Philips 28PW9528, 32PW9528 User Manual [pt]

Índice
Instalação
Precisa de ajuda?
Se este manual de instruções não der resposta à sua pergunta ou se as ‘Conselhos’ não resolverem o problema com o seu TV, poderá telefonar para o Centro de Informação ao Consumidor ou para um Centra de Assistência local. Consulte o folheto da Garantia Mundial.Antes de fazer a chamada, tenha presente o Modelo e Referência do aparelho que encontrará na parte de trás do televisor ou na embalagem.
Model: 28/32/36PW9528
Product No: AG .......................................
R
Directrizes sobre materiais
obsoletos
A Philips está a prestar muita atenção a uma produção amigável em relação ao meio-ambiente em áreas focais verdes. O seu TV contém materiais que podem ser reciclados e voltados a usar. No final do seu tempo de utilização pode ser desmontado por uma empresa especializada que reduzirá ao mínimo a quantidade de materiais a serem rejeitados. Por favor obedeça às normas em vigor na sua área relativamente à eliminação do seu velho TV.
Preparação ....................................................................................... 2
As teclas no topo da televisão .................................................... 2
Uso do telecomando ................................................................. 3-4
Para utilizar o menu ....................................................................... 5
Seleccionar o idioma do menu e o país .................................... 5
Memorizar os Canais de TV ......................................................... 6
Instalação manual ................................................................... 6
Mudar a ordem da lista da programas ................................. 7
Selecção de canais favoritos de TV ...................................... 7
Configuração
Altifalantes ................................................................................ 8
Geral .................................................................................... 9-10
Fonte ........................................................................................ 10
Descodificador ....................................................................... 10
Demo .............................................................................................. 10
......................................................................................... 8
Funcionamento
Menu TV
Menu Imagem ......................................................................... 11
Menu Som ............................................................................... 12
Menu Vários ........................................................................... 13
Ecrã duplo / PIP / Multipip .................................................... 14-15
NEXTVIEW/Guia teletexto ..................................................... 16-17
Teletexto .................................................................................. 18-19
Ligação de equipamento periférico
Ligação e selecção de equipamento ....................................20-21
Teclas do equipamento de áudio e de vídeo .......................... 22
Conselhos ............................................................................... 23-24
Português
As características de EasyLink baseiam-se no princípio de ”operação por contacto de uma só tecla”, o que significa que uma sequência de acções se realiza simultaneamente em p.ex. a televisão e o vídeo desde que eles sejam equipados da função EasyLink e a ligação entre os dois sejam feita por o Eurocabo, fornecido conjunto com o vídeo.
1
Preparação
V
P
M
MENU/OK
& Coloque o TV numa superfície sólida.
! 28PW9528: 41 kg; 32PW9528: 59 kg; 36PW9528: 79 kg !
min.
1m
Para obter uma boa ventilação, deixe um espaço com pelo menos 5 cm em redor do aparelho. Não coloque o TV sobre superfícies alcatifadas. Para evitar quaisquer falhas e situações de insegurança, convém não colocar objectos sobre o aparelho. Evite qualquer fonte de calor e de luz solar directa e a exposição directa à chuva ou à água.
é Introduza com firmeza a ficha da antena na
respectiva tomada x situada na parte de trás do TV. Pode melhorar a qualidade de imagem usando o cabo supressor de ruido fornecido.
Introduza a ficha do cabo de alimentação na
tomada da parede que tenha uma voltagem de 220V-240V.
Telecomando: Introduza as 2 pilhas que são
fornecidas (tipo R6 - 1.5 V).
As pilhas fornecidas não contêm os metais pesados de mercúrio e de cádmio. Informe-se acerca das disposições locais sobre o destino de pilhas gastas.
( Ligar o TV: Carregue no comutador de
ligação A na frente do seu aparelho. Iluminar-se-ão um indicador na frente do seu TV e o ecrã. Se o TV estiver no modo de espera (
indicador vermelha)
, carregue nas
teclas -P+ no telecomando.
As teclas no topo da televisão
TV
Configur.
Demo
Instalar
Sair
2
2
Imagem Som Vários
No caso de o seu telecomando se perder ou avariar, poderá ainda alterar algumas das regulações básicas com as teclas no topo da televisão.
Carregue:
• na tecla V - ou + para ajustar o volume;
• nas teclas
-P+ para seleccionar os canais de TV ou
as fontes externas.
Poderá utilizar a tecla
M para chamar o menu
principal sem o telecomando.
Utilize :
• as teclas V - e + e as teclas
P- e P+ para
seleccionar itens do menu na direcção como indicada;
•a tecla
M para confirmar su selecção.
Nota: Se estiver activado através da tecla do TV, apenas
Sair poderá cancelar o menu.
Navegue para Sair e carregue na tecla
M na parte superior
M.
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i
0
h
q
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò®‡π
Active Control
S
®
®
®
®
æ
Uso do telecomando RC4301
Nota: Para a maior parte das teclas chega carregar uma vez na tecla para activar a função. Carregando na tecla segunda vez desactivará a função.Se uma tecla permita múltiplas funções, aparecerá uma pequena lista. Carregue repetidamente para seleccionar o item seguinte na lista.A lista desaparecerá automaticamente depois de 4 segundos ou carregue na tecla
OK para cancelá-la imediatamente.
VCR DVD SAT AMP CD
Teclas do equipamento de áudio e de vídeo (p. 22)
v Seleccionar periféricos
(p. 21)
®Ò‡π†
Teclas do equipamento de áudio e de vídeo (p. 22)
® Instant Gravar
Ver Gravar com o gravador com
U Relógio
função EasyLink, p. 22.
A hora está mostrada na tela.
Q Modo surround
Carregue várias vezes nesta tecla para seleccionar outro modo do
Ì Cinema Go
surround disponível.
Veja manual de instrução Cinema Link fornecido separadamente.
æ NEXTVIEW ligado/desligado p. 16
Carregue na tecla visionar o Teletexto na parte direita do ecrã.
S Congelar - Repetir - Foto
finish
Para congelar a imagem. Ver também p. 9.
b para
NEXTVIEW/Guía
B Espera
Carregue para ligar ou desligar o TV.A TV está desligada e uma lâmpada indicadora vermelha ilumina-se.
x Ligar e Desligar o demo
Pixel Plus
Na parte direita, ligar-se-ão Pixel Plus e Digital Natural Motion.
b Teletexto ligado/desligado p. 18
Carregue na tecla
b para
visionar Teletexto na parte direita do ecrã.
OK Prima esta tecla
• para activar a sua escolha nos menus.
• para a exibição da lista de programas.
MENU Menu principal ver p. 5
V para ajustar o volume.
¬ Para interromper o som ou para
voltá-lo.
P Selecção dos canais de TV
Para percorrer os canais de TV e as fontes externas da lista favorita.
0/9 Teclas numeradas
Para escolher um canal de TV. Para um programa de dois dígitos, introduza o segundo dígito antes que desaparecer o traço. para passar imediatamente para um canal de TV seleccionado tendo só um dígito, mantenha premida a tecla numerada um pouco mais longament.
3
i Informações no ecrã
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i
0
h
q
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò®‡π
Active Control
S
®
®
®
®
æ
Carregue para obter informações sobre o canal de TV e do programa seleccionado.
Informação menu telecomando
Se estiver exibido um menu no ecrã, carregue na tecla i para exibir a informação sobre o item do menu seleccionado. Para mais informações sobre as funções do telecomando quando está apresentada a informação de menu, carregue em qualquer tecla no telecomando. Não estará executada a função normal da tecla.
0 Smart surf / Temas NEXTVIEW
Com esta tecla poderá alternar entre 2 até 9 diferentes canais de TV ou fontes externas ou rapidamente seleccionar programas de TV se estiver transmitido Carregue na tecla
NEXTVIEW com temas definidas.Veja Geral, Smart surf, p. 9.
OK ou espere até que o ecrã Smart surf desapareça.
b Ecrã duplo / PIP / Multipip
Ver p. 9 e p. 14.
h Active control ver p. 11
q Formato imagem
Carregue repetidamente nesta tecla para seleccionar o formato de imagem:Auto format, Super zoom, 4:3, Ext. imagem 14:9, Ext. imagem 16:9, Zoom legendas, Panorâmico.
Auto format Super zoom 4:3 Ext. imagem 14:9
Ext. imagem 16:9 Zoom legendas Panorâmico
Seleccionando Auto format, o ecrã será automáticamente preenchido, tanto quanto possível com a imagem. Em caso de legendas na barra negra de fundo,Auto format permite visualizar as legendas. Se estiverem visualizadas apenas parcialmente as legendas, carregue no cursor para cima. Se estiver representado um logo do transmissor no canto da barra negra em cima, o logo desaparecerá da tela.
Super zoom remove as barras negras em lado de programas 4:3 com distorção mínima.
Nos modos Exp. Imagem 14:9 ou 16:9 ou Super Zoom pode visualizar ou não legendas com o cursor para cima/para baixo.
4
Para utilizar o menu
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
Ò®‡π
S
®
®
®
®
æ
fazar a sua selecção
activar
regressar ou desligar el menu
& Carregue na tecla MENU no telecomando para chamar o
menu principal. Poderá sair do menu em qualquer momento carregando outra vez na tecla
MENU.
Nota: Se tiver ligado equipamento com Cinema Link, serão presentes mais itens do menu.
Imagem Som Vários
TV
Configur.
Demo
Instalar
é Utilize o cursor para cima / para baixo para selecionar o
menu de
TV, Configuração,Demo ou Instalar.
Utiliza o cursor para a esquerda/para a direita para seleccionar
Imagem, Som ou Vários.
Nota: Às vezes nem todos os itens de menu estão visíveis no ecrã (indicado por um cacho de bolas azuis). Carregue no cursor para baixo para revelar todos os itens.
Utilize o cursor para a esquerda / para a direita para
selecionar um item do menu.
Utilize o cursor para cima / para baixo para selecionar o
controle que você deseja selecionar ou ajustar.
Nota: Itens não disponíveis temporariamente ou não relevantes estão apresentados em cor cinzento-claroe não podem ser seleccionados.
Instalação
O menu instalação inclui os itens seguintes:
Idioma País Instalação Instalação Nome Reposcionar Programas
autom. manual programa preferidos
Instalar
EasyLink
Se seu gravador de vídeo haja a função EasyLink, o idioma, o país e os canais disponíveis serão automaticamente transferidos ao gravador de vídeo durante a instalação.
Seleccionar o idioma do menu e o país
English
.....
Português
Austria
Bélgica
Croácia
Idioma
País
& Carregue na tecla MENU no telecomando. é Utilize o cursor para baixo para selecionar Instalar. “ Utiliza o cursor para a direita para selecionar Idioma.
Siga as instruções na tela.
Utilize o cursor para cima / para baixo para selecionar o
idioma da sua preferência e carregue na tecla
OK para
confirmar a sua selecção.
( Utilize o cursor para baixo para selecionar País.
§ Seleccione o país onde se encontra agora localizado e
carregue na tecla
OK.
Seleccione Outros quando não se adequar a nenhum dos países.
è Continue com o menu Instalar.
Instalar
Instalar
5
Memorizar os canais de TV
Depois de ter correctamente ajustado o idioma e o país, poderá procurar e memorizar os canais de TV de duas maneiras diferentes: com Instalação Automática ou Instalação Manual (sintonizar canal por canal) Seleccione sua escolha através do cursor para a direita.
Instalação automática
Instalação autom.
Instalar
Instalar Iniciar
Instalação manual
Instalação manual
Instalar
Seleccionar Sistema Programa Procura Ajuste fino Memorizar
& Seleccione Instalação autom. no menu Instalar.
Nota:Todos os canais devem estar destrancados para a auto­programação. Se for pedido, introduza seu código PIN para destrancar todos os canais.Veja TV, menu Vários,Trancar o TV, a p. 13.
é Carregue o cursor para baixo.
Aparecerá a etiqueta opção de autoprogramação
Carregue o cursor para direita.Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o
Iniciar.
progresso da autoprogramação.
Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV transmitindo ACI (Automatic Channel Installation), aparecerá uma lista de programas. Sem transmissão ACI, os canais são numerados de acordo com sua selecção de idioma e país. Poderá utilizar Reposicionar para alterar os números dos canais. Veja p. 7.
Pode acontecer que a empresa de TV por cabo ou o canal de TV apresente um menu de selecção da emissão. O plano e os itens serão definidos pela companhia ou pelo canal de TV. Faça a sua escolha com o cursor e carregue na tecla
OK.
Procurar e memorizar os canais de TV fazem-se canal por canal. Deverá respeitar todos e cada um dos passos do menu Instalação Manual.
& Seleccione Instalação manual no menu Instalar. é Carregue o cursor para baixo. Siga as instruções na tela.
Nota: Procura ou selecção direta de um canal de TV Se conhecer a frequência ou o número de canal C- ou S-, poderá marcá-los directamente com as teclas numeradas 0 a 9 (e.g.
048). Carregue no cursor para cima para continuar.
Repita a busca para outro canal de TV.
6
Atribuir um nome ao programa
Instalar
Pode alterar o nome guardado na memória ou atribuir um nome ao canal de TV que ainda não tenha sido introduzido. Um nome com um máximo de 5 letras ou números pode ser atribuído aos números de programa de 0 a 99.
Nome programa
VCR1 BBC1 BBC2 CNN
TVE
.....
® Espaço ® Apagar
ABCDEFG 123 HIJKLMN 456 OPQRSTU 789 VWXYZ 0
® Trocar ® Espec.
& Seleccione Nome programa na menu Instalar
e carregue na tecla
é Seleccione o número de programa.
OK.
Nota: Manter premido o cursor para cima / para baixo para percorrer a lista de programas e para evitar que o TV sintoniza cada canal encontrado.
Carregue no cursor para a direita.
Aparecerá um teclado na tela. Carregue no cursor para a direita para entrar no teclado. Carregue no cursor para cima / para baixo, para a esquerda / para a direita para selecionar o primeiro caráter e carregue em
OK. Repita para cada caráter que você deseja
introduzir. Seleccione
Espaço para introduzir um espaço;
Apagar para eliminar o caráter realçado no
nome introduzido;
Tr ocar para visionar
caracteres maiúsculos e minúsculos no teclado;
Especial para visionar caracteres especiais no
teclado. Carregue em
Carregue repetidamente no cursor para a
OK para confirmar.
esquerda quando tiver acabado nomear.
( Seleccione outro número de programa e repita
os pontos
a ‘.
Mudar a ordem da lista de programas
De acordo com a sua preferência, poderá alterar a ordem dos canais de TV memorizados.
Selecção de canais favoritos de TV
& Seleccione Programas preferidos na menu
Instalar.
é Seleccione o seu número de programa com o
cursor para cima / para baixo.
& Seleccione Reposicionar na menu Instalar e
carregue na tecla
é Siga as instruções na tela.
Seleccione Sim ou Não com o cursor para
OK.
direita.
Repita é e para todos os canais de TV ou
fontes externas que você deseja mudar para canal de TV ou fonte externa preferido ou não.
7
Configuração
Altifal. Geral Fonte Descod.
Configur.
Tono de pruebo
Volumen central
(Volumen surround
Altavoces surround
Balance
(Modo central)
Auto surround
Altifalantes
Su TV está equipada con altavoces integrados frontales izquierdos, derechos y centrales, capaces de reproducir los modos Estéreo, Dolby 3 Estéreo y 3D Surround. Para el sonido completo de Dolby Pro Logic Surround debería usar dos altavoces traseros surround amplificados.Véase Altavoces externos/Amplificador, p. 21.
Según la salida y el modo Surround (véase Menú Principal,TV, Sonido,Tipo de surround, p. 12) seleccionado, algunas opciones del menú podrán estar en color gris de modo que no se podrán seleccionar.
Control del Tono
La opción del menú permite tener una referencia del volumen sonoro de los altavoces y ajustar el nivel de cada uno de ellos hasta que quede equilibrado el nivel sonoro.
& Seleccione Tono de prueba y pulse el cursor
hacia la derecha.
é Una vez encendido, el Tono de prueba
continuará circulando a través de los altavoces izquierdo, central, derecho y ambos altavoces surround traseros (si hay).
Pulse el cursor hacia arriba/abajo para
seleccionar el altavoz deseado para el ajuste individual del nivel de volumen.
Pulse el cursor hacia la izquierda/derecha para
ajustar el nivel del volumen.
Tono de prueba le
O menu de Configuração contém itens que controlam os ajustes das funções e características dos televisores, dos serviços e dos periféricos que possam estar ligados.
O menu Altifalantes representa os controles relativo ao alto-falante. O menu
Geral permite você alterar vários ajustes
que presumivelmente são configurados com menos frequência do que a maior parte dos ajustes. O menu O menu
Fonte permite você selecionar uma fonte. Descodificador permite você definir um
ou mais números de programa como números de programa do descodificador.
Modo central
Para melhorar a reprodução do som da sua TV poderá conectar dois alto-falantes extra da frente.Veja conectando equipamento periférico, Alto-falantes externos, Amplificador, à p. 21. Se não estiverem conectados Alto-falantes de frente externos, não altera os ajustes pré­definidos na fábrica, sendo
Desligado
. Se estiver conectado um
Modo central
amplificador externa com Alto-falantes de frente, seleccione
Modo central Ligado. Neste
ajuste, o canal do centro no modo envolvente será distribuído por os três alto-falantes internos do TV (de lado esquerdo, do centro, do lado direito).
Altavoces surround
Véase Conectar los equipos periféricos, Altavoces externos, p. 21. Si no hay conectados Altavoces surround, no cambie las configuraciones predefinidas en fábrica seleccionando Altavoces surround, seleccione
Apag. Si hay conectados
Enc.
Dolby Pro Logic y Sala no estarán disponibles al seleccionar Apag.)
Auto Surround
A veces el radioemisor transmite señales especiales para programas codificados de Sonido Surround. La TV cambiará automáticamente al modo del mejor sonido surround cuando esté
Surround
. Es posible, no obstante, cambiar esta
activado el Auto
configuración.
8
Loading...
+ 16 hidden pages