Directiva de reciclaje ––Su televisor utiliza materiales que se pueden volver a
utilizar o que pueden reciclarse. Para minimizar la cantidad de material desechado en
el medio ambiente, empresas especializadas recuperan aparatos usados para desarmado y
recolección de los materiales reutilizables.
• Desconecte el cable de alimentación cuando:
– la luz roja abajo de la pantalla del TV esté intermitente.
– una línea blanca luminosa aparece en la pantalla.
– al limpiar la pantalla del TV, nunca use los agentes abrasivos de limpieza. Use un paño suave
humedecido.
– durante una tempestad con rayos.
– el aparato no sea utilizado por un tiempo prolongado.
• Ninguna fuente de llama, como velas encendidas, debe ser puesta sobre el TV o en las
inmediaciones.
• No ponga su TV bajo la luz directa del sol o calor.
• Deje un espacio de como mínimo 5 cm alrededor del televisor para permitir una adecuada
ventilación.
• Evite poner su aparato (por ejemplo: cerca de la ventana) adonde pueda ser expuesto a
lluvia o humedad.
• Ningún objeto que contenga líquido debe ser puesto sobre el televisor, para evitar que éstos
goteen o caigan sobre el aparato.
Datos Útiles
• No deje su aparato en Stand-by (apagado solamente por el control remoto) por un
período de tiempo prolongado. Desconecte el aparato por el botón de encender (botón
frontal) para permitir que el aparato sea desmagnetizado. Esto permite que se logre una
imagen de mejor calidad.
• No mueva o gire su aparato cuando esté encendido, pues las imágenes pueden
aparecer en colores no uniformes.
• Nunca intente reparar un aparato defectuoso. Siempre consulte técnicos o talleres
especializados.
3
ANTES DE CONTACTAR EL SERVICIO TÉCNICO
A continuación, se presenta una lista de síntomas frecuentemente ocurridos. Antes que Ud.
contacte el Servicio Técnico, haga estas simples verificaciones. Algunos de estos síntomas
pueden ser fácilmente corregidos con la ayuda de las informaciones abajo.
SíntomaQué hacer ?
Mancha en los colores• Desconecte el televisor por el botón de encender. Espere 20
minutos antes de prender el aparato nuevamente.
• Verifique si el aparato no está muy próximo de parlantes u
objetos magnéticos
No prende• Certifíquese si el cable de alimentación está enchufado. Si el
aparato, aún así no enciende,desenchúfelo, espere 60 segundos,
y entonces reenchúfelo. Apriete nuevamente el botón de
encender.
Sin imagen• Verifique la conexión de la antena, en la parte trasera del
aparato.
• Posible problema en la estación de TV. Intente otro canal.
Buena Imagen,• Intente subir el volumen.
pero sin Sonido• Certifíquese si el TV no está mudo. En el caso que esté mudo,
presione la tecla MUTE en el control remoto para restaurar el
sonido.
Buen sonido, pero color• Intente aumentar los ajustes de contraste, brillo y color.
pobre o sin imagen
Imagen y sonido ruidosos• Verifique la conexión de la antena en la parte trasera del TV.
Líneas punteadas• Posible interferencia eléctrica por ejemplo: secador de
horizontales cabellos, aspiradora, etc. Desconecte los electrodomésticos.
Imágenes dobles• Posible mala posición de la antena. La utilización de una
o imágenes “Fantasma”antena más direccional puede mejorar la recepción.
TV no responde a los mandos • Verifique las baterías del control remoto.
del control remoto• Apunte el control remoto directamente en la lente del sensor
de control remoto.
4
CONECTANDO SU TV ( CONEXIONES BÁSICAS)
Conexión de la antena
• Conecte la antena al respectivo conector
en la parte trasera.
Inserta el enchufe de la red eléctrica en el
•
tomacorriente de la pared.
Conexión a la Electricidad
• Para la correcta tensión eléctrica, vea la
etiqueta de tipo en la parte trasera del
televisor.
• Consulte su revendedor en el caso que la
tensión eléctrica de su residencia sea
diferente.
Nota: El diagrama al lado no es
representativo del enchufe y
tomacorriente reales.
Encendiendo el aparato
• Presione el botón Power para encender /
apagar el TV. En el caso que el aparato esté
en el modo stand-by (el led indicador está
rojo), pulse la tecla POWER en el control
remoto para encenderlo.
¬¬
¬
¬¬
USO / CUIDADOS CON EL CONTROL REMOTO
• Insiera el tipo correcto de baterías en el
compartimiento.
• Certifíquese que las polaridades (+) y (-) de
las baterías están puestas en la posición
correcta.
5
CONECTANDO SU TV A EQUIPOS PERIFÉRICOS (REPRODUCCIÓN)
AV1 inAV2 inMonitor out
VIDEO
Y
L/Mono
AUDIO
R
OUT
ANTENNA
IN
COMPONENT VIDEO INPUT
S-VIDEO
Pb
Pr
OUT
OUT
L
VIDEO
R
AUDIO
IN
IN
Ud. puede reproducir el contenido de cintas de vídeo cassette (y DVD’s, cámaras con filmaciones, etc.),
utilizando los conectores de AUDIO y VIDEO INPUT en la parte trasera de su TV.
- Conecte los cables AUDIO y VIDEO IN de la parte trasera de su TV en los conectores
AUDIO y VIDEO OUT del vídeo cassette.
AV1 inAV2 inMonitor out
VIDEO
L/Mono
AUDIO
R
Y
Pb
Pr
COMPONENT VIDEO INPUT
S-VIDEO
Conectores AV en la
parte trasera de TV
Vista trasera de la VCR
VCR con salidas de AUDIO y VIDEO
Conectores AV en la parte
trasera del TV
OUT
L
R
AUDIO
IN
OUT
OUT
OUT
VIDEO
S-VIDEO
ANTENNA
IN
IN
Vista trasera de S-VHS VCR
La conexión S-Video en la parte trasera del TV es utilizada para la reproducción de cintas de vídeo SVHS, discos de películas, videojuegos y CD’s interactivos (cd-i). Más definición de imagen y nitidez son
possibles con la reproducción S-Video, cuando comparada con la imagen de una conexión con una
antena común (RF).
_Conecte la entrada S-Video de la parte trasera del TV con la salida S-VHS OUT del
aparato de vídeo cassette (S-VHS VCR).
–Conecte las entradas AUDIO IN de la parte trasera del TV con las salidas AUDIO OUT
del VCR. Nota: Usted no necesita conectar la entrada VIDEO IN del TV si el conector
S-VIDEO IN está conectado.
6
CONECTANDO SU TV A EQUIPOS PERIFÉRICOS (REPRODUCCIÓN)
R
COMPONENT VIDEO INPUT
Pr
AV1 inAV2 inMonitor out
Y
Pb
Pr
L
S-VIDEO
OUT
AUDIO
Vista trasera del DVD
R
Conectores AV en la
parte trasera del TV
VIDEO
L/Mono
AUDIO
OUT
Pb
Y
DVD con salidas “Y”, “Pb”
y “Pr”
Ud. puede reproducir discos de DVD utilizando los conectores COMPONENT VIDEO INPUT en la parte
trasera del TV.
- Conecte las entradas “Y”, “Pb” y “Pr” INPUT del TV con las salidas “Y”, “Pb” y “Pr” OUTPUT
del aparato de DVD para asistir discos de DVD.
7
CONECTANDO SU TV A EQUIPOS PERIFÉRICOS (GRABACIÓN)
Conexión para grabación de un canal de TV
AV1 inAV2 inMonitor out
VIDEO
Y
L/Mono
AUDIO
R
ANTENNA
COMPONENT VIDEO INPUT
OUT
IN
S-VIDEO
Pb
Pr
OUT
OUT
VIDEO
R
AUDIO
IN
IN
–Conecte las entradas INPUT del VCR correspondientes a las salidas MONITOR OUTPUT
de la parte trasera del TV.
–Para aumentar el sonido de su TV, conecte los conectores AUDIO L y R a un sistema de
sonido externo al revés del aparato VCR. Para equipamiento mono, conecte solamente el
conector AUDIO L.
Conectores AV en la
parte trasera del TV
L
VCR equipado con salidas
de AUDIO y VIDEO
Conexión para grabación de un VCR para otro VCR
AV1 in AV2 inMonitor out
VIDEO
Y
L/Mono
AUDIO
R
ANTENNA
COMPONENT VIDEO INPUT
OUT
IN
S-VIDEO
Pb
Pr
OUT
OUT
L
VIDEO
R
AUDIO
IN
IN
VCR 1
VCR equipado con salidas
de AUDIO y VIDEO
OUT
ANTENNA
IN
Conectores AV en la
parte trasera del TV
OUT
OUT
L
VIDEO
R
AUDIO
Vista trasera de la VCR
VCR 2
–Conecte los conectores del aparato VCR de lo cual usted desea grabar a los conectores
correspondientes AV1 o AV2.
–Conecte los conectores del aparato VCR receptor a los conectores MONITOR OUTPUT
en la parte trasera del TV.
8
FUNCIONES DE CONTROL REMOTO
1 Tecla Power
- Apaga, cambiando temporariamiente para el modo
standby.
- Para encender, salindo del modo standby, pulse
Channel +/-, Digit (0 – 9) o la tecla Power.
2 Color del Teletexto / Teclas Personal Zapping
- En el modo teletexto, las teclas coloreadas permiten a
usted accesar directamente un ítem o página
correspondiente.
- Con las teclas de Control Surf, usted puede pasear por
diez canales de su elección para cada tecla. Para una
descripción detallada de las funciones, consulte el
ítem “Personal Zapping”.
3 Teclas de Teletexto
Permiten a usted accesar informaciones del teletexto.
Para una descripción detallada de las funciones, consulte
el ítem “Utilizando el teletexto”.
4 Tecla Smiley
Permite a usted adicionar y almacenar su selección
personal de canales preferidos en su lista de Preferencias
Personales. Para una descripción detallada de las
funciones, consulte el ítem “Personal Zapping”.
5 Tecla Timer
Permite que Ud. marque un horario específico en
el cual Ud. desea que el TV cambie hacia otro
programa.
6 Tecla Smart Sound
Pulse la tecla Smart Sound repetidamente para
acceder a los 4 tipos diferentes de ajustes de sonido
y seleccione el ajuste que sea más conveniente.
7 Tecla Menu
Muestra el Menú principal. También remueve el
Menú de la pantalla.
8 Tecla de cursor PARA ARRIBA
Permite seleccionar el ítem anterior del Menú.
9 Tecla de cursor PARA LA IZQUIERDA
Permite seleccionar los submenús y ajustar los
controles.
0 Tecla Volumen + / -
Sube o baja el Volumen.
44
!
4
44
Permite a Ud. cambiar de sonido Stereo para Mono
durante una transmisión en Stereo, o elegir entre Idioma
I o Idioma II durante una transmisión en sonido Stereo.
@ Tecla A/CH (Alternate Channel)
Permite a Ud. alternar entre el canal actual y el anterior.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
9
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.