Philips 28PW9528, 32PW9528, 36PW9528 User Manual [es]

Muy importante :
La tapa posterior únicamente debe retirarla un Técnico de Servicio. Es muy peligroso poner en funcionamiento el aparato sin la tapa posterior.
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente: Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2
Contenido
¿Ayuda?
Si este manual de instrucciones no le facilita respuesta a su pregunta, o si las ‘Consejos’ no le solucionan su problema con el TV, puede llamar al Servicio de Atención al Consumidor de su país o al la central de Servicio. Búsquelos en el libro de 'World-wide guarantee' que le hemos entregado. Por favor, tenga a mano antes de llamar a la Línea de ayuda, el Modelo del aparato y su Número de fabricación, ambos los encontrará en la tapa posterior del aparato o en el embalaje.
Model: 28/32/36PW9528
Product No: AG .......................................
R Instrucciones sobre el fin
del ciclo de vida
Las directivas de Philips en torno al final de la vida de los aparatos, prestan mucha atención a que éstos no sean dañinos para el medio ambiente. Este televisor incorpora materiales aptos para ser reciclados y reutilizados. Al final del ciclo de vida compañías especializadas podrán desmontar el televisor desechado para recuperar los materiales reutilizables y reducir al mínimo la cantidad de materiales a desechar. Infórmese acerca de las regulaciones locales para deshacerse de su viejo televisor.
Instalación
Preparación ....................................................................................... 2
Las teclas de la parte superior de su televisor ......................... 2
Su mando a distancia ................................................................... 3-4
Usar el menú .................................................................................... 5
Seleccionar su idioma del menú y su país ................................. 5
Memorización de los canales de TV ............................................ 6
Instalación automática ............................................................. 6
Instalación manual ..................................................................... 7
Nombrar ......................................................................................7
Reordenar el índice .................................................................. 7
Seleccionar los canales de TV preferidos ............................ 7
Configuración .................................................................................. 8
Altavoces ..................................................................................... 8
General ................................................................................. 9-10
Fuente ....................................................................................... 10
Decodificator ........................................................................... 10
Demo ................................................................................................ 10
Manejo
Menú TV
Menú Imagen ........................................................................... 11
Menú Sonido ............................................................................ 12
Menú Varios ............................................................................. 13
Pantalla dual / PIP / Multipip ....................................................14-15
NEXTV
IEW/Guía de teletexto ................................................. 15-17
Teletexto .................................................................................... 18-19
Conectar los equipos periféricos
Conectar y seleccionar el equipo ........................................ 20-21
Español
Consejos ................................................................................... 23-24
Las opciones de EasyLink están basadas en el principio de ”manejo con una sóla pulsación”. Lo que significa que una secuencia de operaciones se ejecuta de manera automática, pulsando sólo una tecla, siempre que, por ejemplo, televisor y vídeo dispongan de EasyLink y que los dos estén conectados con el euroconector suministrado con el vídeo.
1
Preparación
V
P
M
MENU/OK
& Coloque el TV sobre una superficie sólida.
! 28PW9528: 41 kg; 32PW9528: 59 kg; 36PW9528: 79 kg !
min.
1m
Asegúrese de que quede un espacio mínimo de 5 cm alrededor del TV para ventilación del mismo. No sitúe el TV sobre una alfombra. Para evitar situaciones peligrosas, no coloque objetos encima del aparato. Evite calor y exposición directa a la luz solar, a la lluvia o al agua en general.
é Inserte firmemente el enchufe de la antena
macho en la toma x que se encuentra en la parte posterior del TV. Usted puede mejorar la calidad de ésta utilizando el cable de reducción de interferencias suministrado.
Inserte el enchufe principal a la toma de
corriente de la red con un voltaje de 220V ­240V.
Mando a distancia: Coloque las dos pilas (tipo
R6-1,5V) que se entregan junto con el aparato.
Las pilas incluidas con el mando a distancia de su televisor no contienen los metales pesados de mercurio y cadmio. Infórmese acerca de las regulaciones locales para el desecho de pilas descargadas.
( Encendido del TV : Pulse la tecla A situada en
la parte frontal de su TV. Una lamparita y la pantalla se iluminan. Cuando la TV esté en el modo de espera (
lamparita roja), pulse las teclas -P+ del mando
a distancia.
Las teclas de la parte superior de su televisor
Si se ha roto o extraviado el mando a distancia, siempre será posible modificar determinados ajustes con las teclas de la parte superior de su televisor.
Pulse:
• la tecla V - o + para ajustar el volumen;
• las teclas fuentes.
Se podrá usar la tecla sin el mando a distancia.
Use:
• las teclas V - y + y las teclas seleccionar opciones del menú en las direcciones tal y como se muestra;
• la tecla
Observación: Cuando se activa mediante la tecla superior de la TV, sólo podrá salir del menú a través de
Salir.
Navegue hacia
TV
Configur.
Demo
Instalar
Salir
2
2
Imagen Sonido Varios
-P+ para seleccionar los canales de TV o
M para ver el menú principal
P- y P+ para
M para confirmar su selección.
M en la parte
Salir y pulse la tecla M.
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i
0
h
q
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò®‡π
Active Control
S
®
®
®
®
æ
Uso del mando a distancia RC4301
Observación: La mayoría de las teclas se activarán pulsándolas una vez y se desactivarán pulsándolas una segunda vez.Cuando una tecla permita varias opciones, se mostrará una pequeña lista. Pulse repetidamente para seleccionar la siguiente opción en la lista. La lista desaparecerá automáticamente después de 4 segundos o pulse hacerla desaparecer inmediatamente.
OK para
VCR DVD SAT AMP CD
Teclas de equipos de Audio y de Vídeo (p. 22)
v Seleccionar equipos
periféricos
®Ò‡π†
Teclas de equipos de Audio y de Vídeo (p. 22)
(p. 21)
® Instant Grabación
Véase Grabar con un grabadora con EasyLink, p. 22.
U Hora
Se visualiza la hora en la pantalla.
Q Tipo de surround
Pulse este botón varias veces para seleccionar un tipo de
Ì Cinema Go
surround disponible.
Véase el manual de Cinema Link suministrado por separado.
æ NEXTVIEW encender/apagar
p. 15 Pulse
b para mostrar
NEXTVIEW/Guía de Teletexto en
la parte derecha de la pantalla.
S Congelar - Repetir - Foto
finish
Para congelar la imagen. Véase también p. 9.
B Modo de espera
Pulse la tecla para encender/ apagar el TV. El TV está apagado y la lamparita roja se ilumina.
x Encender/apagar la demo
Pixel Plus
En la parte derecha se activarán Pixel Plus y Digital Natural Motion.
b Teletexto encender/apagar p. 18
Pulse la tecla
b para mostrar
teletexto en la parte derecha de la pantalla.
OK Pulse esta tecla para
• activar su elección en los menús.
• visualizar la lista de programas.
MENU Menú principal véase p. 5
V Para ajustar el volumen.
¬ Interrumpe el sonido o lo
restablece.
P Selección de los canales de
TV
Para navegar por los canales de TV y fuentes almacenados en la lista de favoritos.
0/9 Teclas numéricas
Para seleccionar un canal de TV. Para un número de programa de dos dígitos, introduzca el segundo dígito antes de que desaparezca el guión. Para cambiar inmediatamente hacia un canal de televisión seleccionado a través de un solo dígito, mantenga el botón del dígito apretado durante unos momentos
3
i Información en pantalla
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i
0
h
q
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò®‡π
Active Control
S
®
®
®
®
æ
Pulse para visualizar en la pantalla informaciones sobre el canal de TV y el programa seleccionados.
Info Menú/Info Mando a distancia
Cuando haya un menú en pantalla, pulse i para visualizar información sobre la opción del menú seleccionada. Para obtener información sobre las funciones del control remoto, mientras la información del menú es visualizada, pulse cualquier tecla del mando a distancia. No se ejecutará la función normal de la tecla.
0 Smart surf /
NEXTVIEW temas
Con esta tecla podrá cambiar fácilmente de 2 a 9 diferentes canales de TV o fuentes o seleccionar rápidamente programas de TV si se emite
NEXTVIEW con temas definidos.Véase General, Búsqueda inteligente, p. 9.
Pulse la tecla
OK o espere a que acabe el tiempo para salir de la
visualización de Smart surf.
b Pantalla dual / PIP / Multipip
Véase p. 9 y p. 14.
h Active control véase p. 11.
q Formato de pantalla
Pulse esta tecla repetidamente para seleccionar un formato de imagen: Autoformato, Super zoom, 4:3, Imag. expand 14:9,Imag. expand 16:9, Zoom de subtítulos, Super ancha.
Autoformato Super zoom 4:3 Imag. expand 14:9
Imag.expand 16:9 Zoom de subtítulos Super ancha
Si selecciona Autoformato, la pantalla se rellenará, tanto como sea posible. En caso de subtítulos en la barra negra inferior, el Autoformato hará visibles los subtítulos. Si los subtítulos sólo se ven parcialmente, pulse el cursor hacia arriba. Si en la esquina de la barra negra superior hay un logotipo de un radioemisor, el logotipo desaparecerá de la pantalla.
El Super zoom elimina las barras negras laterales de programas 4:3 con una distorsión mínima.
Cuando utilice los formatos de Imagen Imag. expand 14:9, 16:9 o Super zoom, los subtítulos se podrán hacer visibles u ocultarse a través del cursor arriba/abajo.
4
Para usar los menús
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
Ò®‡π
S
®
®
®
®
æ
cursor para seleccionar un elemento del menú
tecla OK para activar
encender/ apagar el menú principal
& Pulse la tecla MENU del mando a distancia para ver el menú
principal. Podrá salir del menú en cualquier momento pulsando otra vez la tecla del menú.
Observación: Si ha conectado aparatos con el Cinema Link, habrán más opciones del menú.
Imagen Sonido Varios
TV
Configur.
Demo
Instalar
é Use el cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el
menú
TV, Configuración,Demo o Instalar.
Use el cursor hacia la izquierda/derecha para seleccionar
Imagen, Sonido o Varios.
Observación:A veces no todas las opciones del menú son visibles en la pantalla (indicadas con grupo de bolas azules). Pulse el cursor hacia abajo para ver todas las opciones.
Use el cursor hacia la izquierda/derecha para seleccionar la
opción del menú.
Vuelva a usar el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar el
control que desee seleccionar o ajustar.
Observación: Las opciones que temporalmente no están disponibles o no son relevantes son visualizadas de color gris claro y no podrán ser seleccionadas.
Instalación
El menú instalación contiene las opciones siguientes:
Idioma País Auto- Instalación Nombrar Reordenar Programas
instalación manual preferidos
Instalar
EasyLink
Si su grabadora de vídeo tiene la función EasyLink, se transmitirá de forma automática el idioma, el país y los canales disponibles a la grabadora de vídeo durante la instalación.
Seleccionar su idioma del menú y su país
Instalar
Instalar
Idioma
English
....
Español
País
Austria
Bélgica
Croacia
& Pulse la tecla MENU del mando a distancia. é Use el cursor hacia abajo para seleccionar Instalar. “ Use el cursor hacia derecha para seleccionar Idioma.
Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Use el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar su idioma
preferido y pulse la tecla
( Use el cursor hacia derecha para seleccionar País.
§ Seleccione el país donde se encuentra y pulse la tecla OK.
Seleccione
è Proceda con el menú Instalar.
Otros cuando no haya ningún país aplicable.
OK para confirmar su selección.
5
Memorizar los canales de TV
Después de haber configurado correctamente el idioma y el país, podrá buscar y almacenar los canales de TV de dos maneras diferentes: usando Instalación Automática o Instalación Manual (sintonizando canal tras canal). Seleccione su elección con el cursor hacia la derecha.
Autoinstalación
Autoinstalación
Instalar
Instalar Iniciar
Instalación manual
Instalación manual
Instalar
Modo selección Sistema Programa Buscar Sintonía fina Memorizar
& Seleccione Autoinstalación en el menú Instalar.
Atención:Todos los canales deberán ser desbloqueados para la autoinstalación. Introduzca su código para desbloquear todos los canales, si se lo pide. (Véase TV, Varios, Bloqueo infantil, p. 13.)
é Pulse el cursor hacia abajo.Aparece la etiqueta de la opción
autoprogramar
Pulse el cursor hacia la derecha.Aparece el mensaje Buscando y se visualiza el progreso de
Iniciar.
la autoinstalación.
Si se detecta un sistema de cable o un canal de TV que transmita ACI (Instalación Automática de Canales), aparecerá una lista de programas. Si no hay transmisión de ACI, los canales serán numerados según su selección de idioma y país. Podrá usar Reordenar para renumerarlos.Véase p. 7.
Es posible que la compañía suministradora de cable o el canal de TV visualice un menú de selección de transmisiones.Tanto el diseño como las opciones son definidos por la compañía de cable o el canal de TV. Haga su selección con el cursor y pulse la tecla
OK.
La búsqueda y la memorización de canales de TV se hace canal por canal. Usted tiene que seguir paso a paso cada etapa del menú de Instalación Manual.
& Seleccione Instalación manual en el menú Instalar. é Pulse el cursor hacia abajo.
Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Observación: Buscar o dirigir la selección de un canal de televisión. Si sabe la frecuencia, el número del canal C- o S- , introduzca los 3 dígitos de la frecuencia directamente con las teclas numéricas 0 a 9 (por ejemplo 048). Pulse el cursor hacia abajo para continuar.
Repite para buscar otro canal de TV.
6
Nombrar
Instalar
Es posible modificar los nombres transmitidos por la emisora o asignar un nombre a un canal de TV no identificado. Se puede asignar un nombre de 5 letras como máximo a cada uno de los números de programa (de 0 a 99).
Nombrar
VCR1 BBC1 BBC2 CNN
TVE
.....
® Espacio ® Borrar
ABCDEFG 123 HIJKLMN 456 OPQRSTU 789 VWXYZ 0
® Cambio ® Espec.
Reordenar el índice
Ahora puede reordenar según sus preferencias los números asignados a los canales de TV.
& Seleccione Nombrar en el menú Instalar y
pulse la tecla
é Seleccione el número de programa.
OK.
Atención: mantenga el cursor pulsado hacia arriba/abajo para desplazarse por la lista de programas.
Pulse el cursor hacia la derecha. Aparece un
teclado en la pantalla. Pulse el cursor hacia la derecha para entrar en el teclado. Pulse el cursor hacia arriba/abajo, izquierda/derecha para seleccionar el primer carácter y pulse Seleccione
Espacio para entrar en un espacio;
OK.
Borrar para borrar el carácter resaltado del
nombre introducido;
Cambio para visualizar
caracteres en mayúsculas o minúsculas en el teclado; especiales en el teclado. Pulse
Espec. para visualizar caracteres
OK para
confirmar.
Pulse repetidamente el cursor hacia la izquierda
cuando haya terminado de dar un nombre.
( Seleccione otro número de programa y repita
los pasos
& Seleccione Reordenar en el menú Instalar. é Siga las instrucciones que aparezcan en la
a (.
pantalla.
Los canales de TV preferidos
& Seleccione Programas preferidos en el menú
Instalar.
é Seleccione su número de programa con el
cursor arriba/abajo.
Seleccione Si o No con el cursor derecha.Repita é hasta para todos los canales de
TV que Ud. quiere cambiar a canal de TV preferido o a canal de TV no preferido.
7
Configuración
Altavoces General Fuente Decodif.
Configur.
Tono de pruebo
Balance
Volumen central
(Volumen surround)
(Modo central)
Altavoces surround
Auto surround
Altavoces
Su TV está equipada con altavoces integrados frontales izquierdos, derechos y centrales, capaces de reproducir los modos Estéreo, Dolby 3 Estéreo y 3D Surround. Para el sonido completo de Dolby Pro Logic Surround debería usar dos altavoces traseros surround amplificados.Véase Altavoces externos/Amplificador, p. 21.
Según la salida y el modo Surround (véase Menú Principal,TV, Sonido,Tipo de surround, p. 12) seleccionado, algunas opciones del menú podrán estar en color gris de modo que no se podrán seleccionar.
Control del Tono
La opción del menú permite tener una referencia del volumen sonoro de los altavoces y ajustar el nivel de cada uno de ellos hasta que quede equilibrado el nivel sonoro.
& Seleccione Tono de prueba y pulse el cursor
hacia la derecha.
é Una vez encendido, el Tono de prueba
continuará circulando a través de los altavoces izquierdo, central, derecho y ambos altavoces surround traseros (si hay).
Pulse el cursor hacia arriba/abajo para
seleccionar el altavoz deseado para el ajuste individual del nivel de volumen.
Pulse el cursor hacia la izquierda/derecha para
ajustar el nivel del volumen.
Tono de prueba le
El menú de Configuración contiene secciones que controlan los ajustes de las funciones, características, servicios y periféricos que tenga conectados.
El menú
Altavoces muestra los controles
relacionados con los altavoces. El menú
General le permite cambiar varios ajustes
que presumiblemente son configurados con menos frecuencia que la mayoría de los otros ajustes. El menú El menú
Fuente le permite seleccionar una fuente. Decodificador le permite seleccionar uno
o más programas para utilizar decodificador.
Modo central
Para mejorar la reproducción de sonido de la TV podrá conectar dos altavoces frontales suplementarios.Véase Conectar Altavoces externos,Amplificador, p. 21. Si no hay conectado Altavoces frontales externos, no cambie las configuraciones predefinidas en fábrica con el
. Si hay conectado un amplificador
Apag
Modo central
externo con Altavoces frontales, seleccione
Modo central Enc.
En esta configuración, el canal central en modo surround se dirige a los tres altavoces internos de TV (izquierdo, central y derecho).
Altavoces surround
Véase Conectar los equipos periféricos, Altavoces externos, p. 21. Si no hay conectados Altavoces surround, no cambie las configuraciones predefinidas en fábrica seleccionando
Apag.
Si hay conectados Altavoces surround, seleccione
Enc.
Dolby Pro Logic y Sala no estarán disponibles al seleccionar Apag.)
Auto Surround
A veces el radioemisor transmite señales especiales para programas codificados de Sonido Surround. La TV cambiará automáticamente al modo del mejor sonido surround cuando esté
Surround
. Es posible, no obstante, cambiar esta
activado el Auto
configuración.
8
Loading...
+ 16 hidden pages