Philips 29PT8607, 29PT8507 User Manual [es]

1
Introducción
Indice
Le agradecemos la adquisición de este televisor. Este manual ha sido preparado para ayudarle a instalar y a hacer funcionar su televisor. Le aconsejamos que lo lea atentamente.
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente :
Reglamento sobre Perturbaciones Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989) Anexo V.
Instalación
Instalación del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Teclas del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Teclas del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Elección del idioma y del país . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instalación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Modificación del número de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instalación manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Nombre del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Programas preferenciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Utilización
Ajustes de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ajustes del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ajuste de las opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Lista de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Función EasyLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
NexTView/Guía de TXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Utilización de NexTView . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Conexiones
Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Otros aparatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Conexiones laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Amplificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Menú Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Teclas VCR, DVD o Satélite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Información práctica
Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
°
Directiva para el reciclado
Su televisor está fabricado con materiales reutilizables o que pueden ser reciclados. Para reducir al mínimo el vertido de residuos que pueden afectar al medio ambiente, hay empresas especializadas que recuperan los aparatos usados para desmontarlos y recolectar los materiales reutilizables (consulte a su proveedor).
Español
2
Según las versiones, el televisor está equipado con 4 ó 5 teclas situadas en la parte superior de la caja. Las teclas
VOLUMEN (-+) permiten ajustar
el volumen. Las teclas
PROGRAMA (- P +)
permiten seleccionar los programas. La tecla
M (para las versiones de 5 teclas),
permite acceder, pulsando varias veces, los ajustes
Volumen,Brillo, Color,Contraste,
Agudos y Graves. A continuación, utilice las
teclas
P - + para ajustar.
Nota: cuando la función Bloqueo infantil está activa, las teclas están desactivadas (ver p. 6).
&
Posicionamiento del televisor
Ponga su televisor sobre una superficie sólida y estable. Para evitar cualquier situación peligrosa, no exponga el televisor a salpicaduras de agua ni coloque encima objetos que cubran (tapete), llenos de líquido (florero) o que desprendan calor (lámpara).
é
Conexiones
• Introduzca el conector de antena de televisión en la toma
: situada en la parte
trasera.
• Conecte el cordón de alimentación a la red (220-240 V / 50 Hz).
Para evitar deterioros en el cable de red, lo cual podría ser causa de incendio o cortocircuito, no colocar el TV sobre el cable.
Mando a distancia
Introduzca las 2 pilas de tipo R6 suministradas respetando los polos.
Las pilas entregadas con el aparato no contienen ni mercurio, ni cadmio níquel, dada nuestra preocupación de proteger el medio ambiente. No arroje sus pilas usadas sino utilice los medios de reciclaje puestos a su disposición (consulte a su vendedor).
Puesta en marcha
Para encender el televisor, pulse la tecla de encendido / apagado.Se enciende un piloto rojo y se ilumina la pantalla.Vaya directamente a la página 4. Si el televisor permanece en modo “en espera”, pulse la tecla
P # del
mando a distancia.
El piloto se enciende intermitentemente cuando se utiliza el mando a distancia.
Instalación del televisor
Teclas del televisor
M
5 cm
5 cm
5 cm
3
12
MODE
MUTE
ZOOM
VCR
AUX
SMARTSMART ACTIVE
CONTROL
MENU
OK
VOL
P
564 879 0
·¢Ê Æ
ù
Œ
¤
Ÿ
Ë
Á
%
3
--
++
.
ª
-
[
Y
Teclas del mando a distancia
Standby
Permite poner en standby el
televisor. Para encenderlo, pulse
@ P # o 0 a 9.
Pulse durante 3 segundos para poner
en standby los vídeo equipados con la
función EasyLink.
Selección de las tomas EXT (p.10)
Pulse varias veces para seleccionar el
aparato conectado.
Selector de modo (p.11)
Teclas de teletexto (p. 9)
o vídeo (p.11)
Guía NexTView (p.7)
Preajustes de imagen y sonido
Permite acceder a una serie de preajustes de la imagen y del sonido. La posición Preferencial corresponde a los ajustes efectuados en los menús.
Cursor
Estas 4 teclas permiten desplazarse
en los menús. La tecla u permite
validar.
Menú
Para acceder o salir de los menús.
Corte del sonido
Para suprimir o restablecer el sonido.
Parada de la imagen
Modo de sonido
Permite forzar las emisiones
Estéreo y Nicam Estéreo en Mono
o, para las emisiones bilingües,
elegir entre Dual I o Dual II.
La indicación Nicam disponible
aparece para las emisiones Nicam
forzadas en monofónico.
Info.de pantalla
Para visualizar el número y el
nombre de programa,el modo de
sonido, el formato de imagen y el
tiempo restante del Sleeptimer.
Pulse durante 5 segundos para
activar / desactivar la visualización
completa de las informaciones
durante los cambios de programa.
Sonido Surround
Para activar / desactivar el efecto de ampliación del sonido. En estéreo, los altavoces parecen más distantes. Para las versiones equipadas con Virtual Dolby Surround *, se obtienen los efectos sonoros traseros del Dolby Surround Pro Logic. En mono, se obtiene un efecto espacial pseudo estéreo.
Visualización de la hora
Pulse % para visualizar o borrar la hora transmitida por el teletexto del programa n°1.
La hora no está disponible cuando la función subtítulos está activa (p. 6).
Acceso al teletexto (p.9)
tecla no utilizada.
Active Control
Cuando esta función está activa, el televisor optimiza permanentemente la calidad de la imagen en función de la señal recibida. La definición y la reducción del ruido están controladas automáticamente.
Para visualizar los parámetros, pulse el cursor arriba/abajo mientras que la visualización Active Control está en la pantalla. Pulse nuevamente el cursor para borrar (no se puede ajustar).
Selección de los programas
Para acceder al programa inferior o superior de la lista preferencial (ver p.5).
Volumen
Para ajustar el nivel sonoro
Formato 16:9 (según la versión)
Para comprimir la imagen verticalmente.
Teclas numéricas
Acceso directo a los programas. Para un programa de 2 cifras, se debe añadir la 2a cifra antes de que desaparezca el guión.
Ampliación de una página (p. 9)
Programa precedente
Para acceder al programa visualizado precedentemente.
* ”Dolby” y el símbolo doble-D £ son marcas de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
4
Elección del idioma y del país
Instalación automática
Modificación del número de programa
La primera vez que encienda el televisor, aparece directamente el menú Idioma y los idiomas cambian sucesivamente. Pase directamente a la etapa . Si no:
& Acceder al menú
INSTALACIÓN,pulse
simultáneamente las 2 teclas ¢ y Ê del mando a distancia.
é Con el cursor, seleccione
IDIOMA y pulse u.
Aparece la lista de los idiomas.
Seleccione su idioma con el cursor
arriba/abajo y pulse
u.Aparecerán los menús
en el idioma elegido.
Con el cursor, seleccione
PAÍS y pulse u.
( Elija su país con el cursor arriba/abajo y
pulse
u.
Este ajuste interviene en la búsqueda, la clasificación automática de los programas y el teletexto. Si su país no aparece en la lista, seleccione
Otro.
§ Si desea salir de los menús, pulse varias veces
H.
Este menú permite iniciar una búsqueda automática de todos los programas.
& Elija primero el idioma y el país, y después: é Con el cursor, seleccione
Instalación
automática
y pulse u.
Seleccione
Iniciar y pulse u. La búsqueda
comienza.Al cabo de algunos minutos, aparece la lista de programas encontrados.
Si el emisor o la red de cable transmite la
señal de clasificación automática (ACI),se numerarán correctamente los programas. Se termina la instalación.
( Si no el televisor no está conectada a una red
de cable (ACI) los programas se numeran en función de su idioma y el país elegido. Se debe entonces utilizar el menú
Reordenar para
volver a numerarlos.
Ciertos emisores o redes de cable difunden sus propios parámetros de clasificación (región, idioma, etc.). En este caso, se debe indicar su elección con el cursor y después validar mediante
u. Para salir
o interrumpir la búsqueda, pulse H. Si no se encuentra ninguna imagen, ver Consejos (p. 12). Ver también: Función EasyLink, página 7.
§ Para salir, pulse varias veces
H.
Este menú permite modificar el número de los programas. A partir del menú
Instalación:
(para acceder a él, pulse ¢ y Ê)
& Seleccione
Reordenar y pulse u.
é Seleccione el programa deseado mediante el
cursor arriba/abajo y valide con
u.
Utilice el cursor arriba/abajo para seleccionar
el nuevo número y pulse
u. Se permutan los
dos programas.
Repita las etapas é y tantas veces cuantos
programas deban reordenarse.
( Para salir, pulse varias veces
H.
Ver también: Función EasyLink, página 7.
INSTALACIÓN
B
Idioma del menú
País Instalación automática Instalación manual Nombrar Reordenar Programas preferidos CONFIGURACIÓN
Idioma del menú
Dansk Deutsch
B
English
Æ
Español Français Italiano Magyar
INSTALACIÓN Idioma del menú País
B
Instalación automática
Instalación manual Nombrar Reordenar Programas preferidos CONFIGURACIÓN
Automatic installation
B
Iniciar OK
Æ
Parar
El TV está buscando: un momento, por favor
Loading...
+ 8 hidden pages