Votre télécommande 2
Préparation 3-4
Les touches en haut du téléviseur 4
Sélectionnez le menu installation 5
Utilisation des menus 5
Mise en mémoire des chaînes 5
Sélectionnez votre langage et votre pays 5
Installation automatique 6
Installation manuelle 6
Nom du programme 7
Modifier la liste des programmes 7
Sélection des programmes préférentiels 7
Installation de la configuration 8-9
Utilisation
Aide?
Si dans le mode d'emploi vous n'avez pas la réponse
à votre question ou si les ‘Conseils’ donnés ne vous ont
pas aidé à résoudre votre problème de TV, vous devez
téléphoner au service consommateur de votre pays,
voir le document 'World-wide guarantee'.
Avant de téléphoner au Service Consommateurs de
Philips, notez le modèle et le numéro de série complet
de votre TV, lesquels sont inscrits sur une étiquette
collée au dos de l'appareil, ou bien vous trouverez ces
informations sur une étiquette collée sur 2 cotés au
bas de l'emballage.
Utilisation de la télécommande 10-12
Utilisation des menus
Menu image 13
Menu son 14-16
Menu options 17
Deux écrans 18-19
NEXTVIEW 20-24
Télétexte 25-26
Branchement des périphériques
Branchement et sélection des périphériques 27-31
Fonctions de la télécommande pour les périphériques 32
Enregistrement 33
N° de série:" ...................................................................................
Les options de EasyLink sont basées sur le principe "commande au
moyen d'une seule touche". Cela signifie qu'un certain nombre
d'opérations consécutives sont exécutées simultanément par le téléviseur
et le magnétoscope si les deux appareils disposent de la fonction
EasyLink et sont connectés par le câble péritel qui est fourni avec le
magnétoscope.
1
Mh a
213
546
879
0
B
w
®
Ò
‡π
†
æb
Ï
i
Mqa
SQ
TV
MOVIE SPORT CHILD NEWS PIXEL PLUS
VCRDVDSAT
TUNERCD
OK
MENU
TAPECDR
SMARTSMART
PICTURESOUND
¬VP
0
◊
SMART
SOUND
SMART
PICTURE
ACTIVE
CONTROL
U
XP
fh
Uf
yÚ
o
œ
pπ
yÚ
®q
bficd
INSTANT
ZOOM
Installation
Périphériques p. 31
w sélection de EXT1, EXT2, EXT3,
EXT4 ou FRONT
sélection du TV, magnétoscope (VCR),
DVD ,satellite (SAT), TUNER, CD,
TAPE ou cd-recordable (CDR).
Votre télécommande
Bposition veille p. 10
Osans fonction
Sarrêt sur image p. 10
arrêt page télétexte p. 26
Qsélection son surround p. 10
NEXTVIEW marche/arrêt p. 10
æ
OK valider votre sélection
Vvolume haut/bas p. 10
¬suppression du son p. 10
Psélection des programmes p. 10
iinfo à l’écran p. 10
0programme précédent p. 10
◊fonction magnétoscope p. 10
Xsélection son ou langage p.12
sélection du groupe de langues
pour le Télétexte p. 25
EasyLink p. 12
®
INSTANT enregistrement
q format d’image p. 12
Deux écrans p. 18-19
b deux écrans marche
c inversion des écrans
(uniquement pour 32-36PW9767)
d arrêt sur l’image
fi mosaïque p. 11
(uniquement pour 32-36PW9767)
fi ralenti p. 11
(uniquement pour 28-32PW9617)
b télétexte marche/arrêt
Ï menu principal
curseur pour sélectionner
votre choix p.13
Installation p. 5
Smart Controls
Mson smart p. 11
h active control p. 11
a image smart p. 11
p. 25
marche/arrêt p.13
Touches colorées
-sélection des chaînes de télévision
par thème p. 12
-sélection directe d’une page de txt
ou d’un sujetp. 25
- Pixel Plus p. 12
Appareils audio/video
p. 31-32
Télétexte p. 26
U heure/sélection des sous-pages
finformations cachées
affichage code PDC/VPS
h double hauteur
P réduction du bruit p. 12
Zoom p. 12
ZOOM/h zoom marche/arrêt
2
Préparation
Préparation
& Placez le téléviseur sur une surface solide et stable.
min.
1m
Prévoyez un espace libre d'au moins 5 cm autour de
l'appareil pour l'aération. Ne pas poser le TV sur la
moquette. Pour éviter toute situation dangereuse, ne pas
placer d'objets sur l'appareil. Préservez le téléviseur de
toute exposition directe à une source de chaleur ou à la
lumière du jour. Evitez également de le mettre directement
en contact avec de la pluie ou de l’eau. L’utilisation des
téléphones mobiles trop près du téléviseur peut
provoquer des perturbations dans l’image et le son.
é Introduisez la fiche d'antenne dans l'entrée d'antenne
x à l'arrière du téléviseur. En cas de perturbation (points
blancs sur l’image) lors de la réception d’émetteurs VHF
Bande 1 il est conseillé de brancher le câble d’antenne
anti-parasite fourni.
‘ Haut-parleurs Surround sans fil
Emballé séparément et livré avec votre TV:
- 1 module émetteur équipé de son câble de liaison
- 2 haut-parleurs Surround
- câble de connexion
Module de transmission sans fil
•Fixez le module émetteur dans le dos du TV comme
indiqué sur la figure.
•Connectez le câble attaché au dos du TV au connecteur
WIRELESS MODULE.
Note : Assurez-vous de démarrer le TV après le raccordement
du module sans-fil.
WIRELESS MODULE
( Introduisez la fiche dans la prise de courant avec une
tension secteur de 220V - 240V.
Afin d’éviter tout dommage du cordon d’alimentation qui
pourrait entraîner des risques d’incendie ou (et)
d’électrocution, ne jamais placer le téléviseur sur le câble.
“ Télécommande: Enlevez le couvercle du compartiment à
piles.
Mettez les deux piles fournies (type R6-1,5V).Appuyez sur
la touche TV pour s’assurer que la télécommande est en
mode TV.
R6 / 1,5V
Même si les piles livrées avec la télécommande ne contiennent
pas de métaux lourds tels que le mercure ou le cadmium, la
législation de certains pays peut cependant interdire la dépose
de piles usagées dans les déchets ménagers.
Informez-vous pour connaître les dispositions en vigueur dans
votre pays.
§ Mise en service du téléviseur:Appuyez sur la touche
A sur la face avant du téléviseur.
Un voyant vert s’allume sur la face avant du téléviseur et
l’écran s’illumine.
Si le voyant est rouge, appuyez sur la touche + P - de la
télécommande.
Le voyant vert clignote chaque fois que vous appuyez sur une
touche de la télécommande.
Lorsque vous allumez votre TV pour la première fois, le
LANGAGE apparaît automatiquement à l’écran.
menu
Successivement les indications apparaissent automatiquement
sur l’écran dans les langages différents. Choisissez votre propre
langue et appuyez sur la touche OK de la télécommande.
Note: cette télécommande fonctionne avec les téléviseurs
supportant le protocole RC6 standard.
3Préparation
1
V
P
M
•Le commutateur 1 situé au bas de l’enceinte active est
A
•Branchez le haut-parleur actif au haut-parleur passif avec le
•Les enceintes Surround peuvent être placées derrière ou
BA
•Déplacez l'interrupteur à coulisse 3 vers la droite si le
•Connectez le haut-parleur actif au réseau d’électricité,au
•Activez le haut-parleur actif avec l’interrupteur de courant
5
2
3
4
Système de haut-parleurs surround
Deux haut-parleurs surround sont fournis. L’un est le
haut-parleur actif A. L’autre haut-parleur B est un hautparleur passif et doit être branché au haut-parleur actif.
préréglé par défaut sur le canal 1. Voir également
Configuration de son, p. 9.
câble pour haut-parleurs fourni 2. Insérer le câble repéré
dans l’ouverture de même couleur du connecteur de
chaque enceinte. N’insérez pas les fils trop profond.
de chaque côté de l’auditeur. Les enceintes avant n’ont pas
besoin de faire face à l’auditeur. La distance entre le TV et
les enceintes Surround ne devrait pas dépasser 15 m.
Remarque : en de rares occasions, le déplacement d’une
personne autour et près du TV peut occasionner des
interférence.
haut-parleur actif est positionné à droite de l'auditeur, ou
vers la gauche s'il est positionné à gauche de l'auditeur (si
l'on regarde le téléviseur de face).
moyen du câble d’alimentation 4.
POWER 5.
Le voyant lumineux rouge sur la face du haut-parleur
surround actif indique que le haut-parleur est en position
de veille.
Pendant le transmission de son le voyant passe au vert.
10 à 15 minutes après la fin de la transmission du son par
le TV, l’indicateur repasse au rouge pour indiquer la
position de veille.
Pour éteindre l’haut-parleur actif, utilisez l’interrupteur de
courant
POWER.
Les touches en haut du téléviseur
Si votre télécommande est perdue ou cassée, vous pouvez
toujours modifier quelques réglages de base de l’image et du
son avec les touches en haut du téléviseur..
Préparation
4
Appuyez plusieurs fois sur la touche M pour choisir
Lumière, Couleur, Contraste,Aigus ou Graves.
Appuyez sur la touche P - ou + pour régler le paramètre
choisi.
Quand les réglages ne sont pas affichés, les touches P - et +
vous permettent de sélectionner les chaînes de télévision, la
touche V - ou + de régler le volume.
Le réglage sélectionné disparaît automatiquement si aucune action
de sélection ou de réglages n’a été opérée pendant 10 secondes.
Volume,
Sélectionnez le menu INSTALLATION
o
œ
pπ
o
œ
pπ
0
i
0
◊
U
X®qP
fyÚh
ZOOM
INSTANT
213
B
w
æb
Ï
TV VCR DVD SAT
TUNER CD TAPE CDR
¬VP
SQ
MOVIENEWS PIXEL PLUSCHILDSPORT
OK
MENU
& Ouvrez le volet de la télécommande.
é Appuyez simultanément sur les touches U et f
Utilisation des menus
& Utilisez le curseur de direction haut/bas, gauche/droite pour sélectionner un
é Utilisez la touche OK pour valider.
“ Utilisez la touche Ï pour revenir ou pour mettre hors service le menu.
TITRE DU MENU
revenir ou mettre
hors service le
menu principal
sélectionner un sujet
valider
Sujet 1
Sujet 2
Sujet 3
JSujet 4
J Sujet 4L M
Sujet 5
Sujet 6
sujet des menus.
Mémoriser les chaînes de télévision
J INSTALLATION
Langage
Langage
J Langage
MENUTITLE
....
....
Français
J Pays
MENUTITLE
Gr. Bretagne
....
....
Après que la nouvelle chaîne ou la chaîne supplémentaire a été mémorisée, le téléviseur
transmet automatiquement cette (ces) chaîne(s) de télévision au magnétoscope si celui-ce
dispose de la fonction EasyLink. Le message EasyLink : Chargement .... apparaît sur
l'écran. La liste des chaînes du magnétoscope est maintenant la même que celle du
téléviseur. Si le téléviseur est connectéà un magnétoscope qui dispose de la fonction
NEX
TVIEWLink, le téléviseur transmet automatiquement la langue et le pays sélectionnés au
magnétoscope.
Sélectionnez votre langage et votre pays
Vous pouvez choisir vous-même votre langage et votre pays.
& Sélectionnez Langage et appuyez sur la touche OK.
é Sélectionnez votre langage et appuyez sur la touche OK.
Utilisez le curseur de direction haut/bas pour parcourir la liste et faire
apparaître d’autres langues non affichées à l’écran.
“ Sélectionnez Pays et appuyez sur la touche OK.
‘ Sélectionnez le pays dans lequel vous vous trouvez et appuyez sur la
touche OK.
Utilisez le curseur de direction haut/bas pour parcourir la liste et faire
apparaître d’autres pays non affichés à l’écran.
Sélectionnez
Autre quand le pays où vous vous trouvez n’est pas présent.
Vous pouvez maintenant rechercher et mémoriser les chaînes de télévision
de deux façons différentes: utilisant installation automatique ou
installation manuelle (introduire chaîne par chaîne).
Sélectionnez votre choix et appuyez sur la touche OK.
5Installation
Installation automatique
Sélectionnez Marche dans le menu Installation automatique
et appuyez sur la touche OK pour déclencher la
recherche.Toutes les chaînes sont recherchées et
mémorisées automatiquement.
Installation automatique
J MarcheK
Marche
Arrêt
TV en recherche:
un instant svp
Si un réseau câblé diffusant une installation automatique
des chaînes (ACI) est détecté ou si le dispositif reconnaît
le signal de distribution par câble dans la mesure où celleci transmet une page de télétexte comportant les
fréquences et les noms présélectionnés de toutes les
chaînes télévisées susceptible d’être reçues, toute
recherche est interrompue et une liste des chaînes
présélectionnées est affichée. Cette liste est
automatiquement assortie de tous les numéros et noms
présélectionnés des chaînes TV disponibles.
Installation automatique
Marche
J ArrêtK
Arrêt
1 TF1
2 FR2
3 RTL4
....
....
Il est possible qu’un réseau émettant du télétexte diffuse ses
propres paramètres. Ces paramètres sont alors définis par le
réseau concerné. Faites votre sélection avec le curseur et
appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur la touche Ï de la télécommande pour
quitter le menu.
Passez à la page 7.
Installation manuelle
La recherche et la mise en mémoire des chaînes de
télévision est exécutée chaîne par chaîne.
Vous devez passer par toutes les étapes du menu
Installation manuelle.
Mode sélection n’est présent que lorsque le pays que vous
avez sélectionné offre aussi l’option de sélection d’un canal
(canaux S par antenne, canaux C par câble).Vous pouvez
choisir un autre mode de sélection.
Installation manuelle
(Mode sélection)
J SystèmeK
Système
N° de programme
Recherche
Réglage fin
Mémorisation
& Sélectionnez le système de télévision
Sélectionnez le pays ou la partie du monde pour lequel
vous voulez sélectionner l’émetteur.
Si vous êtes raccordé à la télévision par câble, sélectionnez
le pays ou la partie du monde où vous vous trouvez en ce
moment.
é Enfoncez le curseur vers le bas et introduisez le numéro
de programme à l’aide des touches chiffrées.
“ Recherchez une chaîne de télévision
Appuyez sur le curseur de direction gauche/droite. La
fréquence ou le numéro de canal augmente jusqu’à ce
qu’une chaîne ait été trouvée.
Introduire vous-même une fréquence
Si vous connaissez la fréquence, ou le numéro de canal C
ou S, vous pouvez l’introduire directement à l’aide des
touches chiffrées 0 à 9.
Demandez une liste des fréquences à votre société de
télédistribution ou à votre revendeur ou consultez le
tableau de fréquences à l’intérieur de la couverture arrière
de ce mode d’emploi.
Installation
6
‘ Réglage fin
Si la réception est mauvaise, vous pouvez améliorer la
réception en réglant la fréquence avec le curseur
gauche/droite.
( Mémoriser les étapes & à ‘
Sélectionnez
Répétez chaque étape pour mémoriser une autre chaîne.
Mémorisation et appuyez sur la touche OK.
§ Appuyez sur la touche Ï de la télécommande pour
quitter le menu.
Nom du programme
Il est possible de modifier le nom de la chaîne déjà mémorisé ou d'attribuer un nom à une chaîne encore dépourvue de
nom.Vous pouvez donner un nom de 5 lettres ou chiffres au maximum aux numéros de programme 0 à 99. Par exemple :TF
1, FR 2,....
Entre 99 et 0 vous pouvez aussi dénommer tous les périphériques qui sont branchés à une prise péritel.
INSTALLATION
Langage
Pays
Installation automatique
Installation manuelle
J Nom du programme
Nom du programme
Modifier n° de programme
Programmes préférentiels
CONFIGURATION
& Choisissez Nom du programme dans le menu INSTALLATION et appuyez sur la
touche OK.
é Sélectionnez le numéro de programme.
“ Appuyez sur la touche OK.
‘ Sélectionnez le signe avec le curseur haut/bas.
( Sélectionnez la position suivante avec le curseur droite.
§ Sélectionnez le signe suivant.
Nom du programme
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
FRONT
J 0
0
1 TF1
2 FR2
3 ....
4 ....
5 ....
è Appuyez sur la touche OK quand vous avez fini.
! Appuyez sur la touche Ï pour revenir au menu INSTALLATION.
L’espace, les chiffres ou autres signes spéciaux se trouvent entre Z et A.
Modifier la liste des programmes
Vous pouvez, à votre guise, reclasser les chaînes mémorisées.
Modifier n° de programme
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
FRONT
0
1 CNN
J 1 CNN
2 RTL4
3 ....
4 ....
5 ....
& Choisissez Modifier n° de programme dans le menu INSTALLATION et
appuyez sur la touche OK.
é Choisissez le numéro de la chaîne de télévision que vous voulez changer.
“ Appuyez sur la touche OK.
‘ Sélectionnez le nouveau numéro que vous souhaitez substituer à celui
préalablement sélectionné.
( Appuyez sur la touche OK.
Recommencez l’opération jusqu’à ce que l’affection des numéros de toutes
les chaînes de télévision vous convienne.
§ Appuyez sur la touche Ï pour revenir au menu INSTALLATION.
Sélectionner les programmes préférentiels
Lorsque vous passerez rapidement les chaînes en revue après l’installation en enfonçant la touche +P -, seules les chaînes de la
liste préférentielle s’afficheront. Les chaînes non préférentielles peuvent toujours être sélectionnées avec les touches chiffrées. Par
défaut, toutes les chaînes mises en mémoire sont ajoutées à la liste préférentielle.
Programmes préférentiels
0 ...Non
1 ...Oui
J 2 ...Oui
2 ...No
3 ....Non
4 ....Oui
5 ....
& Choisissez Programmes préférentiels dans le menu INSTALLATION et
appuyez sur la touche OK.
é Choisissez votre numéro de programme préférentiel.
“ Sélectionnez Oui ou Non avec le curseur gauche/droite.
‘ Répétez pour chaque chaîne que vous voulez modifier en chaîne
préférentielle ou non-préférentielle.
( Appuyez sur la touche Ï pour revenir au menu INSTALLATION.
Pour que le système
NEXTVIEW fonctionne comme il faut, la première chaîne de
télévision de la liste préférentielle doit également diffuser la date et l’heure correctes
via le télétexte.
7Installation
Install TV Setup
Le menu Configuration vous défini quels sont les fonctions
d’initialisation autres que celles destinées à l’installation des
chaînes. Le menu Configuration contient les items relatives
aux fonctions TV, accessoires, et périphériques que vous
aurez connectés.
& Utilisez le curseur de direction haut/bas, gauche/droite
pour sélectionner un sujet des menus.
é Utilisez la touche OK pour valider.
“ Utilisez la touche Ï pour revenir ou pour mettre hors
service le menu.
INSTALLATION
Langage
Pays
Installation automatique
Installation manuelle
Nom du programme
Modifier n° de programme
Programmes préférentiels
J CONFIGURATION
CONFIGURATION
CONFIGURATION
Digital Sources
J Sources numériques
Configuration de son
Décodeur
Déplacement image
Ligne d’informations
Préréglages d’usine
Diffuseur
Format auto.oui/non
INSTALLATION
Sources numériques
Voir Branchement des périphériques, p. 29, pour brancher
vos périphériques numériques, telles que le DVD, le tuner
satellite numérique ou tout autre périphérique numérique.
Configuration de son
Voir p. 9.
Mémoriser les numéros de programmes décodeur
Si vous avez branché un décodeur,voir p. 27, vous pouvez
réserver un ou plusieurs numéros de programme pour les
chaînes venant d’un décodeur.
J Programme
Appuyez sur le curseur en direction gauche/droite pour
sélectionner
vous avez raccordé le décodeur.
Sélectionnez
de décodeur extérieur.
Sélectionnez entrée
magnétoscope qui dispose de la fonction EasyLink. Du moment
que le décodeur est sélectionné, le message EasyLink :
Chargement auto des chaînes .... apparaît sur l'écran.
NEXTVIEW
Décodeur
Programme
Décodeur utilisé
Arrêt, EXT1 ou EXT2, la prise péritel à lequel
Arrêt si le programme reçu ne nécessite pas
aucune, 0...99
EXT2 quand le décodeur est branché sur un
Déplacement image
Choisissez
Déplacement image avec le curseur haut/bas.
Gardez le curseur gauche/droite enfoncé pour ajuster au mieux la
correction horizontale.
Ligne d’informations
Sélectionnez
Marche et après avoir choisi une chaîne de
télévision ou après avoir appuyé sur i sur la télécommande,
une chaîne à télétexte peut transmettre le nom de la chaîne ou le
titre du programme télévisé ou un autre message. Cette
information est affichée à l'écran, de même que les informations
relatives au son, au format image et au réglage DNR.
Lorsque la position
Arrêt est sélectionnée, seules les
informations concernant le son, le format image et le DNR
s’affichent après la sélection d'une chaîne de télévision ou après
avoir enfoncé la touche i.
Préréglages d’usine
Sélectionnez
Préréglages d’usine et appuyez sur la touche OK
pour rétablir les réglages de l’image et du son, préréglés en usine.
Format auto.
En l’absence d’informations de signalisation de format transmises
par l’émetteur, le téléviseur optimisera le format de l’écran en
fonction de l’image reçue, dans le cas ou
Format auto Oui a été
sélectionné.
Avec la touche q de la télécommande, vous avez toujours la
possibilité de sélectionner un autre format (voir page 12).
Diffuseur
NEXTVIEW
Aujourd’hui, la plupart des chaînes de télévision européennes
proposent un service de télétexte vous informant sur leur
programme du jour. Vous pouvez consulter ces pages en activant
la fonction Guide télétexte de votre téléviseur.
Un nombre croissant de chaînes proposent un service appelé
NEXTVIEW, lequel est en fait un guide détaillé des programmes.
NEXTVIEW est une nouvelle manière de présenter les
programmes. Ce système offre davantage de possibilités que le
télétexte traditionnel: il vous permettra par exemple de savoir
quels sont tous les films ou les programmes pour enfants prévus
par les chaînes le soir même ou les jours suivants.
Si, lors du choix de votre diffuseur
Aucune, le téléviseur recueillera toutes les données des chaînes
de télévision proposant le service
NEXTVIEW, vous sélectionnez
NEXTVIEW. Les menus définis
par les chaînes ne seront alors pas disponibles.
Si vous sélectionnez un numéro de programme d’une chaîne
préférentielle comme diffuseur
sélectionnée transmettra les données
NEXTVIEW, la chaîne de télévision
NEXTVIEW et des
informations supplémentaires relatives à ses propres émissions et
à celles d’autres chaînes (non sélectionnées).
Normalement, on choisit comme source
NEXTVIEW la chaîne de
télévision qui transmet le plus d’informations dans sa langue. Le
meilleur moyen d’opérer sa sélection est de se baser sur les
informations contenues dans les annonces de la télévision et des
journaux.
Important:
Pour que le système
NEXTVIEW fonctionne comme il se doit, la première
chaîne de télévision de la liste préférentielle doit également diffuser la
date et l’heure correctes via le télétexte. Veuillez vérifier lors de la mise
en marche si l’heure et la date indiquées dans l’écran
NEXTVIEW sont
correctes.
Remarque:
Toutes les chaînes ne transmettent pas NEXTVIEW.
Comment utiliser
NEXTVIEW, voir p. 20.
Installation
8
Menu Configuration de son
Configuration de son
Auto Surround
Surround sans fil
Haut-parl. avant suppl.
Distance avant
Distance arrière
Auto Surround (Fonction surround automatique)
Quelquefois les chaînes transmettent des signaux
spécifiques d’identification de son surround dans les
programmes.
Si la fonction auto surround a été initialisée, le TV
commutera automatiquement dans la meilleure
configuration sonore surround.
Outrepasser cette fonction est toujours possible.
Système surround sans fil
Le système a été pré-configuré en usine pour un
fonctionnement correct.
En de rares occasions, des interférences en provenance
d’équipements radio-fréquences tels que des casques sans
fil ou des téléphones mobiles peuvent survenir. Il peut alors
être nécessaire de changer de canal.
Utilisez pour cela le sélecteur approprié.
Important:
Veillez toujours à ce que les paramètres du haut-parleur
actif et du Système surround sans fil soient réglés au même
canal de transmission. Sinon, les haut-parleurs surround ne
produiront pas de son ou un son brouillé.
Haut-parleurs avant supplémentaires
Voir Branchement des haut-parleurs supplémentaires,
Amplificateur, p. 30.
Si vous n’avez branché aucun haut-parleur/amplificateur
avant supplémentaire, ne changez pas le paramètre
préalablement défini en usine, à savoir
Non (TV).
Distance avant
Sélectionnez la distance entre le TV et la place que vous
occupez pour visionner.
Distance arrière
Sélectionnez la distance entre les enceintes arrières
Surround et la place que vous occupez.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Ï pour quitter le
menu.
Lorsque le TV est accordé sur un canal voisin de 864 MHz
(433 MHz lorsque vous disposez d’un TV de type 2832PW9617/01 ou /58 ou 32-36PW9767/01 ou /58),
l’émetteur n’est pas alimenté afin de ne pas perturber le canal
reçu,en ce cas aucun signal surround n’est transmis. Il est
possible d’améliorer la qualité de l’image par l’utilisation du
câble d’antenne fourni.
Si exceptionnellement une transmission sans fil du son
Surround n’est pas possible, une solution câblée existe en
secours. Dans ce cas, il faut basculer le mode Surround
sans fil sur
Arrêt dans le menu de configuration.Voir
diagramme de connexion p. 28.
9Installation
Utilisation
M h a
SMART
ACTIVE
CONTROL
SMART
PICTURESOUND
213
546
879
0
B
w
®
Ò
‡π
†
æb
Ï
i
TVVCR DVD SAT
TUNER CD TAPE CDR
¬VP
0
◊
SQ
MOVIE SPORT CHILD NEWS PIXEL PLUS
OK
MENU
w Sélectionner les périphériques
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
sélectionner
FRONT, selon l’entrée sur laquelle vous avez
branché votre appareil (voir p. 31).
TV VCR DVD SAT TUNER CD TAPE CDR
Appuyez sur une de ces touches afin de
sélectionner la télécommande en mode
téléviseur, magnétoscope, DVD ou satellite.
Une lumière verte s’allume.Appuyez à
nouveau sur la même touche dans les 3
secondes pour utiliser la télécommande dans
le mode indiqué sous la touche (tuner, CD,
tape ou CD-recordable).
Une lumière rouge s’allume.Appuyez à
nouveau sur la touche pour réactiver la
fonction indiquée au-dessus de la touche.
O sans fonction
EXT1, EXT2,EXT3, EXT4 ou
Utilisation de la télécommande
B Position veille
Le téléviseur est mis hors service et un
voyant rouge, (orange en cas de recherche
d’info
NEXTV
met totalement en position de veille après 1
heure au maximum. L’indicateur rouge
s’allume alors. Pour mettre le téléviseur de
nouveau en service, appuyez sur + P - ou sur
les touches chiffrées.
Si votre magnétoscope EasyLink dispose de la
fonction système veille et après appui de 3
secondes sur la touche B,téléviseur et
magnétoscope passent en veille.
S Arrêt sur image
Pour activer/désactiver l’image arrêtée et
pour arrêter la rotation des sous-pages
télétexte.
NEXTVIEW) s’allume. Si le système
IEW est sélectionné, le téléviseur se
®Ò‡π† Magnétoscope voir p. 31
æ NEXTVIEW marche/arrêt voir p. 20
OK Appuyez sur cette touche pour activer
le choix que vous avez effectué dans les
menus.
i Affichage d’information à l’écran
Appuyez 5 secondes pour activer ou
désactiver l’augmentation ou la réduction des
information se rapportant au programme TV
affichées à l’écran.
Appuyez brièvement pour afficher des infos
pour la chaîne sélectionnée, le programme
sélectionné, le mode de réception du son, les
réglages d’image, le réglage du DNR et le
temps restant avant la mise en veille.
0/9 Touches chiffrées
Pour choisir une chaîne de télévision.
Pour un numéro de programme à deux
chiffres, introduisez le second chiffre dans les
2 secondes.
0 Programme précédent
La chaîne de télévision sélectionnée
auparavant réapparaît à l’écran.
L’indication ◊ est utilisable avec un
magnétoscope.
Q Son surround
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
choisir un autre son surround disponible:
Dolby Pro Logic, 3D Surround, Dolby 3
Stéréo, Stéréo, Hall ou Dolby Digital.
b Télétexte marche/arrêt voir p. 25
Ï Menu principal marche/arrêt
voir p. 13
V Volume
Appuyez sur + ou - pour régler le volume.
¬ Suppression du son
Pour supprimer momentanément ou pour
rétablir le son.
P Sélection des chaînes
Pour un contrôle rapide des chaînes de
télévision de la liste préférentielle.
Utilisation de la télécommande
10
bcdfi
Mah
213
546
879
0
B
®
Ò
‡π
†
æb
Ï
i
TVVCRDVDSAT
¬VP
0
◊
HC!SQ
MOVIESPORTCHILDNEWSOTHER
OK
MENU
SMART
SOUND
SMART
PICTURE
ACTIVE
CONTROL
h Active control
Active control est un système proactif et
automatique. Le téléviseur mesure et corrige
continuellement tous les signaux qu’il
réceptionne afin d’obtenir la meilleure image
possible. Grâce au Ambient Light Sensor
(capteur électronique) qui analyse les
conditions de luminosité de la pièce dans
laquelle le téléviseur est allumé, les
paramètres de contraste, de contraste
dynamique, de lumière et de couleur de
l’image sont ajustés automatiquement. Le
capteur électronique est activé lorsque la
fonction Active Control est mis sur Médium
(si présent) ou Maximum.Appuyez plusieurs
fois sur la touche h pour sélectionner les
valeurs automatiques du téléviseur Arrêt,
Minimum, Médium ou Maximum.
Arrêt Définition et Contraste Dynamique
sont contrôlées automatiquement
Minimum Définition, Contraste Dynamique
et Réduction du bruit sont contrôlées
automatiquement.
(Médium Contraste Dynamique, Couleur,
Définition et Réduction du bruit sont
contrôlées automatiquement.)
Maximum Contraste, Contraste
Dynamique, Couleur, Définition et
Réduction du bruit sont contrôlées
automatiquement.
Utilisez le curseur de direction haut/bas
pendant que les réglages TV automatiques
sélectionnés sont affichés dans le haut de
l’écran. Le menu Active Control apparaît.
Les paramètres de l’image sont adaptés en
continu et de façon automatique. Les
éléments de menu ne peuvent pas être
sélectionnés. Le renforcement des couleurs
(renforcement des verts, correction de teinte
"couleur de peau", approfondissement des
bleus) est mis en marche avec certaines
sélections de “Smart Image”.
Utilisez de nouveau le curseur de direction
haut/bas pour mettre hors service le menu.
Uniquement pour 32-36PW9767
bcd Deux écrans voir p. 18
fi Mosaïque
Appuyez sur la touche fi afin de mettre la
Mosaïque en service.
Une ligne de menu
EFFETS SPÉC. apparaît.
Utilisez le curseur de direction gauche/droite
pour sélectionner la fonction désirée et
appuyez sur
Mosaïque: un balayage des chaînes de
OK.
télévision mémorisées dans la liste
préférentielle est visualisée.Appuyez sur la
touche
OK pour poursuivre le balayage.
Séquence d’images:l’image principale est
décomposée en une succession d’images
arrêtées.Appuyez de nouveau sur la touche
OK pour visualiser une nouvelle séquence
d’images arrêtées.
Ralenti:l’image est reproduite image par
image.Appuyez de nouveau sur la touche OK
pour augmenter la vitesse.
Appuyez sur fi pour mettre la mosaïque
hors service.
Uniquement pour 28-32PW9617
bd Deux écrans voir p. 19
c sans fonction
fi Ralenti
Touches Smart
Pour sélectionner des paramètres définis de l’image et du son.
M Smart Son
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous sélectionnez un réglage du
son différent, correspondant à un réglage spécifique d’aigus et de graves,
préalablement défini en usine.
a Smart Image
Chaque fois que cette touche est activée, un paramétrage d’image différent est
sélectionné, correspondant à un préréglage spécifique du Contraste, de la Couleur,
de la Définition, du Contraste Dynamique et des Couleurs renforcées.
Préférent. renvoie aux réglages personnels de l’image et du son sélectionnés dans
le menu image et son.
Remarque: lorsque vous avez activé les préréglages son ou image et que vous modifiez
un réglage dans le menu image ou son, toutes les nouvelles valeurs que vous introduisez
dans ce menu remplacent les réglages préalables.
Appuyez sur cette touche pour reproduire
l’émission image par image.
Appuyez de nouveau sur la touche fi pour
augmenter la vitesse.
Appuyez de nouveau sur la touche fi pour
mettre le ralenti hors service.
11Utilisation de la télécommande
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.