PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE
PRODUTO... E BEM-VINDO À FAMÍLIA PHILIPS.
Agradecemos pela sua confiança na Philips e
temos a certeza de que seu 29PT652A lhe trará
muitos momentos agradáveis, pois ele é um
produto de tecnologia moderna e com muitos
recursos. Para usufruir de todo seu potencial,
basta ler atentamente este manual e seguir as
orientações dadas.
Se após ler o manual ainda restar alguma
dúvida, fale conosco através do nosso CIC
(Centro de Informações ao Consumidor).
CIC, tel.: 0800-123123 (discagem direta gratuita),
de segunda a sexta, das 8:00 às 20:00 h. Aos
sábados, das 8:00 às 13:00 h.
Atenciosamente,
Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda.
2
Conteúdo
Instalação do Televisor .............................................................................. 4-5
Controles do Televisor................................................................................... 6
Funções do Controle Remoto ................................................................... 7-8
Conexão à Equipamentos de Áudio e Vídeo ....................................... 21-22
Dados Técnicos ............................................................................................ 23
Certificado de Garantia................................................................................ 24
3
Instalação do Televisor
• Desembale o TV. O televisor deverá ser colocado sobre uma base firme.
• Deixe um espaço de no mínimo 5 cm ao redor do televisor para permitir a adequada
ventilação do mesmo.
• Instale a antena ou cabo (maiores detalhes na próxima seção).
• Conecte o televisor à tomada. Este televisor poderá ser conectado à rede de 110V ou
220V.
Instalação da Antena
Para recepção de sinais VHF/UHF (canais 2 ao 69) basta conectar o cabo de antena à entrada
de antena localizada na parte traseira do televisor. Existem 3 diferentes formas de se
instalar a antena ao televisor:
Se sua antena utilizar o cabo coaxial 75 Ohms, basta conectá-lo diretamente à entrada
1
do televisor.
Se sua antena utilizar o fio paralelo ou chato, conecte-o primeiro ao adaptador 300/75
2
Ohms que deverá, então, ser conectado ao televisor.
3
Se você possuir antenas VHF e UHF independentes utilize o misturador VHF/UHF
(mixer) para conexão ao televisor.
3
2
1
4
Instalação do Televisor
Instalação de TV a Cabo
Os assinantes de TV a Cabo podem conectar o sinal ao televisor de uma das seguintes
maneiras:
1
Canais abertos (não codificados)
• Conectar o cabo coaxial diretamente à entrada de antena do TV.
• Selecione a opção CABO no submenu MODO do menu INSTALAÇÃO.
• Ainda no menu INSTALAÇÃO, faça a AUTOSELEÇÃO que seleciona os canais
disponíveis e “salta” os canais que não estão sendo transmitidos.
Canais codificados
2
Neste caso é necessário o uso do decoder ou conversor de TV a cabo.
• Conectar o cabo coaxial à entrada do decoder.
• Conectar o sinal de saída do decoder à entrada de antena do TV.
• Colocar o TV no canal 3 (ou 4). Para efetuar a mudança de canais utilize o controle
remoto do decoder.
1
2
Recomendações Importantes
Dúvidas contate nosso centro de atendimento ao consumidor CIC: 0800 123123
(ligação gratuita)
• Nunca abra a tampa traseira ou tente consertar o TV, isto deve ser feito apenas por
técnicos ou oficinas autorizadas.
• Não deixe cair nenhum objeto ou líquido dentro do TV, isto pode causar danos
irreparáveis.
• Para limpar o televisor use apenas uma flanela seca ou levemente umedecida com água.
Não use solventes, detergentes ou produtos químicos.
• Durante temporais é aconselhável desligar a antena e o plugue da tomada, isto protege o
aparelho contra eventuais descargas atmosféricas. Desligue o plugue da tomada quando
o TV não for ser utilizado por longo período de tempo.
• Não exponha o TV diretamente à chuva, umidade, aquecedores ou luz solar.
5
Controles do Televisor
29 PT 652A
1
2
1 Power
Liga e desliga o televisor.
2 Indicação de Standby
O led vermelho acende quando o TV estiver
no modo Standby (ligado a energia e com a
tecla Power ligada).
3
3 Sensor Remoto
Recebe as instruções do controle remoto,
sinalizadas pelo piscar do led.
Detalhe
Painel Superior
7
Detalhe
Painel Traseiro Superior
6
4 Volume
ajusta o nível de volume do televisor
(aumenta/diminui).
45
5 CH + / –
Teclas de canal. Selecionam os canais em
ordem crescente ou decrescente.
CH + / –
No modo Standby estas teclas são usadas
para ativar o Localizador de Controle Remoto.
6 Conexões AV in
Entradas de áudio e vídeo para conexão de
equipamentos de áudio e vídeo ao televisor,
por exemplo câmeras de vídeo.
7 Saída de headphone (fone de ouvido)
Para a conexão ao fone de ouvido.
+/ –
6
Funções do Controle Remoto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
LOCATOR
STEREO/SAP GAME
SLEEP
13
4
7
SMART
SOUND
MENUSURF
VOL
ÇÉ
à
2
INCREDIBLE
SURROUND
POWER
CCOSDAVTIMER
A/C
2
5
6
9
8
SMART
0
PICTURE
MUTE
VCR
CH
á
Å
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
POWER
Liga e desliga o televisor no modo standby
(led indicador aceso).
LOCATOR
Para mudança do código do LOCALIZADOR
DE CONTROLE REMOTO (dígito de 0 a 9).
Veja página 9.
TECLADO NUMÉRICO (0 a 9)
Acessa diretamente os canais.
AV
Seleciona as entradas externas auxiliares de
áudio e vídeo do televisor.
OSD (On screen display)
Mostra na tela informações: canal, sleeptimer,
timer, nome, modo de transmissão (Stereo, mono
ou SAP) e sistema de cor. Usada também para
retirar o menu da tela.
CC
Entra no menu que ativa a exibição de legendas,
apenas se a emissora transmiti-las ou a fonte de
imagem possuir legendas para serem
decoficiadas (fitas de vídeo, disco laser, etc.).
TIMER
Acessa o menu de funções relativas a
temporização como Relógio (Hora) e Autoliga.
SLEEPTIMER
Programa o TV para se auto desligar em
intervalos de 15 minutos a 2 horas.
STEREO/SAP
Ativa o modo: stereo, SAP ou mono.
GAME
Seleciona as entradas de áudio e vídeo e coloca o
TV no modo Game, que é o ajuste de imagem e
som mais indicado para o videogames.
11
A/C (Alternate Channel)
Retorna ao último canal assistido, alternando a
apresentação entre o canal atual e o último.
SMART SOUND
12
Seleciona os modos de som: VOZ, MÚSICA,
TEATRO ou PESSOAL.
7
Funções do Controle Remoto
SMART PICTURE
13
Seleciona os modos de imagem: FILMES,
ESPORTES, SINAL FRACO, GAME ou PESSOAL.
LOCATOR
STEREO/SAP GAME
SLEEP
13
4
7
SMART
SOUND
MENUSURF
VOL
ÇÉ
à
2
INCREDIBLE
SURROUND
POWER
CCOSDAVTIMER
A/C
2
5
6
9
8
SMART
0
PICTURE
MUTE
VCR
CH
á
Å
MENU
14
Acessa os menus de funções e ajustes do TV.
15
SURF
Retorna seqüencialmente aos canais da lista de
Surf. Usada para incluir ou excluir à lista de
canais.
16
CURSORES
Cursores direcionais para movimento pelo menu
e ajuste de funções.
13
14
15
16
17
18
acima ou abaixo, 3 ou 4.
direita ou esquerda, 2 ou 1.
17
VOLUME + –
Aumenta ou diminui o nível de som do televisor.
18
CH + –
Acessa os canais em ordem ascendente
ou descendente.
19
19
MUTE
20
21
22
23
24
25
26
Desativa o som do televisor, para ativar o som
pressione Mute novamente.
INCREDIBLE SURROUND
20
Amplia a dimensão do som estéreo produzindo
um som mais rico e envolvente. Quando a
programação for mono o modo Espacial é ativado.
VCR
Ativa as seguintes funções nos videocassetes
Philips:
21
5 – Rewind
22
9 – Stop
23
2 – Play
24
6 – Forward
25
y – Power
26
; – Pause
8
Controle Remoto
STEREO/SAP GAME
A/C
SLEEP
INCREDIBLE
SURROUND
LOCATOR
POWER
MENUSURF
5
13
2
4
6
7
9
8
0
CCOSDAVTIMER
SMART
SMART
SOUND
PICTURE
MUTE
VOL
CH
VCR
2
à
ÇÉ
á
Å
STEREO/SAP GAME
A/C
SLEEP
INCREDIBLE
SURROUND
LOCATOR
POWER
MENU SURF
5
13
2
4
6
7
9
8
0
CCOSDAVTIMER
SMART
SMART
SOUND
PICTURE
MUTE
VOL
CH
VCR
2
à
ÇÉ
á
Å
PHILIPS
+
+
Localizador de Controle Remoto
Você já perdeu o controle remoto de seu TV alguma vez? Pois é, isto acontece com bastante
freqüência, e você fica procurando o controle pela casa. Para facilitar esta tarefa, este
controle possui a função “Localizador de controle remoto. Para encontrar o controle
remoto, basta:
Ligue o televisor e pressione qualquer tecla
1
BEEP
BEEP
BEEP
2
3
Mudança do código do controle remoto
Esta mudança pode ser necessária, pois ao se ligar o TV, pode-se acionar também o
controle remoto de outros televisores ou videocassetes com a função Localizador de
controle remoto, se os mesmos estiverem localizados próximos.
de CANAL do painel superior do televisor.
O controle remoto emitirá sinais sonoros ou
2
“beeps” indicando sua localização.
Quando o controle remoto for encontrado
3
pressione qualquer tecla e ele deixará de
emitir sinais sonoros.
• O campo de atuação do LOCALIZADOR é
de aproximadamente 9 metros, ele não
funcionará adequadamente se estiver
dentro de prateleiras metálicas ou
materiais que bloqueiem sua atuação.
• Para que esta função atue, sempre
desligue o televisor através da tecla
Power do controle remoto.
Pressione a tecla LOCATOR para mudar o
1
código do seu controle remoto.
Pilhas
Digite então um número de 0 a 9.
2
Este procedimento deve ser repetido caso o
novo código ainda coincida com os outros e
toda vez que se trocar as pilhas.
• Troque as pilhas do controle remoto assim que
o TV passar a não reagir aos seus comandos.
• Pressione a extremidade da tampa e puxe-a
para ter acesso ao compartimento de pilhas.
• Observe a polaridade das pilhas (+ e -).
• Use somente pilhas "AA" e nunca misture
pilhas novas com usadas ou alcalinas com
comuns.
9
Menu e Instalação
STEREO/SAP GAME
A/C
SLEEP
INCREDIBLE
SURROUND
LOCATOR
POWER
MENUSURF
5
13
2
4
6
7
9
8
0
CCOSDAVTIMER
SMART
SMART
SOUND
PICTURE
MUTE
VOL
CH
VCR
2
à
ÇÉ
á
Å
Menu
O sistema de MENU apresenta na tela as funções e ajustes disponíveis no televisor.
Como selecionar e ajustar as funções disponíveis no menu
IMAGEM
SOMBRILHO
MENUSURF
➠
1. Pressione a tecla MENU.2. O menu aparecerá na tela.
O menu utiliza o sistema cursor, assim todas as funções podem ser acessadas e ajustadas
pelos cursores direcionais. Basta seguir as direções: direita e esquerda, acima e abaixo.
O item selecionado é apresentado em coloração amarela.
MENUSURF
➠
abaixo: 4acima: 3esquerda: 1direita: 2
Pressione MENU ou as teclas de VOLUME + e -,
1
simultaneamente (painel do TV).
Pressione 4 para se movimentar no menu até o menu
2
desejado.
Pressione então o cursor 2 para entrar no submenu.
3
Pressione o cursor 4 até selecionar a opção desejada.
4
Pressione então 2 para efetuar o ajuste ou escolha
5
desejada.
Os cursores 1 e 2 aumentam ou diminuem o nível da
6
função.
No caso de escolha, pressione 4 até selecionar o ajuste
7
desejado.
Pressione OSD ou MENU sucessivamente para sair ou
8
limpar a tela de menu.
Funções e ajustes disponíveis no menu:
IMAGEM
SOMBRILHO
FUNÇÕES COR
INSTALAÇÃO CONTRASTE
NITIDEZ
TOM DE COR
MENUSURF
IMAGEM
SOMAGUDOS
FUNÇÕES GRAVES
INSTALAÇÃO BALANÇO
AVL
STEREO
SAP
INCR SURROUND
➠
MENUSURF
IMAGEM
SOMTIMER
FUNÇÕES BLOQUEIO
INSTALAÇÃO MENSAGEM
FUNÇÕESCOR
INSTALAÇÃOCONTRASTE
➠
8
DNR
INCR PICT.
CLOSED CAP
DEMONSTRAR
NITIDEZ
TOM DE COR
MENUSURF
PRESSIONE OSD
PARA LIMPAR A TELA.
IMAGEM
SOMIDIOMA
FUNÇÕES AUTO SELEÇÃO
INSTALAÇÃO MODO
SELEÇÃO
SINT. FINA
SISTEMA
NOME
➠
10
Instalação
O televisor já vem com várias funções de instalação pré-definidas. Caso seja necessário
ajustar alguma função utilize este menu.
1234: representam os cursores de direção (esquerda, direita, acima, abaixo).
Modo
Compatibiliza o TV com o sinal conectado à entrada de antena: CABO (TV a cabo) ou
ANTENA (VHF/UHF).
1
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
INSTALAÇÃO (em amarelo), pressione 2.
2
Pressione 4 até selecionar MODO.
3
Pressione então 2 para escolher o MODO e 4 até
selecionar o modo correto (ANTENA ou CABO).
4
Pressione OSD ou MENU sucessivamente para
limpar a tela.
Auto Seleção ou Sintonia Automática
Faz a sintonia automática dos canais disponíveis ou com sinal “saltando” os canais que não
estão sendo transmitidos.
• Após a autoseleção apenas os canais selecionados serão apresentados ao se pressionar
as teclas de canal: CH + ou CH -, entretanto todos os canais podem ser acessados através
do teclado numérico do controle remoto.
• Antes de realizar a autoseleção, selecione o modo correto (antena ou cabo) e o idioma,
se necessário.
IMAGEM
SOMIDIOMA
FUNÇÕES AUTO SELEÇÃO
INSTALAÇÃO MODO
SELEÇÃO
SINT. FINA
Pressione MENU, pressione então 4 até
1
selecionar INSTALAÇÃO (em amarelo),
pressione 2.
Pressione 4 até selecionar AUTOSELEÇÃO
2
(em amarelo).
Pressione 2 para ativar a AUTOSELEÇÃO.
3
• Na autoseleção ocorrem oscilações de imagem,
a imagem voltará a se estabilizar após o término
da operação.
• As teclas OSD ou MENU podem ser utilizadas
para interromper esta operação.
Pressione OSD ou MENU sucessivamente para
4
limpar a tela.
11
INSTALAÇÃO
IDIOMA
AUTO SELEÇÃO
MODO ANTENA
SELEÇÃO
SINT. FINA
INSTALAÇÃO
IDIOMA
AUTO SELEÇÃO
MODO
SELEÇÃO
SINT. FINA
INSTALAÇÃO
AUTO SELEÇÃO
MODO ANTENA
CANAL 8
AGUARDE...
➦
Instalação
Idioma
Define o idioma do menu: Português, Inglês ou Espanhol.
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
1
INSTALAÇÃO (em amarelo), pressione 2.
2
Pressione 2 para entrar no menu IDIOMA.
3
Pressione 4 ou 2 até selecionar o idioma desejado.
4
Pressione OSD ou MENU sucessivamente para limpar a tela.
Sistema
Seleciona os sistema de cor PAL-M ou NTSC.
No modo AUTO o sistema transmitido é detectado e selecionado automaticamente.
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
1
INSTALAÇÃO (em amarelo), pressione 2.Pressione 4 até selecionar SISTEMA, pressione
2
então 2, se necessário digite o número do canal.
3
Pressione 4 para selecionar COR, pressione então 2.
4
Pressione 4 até selecionar o sistema de cor desejado.
5
Pressione OSD ou MENU sucessivamente para limpar a tela.
Sintonia Fina
Em algumas raras situações é necessário fazer a sintonia fina, que é um pequeno ajuste ou
deslocamento que é feito para sintonizar o canal desejado. Utilize preferencialmente a
autoseleção para sintonia de canais, utilize a sintonia fina apenas quando estritamente
necessário.
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
1
INSTALAÇÃO (em amarelo), pressione 2.
Pressione 4 até selecionar SINT. FINA.
2
Pressione os cursores 1 ou 2 até obter a sintonia
3
desejada.
Pressione OSD ou MENU sucessivamente para
4
limpar a tela.
12
IMAGEM
SOMBRILHO
FUNÇÕES COR
INSTALAÇÃO CONTRASTE
SHARPNESSCOL. TEMP
IMAGEM
SOMIDIOMA
FUNÇÕES AUTO SELEÇÃO
INSTALAÇÃO MODO
SELEÇÃO
INSTALAÇÃO
IDIOMA
AUTO SELEÇÃO
MODO
CANAL 2
SINT. FINA
INSTALAÇÃO
AUTO SELEÇÃO
MODO
SELEÇÃO
CANAL 2
SINT. FINA
SISTEMA
➦
Instalação
Seleção
Para incluir canais aos já selecionados na AUTOSELEÇÃO ou para cancelar canais.
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
1
INSTALAÇÃO (em amarelo),
pressione 2.
Pressione 4 até selecionar SELEÇÃO, pressione então 2.
2
Pressione o número do canal (desnecessário se já
3
estiver no canal desejado).
4
Pressione 4 para selecionar a operação desejada (incluir
ou excluir).
5
Pressione 1 ou 2 para escolher se o canal será
INCLUÍDO ou CANCELADO.
Nome
Permite a nomeação, ou seja, a colocação de nomes nos canais. Pode-se escolher o nome
numa lista de nomes prontos ou escrever o nome de sua preferência pessoal.
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
1
INSTALAÇÃO (em amarelo), pressione 2.Pressione 4 até selecionar NOME, pressione então 2.
2
Existem duas opções para se nomear canais:
Para escrever o nome
3
Pressione 2 para usar o modo PESSOAL ou seja
escrever o nome de sua preferência.
• Para escrever um nome de sua preferência use os
cursores 3 e 4 para escolher o caracter e os cursores
1 ou 2 para escolher a posição do caracter.
Para selecionar um nome pronto
Pressione 4 até selecionar um nome na lista de nome
4
prontos.
• Para escolher um nome já pronto pressione 4 até
escolher o nome já pronto relativo ao canal.
IMPORTANTE: após escrever ou escolher um nome
pressione MENU para memorizar o nome.
Pressione OSD para limpar a tela.
5
IMAGEM
SOMBRILHO
FUNÇÕES COR
INSTALAÇÃO CONTRASTE
IMAGEM
SOMIDIOMA
FUNÇÕES AUTO SELEÇÃO
INSTALAÇÃO MODO
CHANNEL EDIT
INSTALAÇÃO
FINE TUNE
IDIOMAENGLISH
AUTO SELEÇÃO PORTUGUËS
MODO
INSTALAÇÃO
AUTO SELEÇÃO
MODO
SELEÇÃOCANAL
SINT. FINAINCLUÍDO
SYSTEM
INSTALAÇÃO
SELEÇÃO
CANAL 3
INCLUÍDO
IMAGEM
SOMBRILHO
FUNÇÕES COR
IMAGEM
SOMIDIOMA
FUNÇÕES AUTO SELEÇÃO
INSTALAÇÃO MODO
CHANNEL EDIT
INSTALAÇÃO
FINE TUNE
IDIOMAENGLISH
AUTO SELEÇÃO PORTUGUËS
MODO
SELEÇÃO
INSTALAÇÃO
FINE TUNE
MODO
SELEÇÃO
SINT. FINA
SISTEMA
NOMEPESSOAL
INSTALAÇÃO
MODO
SELEÇÃO
SINT. FINA
SISTEMACH01
NOMECH02
➦
➦
13
Menus de Imagem e Som
Como ajustar a Imagem ou o Som
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar IMAGEM ou SOM (em amarelo),
1
pressione 2.
2
Pressione então 4 até selecionar o ajuste desejado.
3
Pressione 1 ou 2 até obter o ajuste desejado.
Pressione OSD para limpar a tela.
4
MENU IMAGEM
Acessa as funções que
permitem o ajuste da imagem
BrilhoAjusta o brilho
CorAjusta a intensidade da cor
ContrasteAjusta o contraste da imagem
NitidezAjusta a nitidez
MatizAjusta o tom de cor. Disponível
somente para sinais NTSC
Tom de CorAjusta a tonalidade das cores:
MENU SOM
AgudosAjusta o nível de sons de
GravesAjusta o nível de sons de
BalançoDistribui o som pelos
*AVLMantém o nível de volume
StereoAtiva o modo Stereo ou
*SAPAtiva o modo SAP
*Incredible Surround Ativa o Incredible Surround
normal, quente, frio
Acessa as funções que
permitem o ajuste do som
alta freqüência (agudos)
baixa freqüência (graves)
falantes laterais
constante
Mono (quando disponível)
(quando disponível)
para sons estéreo e Espacial
para sons mono.
÷
÷
IMAGEM
28 BRILHO
COR
CONTRASTE
IMAGEM
COR
CONTRASTE
NITIDEZ
MATIZ
QUENTETOM DE COR
SOM
28 AGUDOS
GRAVES
BALANÇO
AVL
STEREO
SOM
BALANÇO
AVL
STEREO
SAP
NÃOINCR SURROUND
* AVL
Mantém o nível de som estável evitando alterações bruscas de volume que ocorrem
geralmente na mudança de canais ou nos intervalos comerciais.
* SAP (SECOND AUDIO PROGRAMME)
Possibilita a reprodução da linguagem original sem dublagens, quando esta opção estiver
disponível pela emissora.
* INCREDIBLE SURROUND
Aumenta a profundidade do som, tornando-o mais envolvente, simulando o efeito
“Surround” no modo Stereo e o efeito “Espacial” no modo mono.
14
Funções
MENU FUNÇÕESAcessa as funções especiais do TV
TimerAjuste das funções de tempo como Relógio e autoliga.
BloqueioBloqueia os canais, impossibilitando que se assista os
MensagemPara ativar mensagem que aparecerá na tela ao se ligar o TV
DNRReduz ruídos e interferências
Incredible PictureMelhora a imagem, propiciando uma imagem mais real
Closed CaptionMostra as legendas das programaçoes, quando disponíveis
DemonstrarApresenta na tela uma breve demonstração das funções e
canais bloqueados
ajustes do televisor
Timer
Para ajuste e definição das função relativas ao tempo.
1
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
FUNÇÕES (em amarelo), pressione 2.
Pressione 4 até selecionar a função do TIMER que se
2
deseja ajustar, pressione 2.
Para ajustar digite o número ou pressione 4 para
3
selecionar a opção desejada.
Pressione OSD ou MENU sucessivamente para limpar
4
a tela.
• RELÓGIO: Para ajuste do relógio selecione esta
função e digite o horário desejado. O Relógio possui
bateria autorecarregável.
• AUTOLIGA: Faz com que o TV se ligue
automaticamente no horário desejado 2 (definido
em ÀS) SIM 4/ NÃO 3.
• ÀS: Define o horário no qual o TV deverá se
auto ligar 2.
• VER HORA: Define se o horário deve ser mostrado
ou não na tela do TV 2.
FUNÇÕES
TIMERRELÓGIO
BLOQUEIOAUTOLIGA
MENSAGEMCANAL
DNRÀS
INCR. PICMOSTRAR
FUNÇÕES
TIMER
RELÓGIO 12:30
AUTOLIGA SIM
CANAL 2
ÀS 00:00
VER HORA SIM
FUNÇÕES
TIMER
RELÓGIO
AUTOLIGA
CANAL
ÀS
VER HORA SIM
15
Funções
Bloqueio
Para bloquear o acesso a determinados canais que não se deseja que outros, por exemplo
crianças, assistam. Pode-se bloquear os canais, ou as entradas de áudio e vídeo. O canal
bloqueado não apresentará imagem e som e mostrará uma mensagem na tela, basta digitar
o código correto e o canal será desbloqueado.
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
1
FUNÇÕES (em amarelo), pressione 2.
Pressione então 4 até selecionar BLOQUEIO,
2
pressione então 2.
Pressione 4 até escolher uma das opções
3
BLOQUEAR ou MUDAR CÓDIGO. Bloquear: usa o
código padrão 0711 para o bloqueio de canais. Mudar
Código: permite a escolha de um novo código.
Pressione então 2 e digite o código 0711, aparecerá
4
a mensagem “correto”.
Caso você opte por um novo código, digite o código
padrão 0711 e em seguida o código de sua escolha.
Use os cursores 1 ou 2 para bloquear ou
5
desbloquear os canais.
IMAGEM
SOM
FUNÇÕESTIMER
INSTALAÇÃOBLOQUEIO
MENSAGEM
DNR
INCR PICT
FUNÇÕES
TIMER BLOQUEIO BLOQUEAR
MENSAGEM MUDAR CÓDIGO
FUNÇÕES
BLOQUEIO
BLOQUEAR
MUDAR CÓDIGO
Pressione MENU ou OSD até limpar a tela.
6
Na opção BLOQUEAR CANAL usa-se o código padrão
0711 , na opção MUDAR CÓDIGO usa-se inicialmente
este código e depois um código de sua escolha, neste
caso é muito importante não se esquecer o código.
• Desligue o televisor, ao ligá-lo novamente o canal
estará bloqueado, sendo liberado apenas pelo
código correto.
• Para desbloquear o canal, acesse o canal, insira o
código correto e repita o procedimento acima
(passos 1 a 6).
• Caso você esqueça o código escolhido é necessário
repetir a operação acima inserindo-se na opção
MUDAR CÓDIGO o código 0711 duas vezes até
abrir o menu, repita então o procedimento acima
para desbloquear o canal.
• Se desejado repita estes procedimentos para
bloquear outros canais.
16
FUNÇÕES
BLOQUEIO
BLOQUEAR
MUDAR CÓDIGO Digite seu
FUNÇÕES
BLOQUEIO
BLOQUEAR
MUDAR CÓDIGO
FUNÇÕES
BLOQUEIO
BLOQUEAR
MUDAR CÓDIGO Digite o
– – – –
código atual
xxxx correto
xxxx
novo código
de acesso
Funções
Mensagem
Para escrever na tela uma mensagem de 30 caracteres (2 linhas de 15 caracteres).
• A mensagem será apresentada ao se ligar o TV, e ficará na tela até que as teclas MENU,
OSD ou VOL + e VOL - (painel do televisor) sejam pressionadas.
• No modo Standby o led vermelho localizado na parte frontal do televisor ficará piscando
indicando a presença da mensagem.
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
1
FUNÇÕES (em amarelo), pressione 2.
Pressione então 4 até selecionar MENSAGEM,
2
pressione então 2.
Pressione 2 novamente para começar a escrever na
3
LINHA 1.
Para escrever sua mensagem, use:
• 3 e 4 para escolher o caracter ,
• 1 ou 2 para escolher a posição do caracter.
Quando se terminar a linha 1, pressione MENU.
4
5
Pressione 4 para acessar a LINHA 2.
FUNÇÕES
TIMER
BLOQUEIO
MENSAGEMLINHA 1
DNRLINHA 2
INCR. PICT.LIMPAR
FUNÇÕES
MENSAGEM
LIMPAR
FUNÇÕES
MENSAGEM
á
LINHA 2
CLEAR
FUNÇÕES
MENSAGEM
➦
➦
6
Pressione 2 para começar a escrever na LINHA 2.
Para apagar toda a mensagem, siga 4 até LIMPAR e
7
pressione 2.
8
Pressione OSD para limpar a tela.
17
BOM DIA
LIMPAR
FUNÇÕES
MENSAGEM
LIMPAR
Funções
DNR ( Dynamic noise Reduction)
Esta função reduz os ruídos da imagem tornando-a mais clara e límpida.
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
1
FUNÇÕES (em amarelo), pressione 2.Pressione 4 até selecionar a função do DNR,
2
pressione 2.
3
Pressione 4 para selecionar a opção desejada SIM
ou NÃO.
4
Pressione OSD para limpar a tela.
INCREDIBLE PICTURE
Esta função realça a imagem melhorando-a sensivelmente.
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
1
FUNÇÕES (em amarelo), pressione 2.Pressione 4 até selecionar a função do INCR. PICT,
2
pressione 2.
Pressione 4 para selecionar a opção desejada SIM
3
ou NÃO.
4
Pressione OSD para limpar a tela.
Demonstrar
Esta função apresenta uma breve demonstração das
funções e ajuste do televisor.
Para ativá-la repita os procedimentos acima escolhendo a
função DEMONSTRAR.
Para sair da função DEMONSTRAÇÃO basta desligar o
televisor.
18
Funções
Closed Caption (legendas)
Apresenta na forma de caixas de texto ou legendas o conteúdos dos diálogos ou sons do
programas de TV.
Funciona somente quando a emissora transmitir programação com legendas ou quando a
fonte de imagem (fitas de vídeo, disco laser, etc.) possuir legendas para serem
decodificadas.
Possui as opções: 1 (Caption 1) que é geralmente o formato mais utilizado, 2 (Caption 2),
MUDO (apresenta legendas quando o TV estiver em mute e as possuírem) ou NÃO (não
apresenta legendas).
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
1
FUNÇÕES (em amarelo), pressione 2.
2
Pressione então 4 até selecionar CLOSED CAP, pressione
então 2.
Pressione 2 para selecionar CAPTION MODE e 4 até
3
acessar os modos de caption (NÃO, CC-1, CC-2, CC-3,
CC-4, CC-MUDO).
OU Pressione 4 para selecionar TEXT MODE, pressione
4
então 2 e 4 até acessar os modos de texto (NÃO, TXT-1,
TXT-2, TXT-3, TXT-4, TXT-MUDO).
Pressione OSD para limpar a tela.
5
IMPORTANTE
• As emissoras utilizam-se de abreviações, símbolos e
outros artifícios gramaticais para acompanhar o ritmo
da ação na tela. A utilização de símbolos e abreviações
ou mesmo a omissão de parte do diálogo não significa
que o TV apresenta defeitos e deva ser consertado.
• As legendas são apresentadas apenas quando a
emissora transmitir legendas ou quando a fonte de
imagem (fita de vídeo, disco laser, etc.) apresentarem
legendas para serem decodificadas.
• O modo geralmente mais utilizado é o Caption 1 CC-1.
FUNÇÕES
TIMER
MENSAGEM
DNRINCR. PICT.CAPTION MODE
CLOSED CAP TEXT MODE
FUNÇÕES
CLOSED CAP
CAPTION MODE NÃO
TEXT MODE
FUNÇÕES
CLOSED CAP
CAPTION MODE CC 1
TEXT MODE
FUNÇÕES
CLOSED CAP
CAPTION MODE
TEXT MODE TXT 1
➦
Exemplo do modo Caption
What about going to the
restaurant around the corner
for dinner?
No problem.
Exemplo do modo Texto
Closed Caption Programme On TCS
All items are based on standard time
(est). Check local listings for the time
in your area.
06:00 Top Of the World
10:00 Little House On the Prairie
12:00 News at Noon
12:30 The Animal Kingdom
Caption
Apresenta os diálogos e descrições para a ação dos
programas na forma de legendas, geralmente colocadas
dentro de caixas de texto pequenas (máximo 4 linhas).
Texto
Geralmente utilizado para Guia de canais e programações,
tabelas, etc. Toda a tela é utilizada para mostrar as
informações.
19
Surf
O Surf permite que você selecione de 2 a 10 canais determinados (lista surf).
Este canais serão apresentados um a um na tela na seqüência determinada, ao simples
toque da tecla SURF. Esta função facilita o “Zapping de canais”.
Para escolher os canais que ficarão na lista do Surf:
Digite o número do canal.
1
2
Pressione a tecla SURF.
Pressione os cursores 1 ou 2 para incluir ou cancelar
3
SURF
NÃO HÁ CANAIS
NO SURF
˙˙
Use
˙ para incluir
˙˙
SURF
8
canais da lista Surf.
˙˙
Pressione
˙ para incluir
˙˙
Funções Smart
Smart Picture
Para escolha de padrões de imagem pré-definidos de acordo com a programação.
Selecione através da tecla SMART PICTURE os modos de imagem: FILMES, ESPORTES,
SINAL FRACO, GAME ou PESSOAL.
SMART
0
SOUND
MENUSURF
SMART
PICTURE
➠
PESSOAL
FILMES
ESPORTES
SINAL FRACO
GAME
➦
Smart Sound
Para escolha de padrões de som pré-definidos de acordo com a programação.
Selecione através da tecla SMART SOUND os modos de som: VOZ, MÚSICA, TEATRO ou
PESSOAL.
SMART
0
SOUND
MENUSURF
SMART
PICTURE
➠
TEATRO
MÚSICA
VOZ
PESSOAL
20
➦
Conexão à Equipamentos de Áudio e Vídeo
Conexão ao Videocassete
Existem duas maneiras de se conectar o videocassete ao televisor.
Via antena (RF) utilizando-se o cabo coaxial.
1
• Nas ligações através da antena coloque o TV no canal 3 ou 4, conforme definido no
videocassete.
Via áudio e vídeo (AV) utilizando-se cabos RCA que é uma ligação que propicia uma
2
melhor qualidade de reprodução.
Veja no esquema abaixo como efetuar estas ligações:
Caso os cabos coaxiais ou RCA (de áudio e vídeo) não forem fornecidos com o
videocassete estes poderão ser adquiridos em lojas especializadas.
• Nas ligações via conexões áudio e vídeo coloque o TV em AV (pressione a tecla AV).
• Caso seu videocassete seja MONO coloque seu televisor no modo mono utilizando
a tecla Stereo/SAP ou através do menu.
• Este televisor reproduz imagens coloridas de fontes com sinal PAL-M ou NTSC.
1
2
21
Conexão à Equipamentos de Áudio e Vídeo
Conexão à Equipamentos de Áudio
Pode-se conectar o televisor à equipamentos de áudio como aparelhos de som, receivers,
etc. Os cabos de áudio podem ser adquiridos em lojas especializadas, utilize as saídas de
áudio (OUT) L e R do televisor.
Conexão a Home Cinema
Este televisor poderá ser utilizado para a montagem de um Home Cinema PHILIPS. Para isto
adquira o videocassete HI-FI stereo e conjunto de receivers e caixas acústicas PHILIPS.
Dicas: Use a entrada S-VHS para conexão do televisor a equipamento de alta resolução
como vídeo laser e DVD Marantz ou DVD Philips.
22
Dados Técnicos
TELEVISORES29PT652A
SistemaPAL-M e NTSC (automático).
Alimentação110/220V, 50/60 Hz (automático).
Consumo aprox.29 PT 652A: 100 WStandby: 13 W
Tubo de ImagemFlat Square - Black Matrix - 68 cm diagonal visual - aprox.
Recepção de canaisVHF/UHF: Canal 2 ao 69; TV a cabo: Canal 1 ao 125.
Seletor de canaisDigital, Sintetizado PLL.
ConexõesPainel traseiro: entrada áudio (Stereo)/vídeo, inclusive
Indicador de Stand-byLuz vermelha, no painel frontal.
Saída de áudio20 Watts RMS ( 2x5 + 10 W), STEREO/SAP BTSC.
Dimensões aprox. (L x A x P) 76 x 55 x 51 cm
Peso aprox. (Kg)40 Kg
GabinetePlástico.
AcessóriosControle Remoto, Pilhas AA, Adaptador 75/300 Ohm,
S-VHS, saída de vídeo, saídas de áudio (Stereo). Entrada
para antena VHF/UHF e cabo 75 Ohms.
Painel superior TOP: 1 entrada áudio (Stereo) e vídeo,
saída para fone de ouvido de 32 a 4000 Ohms.
Misturador VHF/UHF.
Closed Caption.
ATENÇÃO: Algumas funções necessitam que o TV esteja no modo Standby, para isto é
necessário que o televisor seja ligado e desligado apenas pelo controle remoto (com a tecla
Power ligado e conectado a tomada de alimentação).
• Possui bateria de manutenção do Relógio autorecarregável, duração aproximada 30 dias.
DADOS SUJEITOS A ALTERAÇÕES
23
CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONAL
ESTE APARELHO É GARANTIDO PELA PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA., POR UM
PERÍODO SUPERIOR AO ESTABELECIDO POR LEI. PORÉM, PARA QUE A GARANTIA TENHA VALIDADE, É
IMPRESCINDÍVEL QUE, ALÉM DESTE CERTIFICADO, SEJA APRESENTADA A NOTA FISCAL DE COMPRA
DO PRODUTO.
1) A PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. ASSEGURA AO PROPRIETÁRIO
CONSUMIDOR DESTE APARELHO A GARANTIA DE 365 DIAS (90 DIAS LEGAL MAIS 275 ADICIONAL)
CONTADOS A PARTIR DA DATA DE ENTREGA DO PRODUTO, CONFORME EXPRESSO NA NOTA
FISCAL DE COMPRA, QUE PASSA A FAZER PARTE DESTE CERTIFICADO.
2) ESTA GARANTIA PERDERÁ SUA VALIDADE SE:
A) O DEFEITO APRESENTADO FOR OCASIONADO POR USO INDEVIDO OU EM DESACORDO COM
O SEU MANUAL DE INSTRUÇÕES.
B) O PRODUTO FOR ALTERADO, VIOLADO OU CONSERTADO POR PESSOA NÃO AUTORIZADA
PELA PHILIPS.
C) O PRODUTO FOR LIGADO A FONTE DE ENERGIA (REDE ELÉTRICA, PILHAS, BATERIA, ETC.) DE
CARACTERÍSTICAS DIFERENTES DAS RECOMENDADAS NO MANUAL DE INSTRUÇÕES E/OU
NO PRODUTO.
D) O NÚMERO DE SÉRIE QUE IDENTIFICA O PRODUTO ESTIVER DE ALGUMA FORMA
ADULTERADO OU RASURADO.
3) ESTÃO EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA DEFEITOS DECORRENTES DO DESCUMPRIMENTO DO
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PRODUTO, DE CASOS FORTUITOS OU DE FORÇA MAIOR, BEM
COMO AQUELES CAUSADOS POR AGENTES DA NATUREZA E ACIDENTES.
4) EXCLUEM-SE IGUALMENTE DESTA GARANTIA OS DEFEITOS DECORRENTES DO USO DOS
PRODUTOS EM SERVIÇOS NÃO DOMÉSTICO/RESIDENCIAL REGULAR OU EM DESACORDO COM O
USO RECOMENDADO.
5) NOS MUNICÍPIOS ONDE NÃO EXISTA OFICINA AUTORIZADA DE SERVIÇO PHILIPS, AS DESPESAS
DE TRANSPORTE DO APARELHO E/OU DO TÉCNICO AUTORIZADO CORREM POR CONTA DO SR.
CONSUMIDOR REQUERENTE DO SERVIÇO.
6) ESTE PRODUTO TEM GARANTIA INTERNACIONAL. O SERVIÇO TÉCNICO (DURANTE OU APÓS A
GARANTIA) É DISPONÍVEL EM TODOS OS PAÍSES ONDE ESTE PRODUTO É OFICIALMENTE
DISTRIBUÍDO PELA PHILIPS. NOS PAÍSES ONDE A PHILIPS NÃO DISTRIBUI ESTE PRODUTO, O
SERVIÇO TÉCNICO DA PHILIPS LOCAL PODERÁ PRESTAR TAL SERVIÇO, CONTUDO PODERÁ
OCORRER ALGUM ATRASO NO PRAZO DE ATENDIMENTO SE A DEVIDA PEÇA DE REPOSIÇÃO E O
MANUAL TÉCNICO NÃO FOREM PRONTAMENTE DISPONÍVEIS.
7) A GARANTIA NÃO SERÁ VÁLIDA SE O PRODUTO NECESSITAR DE MODIFICAÇÕES OU
ADAPTAÇÕES PARA HABILITÁ-LO A OPERAR EM QUALQUER OUTRO PAÍS QUE NÃO AQUELE PARA
O QUAL FOI DESIGNADO, FABRICADO, APROVADO E/OU AUTORIZADO, OU TER SOFRIDO
QUALQUER DANO DECORRENTE DESTE TIPO DE MODIFICAÇÃO.
OS DADOS DESTE MANUAL ESTÃO SUJEITOS A ALTERAÇÕES.
PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA.
DENTRO DO BRASIL, PARA INFORMAÇÕES ADICIONAIS SOBRE O PRODUTO
OU PARA EVENTUAL NECESSIDADE DE UTILIZAÇÃO DA REDE DE OFICINAS
AUTORIZADAS, LIGUE PARA O CENTRO DE INFORMAÇÕES AO
CONSUMIDOR, TEL. 0800-123123 (DISCAGEM DIRETA GRATUITA) OU
ESCREVA PARA A CAIXA POSTAL 65106 - CEP 01390-970 - SÃO PAULO - SP.
HORÁRIO DE ATENDIMENTO: DE SEGUNDA A SEXTA-FEIRA, DAS 08:00 ÀS
20:00 H; AOS SÁBADOS DAS 08:00 ÀS 13:00 H.
PARA ATENDIMENTO FORA DO BRASIL CONTATE A PHILIPS LOCAL OU A:
PHILIPS CONSUMER SERVICE
BEUKENLAAN 2
5651 CD EINDHOVEN
THE NETHERLANDS
24
24
3106 105 26761 ABR 98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.