Certificado de Garantía.................................................................................51
3
Prezado consumidor,
PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE
PRODUTO... E BEM-VINDO À FAMÍLIA PHILIPS.
Agradecemos sua confiança na Philips e temos
a certeza de que seu 29PT654A lhe trará muitos
momentos agradáveis, pois ele é um produto
de tecnologia moderna e com muitos recursos.
Para usufruir de todo seu potencial, basta ler
atentamente este manual e seguir as
orientações dadas.
Se após ler o manual ainda restar alguma
dúvida, fale conosco através do nosso CIC
(Centro de Informações ao Consumidor).
CIC, tel.: 0800-123123 (discagem direta gratuita),
de segunda a sexta, das 8:00 às 20:00 h. Aos
sábados, das 8:00 às 13:00 h.
Atenciosamente,
Philips Consumer Electronics
4
INFORMAÇÃO AMBIENTAL
Embalagem:
Todo material desnecessário foi omitido da embalagem do produto.
Nós procuramos, a cada projeto, fazer embalagens com que facilitem a
separação das partes que as compõem, bem como de materiais
recicláveis, sendo: Calço de isopor, papelão e sacos plásticos.
Procure fazer o descarte da embalagem de maneira consciente,
preferencialmente destinado a recicladores.
Produto:
O produto adquirido consiste de materiais que podem ser reciclados
e reutilizados se desmontado por companhias especializadas.
Baterias e pilhas:
Estes elementos contém substâncias químicas. Caso sejam descartados
de maneira inadequada, podem causar danos à saúde humana e aomeio ambiente; eles devem necessariamente ser devolvidos ao local de
compra ou encaminhado ao Serviço Técnico Autorizado Philips,
conforme resolução CONAMA Nº 257 de 30/06/99.
Descarte:
Solicitamos observar as legislações existentes em sua região, com
relação à destinação do produto no seu final de vida e a disposição dos
componentes da embalagem.
Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para o centro de
informações ao consumidor 0800 123123 (ligação gratuita) ou para a
linha verde (0 xx 92) 652 2525.
Português
A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. e o Meio Ambiente
agradecem sua colaboração.
5
Instalação do Televisor
• Desembale o TV. O televisor deverá ser colocado sobre uma base firme.
• Deixe um espaço de no mínimo 5 cm ao redor do televisor para permitir a adequada
ventilação do mesmo.
• Instale a antena ou cabo (maiores detalhes na próxima seção).
• Conecte o televisor à tomada. Este televisor poderá ser conectado à rede de 110V ou 220V
(automático).
Instalação da Antena
Para recepção de sinais VHF/UHF (canais 2 ao 69) basta conectar o cabo de antena à entrada
localizada na parte traseira do televisor. Existem 3 diferentes formas de se instalar a antena
ao televisor:
Se sua antena utilizar o cabo coaxial 75 Ohms, basta conectá-lo diretamente à entrada
1
do televisor.
2
Se sua antena utilizar o fio paralelo ou chato, conecte-o primeiro ao adaptador
300/75 Ohms que deverá, então, ser conectado ao televisor.
3
Se você possuir antenas VHF e UHF independentes utilize o misturador VHF/UHF
(mixer) para conexão ao televisor.
3
2
1
6
Instalação do Televisor
Instalação de TV a Cabo
Os assinantes de TV a Cabo podem conectar o sinal ao televisor de uma das seguintes
maneiras:
Canais abertos (não codificados)
1
• Conectar o cabo coaxial diretamente à entrada de antena do TV.
• Selecione a opção CABO no item MODO do menu INSTALAÇÃO.
• Ainda no menu INSTALAÇÃO faça a AUTOSELEÇÃO, que seleciona os canais
disponíveis e “salta” os canais que não estão sendo transmitidos.
Canais codificados
2
Neste caso é necessário o uso do decoder ou conversor de TV a cabo.
• Conectar o cabo coaxial à entrada do decoder.
• Conectar o sinal de saída do decoder à entrada de antena do TV.
• Colocar o TV no canal 3 (ou 4). Para efetuar a mudança de canais utilize o controle
remoto do decoder.
1
Português
2
Recomendações Importantes
Em caso de dúvida contate nosso Centro de Informações ao Consumidor (CIC): 0800 123123
(ligação gratuita)
• Nunca abra a tampa traseira ou tente consertar o TV, isto deve ser feito apenas por
técnicos ou oficinas autorizadas.
• Não deixe cair nenhum objeto ou líquido dentro do TV, isto pode causar danos
irreparáveis.
• Para limpar o televisor use apenas uma flanela seca ou levemente umedecida com água.
Não use solventes, detergentes ou produtos químicos.
• Durante temporais é aconselhável desligar a antena e o plugue da tomada, isto protege o
aparelho contra eventuais descargas atmosféricas. Desligue o plugue da tomada se o TV
não vai ser utilizado por longo período de tempo.
• Não exponha o TV diretamente à chuva, umidade, aquecedores ou luz solar.
7
Controles do Televisor
➠
1
2
1 Power
Liga e desliga o televisor.
2 Indicação de Standby
O led vermelho acende
quando o TV estiver no
modo Standby (ligado na
energia e com a tecla
Power ligada).
3 Sensor Remoto
Recebe as instruções do
3
Painel
superior
controle remoto.
4 Volume +/ –
ajusta o nível de volume do
televisor (aumenta/
diminui).
5
4
8
6
7
Painel
lateral
5 CH + / – ou P + / –
Teclas de canal.
Selecionam os canais em
ordem crescente ou
decrescente.
CH + / – ou P + / –
No modo Standby estas
teclas são usadas para
ativar o Localizador de
Controle Remoto.
6 Conexões AV in laterais
Entradas de áudio e vídeo
para conexão de
equipamentos ao televisor.
7 Saída de headphone
(fone de ouvido)
Para a conexão ao fone de
ouvido.
8 Entrada S-VIDEO
Conexão de vídeo de alta
qualidade.
8
Funções do Controle Remoto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
POWER
Liga e desliga o televisor no modo standby
(led indicador aceso).
LOCATOR
Para mudança do código do LOCALIZADOR
DE CONTROLE REMOTO (dígito de 0 a 9).
Veja página 11.
TECLADO NUMÉRICO (0 a 9)
Acessa diretamente os canais.
AV
Seleciona as entradas externas auxiliares de
áudio e vídeo do televisor.
OSD (On Screen Display)
Mostra na tela informações: canal, sleeptimer,
timer, nome, modo de transmissão (stereo, mono
ou SAP) e sistema de cor. Usada também para
retirar o menu da tela.
CC (Closed Caption)
Entra no menu que ativa a exibição de legendas,
apenas se a emissora transmiti-las ou a fonte de
imagem possuir legendas para serem
decodificadas (fitas de vídeo, disco laser,
DVD, etc.).
TIMER
Acessa o menu de funções relativas a
temporização como Relógio (HORA) e Autoliga.
SLEEPTIMER
Programa o TV para se auto desligar em
intervalos de 15 minutos a 2 horas.
STEREO/SAP
Ativa o modo: stereo, SAP ou mono.
Português
GAME
10
Seleciona as entradas de áudio e vídeo e coloca o
TV no modo Game, que é o ajuste de imagem e
som mais indicado para videogames.
A/C (Alternate Channel)
11
Retorna ao último canal assistido, alternando a
apresentação entre o canal atual e o último.
12
SMART SOUND
Seleciona um dos 4 modos de som: VOZ,
MÚSICA, TEATRO ou PESSOAL.
9
Funções do Controle Remoto
SMART PICTURE
13
Seleciona um dos 5 modos de imagem: FILMES,
ESPORTES, SINAL FRACO, GAME ou PESSOAL.
MENU
14
Acessa os menus de funções e ajustes do TV.
SURF
15
Retorna seqüencialmente aos canais da lista de
Surf. Usada para incluir ou excluir à lista de
canais.
16
CURSORES
Cursores direcionais para navegação pelo menu e
ajuste de funções.
acima ou abaixo, 3 ou 4.
direita ou esquerda, 2 ou 1.
VOLUME + –
17
Aumenta ou diminui o nível de som do televisor.
CH + –
18
Acessa os canais em ordem crescente
ou decrescente.
MUTE
19
Desativa o som do televisor, para reativar o som
pressione Mute novamente
20
INCREDIBLE SURROUND
Amplia a dimensão do som estéreo produzindo
um som mais rico e envolvente. Quando a
programação for mono o modo Espacial é ativado
VCR
Ativa as seguintes funções nos videocassetes
Philips:
5 – Rewind
21
9 – Stop
22
2 – Play
23
24
6 – Forward
y – Power
25
; – Pause
26
10
Controle Remoto
Localizador de Controle Remoto
Você já perdeu o controle remoto de seu TV alguma vez? Pois é, isto acontece com bastante
freqüência, e você fica procurando o controle pela casa. Para facilitar esta tarefa, este
controle possui a função “Localizador de Controle Remoto”. Para encontrar o controle
remoto:
Mudança do código do controle remoto
Esta mudança pode ser necessária, pois ao se ligar o TV, pode-se acionar também o
controle remoto de outros televisores ou videocassetes com a função Localizador de
Controle Remoto, se os mesmos estiverem localizados próximos.
Ligue o televisor e pressione qualquer tecla
1
de canal do painel do televisor.
O controle remoto emitirá sinais sonoros ou
2
“beeps” indicando sua localização.
3
Quando o controle remoto for encontrado
pressione qualquer tecla e ele deixará de
emitir sinais sonoros.
• O campo de atuação do LOCALIZADOR é
de aproximadamente 9 metros, ele não
funcionará adequadamente se estiver
dentro de prateleiras metálicas ou
materiais que bloqueiem sua atuação.
• Para que esta função atue, sempre
desligue o televisor através da tecla
Power do controle remoto.
Português
Pilhas
1
Pressione a tecla LOCATOR para mudar o
código do seu controle remoto.
2
Digite então um número de 0 a 9.
Este procedimento deve ser repetido caso o
novo código ainda coincida com os outros e
toda vez que se trocar as pilhas.
• Troque as pilhas do controle remoto assim que
o TV passar a não reagir aos seus comandos.
• Pressione a extremidade da tampa e puxe-a
para ter acesso ao compartimento de pilhas.
• Observe a polaridade das pilhas (+ e -).
• Use somente pilhas "AA" e nunca misture
pilhas novas com usadas ou alcalinas com
comuns.
11
MENUSURF
Menu e Instalação
Menu
O sistema de MENU apresenta na tela as funções e ajustes disponíveis no televisor.
Como selecionar e ajustar as funções disponíveis no menu
IMAGEM
SOMBRILHO
MENUSURF
➠
1. Pressione a tecla MENU.2. O menu aparecerá na tela.
O menu utiliza o sistema cursor, assim todas as funções podem ser acessadas e ajustadas
pelos cursores direcionais. Basta seguir as direções: direita e esquerda, acima e abaixo.
O item selecionado é apresentado em coloração amarela.
➠
MENUSURF
➠
MENUSURF
FUNÇÕESCOR
INSTALAÇÃOCONTRASTE
NITIDEZ
TOM DE COR
➠
MENUSURF
➠
abaixo:
1
2
3
4
5
44
4acima:
44
Pressione MENU.
Pressione 4 para se movimentar no menu até o item
desejado.
Pressione então o cursor 2 para entrar no submenu.
Pressione o cursor 4 até selecionar a opção desejada.
Pressione então 2 para efetuar o ajuste ou escolha
33
3esquerda:
33
desejada.
Os cursores 1 e 2 aumentam ou diminuem o nível da
6
função.
No caso de escolha, pressione 4 até selecionar o ajuste
7
desejado.
Pressione OSD ou MENU sucessivamente para sair ou
8
limpar a tela de menu.
Funções e ajustes disponíveis no menu:
IMAGEM
SOMBRILHO
FUNÇÕES COR
INSTALAÇÃO CONTRASTE
NITIDEZ
TOM DE COR
IMAGEM
SOMAGUDOS
FUNÇÕES GRAVES
INSTALAÇÃO BALANÇO
AVL
STEREO
SAP
INCR SURROUND
IMAGEM
SOMTIMER
FUNÇÕES BLOQUEIO
INSTALAÇÃO MENSAGEM
12
DNR
INCR PICT.
CLOSED CAP
DEMONSTRAR
11
1direita:
11
8
PRESSIONE OSD
PARA LIMPAR A TELA.
IMAGEM
SOMIDIOMA
FUNÇÕES AUTO SELEÇÃO
INSTALAÇÃO MODO
SELEÇÃO
SINT. FINA
SISTEMA
NOME
22
2
22
Instalação
O televisor já vem com várias funções de instalação pré-definidas. Caso seja necessário
ajustar alguma função utilize este menu.
1234: representam os cursores de direção (esquerda, direita, acima, abaixo).
Modo
Compatibiliza o TV com o sinal conectado à entrada de antena: CABO (TV a cabo) ou
ANTENA (VHF/UHF).
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
1
INSTALAÇÃO (em amarelo), pressione 2.
Pressione 4 até selecionar MODO.
2
Pressione então 2 para escolher o MODO e 4 até
3
selecionar o modo correto (ANTENA ou CABO).
Pressione OSD ou MENU sucessivamente para
4
limpar a tela.
IMAGEM
SOMIDIOMA
FUNÇÕESAUTO SELEÇÃO
INSTALAÇÃO MODO
SELEÇÃO
SINT. FINA
Auto Seleção ou Sintonia Automática
Faz a sintonia automática dos canais disponíveis ou com sinal, “saltando” os canais que
não estão sendo transmitidos.
• Após a autoseleção apenas os canais selecionados serão apresentados ao se pressionar
as teclas de canal: CH + ou CH -, entretanto todos os canais podem ser acessados através
do teclado numérico do controle remoto.
• Antes de realizar a autoseleção, selecione o modo correto (antena ou cabo).
Pressione MENU, pressione então 4 até
1
selecionar INSTALAÇÃO (em amarelo),
pressione 2.
Pressione 4 até selecionar AUTOSELEÇÃO
2
(em amarelo).
Pressione 2 para ativar a AUTOSELEÇÃO.
3
• Na autoseleção ocorrem oscilações de imagem,
a imagem voltará a se estabilizar após o término
da operação.
• As teclas OSD ou MENU podem ser utilizadas
para interromper esta operação.
Pressione OSD ou MENU sucessivamente para
4
limpar a tela.
INSTALAÇÃO
IDIOMA
AUTO SELEÇÃO
MODO ANTENA
SELEÇÃO
SINT. FINA
INSTALAÇÃO
IDIOMA
AUTO SELEÇÃO
MODO
SELEÇÃO
SINT. FINA
INSTALAÇÃO
AUTO SELEÇÃO
MODO ANTENA
CANAL 8
AGUARDE...
Português
➦
13
Instalação
Idioma
Define o idioma do menu: Português, Inglês ou Espanhol.
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
1
INSTALAÇÃO (em amarelo), pressione 2.
2
Pressione 2 para entrar no menu IDIOMA.
3
Pressione 4 e 2 até selecionar o idioma desejado.
4
Pressione OSD ou MENU sucessivamente para limpar a tela.
Sistema
Seleciona os sistemas de cor PAL-M, PAL-N, NTSC ou PAL-BG (PAL-BG somente via AV).
No modo AUTO o sistema transmitido é detectado e selecionado automaticamente.
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
1
INSTALAÇÃO (em amarelo), pressione 2.
Pressione 4 até selecionar SISTEMA, pressione
2
então 2, se necessário digite o número do canal.
3
Pressione 4 para selecionar COR, pressione então 2.
4
Pressione 4 até selecionar o sistema de cor desejado.
5
Pressione OSD ou MENU sucessivamente para limpar a tela.
Sintonia Fina
Em algumas raras situações é necessário fazer a sintonia fina, que é um pequeno ajuste ou
deslocamento que é feito para sintonizar o canal desejado. Utilize preferencialmente a
autoseleção para sintonia de canais, utilize a sintonia fina apenas quando estritamente
necessário.
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
1
INSTALAÇÃO (em amarelo), pressione 2.
Pressione 4 até selecionar SINT. FINA.
2
Pressione os cursores 1 ou 2 até obter a sintonia
3
desejada.
Pressione OSD ou MENU sucessivamente para
4
limpar a tela.
14
IMAGEM
SOMBRILHO
FUNÇÕES COR
INSTALAÇÃO CONTRASTE
SHARPNESS
IMAGEM
COL. TEMP
SOMIDIOMA
FUNÇÕES AUTO SELEÇÃO
INSTALAÇÃO MODO
SELEÇÃO
FINE TUNE
INSTALAÇÃO
IDIOMA
AUTO SELEÇÃO
MODO
CANAL 2
SINT. FINA
INSTALAÇÃO
AUTO SELEÇÃO
MODO
SELEÇÃO
CANAL 2
SINT. FINA
SISTEMA
➦
Instalação
Seleção
Para incluir canais aos já selecionados na AUTOSELEÇÃO ou para cancelar canais.
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
1
INSTALAÇÃO (em amarelo),
pressione 2.
Pressione 4 até selecionar SELEÇÃO, pressione então 2.
2
Pressione o número do canal (desnecessário se já
3
estiver no canal desejado).
4
Pressione 4 para selecionar a operação desejada (incluir
ou excluir).
5
Pressione 1 ou 2 para escolher se o canal será
INCLUÍDO ou CANCELADO.
Nome
Permite colocar nomes nos canais. Pode-se escolher o nome numa lista de nomes prontos
ou escrever o nome de sua preferência pessoal.
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
1
INSTALAÇÃO (em amarelo), pressione 2.
Pressione 4 até selecionar NOME, pressione então 2.
2
Existem duas opções para se nomear canais:
Para escrever o nome
3
Pressione 2 para usar o modo PESSOAL ou seja
escrever o nome de sua preferência.
• Para escrever um nome de sua preferência use os
cursores 3 e 4 para escolher o caracter e os
cursores 1 ou 2 para escolher a posição do caracter.
Para selecionar um nome pronto
Pressione 4 até selecionar um nome na lista de nome
4
prontos.
• Para escolher um nome já pronto pressione 4 até
escolher o nome já pronto relativo ao canal.
IMPORTANTE: após escrever ou escolher um nome
pressione MENU para memorizar o nome.
Pressione OSD para limpar a tela.
5
Português
15
Menus de Imagem e Som
Como ajustar a Imagem ou o Som
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar IMAGEM ou SOM (em amarelo),
1
pressione 2.
2
Pressione então 4 até selecionar o ajuste desejado.
3
Pressione 1 ou 2 até obter o ajuste desejado.
Pressione OSD para limpar a tela.
4
MENU IMAGEM
Acessa as funções que
permitem o ajuste da imagem
BrilhoAjusta o brilho
CorAjusta a intensidade da cor
ContrasteAjusta o contraste da imagem
NitidezAjusta a nitidez
MatizAjusta o tom de cor. Disponível
Tom de CorAjusta a tonalidade das cores:
MENU SOM
AgudosAjusta o nível de sons de
GravesAjusta o nível de sons de
BalançoDistribui o som pelos
*AVLMantém o nível de volume
StereoAtiva o modo Stereo
*SAPAtiva o modo SAP
*Incredible Surround Ativa o Incredible Surround
somente para sinais NTSC
normal, quente, frio
Acessa as funções que
permitem o ajuste do som
alta freqüência (agudos)
baixa freqüência (graves)
falantes laterais
constante
(quando disponível) ou Mono
(quando disponível)
para sons stereo e Espacial
para sons mono.
IMAGEM
28 BRILHO
COR
CONTRASTE
IMAGEM
COR
CONTRASTE
NITIDEZ
MATIZ
QUENTETOM DE COR
SOM
28 AGUDOS
GRAVES
BALANÇO
AVL
STEREO
SOM
BALANÇO
AVL
STEREO
SAP
NÃOINCR SURROUND
* AVL
Mantém o nível de som estável evitando alterações bruscas de volume que ocorrem
geralmente na mudança de canais ou nos intervalos comerciais.
* SAP (SECOND AUDIO PROGRAMME)
Possibilita a reprodução da linguagem original sem dublagens, quando esta opção estiver
disponível pela emissora.
* INCREDIBLE SURROUND
Aumenta a profundidade do som, tornando-o mais envolvente, simulando o efeito
“Surround” no modo Stereo e o efeito “Espacial” no modo mono.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.