлекайте батарейки, если устройство не будет использоваться в течение длительного времени.
Начало работы
Кнопки управления на телевизоре
На телевизоре имеется кнопка питания(;), предназначенная для его включения/выключения. Она расположена на передней панели телевизора.
В отсутствие пульта дистанционного управления эти кнопки, расположенные на верхнейили боковой панели телевизора, можно использовать для выполнения некоторых основных операций.
Кнопки “VOLUME”:
• нажмите любую из кнопок, чтобы отрегулировать уровень громкости;
• нажмите и удерживайте обе кнопки одновременно, чтобы вызвать меню (только для телевизоров, на которых кнопка “Menu” отсутствует);
• когда открыто меню, нажмите любую из кнопок, чтобы выбрать нужный элемент меню.
Кнопки “PROGRAM”:
• нажмите любую из кнопок, чтобы выбрать канал;
• когда открыто меню, нажмите любую из кнопок, чтобы выделить нужный элемент меню.
Кнопка “MENU” (имеется на некоторых моделях):
• нажмите для вызова или закрытия основного меню.
Выполнение подключений
• Вставьте разъем антенны в гнездо : на задней
панели телевизора.
• Вставьте вилку в электророзетку.
Примечание. Подробные сведения о подключении периферийного оборудования см. на страницах настоящего руководства, посвященных выполнению подключений.
3
1
Кнопка режима ожидания
Нажмите один раз, чтобы включить телевизор или временно выключить (перевести в режим ожидания) его. При включении телевизора синий индикатор загорается. При переходе телевизора в режим ожидания индикатор начинает гореть ярче.
Примечание. В целях безопасности и ответственного отношения к окружающей среде рекомендуется не оставлять телевизор в режиме ожидания, если он не используется. Выключайте телевизор с помощью кнопки питания или вынимайте вилку из электророзетки.
2
Кнопка выбора аудио-/видеооборудования
Нажмите эту кнопку, чтобы использовать пульт дистанционного управления для управления таким оборудованием, как видеомагнитофон (VCR), проигрыватель DVD (DVD), спутниковый тюнер (SAT), усилитель (AMP) и проигрыватель компакт-дисков (CD). Подробнее см. на стр. 5.
3
Кнопка отображения списка “Источник”/выбора
внешнего источника
Нажмите эту кнопку один раз, чтобы отобразить список внешних источников. Нажмите ее несколько раз, чтобы выбрать канал для просмотра изображения, воспроизводимого подключенным периферийным оборудованием.
4
·¢ÊÆÆÆ
Используется для управления аудио-/видеооборудованием. Подробнее см. на стр. 5.
5
Неиспользуемая кнопка
6
Кнопка курсоров
Нажмите значок курсора “вверх” (над кнопкой OK), “вниз” (под кнопкой OK), “влево” (слева от кнопки OK) или “вправо” (справа от кнопки OK) для перемещения по элементам меню и выполнения регулировок. Курсоры “вверх” или “вниз” можно также использовать для выбора нужных символов при использовании функции “Имя” канала или в качестве кнопок регулировки формата изображения, когда отображаются символы “ “. Курсоры “влево” и “вправо” также можно использовать для выбора другого формата изображения.
7
Кнопка подтверждения
Нажмите один раз, чтобы подтвердить выбор элемента меню или отобразить список программ.
8
Кнопка остановки изображения
Нажмите один раз, чтобы остановить изображение на экране. Нажмите еще раз, чтобы восстановить подвижное изображение.
9
+ - Кнопки регулировки уровня громкости
Нажмите “+”, чтобы повысить, и “-”, чтобы понизить уровень громкости звука, воспроизводимого телевизором.
10
Кнопка отключения звука
Нажмите один раз, чтобы отключить звук, нажмите еще раз, чтобы восстановить звук.
11
Кнопка отображения информации на экране
Нажмите один раз, чтобы отобразить информацию, например номер канала, имя канала, состояние таймера отключения и режим звучания.
12
Кнопка активного управления
Нажмите один раз, чтобы активировать функцию активного управления. Нажмите второй раз, чтобы включить датчик освещения. Нажмите третий раз, чтобы выключить эту функцию. Нажмите и удерживайте в течение нескольких секунд, чтобы запустить режим демонстрации функции активного управления. Нажмите эту кнопку еще раз, чтобы выключить режим демонстрации.
13
Кнопка разделения экранов (видеоизображения и текста)
Нажмите один раз, чтобы разделить экран пополам: слева - для видео, справа - для информации телетекста.
Примечание. Эта функция не работает на телевизорах с обычным форматом экрана (4:3) и для каналов внешнего оборудования EXT4 и EXT5.
1
2 3
4
5
6 7 8
9
10
11 12 13
Кнопки на пульте дистанционного управления
для активизации функций телевизора
4
Кнопки на пульте дистанционного управления для активизации функций телевизора
16
14
Кнопка включения/выключения режима
демонстрации Pixel Plus
Нажмите один раз, чтобы включить демонстрационный режим Pixel Plus. Экран разделится пополам, чтобы показать качество изображения, которое обеспечивается с использованием и без использования технологии Pixel Plus. Нажмите еще раз, чтобы выключить режим демонстрации.
15
Неиспользуемая кнопка
16
Кнопка режима объемного звучания
Режим Dolby Virtual* Surround
При трансляции в режиме стерео нажмите эту кнопку для переключения между режимами “Вирт. Долби” и “Стерео”. “Вирт. Долби” - это оптимальная настройка с использованием сигналов объемного звука Dolby. Она позволяет слышать эффект звука, идущего сзади.
Режим объемного звука
При трансляции в режиме моно нажмите эту кнопку для переключения между режимами “Объемн. звук” и “Моно”. При выборе этого режима можно слышать псевдостереоэффект.
17
Кнопка функции телетекста
Подробнее см. на стр. 18.
18
Кнопка меню таймера
Нажмите один раз для вызова меню “Таймер”. Подробнее об использовании меню “Таймер” см. на стр. 16 руководства.
19
Кнопка отображения/скрытия меню
Нажмите один раз для вызова основного меню. Нажмите еще раз, чтобы убрать меню с экрана. Когда открыто какое-либо меню, нажмите эту кнопку для перехода к меню предыдущего уровня.
20
+ P - Кнопка выбора канала
Нажмите “+”, чтобы выбрать канал с большим номером, или “-”, чтобы выбрать канал с меньшим номером.
21
- Номерные кнопки
Нажмите для прямого ввода номера канала. Для ввода однозначного номера канала, просто нажмите нужную кнопку один раз. Для ввода двузначного номера канала нажмите вторую кнопку, пока не исчезнет знак “-”.
22
Кнопка предыдущего канала
Нажмите эту кнопку для переключения на предыдущий канал, который просматривался перед текущим.
23
Кнопка двухканального звука
При трансляции в режиме двухканального звука или стерео нажмите эту кнопку для выбора другого доступного звукового режима.
24
Кнопка формата изображения
Нажмите эту кнопку несколько раз, чтобы выбрать нужный формат изображения. Подробнее об использовании формата изображения см. на стр. 20 руководства.
25
Кнопки Smart Sound и Smart Picture
Нажмите для выбора предварительно установленных настроек изображения и звука. “Персонал.” означает личные предпочтительные настройки, выбранные в меню звука и изображения.
17 18
19
20
21
22
23 24
25
14
15
*Производится по лицензии компании Dolby Laboratories. “Dolby” и символ двойной буквы “D” являются торговыми марками компании Dolby Labo-
ratories.
5
Кнопки на пульте дистанционного управления для активизации функций аудио-/видеооборудования
Этот пульт дистанционного управления можно использовать для управления следующими видами оборудования Philips: видеомагнитофон (VCR), проигрыватель DVD (DVD), спутниковый тюнер (SAT) (RC6), усилитель (AMP) (+ тюнер (TUNER)) и проигрыватель компакт-дисков (CD). Нажмите кнопку
несколько раз, чтобы выбрать для управления любое оборудование, указанное на дисплее. Нажав кнопку повторно не более чем через 2 секунды после первого нажатия, можно выбрать другой тип оборудования. Диодный индикатор будет медленно мигать, указывая, какое оборудование активно. Когда какое-то оборудование активно, им можно управлять, используя подходящие кнопки, описание которых приведено ниже. Если никакое действие не предпринимается в течение 60 секунд, пульт дистанционного управления возвращается в режим телевизора.
1
Кнопка режима ожидания
Нажмите один раз, чтобы включить оборудование или временно выключить (перевести в режим ожидания) его.
2
Кнопка выбора аудио-/видеооборудования
Нажмите несколько раз, чтобы выбрать для управления любое оборудование, указанное на дисплее. Нажав эту кнопку повторно не более чем через 2 секунды после первого нажатия, можно выбрать другой тип оборудования. Если загорится индикация соответствующего оборудования, это значит, что пульт дистанционного управления настроен для управления этим оборудованием.
3
Кнопки основных операций ·, ¢, Ê, Æ, ÆÆ,
·
Нажмите для выполнения записи (видеомагнитофон).
¢
Нажмите для перемотки назад (видеомагнитофон, проигрыватель компакт-дисков) или поиска в обратном направлении (проигрыватель DVD, усилитель).
Ê Нажмите для остановки (видеомагнитофон, проигрыватель
DVD или компакт-дисков).
Æ
Нажмите для воспроизведения (видеомагнитофон, проигрыватель DVD или компакт-дисков).
ÆÆ
Нажмите для перемотки вперед (видеомагнитофон, проигрыватель компакт-дисков) или поиска в направлении воспроизведения (проигрыватель DVD, усилитель).
Нажмите для установки паузы (видеомагнитофон,
проигрыватель DVD или компакт-дисков).
4
Кнопка отображения названия/информации
Нажмите для выбора главы (проигрыватель DVD), отображения системы (усилитель), информации на экране (проигрыватель компакт-дисков).
5
Кнопка выбора языка субтитров/трансляции
новостей/воспроизведения в случайном порядке
Нажмите для выбора языка субтитров (проигрыватель DVD), трансляции новостей системы RDS/TA (усилитель), воспроизведения в случайном порядке (проигрыватель компакт­дисков).
6
Кнопка курсоров
курсор “вверх”/”вниз” Нажмите для выбора следующего/
предыдущего диска (проигрыватель компакт-дисков). курсор “влево”/”вправо” Нажмите для выбора следующей/ предыдущей композиции (проигрыватель компакт-дисков), выполнения поиска в направлении увеличения/уменьшения частоты (усилитель).
7
Кнопка меню
Нажмите, чтобы отобразить/скрыть меню.
8
+ P - Кнопка выбора раздела/канала/композиции
Нажмите для выбора раздела (проигрыватель DVD), канала (видеомагнитофон), композиции (проигрыватель компакт­дисков).
9
0 - 9 Номерные кнопки
Нажмите для ввода цифры.
10
Кнопка отображения информации на экране
Нажмите для отображения информации.
11
Индекс/раздел/частота
Нажмите для отображения индексных меток на кассете (видеомагнитофон), выбора раздела (проигрыватель DVD) или частоты (усилитель).
1
2
3 4
5
6
7
8
9
10
11
3
6
Языки, доступные для выбора
Символы на экране
Язык
Символы на экране
Язык
English Английский Svenska Шведский Dansk Датский Hrvatski Хорватский Nederlands Голландский
Cesky
Чешский Suomi Финский Magyar Венгерский Francais Французский Polski Польский Deutsch Немецкий Romana Румынский
EIIEOı
Греческий Русский
Italiano
Итальянский Slovensky Словацкий
Norsk
Норвежский Slovenski Словенский Portugues Португальский Turkce Турецкий Espanol Испанский
4 Нажмите кнопку курсора “вправо” для
запуска быстрой установки. Процесс установки занимает несколько минут, в зависимости от определенного и сохраненного числа каналов.
Если будет решено сохранить настроенные каналы, перейдите к шагу 5. Если нет, то можно выполнить следующие действия: а) выполнить автоматический поиск каналов,
для чего потребуется перейти в меню Автонастройка (подробнее см. на стр. 8);
б) выполнить поиск каналов вручную, для чего
потребуется перейти в меню Руч. настр. (подробнее см. на стр. 9);
в) переупорядочить номера каналов, для чего
потребуется перейти в меню Сортировка (подробнее см. на стр. 10);
г) присвоить каналу имя или переименовать
его, для чего потребуется перейти в меню Имя (подробнее см. на стр. 11).
5 Нажмите кнопку несколько раз, чтобы
убрать меню с экрана. Теперь телевизор готов для просмотра.
Первое включение телевизора/Быстрая установка
При первом включении нового телевизора отобразится запрос на выбор страны и нужного языка, который будет использоваться при быстрой установке каналов на телевизоре. Если телевизор будет случайно выключен и снова включен, быстрая установка работать не будет. Для установки телеканалов можно будет воспользоваться функцией “Аавтонастройка”, описанной на стр. 8.
1 Подключите к соответствующему входу
телевизора антенну и включите телевизор. Отобразится меню выбора страны.
2 Нажмите курсор “вверх” или “вниз”, чтобы
выбрать страну. Список стран, доступных для выбора, приведен ниже. Если нужная страна отсутствует в приведенном списке, выберите пункт “- - -”.
Страны, доступные для выбора
Символы на экране
Страна
Символы на экране
Страна
A Австрия NL Нидерланды B Бельгия P Португалия CH Швейцария S Швеция
D Германия CZ
Чешская Республика
DK Дания
Технология
H
Венгрия
E Испания HR Хорватия
F Франция PL Польша FI Финляндия RO Румыния
GB Великобритания RUS Россия
GR Греция SK Словакия
I Италия SLO Словения
IRL Ирландия TR Турция
L Люксембург - - - Другие
N Норвегия
Выбрав нужное, нажмите курсор “вправо”, чтобы перейти к выбору языка.
3 Нажмите курсор “вверх” или “вниз”, чтобы
выбрать нужный язык. Список языков, доступных для выбора, приведен в следующей таблице.
7
4 Нажмите кнопку курсора “вниз”, чтобы выбрать
пункт Страна. Нажмите кнопку курсора “вправо”, чтобы войти в список стран, доступных для выбора. См. список стран, доступных для выбора. Если нужная страна отсутствует в списке, выберите пункт “- - -”.
Страны, доступные для выбора
Символы на экране
Страна
Символы на экране
Страна
A Австрия NL Нидерланды B Бельгия P Португалия CH Швейцария S Швеция
D Германия CZ
Чешская
Республика DK Дания Технология H Венгрия E Испания HR Хорватия
F Франция PL Польша FI Финляндия RO Румыния
GB Великобритания RUS Россия
GR Греция SK Словакия
I Италия SLO Словения
IRL Ирландия TR Турция
L Люксембург - - - Другие
N Норвегия
• Нажмите клавишу курсора “вверх” или “вниз”, чтобы выбрать необходимую страну.
• Нажмите кнопку
, чтобы подтвердить выбор.
• Нажмите курсор “влево”, чтобы выйти из списка стран, доступных для выбора.
5 Нажмите кнопку несколько раз, чтобы
убрать меню с экрана. Теперь телевизор готов для дальнейшей установки, описанной на нескольких следующих страницах.
Выбор языка и страны перед началом использования
Прежде чем приступить к установке телевизора или просмотру телепрограмм необходимо выбрать значения параметров Язык и Страна. Сделав это, можно будет выбрать язык, на котором должен отображаться текст на экране, и страну, в соответствии с которой для телевизора будет назначена система телевидения.
1 Нажмите кнопку , чтобы приступить
к выполнению процедуры. Отобразится основное меню.
2 Нажмите кнопку курсора “вниз”, чтобы
выбрать пункт Установить. Нажмите кнопку курсора “вправо” для ввода. Будет выбрано меню Язык.
3 Нажмите курсор “вправо” для ввода выбранного
языка. Список языков, доступных для выбора, приведен ниже.
Языки, доступные для выбора
Символы на экране
Язык
Символы на экране
Язык
English Английский Svenska Шведский Dansk Датский Hrvatski Хорватский Nederlands Голландский
Cesky
Чешский Suomi Финский Magyar Венгерский Francais Французский Polski Польский Deutsch Немецкий Romana Румынский
EIIEOı
Греческий Русский
Italiano
Итальянский Slovensky Словацкий
Norsk
Норвежский Slovenski Словенский Portugues Португальский Turkce Турецкий Espanol Испанский
• Нажмите клавишу курсора “вверх” или “вниз”, чтобы выбрать язык.
• Нажмите кнопку , чтобы подтвердить выбор.
• Нажмите клавишу курсора “влево”, чтобы выйти из выбранной настройки языка.
8
Автонастройка
1 Нажмите кнопку , чтобы приступить
к выполнению процедуры. Отобразится основное меню.
2 Нажмите кнопку курсора “вниз”, чтобы выбрать
пункт “Установить” и кнопку курсора “вправо” для ввода.
3 Нажмите кнопку курсора “вниз”, чтобы выбрать
пункт Автонастройка.
4 Нажмите кнопку курсора “вправо”,
чтобы начать.
Процесс установки занимает несколько минут, в зависимости от определенного и сохраненного числа каналов.
5 После сохранения всех доступных каналов на
экране отобразится меню Установить.
Эта функция позволяет выполнить поиск и сохранить все доступные телеканалы в автоматическом режиме. После выполнения этой функции перейдите к функциям “Сортировка” и “Имя”, чтобы упорядочить сохраненные телеканалы. Прежде чем приступить к использованию функции “Автонастройка”, потребуется выбрать значения страны и языка в соответствии с объяснениями, приведенными на стр. 7.
Если будет решено сохранить настроенные каналы, перейдите к шагу
6. Если нет, то можно выбрать один из следующих вариантов:
а) выполнить поиск каналов вручную, для
чего потребуется выбрать пункт
Руч. настр. (подробнее см. на стр. 9); б) переупорядочить номера каналов,
для чего потребуется выбрать пункт Сортировка (подробнее см. на стр. 10);
в) присвоить каналу имя или переименовать
его, для чего потребуется выбрать пункт Имя (подробнее см. на стр. 11).
6 Нажмите кнопку несколько раз, чтобы
убрать меню с экрана. Теперь телевизор готов для просмотра.
9
Ручная настройка
1 Нажмите кнопку , чтобы приступить
к выполнению процедуры. Отобразится основное меню.
2 Нажмите кнопку курсора “вниз”, чтобы выбрать
пункт Установить. Нажмите кнопку курсора “вправо”, чтобы войти в это меню.
3 Нажмите кнопку курсора “вниз”, чтобы выбрать
пункт Руч. настр. Нажмите кнопку курсора “вправо”, чтобы войти в это меню.
Ниже перечислены элементы, доступные для выбора и регулировки.
Элемент Содержимое Выбор/регулировка
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Система Европа Автоматическое определение
системы телевидения.
France
В качестве системы телевидения устанавливается стандарт LL’.
UK
В качестве системы телевидения устанавливается стандарт I.
Зап. Европа
В качестве системы телевидения устанавливается стандарт BG.
Вост. Европа
В качестве системы телевидения устанавливается стандарт DK.
Поиск
Частота телеканала
Автоматический поиск или ввод напрямую с помощью номерных кнопок.
Номер канала
Номер телеканала
Ввод номера канал для обнаруженной частоты.
Точн. настр. Шкала
настройки
Точная регулировка для улучшения качества приема.
Запомнить Да Сохранение выполненных
настроек в памяти.
• Нажмите кнопку курсора “вправо”, чтобы перейти на более высокий уровень или начать поиск.
• Нажмите кнопку курсора “влево”, чтобы перейти на более низкий уровень.
• Нажмите кнопку курсора “вверх” или “вниз”, чтобы выбрать элемент или способы регулировки, доступные на этом уровне.
• Нажмите номерные кнопки с по , чтобы ввести частоту телеканала или его номер.
• Нажмите кнопку , чтобы подтвердить ввод.
Эта функция позволяет выполнить поиск и сохранить телеканалы по отдельности. Прежде чем приступить к использованию функции “Руч. настр.”, потребуется выбрать значения страны и языка в соответствии с объяснениями, приведенными на стр. 7.
6 Нажмите кнопку несколько раз, чтобы
убрать меню с экрана. Теперь телевизор готов для просмотра.
Loading...
+ 44 hidden pages