Philips 28PW9545, 32PW9545, 32PW9535, 28PW9535 User Manual [es]

Contenido
Muy importante :
La tapa posterior únicamente debe retirarla un Técnico de Servicio.
La puesta en funcionamiento del aparato sin tapa posterior es peligrosísimo.
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente:
. Reglamento Técnico del Servicio de Difusión
de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo
9.2
. Reglamento sobre Perturbaciones
Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989) Anexo V.
Instalación
Su mando a distancia 2 Preparación 3 Instalación 4 Búsqueda y memorización de los canales de TV 4
Seleccionar su idioma del menú y su país 4 Instalación automática 5
Instalación manual 5 Nombrar 6 Reordenar el índice 6 Seleccionar los canales de TV preferidos 6 Ajustar la Configuración 7-8
Manejo
Uso del mando a distancia 9-11 Uso de los menús
Menú Imagen 12
Menú Sonido 12-15
Menú Varios 16
NEXTVIEW 17-21
Teletexto 22-24 Las teclas de la parte superior de su televisor 24
Español
Conectar los equipos periféricos
Conectar y seleccionar el equipo 25-28 El mando a distancia funciona para los equipos periféricos 28-29 Grabar 30
Consejos 31 Índice 31 Glosario 32
Las opciones de EasyLink están basadas en el principio de manejo con una sóla pulsación”. Lo que significa que una secuencia de operaciones se ejecuta de manera automática, pulsando sólo una tecla, siempre que, por ejemplo, televisor y vídeo dispongan de EasyLink y que los dos estén conectados con el euroconector suministrado con el vídeo.
1
M h a
SMART
ACTIVE
CONTROLSMART
213
546
879
0
B
w
®
Ò
‡π
æ b
Ï
i
Mqa
SQ
TV
MOVIE SPORT CHILD NEWS OTHER
VCR DVD SAT
TUNER CD
OK
MENU
TAPE CDR
SMARTSMART
PICTURESOUND
¬V P
0
U
XP
fh
Uf
o
œ
®q
b cd
INSTANT
ZOOM
Preparación
Equipos periféricos p. 28
w selección de EXT1, EXT2, EXT3
o FRONT
selección de TV,vídeo (VCR), DVD, satélite (SAT), TUNER, CD, TAPE o cd-grabable (CDR) .
O ninguna función
S imagen congelada p. 9
detener la página de teletexto p. 23
Q tipo de surround p. 9
NEXTVIEW encender/apagar p. 9
æ
OK activación de opción
V volumen arriba/abajo p. 9 ¬ interrupción del sonido p. 9
P selección de programa p. 9
Su mando a distancia
B modo de espera p. 9
b teletexto
Ï menú principal
cursor para selección de opción p. 12
encender/apagar p. 22
encender/apagar p. 9
Teclas de color
- seleccione los canales de televisión por temas p. 11
- selección directa de página txt o de sujeto p. 22
Equipos de Audio y de Vídeo p. 28-29
i información en pantalla p. 9 0 programa anterior p. 9
función de vídeo/DVD p. 9
X selección de idioma +
información de sonido p.11 grupo de selección de idiomas de txt p. 22
EasyLink p. 11
®
INSTANT grabación
q tamaño de pantalla p. 11
Pantalla dual p. 10
b pantalla dual encender c ninguna función d ninguna función
ninguna función
Instalación p. 4
Smart Controls
M smart sonido p. 10
h active control p.10
a smart imagen p. 10
Teletexto p. 23
U hora/selección de subpágina f información oculta
código display PDC/VPS
h amplificación
P reducción de ruido p. 11
2 Preparación
Preparación
CABLE
R6 / AA
B
w
æ b
SQ
VCR
MOVIE OTHERNEWSCHILDSPORT
TV DVD SAT
CDTUNER TAPE CDR
TV
& Coloque el TV sobre una superficie sólida.
Asegúrese de que quede un espacio mínimo de 5 cm alrededor del TV para ventilación del mismo. No sitúe el TV sobre una alfombra. Para evitar situaciones peligrosas, no coloque objetos encima del aparato. Evite calor y exposición directa a la luz solar, a la lluvia o al agua en general.
é Inserte firmemente el enchufe de la antena macho en la toma x que
se encuentra en la parte posterior del TV. Usted puede mejorar la calidad de ésta utilizando el cable de reducción de interferencias suministrado.
Inserte el enchufe principal a la toma de corriente de la red con un voltaje de
220V - 240V. Para evitar deterioros en el cable de red , lo cual podría ser causa de incendio o cortocircuito, no colocar el TV sobre el cable.
Mando a distancia: Retire la tapa del compartimento de pilas.
Coloque las dos pilas (tipo R6-1,5V) que se entregan junto con el aparato. Pulse la tecla TV para asegurarse de que el mando está en el modo TV.
Las pilas incluidas con el mando a distancia de su televisor no contienen los metales pesados de mercurio y cadmio. A pesar de ello, en mucho países se prohíbe desechar las pilas descargadas con la basura doméstica. Infórmese acerca de las regulaciones locales para el desecho de pilas descargadas.
Nota : este mando a distancia funciona con televisores que utilicen el código RC6.
( Encendido del TV : Pulse la tecla A situada en la parte frontal de su TV.
Una lamparita verde y la pantalla se iluminan. Cuando la lamparita está roja, pulse la tecla - P + del mando a distancia.
La lamparita verde parpadea cada vez que pulsa alguna de las teclas del mando a distancia. Al conectar por primera vez su TV, la pantalla visualizará automáticamente el menú automáticamente de manera alternativa en varios idiomas. Elija el idioma que desee y pulse la tecla OK, que está en el centro de la zona de control del cursor en el mando a distancia.
Continúe en la página 4
IDIOMA DEL MENÚ. La explicación aparece
3Preparación
o
œ
o
œ
213
546
879
0
i
¬V P
0
U
X®qP
fyÚh
ZOOM
INSTANT
213
B
w
æ b
Ï
TV VCR DVD SAT
TUNER CD TAPE CDR
¬V P
SQ
MOVIE OTHERNEWSCHILDSPORT
OK
MENU
volver atrás o apagar el menú
cursor para seleccionar un elemento del menú
tecla OK para activar
Instalación
Seleccionar el menú INSTALACIÓN
& Abra la portezuela del mando a distancia.
é Pulse simultáneamente las teclas U y f.
Para utilizar los menús
& Utilice el cursor en las direcciones de arriba/abajo, izquierda/derecha para
seleccionar un elemento del menú.
é Utilice la tecla OK para activar.Utilice la tecla Ï para volver atrás o para apagar el menú.
TITULO DEL MENÚ
Tema 1 Tema 2 Tema 3
J Tema 4
J Tema 4 L M
Tema 5 Tema 6
Memorizar los canales de TV
J INSTALACIÓN
menú TITLE
Idioma del menú
J Idioma del menú
menú TITLE
....
....
Español
J País
menú TITLE
Reino Unido
....
....
Instalación
4
Después de haber memorizado el nuevo canal o el canal suplementario, el televisor transmite automáticamente este (estos) canal(es) de televisión al vídeo si este dispone de la función EasyLink. El mensaje : EasyLink: Carga de programas ... aparece en pantalla. Ahora, la lista de programas del vídeo es la misma que esta lista en el televisor. Si el televisor está conectado con un vídeo que dispone de la
NEX
función
TVIEWLINK, el televisor transmite automáticamente la selección del idioma
y del país al vídeo.
Seleccionar su idioma del menú y su país
Primero, seleccione su idioma y su país.
& Seleccione el menú Idioma del menú y pulse la tecla OK. é Seleccione su idioma y pulse la tecla OK. Utilice el cursor arriba/abajo para
pasar por la lista y para hacer aparecer lenguas que en la actualidad no aparezcan en la pantalla.
Seleccione País y pulse la tecla OK.Seleccione el país donde se encuentra y pulse la tecla OK.
Utilice el cursor arriba/abajo para pasar por la lista y para hacer aparecer países que en la actualidad no aparezcan en la pantalla.
Seleccione Otros cuando no haya ningún país aplicable.
Ahora, Usted puede buscar y almacenar los canales de TV de dos maneras diferentes : utilizando instalación automática o instalación manual (sintonización canal por canal). Seleccione la opción deseada y pulse la tecla OK.
Instalación automática
Instalación automática
Iniciar Parar
J Parar K
El TV está buscando: un momento, por favor
Instalación automática
J Iniciar K
Iniciar Parar
1 TVE 2 SUPER 3 CNN
....
....
Instalación manual
(Modo selección)
J Sistema K
Sistema Núm. de progr. Búsqueda Sintonía fina Memorizar
Seleccione
Iniciar en el menú Instalación Automática y pulse la tecla OK para
activar la búsqueda.Todos los canales de TV se buscan y memorizan automáticamente.
Si se detecta un sistema de cable que transmite ACI (Automatic Channel Installation) o cuando el aparato reconozca una compañía de cable que transmite una página de teletexto incluyendo las frecuencias y los nombres de programa de todos los canales de TV que se pueden recibir, se interrumpe la búsqueda y una lista de programa aparece. La lista de programa se visualiza con los números y los nombres de programa de los canales transmitidos.
A veces la compañía de cable muestra su proprio menú de selección. El diseño y la distribución de temas depende de la compañía de cable. Elija la página de teletexto que desee, de entre las presentadas, pulsando el cursor en las direcciones de arriba/abajo, izquierda/derecha y pulse la tecla OK.
Para salir del menú, pulse la tecla Ï en el mando a distancia.
Pase a la página 6.
Instalación manual
La búsqueda y la memorización de canales de TV se hace canal por canal. Usted tiene que seguir paso a paso cada etapa del menú de Instalación Manual.
Modo selección sólo aparece y se ilumina cuando el país seleccionado
también ofrece la opción de canal (canales-C para canales recibidos por antena, canales-S para canales recibidos por cable). Usted puede elegir el modo canal o el modo frecuencia.
& Seleccionar el sistema de TV
Seleccione el país o la parte del mundo de que quiere recibir el canal de TV. Si Usted está conectado a un sistema de cable, seleccione el país o el parte del mundo en donde se encuentra.
é Pulse el cursor abajo y teclee el número del programa pulsando la
correspondiente tecla de número.
Búsqueda de canales de TV
Pulse el cursor izquierda/derecha. Le frecuencia o el número de canal aumenta automáticamente hasta que encuentra una señal de TV disponible.
Elija Ud. mismo un canal de TV
Si Ud. conoce la frecuencia, o el número de canal C o S, puede seleccionarla directamente en su receptor utilizando las teclas de dígitos 0 hasta 9. Pida eventualmente una lista de frecuencias al operador del cable o al concesionario o consulte la tabla de frecuencias reproducida en el interior de la cubierta de esta manual.
Sintonía fina
Si la recepción es muy débil, Usted puede mejorar la recepción ajustando la frecuencia con el cursor izquierda/derecha.
( Memorizar los pasos & hasta
Seleccione
Repite cada etapa para memorizar otro canal de TV.
Memorizar y pulse la tecla OK.
§ Para salir del menú, pulse la tecla Ï en el mando a distancia.
5Instalación
INSTALACIÓN
Idioma del menú País
Instalación automática Instalación manual
J Nombrar
Nombrar Reordenar Programas preferidos
CONFIGURACIÓN
Nombrar
EXT1 EXT2 EXT3 FRONT
J 0
0 1 TVE 2 CNN
3 ....
4 ....
5 ....
Reordenar
EXT1 EXT2 EXT3 FRONT 0 1 CNN
J 1 CNN
2 TVE
3 ....
4 ....
5 ....
Introducir los nombres de programa
Es posible modificar los nombres transmitidos por la emisora o asignar un nombre a un canal de TV no identificado. Se puede asignar un nombre de 5 letras como máximo a cada uno de los números de programa (de 0 a 99). Por ejemplo TVE, CNN... De 99 a 0 usted puede asignar un nombre a los equipos periféricos conectados.
& Seleccione Nombrar en el menú INSTALACIÓN y pulse la tecla OK. é Seleccione el número de programa. “ Pulse la tecla OK. ‘ Seleccione el carácter con el cursor arriba/abajo. ( Seleccione la posición siguiente con el cursor derecha.
§ Seleccione el carácter siguiente. è Pulse la tecla OK cuando Ud. haya terminado. ! Pulse la tecla Ï para volver atrás el menú INSTALACIÓN.
El espacio, las cifras y los demás signos especiales se encuentran entre Z y A.
Reordenar el índice
Ahora puede reordenar según sus preferencias los números asignados a los canales de TV.
& Seleccione Reordenar en el menú INSTALACIÓN y pulse la tecla OK. é Seleccione el canal cuyo número de programa usted desea modificar. “ Pulse la tecla OK. ‘ Seleccione el nuevo número con el que desea sustituir el anteriormente
seleccionado.
( Pulse la tecla OK.
Repita el intercambio hasta que todos los canales de TV sean asignados como desea.
§ Pulse la tecla Ï para volver atrás el menú INSTALACIÓN.
Programas preferidos
0 .... No
1 .... Si
J 2 ... Si
2 .... Si
3 .... No
4 .... No
5 .... Si
Instalación
6
Seleccionar los canales de TV preferidos
Si después de la instalación revisa rápidamente los canales de TV manteniendo pulsando las teclas +P -,sólo van a aparecer en pantalla, aquellos canales almacenados en la lista de canales preferidos. Los canales de TV no incluidos en la lista de preferencias siempre pueden seleccionarse utilizando las teclas numéricas.Todos los canales de televisión almacenados se añadirán por defecto a la lista de los favoritos.
& Seleccione Programas preferidos en el menú INSTALACIÓN y pulse la tecla
OK.
é Seleccione su número de programa preferido.Seleccione Si o No con el cursor izquierda/derecha.Repita para todos los canales de TV que Usted quiere cambiar a canal de TV
preferido o a canal de TV no preferido.
( Pulse la tecla Ï para volver atrás el menú INSTALACIÓN.
Para que nexTView funcione correctamente, la primera cadena que figure en la lista de cadenas favoritas debería emitir también por teletexto la fecha y la hora correctas.
INSTALACIÓN
Idioma del menú País
Instalación automática Instalación manual Nombrar Reordenar Programas preferidos
J CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
Digital Sources
J Fuentes digitales
Decodificador (Ajuste horizontal) Linea de información Ajustes fábrica Altavoc. delant. extra Altavoces traseros Auto Surround Encender/Apagar Emisora Autoformato Si/No INSTALACIÓN
Decodificador
J Programa
Programa Decodificador
NEX
TV
IEW
Ninguno, 0...99
Ajustar la Configuración
El menú de Configuración le permite realizar todos los ajustes una sola vez, y que no le influya la instalación de los canales de televisión. El menú de Configuración contiene secciones que controlan los ajustes de las funciones, características, servicios y periféricos que tenga conectados.
& Utilice el cursor en las direcciones de arriba/abajo, izquierda/derecha para
seleccionar un elemento del menú.
é Utilice la tecla OK para activar.Utilice la tecla Ï para volver atrás o para apagar.
Fuentes digitales
Véase Conectar sus equipos periféricos, pág. 26, para conectar su equipo digital, que puede ser un DVD, un sintonizador de satélite digital o un aparato similar.
Memorizar números de programa para su decodificador
En caso de conectar un decodificador, véase pág. 25, se pueden seleccionar uno o más programas para utilizar decodificador.
Pulse el cursor izquierda/derecha para seleccionar euroconector al cual ha conectado el decodificador. Seleccione
Apagar si no quiere que el programa seleccionado se active como
un programa de decodificador.
Apagar, EXT1 o EXT2,el
EXT2 si el decodificador está conectado con un video que dispone de la función
Elija EasyLink. Cuando seleccione el decodificador, aparecerá en la pantalla el mensaje
EasyLink: Carga de programas.... .
Ajuste horizontal (si está disponible)
Utilice el cursor en las direcciones de arriba/abajo para seleccionar
horizontal
.
Ajuste
Mantenga pulsada el cursor izquierda/derecha para ajustar la rotación de la imagen.
Linea de información
Después de seleccionar un canal de TV o cuando haya pulsado la tecla i del mando a distancia, un canal de TV que también emite teletexto puede transmitir el nombre de canal o el título del programa emitido o cualquier otro mensaje.Aparecerá en la pantalla junto a la información sobre el sonido, el formato de la imagen y el DNR setting. Cuando se selecciona
Apagar, aparecerán solamente informaciones en cuanto
al sonido, al formato de la imagen y a DNR después de haber seleccionado un canal de televisión o después de haber pulsado la tecla i.
Ajustes fábrica
Seleccione
Ajustes fábrica y pulse la tecla OK para restablecer los ajustes de
imagen y sonido predefinidos en la fábrica.
Altavoces delanteros extra
Véase Conectar Altavoces suplementarios/Amplificador, pág. 27. Si no hay altavoces/amplificadores suplementarios conectados en la parte delantera del equipo, no cambie la programación previamente definida en la empresa, que es
No (TV).
Altavoces traseros
Véase Conectar Altavoces suplementarios/Amplificador, pág. 27. Si no hay altavoces/amplificadores suplementarios conectados en la parte posterior del equipo, no cambie la programación previamente definida en la empresa, que es
No (TV).
7Instalación
CONFIGURACIÓN
Fuentes digitales Decodificador (Ajuste horizontal) Linea de información Ajustes fábrica Altavoc. delant. extra Altavoces traseros Auto Surround Encender/Apagar Emisora
J Emisora
Autoformato Si/No INSTALACIÓN
NEXTVIEW
NEXTVIEW
Ninguno, 0...99
Ninguno, 0...99
Auto Surround
La emisora transmite a veces señales especiales para programas con el código de sonido Surround. Dependiendo de la configuración de su altavoz, el televisor cambia automáticamente hacia el mejor modo de surround cuando Auto Surround esté activado (
Encender). Cuando los altavoces posteriores
estén conectados y seleccionados, se reproducirá el Dolby Pro Logic. Cuando no haya altavoces posteriores conectados, se reproducirá el 3D surround. La anulación de este modo de surround seguirá siendo posible.
Emisora
NEXTVIEW
Hoy en día, la mayoría de las emisoras europeas ofrecen páginas de teletexto con la programación del día. Estas páginas se pueden consultar seleccionando la Guía de Teletexto. Un número de emisoras cada vez mayor ofrece un amplio servicio de guía de programación, denominado
NEXTVIEW. NEXTVIEW es una nueva manera de
ofrecer la programación y ofrece más aspectos que el teletexto común. Con nexTView es, por ejemplo, posible enseñar todas las películas o programas para niños programados para esa noche o para los próximos días.
Si selecciona todos los datos de los canales televisivos disponibles emitidos por
Ninguno como proveedor de NEXTVIEW, el televisor captará
NEXTVIEW.
Los menús definidos por una emisora no serán disponibles. Si Ud. selecciona un número de programa de un canal de televisión almacenado en la lista favorita como un proveedor de televisión seleccionado suministrará datos de
NEXTVIEW e información
NEXTVIEW, el canal de
adicional de sus propias emisoras así como de otros canales de televisión (no seleccionados). Normalmente, Ud. deberá seleccionar como emisora de
NEXTVIEW la cadena
de televisión que emita más información en su idioma. Podrá realizar una elección acertada gracias a la información prestada en los anuncios televisivos o en los periódicos.
Importante Para que aparezcan la hora y la fecha actual en la pantalla
NEXTVIEW y para que
funcione debidamente, el primer canal de televisión de la lista de favoritos deberá emitir también teletexto. Por favor: al encender el televisor, controle en la pantalla
NEXTVIEW si la fecha y la hora son correctas.
Nota No todos los canales de televisión se ajustan al
¿Cómo utilizar el
Autoformato
NEXTVIEW? Véase pág. 17.
NEXTVIEW.
Si selecciona Autoformato Si, la pantalla se rellenará, tanto como sea posible, con la imagen recibida en el caso de que no se esté recibiendo señales especiales que indiquen el formato de pantalla. Con la tecla q del mando a distancia puede también seleccionar otros formatos de pantalla (mirar pág. 11).
Instalación
8
Instalación Seleccione Instalación y pulse la tecla OK para volver directamente al menú
INSTALACIÓN.
Para salir del menú, pulse varias veces el botón Ï.
M h a
SMART
ACTIVE
CONTROL
SMART
PICTURESOUND
213
546
879
0
B
w
®
Ò
‡π
æ b
Ï
i
TV VCR DVD SAT
TUNER CD TAPE CDR
¬V P
0
SQ
MOVIE SPORT CHILD NEWS OTHER
OK
MENU
w Seleccionar equipos periféricos
Pulse esta tecla repetidamente para
seleccionar
función de dónde Ud. haya conectado sus
TV VCR DVD SAT TUNER CD TAPE CDR
Pulse una de las teclas del mando a distancia
para utilizarlo directamente en el modo TV,
Vídeo, DVD/Satélite. Ser enciende una luz
segundos para usar el mando a distancia en el
modo indicado bajo la tecla (tuner, CD, tape
o CD-grabable). Se enciende una luz roja.
Pulse la tecla otra vez para volver a la función
EXT1, EXT2, EXT3 o FRONT,en
equipos periféricos (véase pág. 28).
verde. Pulse la misma tecla durante 3
indicado encima la tecla.
Manejo
Uso del mando a distancia
B Modo de espera
El TV está apagado y la lamparita roja (anaranjado en el caso de adquisición de información a través de
NEXTVIEW
) se ilumina. En el caso de adquirir nexTView, el televisor se pondrá en espera después de un tiempo máximo de una hora y el indicador rojo se encenderá. Para encender nuevamente el TV, pulse la tecla - P + o las teclas numéricas. Si su vídeo EasyLink dispone de la función Sistema espera y cuando mantiene pulsada durante 3 segundos la tecla B, televisor y vídeo pasan simultáneamente a modo de espera.
S Imagen congelada
Para activar/desactivar la imagen congelada y para detener la rotación automáticamente de las subpáginas de teletexto.
®Ò‡π† Vídeo véase pág. 28
æ NEXTVIEW encender/apagar p. 17
OK Pulse esta tecla para activar su elección
en los menús.
i Información en pantalla
Pulse durante 5 segundos para
activar/desactivar los mensajes en pantalla,
ampliados o reducidos, que incluyen el
número e información sobre el programa.
Pulse brevemente para visualizar en la
pantalla informaciones sobre el canal de TV y
el programa seleccionados, sobre la recepción
de sonido, el formato de imagen y ajuste
DNR seleccionados y sobre el tiempo
restante ajustado con el sleeptimer.
0/9 Teclas numéricas
Para seleccionar un canal de TV. Para un número de programa de dos dígitos, ingrese el segundo dígito en un tiempo inferior a 2 segundos. Para cambiar inmediatamente hacia un canal de televisión seleccionado a través de un solo dígito, mantenga el botón del dígito apretado durante unos momentos.
QTipo de surround
Pulse este botón varias veces para seleccionar un tipo de surround disponible: Dolby Pro Logic, 3D Surround, Dolby 3 Estéreo, Estéreo o Sala.
b Teletexto encender/apagar p. 22
Ï
Menú principal encender/apagar p.12
V Volumen
Pulse - ó + para ajustar el volumen.
¬ Tecla de interrupción del sonido
Interrumpe el sonido temporalmente o lo restablece.
P Selección de los canales de TV
Para pasar a través de los canales de TV activados en el menú de Programas Preferidos.
0 Programa anterior
Aparece en pantalla el canal de TV anteriormente seleccionado. La indicación -/-- tiene una función para grabación de vídeo/DVD.
9Uso del mando a distancia
213
546
879
0
B
w
æ
Ï
i
TV VCR DVD SAT
TUNER CD TAPE CDR
¬V P
0
Q
OK
MENU
fU
q P
fyÚh
ZOOM
INSTANT
b
S
bcd
Mah
SMARTSMART
ACTIVE
CONTROL
MOVIE SPORT CHILD NEWS OTHER
h Active control (Control activo)
Control Activo es un sistema del televisor, pro-activo y automático, que mide todas las señales de entrada y las corrige para proporcionar la mejor calidad de imagen posible. Gracias al sensor de luz ambiente que mide las condiciones de luz de la habitación en la que se encuentra el TV, el contraste, el contraste dinámico, el brillo y otros ajustes de imagen se ajustan automáticamente. El sensor de luz está activado, cuando la función de control activo se encuentra en Médio (si disponible) o Máximo. Pulse varias veces el botón h para seleccionar los valores Active control Apagar, Mínimo, Médio (si disponible) o Máximo.
Apagar
El realce y el Dynamic Contrast son automáticamente controlados.
Mínimo
La reducción del ruido, el Dynamic Contrast y el Realce son automáticamente controlados.
(Médio
El Dynamic Contrast, el Color, el Realce y la Reducción del ruido son automáticamente controlados)
Máximo
El Contraste (si disponible), el Dynamic Contrast, el Color, el Realce y la Reducción del ruido son
automáticamente controlados. Pulse el cursor en la dirección arriba/abajo mientras la información seleccionada de Active control se encuentra en la parte superior de la pantalla. El menú de control activo aparece. Las imágenes se adaptan continuamente y automáticamente. Los elementos del menú no pueden ser seleccionados. El ajuste de color (corrección del color de la piel, realce del verde y azules) se realiza con una selección de Control Inteligente de Imagen.Vuelva a pulsar el cursor en la dirección arriba/abajo para apagar el menú.
U Hora
La hora, sincronizada con la del canal de TV (con teletexto) memorizada con el número de programa 1 o bajo el número menor de programa preferido, aparecerá en la pantalla.
Esta función no es posible cuando se han activado los subtítulos permanentes.
SUfh Funciones de teletexto
véase p. 23
cd ninguna función
b Pantalla dual
& Pulse la tecla b para encender la Pantalla
dual. La pantalla del televisor se divirá en dos partes:
- el lado izquierdo para la imagen principal normal,
- el lado derecho muestra el teletexto de la emisora de TV seleccionado o
NEX
Para utilizar véase pág. 17, para utilizar teletexto, véase pág. 22.
Si Pantalla dual está desactivada, la imagen, teletexto o pantalla completa.
é Pulse la tecla q debajo de la puertecilla
del mando a distancia para seleccionar un formato de imagen reducido verticalmente o verticalmente no reducido.
Pulse + P - para el avance rápido a través
de las páginas del teletexto.
Cuando en Pantalla dual teletexto se pulsa
la tecla b, se vuelve a imagen a pantalla completa. Pulse la tecla b para volver a teletexto a pantalla completa.
( Cuando en Pantalla dual NEXTVIEW/Guía de
teletexto se pulse la tecla æ, se vuelve a imagen a pantalla completa. Pulse la tecla b para volver a teletexto a pantalla completa.
TVIEW
/Guía de teletexto.
NEXTVIEW/Guía de teletexto,
NEXTVIEW/Guía de teletexto, se ve a
NEXTVIEW/Guía de
Uso del mando a distancia
10
Loading...
+ 22 hidden pages