Úvod |
|
Ďakujeme Vám, že ste si kúpili tento televízny prijímač. |
|
Táto príručka bola zostavená s cieľom pomôcť Vám pri zapojení a ovládaní Vášho |
|
televízneho prijímača. |
|
Odporúčame Vám, aby ste si príručku dôkladne prečítali. |
|
Obsah |
|
Inštalácia |
|
Zapojenie televízora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. .2 |
Tlačidlá na televízore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. .2 |
Tlačidlá dial’kového ovládača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.3 |
Vol’ba jazyka a krajiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.4 |
Automatická inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.4 |
Zmena čísla programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.4 |
Manuálna inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.5 |
Názov programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.5 |
Preferované programy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.5 |
Ovládanie |
|
Nastavenie obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.6 |
Nastavenie zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.6 |
Nastavenie zvláštnych funkcií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.6 |
Zoznam programov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.7 |
Funkcia EasyLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.7 |
NexTView/Teletext sprievodca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.7 |
Použitie NexTView . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.8 |
Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.9 |
Prídavné zariadenia |
|
Videorekordér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
Ďalšie prístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
Bočné pripojenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
Zosilňovač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
Menu Konfigurácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
Tlačidlá VCR, DVD alebo Satelit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
Praktické informácie |
|
Skôr ako zavoláte technika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
Slovník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
Smernica pre recykláciu
°Aby sa minimalizovalo množstvo odpadu do prostredia, špecializované firmy sa zaoberajú zberom opotrebovaných prijímačov, rozoberajú ich a zhromažďujú použiteľné materiály (informujte sa u predajcu).Váš televízny prijímač využíva znovu využiteľné alebo recyklovateľné materiály.
Slovenčina
1
Zapojenie televízora
5 cm |
5 cm |
5 cm |
|
.
alebo
“ Dial’kové ovládanie
Vložte do ovládača 2 priložené batérie typu R6. Zachovajte pritom polaritu.
Batérie dodávané s prístrojom neobsahujú
z ekologických dôvodov ortuť ani nikel - kadmium. Nevyhadzujte, prosím, použité batérie, ale využite dostupné možnosti recyklácie (porad’te sa
s predajcom).
‘ Zapnutie
|
|
|
|
|
Televízor zapnite stlačením hlavného vypínača. |
||
|
Rozsvieti sa červená kontrolka a obrazovka sa |
||
|
rozžiari. Prejdite priamo na stranu 4. |
||
|
Ak zostane televízor v pohotovostnom |
||
|
režime, stlačte tlačidlo P #na dial’kovom |
||
požiar |
ovládači. |
||
|
Pri používaní dial’kového ovládača kontrolka bliká. |
||
. |
|
|
|
Tlačidlá na televízore
M
V závislosti od jednotlivých verzií je televízor vybavený 4 alebo 5 tlačidlami, ktoré sú umiestnené na vrchnej časti skrine.
Tlačidlá VOLUME (-”+) umožňujú nastavovanie hlasitosti.Tlačidlá PROGRAM (- P +) umožňujú výber programov. Tlačidlo M (pri verziách s 5 tlačidlami) umožňuje privolať, postupným stláčaním, nastavenie Hlasitosť, Jas, Farba, Kontrast,
Výšky a Hébky. Na nastavenie potom používajte tlačidlá P - +.
Poznámka: ak je aktivované Zamknutie, tlačidlá nefungujú (vid’ str. 6).
2
Tlačidlá dial’kového ovládača
Pohotovostný režim
Umožňuje uviesť televízor do pohotovostného režimu. Ak ho chcete zapnúť, stlačte tlačidlo @P # alebo 0až 9. Stlačením na dobu 3 sekundy môžete do pohotovostného režimu uviesť videorekordéry vybavené funkciou EasyLink.
Vol’ba konektorov EXT (str. 10)
Pre výber pripojeného prístroja stlačte niekol’kokrát.
Volič režimu (str.11)
Tlačidlá teletextu (str. 9)
Alebo videorekordéra (str. 11)
Sprievodca NexTView (str. 7)
Predbežné nastavenie obrazu a zvuku
Umožňuje prístup ku skupine predbežného nastavenia obrazu a zvuku.
Poloha Preferovaná zodpovedá nastaveniam uskutočneným v menu.
Menu
Pre vyvolanie alebo opustenie menu.
Kurzor
Tieto 4 tlačidlá umožňujú pohyb v menu.Tlačidlom usa uskutočňuje potvrdenie.
Hlasitosť
Na nastavenie úrovne zvuku.
Vypnutie zvuku
Na vypnutie alebo obnovenie zvuku.
Zastavenie obrazu
Režim zvuku
Umožňuje prepnúť programy vysielané v Stereo a Nicam Stereo na Mono alebo, pri dvojjazyčných programoch, voliť medzi Dual I alebo Dual II.
Pri programoch vysielaných v Nicam a prepnutých do mono je zobrazené hlásenie Nicam k dispozícii.
Informácie na obrazovke
Na zobrazenie čísla a názvu programu, režimu zvuku, obrazového formátu a zostávajúceho času na časovom spínači.Toto kompletné zobrazenie informácií pri prepnutí programov môžete aktivovať / zrušiť stlačením na 5 sekúnd.
∫
Æ
¤
OK
+
P
›
ZOOM
3
6
9
†Zvuk Surround
Na aktivovanie / zrušenie efektu roztiahnutia zvuku.V režime stereo sa reproduktory zdajú byť postavené d’alej od seba. Pri verziách vybavených Virtual Dolby Surround * získate zadné zvukové efekty Dolby Surround Pro Logic. V režime mono priestorový pseudo stereoefekt.
Zobrazenie času
Stlačením tlačidla %zobrazíte alebo odstránite čas prenášaný teletextom programu č. 1.
Čas nie je dostupný, ak je aktivovaná funkcia titulkov (str. 6).
teletextu (str. 9)
Nefunkčné tlačidlo.
Active Control
Ak je táto funkcia zapnutá, televízor neustále optimalizuje kvalitu obrazu v závislosti od prijímaného signálu.
Kvalita obrazu a redukcia šumu sú automaticky kontrolované.
Ak chcete zobraziť parametre, stlačte kurzor nahor / nadol, ked’ je na obrazovke zobrazenie Active Control. Ak ich chcete zmazať, stlačte znova kurzor (úprava nie je možná).
Vol’ba programov
Na prepnutie na predchádzajúci alebo nasledujúci program preferovaného zoznamu (vid’ str. 5).
Zväčšenie stránky (str. 9)
Formát 16:9 (v závislosti od verzie)
Na vertikálnu kompresiu obrazu.
Predchádzajúci program
Na prepnutie na skôr zobrazený program.
Číselné tlačidlá
Priamy prístup k programom.
Na zvolenie dvojciferného programu je potrebné pridať druhú číslicu, skôr ako zmizne pomlčka.
*”Dolby” a symbol dvojitého D-D £sú značkami Dolby Laboratories Licensing Corporation. Vyrobené v licencii Dolby Laboratories Licensing Corporation.
3
Vol’ba jazyka a krajiny
Ak zapnete televízor po prvýkrát, automaticky sa zobrazí menu jazyky a jazyky sa postupne striedajú. Postúpte priamo ku kroku 3.
V opačnom prípade:
éPrivolajte menu ZAPOJENIE, stlačte súčasne obe tlačidlá ¢ a Ê na dial’kovom ovládači.
“Zvol’te JAZYK pomocou kurzora a stlačte tlačidlo u. Zobrazí sa zoznam jazykov.
“Zvol’te pomocou kurzora nahor / nadol svoj jazyk a stlačte tlačidlo u. Zobrazí sa menu vo zvolenom jazyku.
‘ Zvol’te pomocou kurzora KRAJINU a stlačte
|
|
|
|
|
|
|
|
|
u |
|
INŠTALÁCIA |
|
|
|
|
|
/ nadol |
||
|
B Jazyk |
|
|
Jazyk |
|
|
|||
|
Krajina |
|
|
|
|
|
. |
||
|
Automatická inštalácia |
Dansk |
|
|
|||||
|
|
|
hl’adaní, |
||||||
|
Manuálna inštalácia |
Deutsch |
|
|
|||||
|
Zvoľ názov |
|
|
|
|||||
|
B |
English |
|
Æ |
a teletextu. |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
Usporiadanie programov |
|
|
||||||
|
Oblúbené programy |
Espanol |
|
|
zvol’te Iná. |
||||
|
ZOSTAVA |
Francais |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
Italiano |
|
|
niekol’kokrát |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
‘ Ak prenáša vysielač alebo káblová sieť signál |
|
|
|
|
|
|
|
|
automatického radenia (ACI), programy budú |
& |
|
|
|
|
|
|
|
správne očíslované. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Inštalácia je dokončená. |
é |
|
|
|
|
|
|
|
( Bez ACI vysielania sú programy ošíslované |
|
|
|
|
|
|
|
|
podľa zvoleného jazyka a krajiny. |
|
INŠTALÁCIA |
|
|
|
|
V takomto prípade musíte použiť menu |
||
|
Jazyk |
|
Automatická inštalácia |
|
Zmeniť čísla programov, aby ste ich mohli |
|||
|
Krajina |
|
|
|
|
prečíslovať. |
||
|
|
|
|
|
B Štart |
OK |
Æ |
|
|
B Automatická inštalácia |
|
|
|||||
|
Manuálna inštalácia |
Stop |
|
|
Niektoré vysielače alebo káblové siete vysielajú |
|||
|
Zvoľ názov |
|
|
|||||
|
Usporiadanie programov |
|
|
svoje vlastné parametre radenia (región, jazyk ...). |
||||
|
Oblúbené programy |
Vyhľad. |
|
|
||||
|
ZOSTAVA |
Čakajte prosím.... |
|
V takomto prípade musíte označiť svoju vol’bu |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
kurzorom a potom ju potvrdiť tlačidlom u. Ak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
chcete ukončiť alebo prerušiť vyhl’adávanie, stlačte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“ |
|
|
|
tlačidlo H. Ak nie je nájdený žiadny obraz, pozrite |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
si rady (str. 12).Vid’ tiež: Funkcia EasyLink strana 7. |
§ Pre opustenie stlačte niekol’kokrát tlačidlo H.
&
é
tlačidlom u.
“Použite kurzor nahor / nadol pre vol’bu nového čísla a stlačte tlačidlo u. Dané dva
programy sú zamenené.
‘Zopakujte kroky é až “ tol’kokrát, kol’ko programov chcete prečíslovať.
(Pre opustenie stlačte niekol’kokrát tlačidlo H.
Vid’ tiež: Funkcia EasyLink strana 7.