Certificado de Garantía.................................................................................55
3
Prezado consumidor,
PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE
PRODUTO... E BEM-VINDO À FAMÍLIA PHILIPS.
Agradecemos sua confiança na Philips e temos
a certeza de que seu 29PT854A lhe trará muitos
momentos agradáveis, pois ele é um produto
de tecnologia moderna e com muitos recursos.
Para usufruir de todo seu potencial, basta ler
atentamente este manual e seguir as
orientações dadas.
Se após ler o manual ainda restar alguma
dúvida, fale conosco através do nosso CIC
(Centro de Informações ao Consumidor).
CIC, tel.: 0800-123123 (discagem direta gratuita),
de segunda a sexta, das 8:00 às 20:00 h. Aos
sábados, das 8:00 às 13:00 h.
Atenciosamente,
Philips Consumer Electronics
4
Informação Ambiental
Embalagem:
Todo material desnecessário foi retirado da embalagem do produto.
Nós procuramos, a cada projeto, fazer embalagens cujas partes sejam
de fácil separação, bem como de materiais recicláveis, sendo: calço de
isopor, papelão e sacos plásticos. Procure fazer o descarte da
embalagem de maneira consciente, preferencialmente destinando-a
para recicladores.
Produto:
O produto adquirido consiste de materiais que podem ser reciclados e
reutilizados, quando desmontado por companhias especializadas.
Baterias e pilhas:
Estes elementos contém substâncias químicas, e portanto devem ser
descartados de maneira apropriada.
Descarte:
Solicitamos observar a legislação existente em sua região, com relação
à destinação do produto no seu final de vida, disposição dos
componentes da embalagem e das pilhas e baterias.
Português
Em caso de dúvida ou consulta, por favor contate:
• Centro de Informações ao Consumidor Philips - 0800 123123, ligação
gratuita, ou;
• Linha Verde Philips (092) 652-2525.
A Philips Consumer Electronics e o meio ambiente agradecem sua
colaboração.
5
Instalação do Televisor
• Desembale o TV. O televisor deverá ser colocado sobre uma base firme.
• Deixe um espaço de no mínimo 5 cm ao redor do televisor para permitir a adequada
ventilação do mesmo.
• Instale a antena ou cabo (maiores detalhes na próxima seção).
• Conecte o televisor à tomada. Este televisor poderá ser conectado à rede de 110V a 220V.
Instalação da Antena
Para recepção de sinais VHF/UHF (canais 2 ao 69) basta conectar o cabo de antena à entrada
localizada na parte traseira do televisor. Existem 3 diferentes formas de se instalar a antena
ao televisor:
Se sua antena utilizar o cabo coaxial 75 Ohms, basta conectá-lo diretamente à entrada
1
do televisor.
Se sua antena utilizar o fio paralelo ou chato, conecte-o primeiro ao adaptador
2
300/75 Ohms que deverá, então, ser conectado ao televisor.
3
Se você possuir antenas VHF e UHF independentes utilize o misturador VHF/UHF
(mixer) para conexão ao televisor.
3
2
1
6
Instalação do Televisor
Instalação de TV a Cabo
Os assinantes de TV a Cabo podem conectar o sinal ao televisor de uma das seguintes
maneiras:
1
Canais abertos (não codificados)
• Conectar o cabo coaxial diretamente à entrada de antena do TV.
• Selecione a opção CABO no item MODO do menu INSTALAÇÃO.
• Ainda no menu INSTALAÇÃO faça a AUTOSELEÇÃO, que seleciona os canais
disponíveis e “salta” os canais que não estão sendo transmitidos.
Canais codificados
2
Neste caso é necessário o uso do decoder ou conversor de TV a cabo.
• Conectar o cabo coaxial à entrada do decoder.
• Conectar o sinal de saída do decoder à entrada de antena do TV.
• Colocar o TV no canal 3 (ou 4). Para efetuar a mudança de canais utilize o controle
remoto do decoder.
1
Português
2
Recomendações Importantes
Em caso de dúvida contate nosso Centro de Informações ao Consumidor (CIC): 0800 123123
(ligação gratuita)
• Nunca abra a tampa traseira ou tente consertar o TV, isto deve ser feito apenas por
técnicos ou oficinas autorizadas.
• Não deixe cair nenhum objeto ou líquido dentro do TV, isto pode causar danos
irreparáveis.
• Para limpar o televisor use apenas uma flanela seca ou levemente umedecida com água.
Não use solventes, detergentes ou produtos químicos.
• Durante temporais é aconselhável desligar a antena e o plugue da tomada, isto protege o
aparelho contra eventuais descargas atmosféricas. Desligue o plugue da tomada se o TV
não vai ser utilizado por longo período de tempo.
• Não exponha o TV diretamente à chuva, umidade, aquecedores ou luz solar.
7
Controles do Televisor
➠
1
2
4
1 Power
Liga e desliga o televisor.
2 Indicação de Standby
O led vermelho acende
quando o TV estiver no
modo Standby (ligado na
energia e com a tecla
Power ligada).
3 Sensor Remoto
Recebe as instruções do
3
controle remoto.
4 Volume +/ –
Painel superior
ajusta o nível de volume do
televisor (aumenta/
diminui).
+ / – ou P + / –
5
5 CH
Teclas de canal.
Selecionam os canais em
ordem crescente ou
decrescente.
CH + / – ou P + / –
No modo Standby estas
teclas são usadas para
ativar o Localizador de
Controle Remoto.
6 Conexões AV in laterais
Entradas de áudio e vídeo
para conexão de
equipamentos ao televisor.
S-VIDEO
8
6
VIDEO
AUDIO
in
L
R
7 Saída de headphone
(fone de ouvido)
Para a conexão ao fone de
ouvido.
8 Entrada S-VIDEO
7
Painel lateral
Conexão de vídeo de alta
qualidade.
8
Funções do Controle Remoto
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
LOCATOR
SOURCE CH +
SWAP
13
4
7
SMART
SOUND
MENUSURF
VOL
CCOSD STEREO/SAP TIMER
SLEEP
ÇÉ
à
2
VCR
SURROUND
POWER
PIP
POSITIONON/OFFAVFREEZE
CH –
2
5
6
9
8
SMART
0
PICTURE
MUTE
CH
A/C
á
Å
GAMEINCREDIBLE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
POWER
Liga e desliga o televisor no modo standby
(led indicador aceso).
LOCATOR
Para mudança do código do LOCALIZADOR
DE CONTROLE REMOTO (dígito de 0 a 9).
Veja página 10.
AV
Seleciona as entradas externas auxiliares de
áudio e vídeo do televisor.
PIP ON/OFF
Ativa e desativa o PIP. Pressione
sucessivamente para acessar os 4 modos
PIP disponíveis.
POSITION
Muda localização do PIP na tela principal.
FREEZE
Congela a imagem da tela PIP.
SWAP
Troca a imagem da tela principal pela
imagem do PIP e vice-versa.
SOURCE
Seleciona a fonte de sinal do PIP.
CH + –
Acessa os canais do PIP em ordem crescente
ou decrescente.
F
U
N
Ç
Õ
E
S
D
O
P
I
P
SMART SOUND
Seleciona os modos de som: VOZ, MÚSICA,
TEATRO ou PESSOAL.
MENU
Acessa os menus de funções e ajustes do TV.
CURSORES
Cursores direcionais para movimento pelo menu
e ajuste de funções.
acima ou abaixo, 3 ou 4.
direita ou esquerda, 2 ou 1.
VOLUME + –
Aumenta ou diminui o nível de som do televisor.
CC
Entra no menu que ativa a exibição de legendas,
apenas se a emissora transmiti-las ou a fonte de
imagem possuir legendas para serem
decodificadas (fitas de vídeo, disco laser, etc.).
OSD (On Screen Display)
Mostra na tela informações: canal, sleeptimer,
timer, nome, modo de transmissão (stereo, mono
ou SAP) e sistema de cor. Usada também para
retirar o menu da tela.
Português
9
Funções do Controle Remoto
TECLADO NUMÉRICO (0 a 9)
15
Acessa diretamente os canais.
SMART PICTURE
LOCATOR
SOURCE CH +
SWAP
13
4
7
SMART
SOUND
MENUSURF
VOL
CCOSD STEREO/SAP TIMER
SLEEP
ÇÉ
à
2
SURROUND
POWER
PIP
POSITIONON/OFFAVFREEZE
CH –
2
5
6
9
8
SMART
0
PICTURE
MUTE
VCR
CH
A/C
á
Å
GAMEINCREDIBLE
16
Seleciona os modos de imagem: FILMES,
ESPORTES, SINAL FRACO, GAME ou PESSOAL.
17
SURF
Retorna seqüencialmente aos canais da lista de
Surf. Usada para incluir ou excluir à lista de
canais.
18
15
CH + –
Acessa os canais em ordem crescente
ou decrescente.
19
16
17
MUTE
Desativa o som do televisor. Para ativar o som
pressione Mute novamente.
20
TIMER
Acessa o menu de funções relativas a
temporização como Relógio (HORA) e Autoliga.
21
18
STEREO/SAP
Ativa o modo: stereo, SAP ou mono.
22
19
20
21
22
23
A/C (Alternate Channel)
Retorna ao último canal assistido, alternando a
apresentação entre o canal atual e o último.
23
VCR
Ativa as seguintes funções nos videocassetes
Philips:
5 – Rewind
9 – Stop
24
25
26
2 – Play
6 – Forward
y – Power
; – Pause
24
GAME
Seleciona as entradas de áudio e vídeo e coloca o
TV no modo Game, que é o ajuste de imagem e
som mais indicado para videogames.
25
INCREDIBLE SURROUND
Amplia a dimensão do som estéreo produzindo
um som mais rico e envolvente. Quando a
programação for mono o modo Espacial é ativado.
26
SLEEPTIMER
Programa o TV para se auto desligar no intervalo
de 15 minutos a 2 horas.
10
SOURCE CH +
CH –
SWAP
A/C
GAMEINCREDIBLE
SURROUND
CC OSD STEREO/SAP TIMER
LOCATOR
POWER
MENU SURF
5
13
2
4
6
7
9
8
0
SLEEP
POSITIONON/OFFAVFREEZE
SMART
SMART
SOUND
PICTURE
MUTE
VOL
CH
VCR
2
à
ÇÉ
á
Å
PIP
Controle Remoto
Localizador de Controle Remoto
Você já perdeu o controle remoto de seu TV alguma vez? Pois é, isto acontece com bastante
freqüência, e você fica procurando o controle pela casa. Para facilitar esta tarefa, este
controle possui a função “Localizador de Controle Remoto”. Para encontrar o controle
remoto:
BEEP
BEEP
BEEP
2
3
Mudança do código do controle remoto
Esta mudança pode ser necessária, pois ao se ligar o TV, pode-se acionar também o
controle remoto de outros televisores ou videocassetes com a função Localizador de
Controle Remoto, se os mesmos estiverem localizados próximos.
POWER
LOCATOR
PIP
POSITIONON/OFFAVFREEZE
CH –
SOURCE CH +
SWAP
2
13
4
5
6
9
8
7
SMART
SMART
0
SOUND
PICTURE
MENUSURF
CH
VOL
MUTE
CC OSD STEREO/SAP TIMER
A/C
SLEEP
á
ÇÉ
à
2
Å
VCR
GAMEINCREDIBLE
SURROUND
Ligue o televisor e pressione qualquer tecla
1
de canal do painel do televisor.
O controle remoto emitirá sinais sonoros ou
2
“beeps” indicando sua localização.
Quando o controle remoto for encontrado
3
pressione qualquer tecla e ele deixará de
emitir sinais sonoros.
• O campo de atuação do LOCALIZADOR é
de aproximadamente 9 metros, ele não
funcionará adequadamente se estiver
dentro de prateleiras metálicas ou
materiais que bloqueiem sua atuação.
• Para que esta função atue, sempre
desligue o televisor através da tecla
Power do controle remoto.
Pressione a tecla LOCATOR para mudar o
1
código do seu controle remoto.
Digite então um número de 0 a 9.
2
Este procedimento deve ser repetido caso o
novo código ainda coincida com os outros e
toda vez que se trocar as pilhas.
Português
Pilhas
• Troque as pilhas do controle remoto assim que
o TV passar a não reagir aos seus comandos.
• Pressione a extremidade da tampa e puxe-a
para ter acesso ao compartimento de pilhas.
• Observe a polaridade das pilhas (+ e -).
• Use somente pilhas "AA" e nunca misture
pilhas novas com usadas ou alcalinas com
comuns.
11
SOURCE CH +
CH –
SWAP
A/C
GAMEINCREDIBLE
SURROUND
CC OSD STEREO/SAP TIMER
LOCATOR
POWER
MENUSURF
5
13
2
4
6
7
9
8
0
SLEEP
POSITIONON/OFFAVFREEZE
SMART
SMART
SOUND
PICTURE
MUTE
VOL
CH
VCR
2
à
ÇÉ
á
Å
PIP
Menu e Instalação
Menu
O sistema de MENU apresenta na tela as funções e ajustes disponíveis no televisor.
Como selecionar e ajustar as funções disponíveis no menu
IMAGEM
SOMBRILHO
MENUSURF
➠
1. Pressione a tecla MENU.2. O menu aparecerá na tela.
O menu utiliza o sistema cursor, assim todas as funções podem ser acessadas e ajustadas
pelos cursores direcionais. Basta seguir as direções: direita e esquerda, acima e abaixo.
O item selecionado é apresentado em coloração amarela.
MENUSURF
➠
MENUSURF
abaixo: 4acima: 3esquerda: 1direita: 2
Pressione MENU.
1
Pressione 4 para se movimentar no menu até o item
2
desejado.
Pressione então o cursor 2 para entrar no submenu.
3
Pressione o cursor 4 até selecionar a opção desejada.
4
Pressione então 2 para efetuar o ajuste ou escolha
5
desejada.
Os cursores 1 e 2 aumentam ou diminuem o nível da
6
função.
No caso de escolha, pressione 4 até selecionar o ajuste
7
desejado.
Pressione OSD ou MENU sucessivamente para sair ou
8
limpar a tela de menu.
Funções e ajustes disponíveis no menu:
IMAGEM
SOMBRILHO
FUNÇÕES COR
INSTALAÇÃO CONTRASTE
NITIDEZ
TOM DE COR
IMAGEM
SOMAGUDOS
FUNÇÕES GRAVES
INSTALAÇÃO BALANÇO
AVL
STEREO
SAP
INCR SURROUND
➠
MENUSURF
IMAGEM
SOMTIMER
FUNÇÕES BLOQUEIO
INSTALAÇÃO MENSAGEM
12
FUNÇÕESCOR
INSTALAÇÃOCONTRASTE
➠
DNR
INCR PICT.
PIP
CLOSED CAP
DEMONSTRAR
NITIDEZ
TOM DE COR
MENUSURF
8
PRESSIONE OSD
PARA LIMPAR A TELA.
IMAGEM
SOMIDIOMA
FUNÇÕES AUTO SELEÇÃO
INSTALAÇÃO MODO
SELEÇÃO
SINT. FINA
SISTEMA
NOME
➠
Instalação
O televisor já vem com várias funções de instalação pré-definidas. Caso seja necessário
ajustar alguma função utilize este menu.
1234: representam os cursores de direção (esquerda, direita, acima, abaixo).
Modo
Compatibiliza o TV com o sinal conectado à entrada de antena: CABO (TV a cabo) ou
ANTENA (VHF/UHF).
1
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
INSTALAÇÃO (em amarelo), pressione 2.
2
Pressione 4 até selecionar MODO.
3
Pressione então 2 para escolher o MODO e 4 até
selecionar o modo correto (ANTENA ou CABO).
4
Pressione OSD ou MENU sucessivamente para
IMAGEM
SOMIDIOMA
FUNÇÕES AUTO SELEÇÃO
INSTALAÇÃO MODO
SELEÇÃO
SINT. FINA
limpar a tela.
Auto Seleção ou Sintonia Automática
Faz a sintonia automática dos canais disponíveis ou com sinal, “saltando” os canais que
não estão sendo transmitidos.
• Após a autoseleção apenas os canais selecionados serão apresentados ao se pressionar
as teclas de canal: CH + ou CH -, entretanto todos os canais podem ser acessados através
do teclado numérico do controle remoto.
• Antes de realizar a autoseleção, selecione o modo correto (antena ou cabo).
Pressione MENU, pressione então 4 até
1
selecionar INSTALAÇÃO (em amarelo),
pressione 2.
Pressione 4 até selecionar AUTOSELEÇÃO
2
(em amarelo).
Pressione 2 para ativar a AUTOSELEÇÃO.
3
• Na autoseleção ocorrem oscilações de imagem,
a imagem voltará a se estabilizar após o término
da operação.
• As teclas OSD ou MENU podem ser utilizadas
para interromper esta operação.
Pressione OSD ou MENU sucessivamente para
4
limpar a tela.
INSTALAÇÃO
IDIOMA
AUTO SELEÇÃO
MODO ANTENA
SELEÇÃO
SINT. FINA
INSTALAÇÃO
IDIOMA
AUTO SELEÇÃO
MODO
SELEÇÃO
SINT. FINA
INSTALAÇÃO
AUTO SELEÇÃO
MODO ANTENA
CANAL 8
AGUARDE...
Português
➦
13
Instalação
Idioma
Define o idioma do menu: Português, Inglês ou Espanhol.
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
1
INSTALAÇÃO (em amarelo), pressione 2.
2
Pressione 2 para entrar no menu IDIOMA.
3
Pressione 4 ou 2 até selecionar o idioma desejado.
4
Pressione OSD ou MENU sucessivamente para limpar a tela.
Sistema
Seleciona os sistemas de cor PAL-M, PAL-N, NTSC ou PAL BG (PAL-BG somente via AV).
No modo AUTO o sistema transmitido é detectado e selecionado automaticamente.
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
1
INSTALAÇÃO (em amarelo), pressione 2.Pressione 4 até selecionar SISTEMA, pressione
2
então 2, se necessário digite o número do canal.
3
Pressione 4 para selecionar COR, pressione então 2.
4
Pressione 4 até selecionar o sistema de cor desejado.
5
Pressione OSD ou MENU sucessivamente para limpar a tela.
Sintonia Fina
Em algumas raras situações é necessário fazer a sintonia fina, que é um pequeno ajuste ou
deslocamento que é feito para sintonizar o canal desejado. Utilize preferencialmente a
autoseleção para sintonia de canais, utilize a sintonia fina apenas quando estritamente
necessário.
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
1
INSTALAÇÃO (em amarelo), pressione 2.
Pressione 4 até selecionar SINT. FINA.
2
Pressione os cursores 1 ou 2 até obter a sintonia
3
desejada.
Pressione OSD ou MENU sucessivamente para
4
limpar a tela.
IMAGEM
SOMBRILHO
FUNÇÕES COR
INSTALAÇÃO CONTRASTE
SHARPNESSCOL. TEMP
IMAGEM
SOMIDIOMA
FUNÇÕES AUTO SELEÇÃO
INSTALAÇÃO MODO
SELEÇÃO
FINE TUNE
INSTALAÇÃO
IDIOMA
AUTO SELEÇÃO
MODO
CANAL 2
SINT. FINA
INSTALAÇÃO
AUTO SELEÇÃO
MODO
SELEÇÃO
CANAL 2
SINT. FINA
SISTEMA
➦
14
Instalação
Seleção
Para incluir canais aos já selecionados na AUTOSELEÇÃO ou para cancelar canais.
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
1
INSTALAÇÃO (em amarelo),
pressione 2.
Pressione 4 até selecionar SELEÇÃO, pressione então 2.
2
Pressione o número do canal (desnecessário se já
3
estiver no canal desejado).
4
Pressione 4 para selecionar a operação desejada (incluir
ou excluir).
5
Pressione 1 ou 2 para escolher se o canal será
INCLUÍDO ou CANCELADO.
Nome
Permite colocar nomes nos canais. Pode-se escolher o nome numa lista de nomes prontos
ou escrever o nome de sua preferência pessoal.
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
1
INSTALAÇÃO (em amarelo), pressione 2.Pressione 4 até selecionar NOME, pressione então 2.
2
Existem duas opções para se nomear canais:
Para escrever o nome
3
Pressione 2 para usar o modo PESSOAL ou seja
escrever o nome de sua preferência.
• Para escrever um nome de sua preferência use os
cursores 3 e 4 para escolher o caracter e os
cursores 1 ou 2 para escolher a posição do caracter.
Para selecionar um nome pronto
Pressione 4 até selecionar um nome na lista de nome
4
prontos.
• Para escolher um nome já pronto pressione 4 até
escolher o nome já pronto relativo ao canal.
IMPORTANTE: após escrever ou escolher um nome
pressione MENU para memorizar o nome.
Pressione OSD para limpar a tela.
5
IMAGEM
SOMBRILHO
FUNÇÕES COR
INSTALAÇÃO CONTRASTE
IMAGEM
SOMIDIOMA
FUNÇÕES AUTO SELEÇÃO
INSTALAÇÃO MODO
CHANNEL EDIT
INSTALAÇÃO
FINE TUNE
IDIOMAENGLISH
AUTO SELEÇÃO PORTUGUËS
MODO
INSTALAÇÃO
AUTO SELEÇÃO
MODO
SELEÇÃOCANAL
SINT. FINAINCLUÍDO
SYSTEM
INSTALAÇÃO
SELEÇÃO
CANAL 3
INCLUÍDO
IMAGEM
SOMBRILHO
FUNÇÕES COR
IMAGEM
SOMIDIOMA
FUNÇÕES AUTO SELEÇÃO
INSTALAÇÃO MODO
CHANNEL EDIT
INSTALAÇÃO
FINE TUNE
IDIOMAENGLISH
AUTO SELEÇÃO PORTUGUËS
MODO
SELEÇÃO
INSTALAÇÃO
FINE TUNE
MODO
SELEÇÃO
SINT. FINA
SISTEMA
NOMEPESSOAL
INSTALAÇÃO
MODO
SELEÇÃO
SINT. FINA
SISTEMACH01
NOMECH02
➦
Português
➦
15
Menus de Imagem e Som
Como ajustar a Imagem ou o Som
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar IMAGEM ou SOM (em amarelo),
1
pressione 2.
2
Pressione então 4 até selecionar o ajuste desejado.
3
Pressione 1 ou 2 até obter o ajuste desejado.
Pressione OSD para limpar a tela.
4
MENU IMAGEM
Acessa as funções que
permitem o ajuste da imagem
BrilhoAjusta o brilho
CorAjusta a intensidade da cor
ContrasteAjusta o contraste da imagem
NitidezAjusta a nitidez
MatizAjusta o tom de cor. Disponível
somente para sinais NTSC
Tom de CorAjusta a tonalidade das cores:
MENU SOM
AgudosAjusta o nível de sons de
GravesAjusta o nível de sons de
BalançoDistribui o som pelos
*AVLMantém o nível de volume
StereoAtiva o modo Stereo
*SAPAtiva o modo SAP
*Incredible Surround Ativa o Incredible Surround
normal, quente, frio
Acessa as funções que
permitem o ajuste do som
alta freqüência (agudos)
baixa freqüência (graves)
falantes laterais
constante
(quando disponível) ou Mono
(quando disponível)
para sons stereo e Espacial
para sons mono.
IMAGEM
28 BRILHO
COR
CONTRASTE
IMAGEM
COR
CONTRASTE
NITIDEZ
MATIZ
QUENTETOM DE COR
SOM
28 AGUDOS
GRAVES
BALANÇO
AVL
STEREO
SOM
BALANÇO
AVL
STEREO
SAP
NÃOINCR SURROUND
* AVL
Mantém o nível de som estável evitando alterações bruscas de volume que ocorrem
geralmente na mudança de canais ou nos intervalos comerciais.
* SAP (SECOND AUDIO PROGRAMME)
Possibilita a reprodução da linguagem original sem dublagens, quando esta opção estiver
disponível pela emissora.
* INCREDIBLE SURROUND
Aumenta a profundidade do som, tornando-o mais envolvente, simulando o efeito
“Surround” no modo Stereo e o efeito “Espacial” no modo mono.
16
Funções
MENU FUNÇÕESAcessa as funções especiais do TV
TimerAjuste das funções de tempo como Relógio e Autoliga.
BloqueioBloqueia os canais, impossibilitando que sejam assistidos.
MensagemPara ativar mensagem que aparecerá na tela ao se ligar o TV
DNRReduz ruídos e interferências
Incredible PictureMelhora a imagem, propiciando uma imagem mais real
PIP MatizAjuste de matiz do PIP, somente para sinais NTSC
Closed CaptionMostra as legendas das programações, quando disponíveis
DemonstrarApresenta na tela uma breve demonstração das funções e
ajustes do televisor
Português
Timer
Para ajuste e definição das função relativas ao tempo.
1
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
FUNÇÕES (em amarelo), pressione 2.
Pressione 4 até selecionar a função do TIMER que se
2
deseja ajustar, pressione 2.
Para ajustar digite o número ou pressione 4 para
3
selecionar a opção desejada.
Pressione OSD ou MENU sucessivamente para limpar
4
a tela.
RELÓGIO: Para ajuste do relógio selecione esta função
e digite o horário desejado. O relógio possui bateria
autorecarregável.
AUTOLIGA: Faz com que o TV se ligue
automaticamente no horário desejado (definido
em ÀS) SIM 4/ NÃO 3.
ÀS: Define o horário no qual o TV deverá se auto
ligar 2.
VER HORA: Define se a hora deve ser mostrada ou
não na tela do TV 2.
FUNÇÕES
TIMERRELÓGIO
BLOQUEIOAUTOLIGA
MENSAGEMCANAL
DNRÀS
INCR. PICMOSTRAR
FUNÇÕES
TIMER
RELÓGIO 12:30
AUTOLIGA
CANAL
ÀS
VER HORA
FUNÇÕES
TIMER
RELÓGIO
AUTOLIGA
CANAL
ÀS
VER HORA SIM
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.