Si dans le mode d'emploi vous
n'avez pas la réponse à votre
question ou si les ‘Conseils’ donnés
ne vous ont pas aidé à résoudre
votre problème de TV, vous devez
téléphoner au service consommateur
de votre pays, voir le document
'World-wide guarantee'.Avant de
téléphoner au Service
Consommateurs de Philips, notez le
modèle et le numéro de série
complet de votre TV, lesquels sont
inscrits sur une étiquette collée au
dos de l'appareil, ou bien vous
trouverez ces informations sur une
étiquette collée sur 2 cotés au bas
de l'emballage.
Modèle: 28-32PW9509
N° de série:
Du fait des améliorations continuelles
sur les produits, ce manuel est
susceptible d’être modifié sans
préavis.
R Que faire lorsque votre
téléviseur est hors d'usage?
Philips s’efforce de fabriquer des
produits qui ne nuisent pas à
l’environnement.Votre nouveau
téléviseur est constitué de
matériaux recyclables et réutilisables.
Des entreprises spécialisées
démontent les téléviseurs arrivés en
fin de cycle de vie pour récupérer les
matériaux réutilisables afin de
réduire au minimum les déchets.
Votre TV contient une petite quantité
(tolérable) de mercure. Informez-vous
sur les dispositions de votre pays
concernant les téléviseurs hors
d'usage.
Les options de EasyLink sont basées sur le principe "commande au
moyen d'une seule touche". Cela signifie qu'un certain nombre
d'opérations consécutives sont exécutées simultanément par le téléviseur
et le magnétoscope si les deux appareils disposent de la fonction
EasyLink et sont connectés par le câble péritel qui est fourni avec le
magnétoscope.
1
Page 4
Préparation
MENUPROGRAMVOLUME
& Placez le téléviseur sur une surface solide et
stable.
! 28PW9509: 37 kg; 32PW9509: 56 kg
min.
1m
Prévoyez un espace libre d'au moins 5 cm
autour de l'appareil pour l'aération. Pour
prévenir toute situation dangereuse, ne rien
poser dessus tel qu’un objet couvrant, rempli
de liquide ou dégageant de la chaleur. De plus,
le téléviseur ne doit pas être exposé à des
projections d’eau.
éIntroduisez la fiche d'antenne dans l'entrée
d'antenne x à l'arrière du téléviseur. En cas
de perturbation (points blancs sur l’image) lors
de la réception d’émetteurs VHF Bande 1 il est
conseillé de brancher le câble d’antenne antiparasite fourni.
Les touches en haut du téléviseur
“ Introduisez la fiche dans la prise de courant
220V - 240V.
‘ Télécommande: Introduisez les deux piles
fournies (Type R6-1,5V).
Les piles livrées avec la télécommande ne
contiennent pas de métaux lourds tels que le
mercure ou le cadmium. Informez-vous pour
connaître les dispositions en vigueur dans votre
pays.
( Mise en service du téléviseur: Appuyez sur la
touche M/A A en face avant du téléviseur.
Un voyant bleu s’allume en face avant du
téléviseur et l’écran s’illumine. Si le téléviseur
est en position veille, voyant rouge allumé,
appuyez sur la touche
-P+ ou sur la touche B
sur la télécommande.
TV
Configur
Démo
Installer
Sortie
2
Image Son Options
Si votre télécommande est perdue ou cassée, vous
pouvez toujours modifier quelques réglages de
base avec les touches situées sur le dessus du
téléviseur.
Appuyez sur:
• la touche - ou +
VOLUME pour régler le
volume;
• la touche - ou +
PROGRAM pour sélectionner
les chaînes TV ou les sources.
Appuyez sur la touche
MENU pour appeler le
menu principal sans utiliser la télécommande.
Utilisez:
• la touche - ou + (Menu Droite/Gauche)
VOLUME et - ou + PROGRAM (Menu
Haut/Bas) pour sélectionner des éléments du
menu dans les directions indiquées;
• la touche
MENU pour confirmer votre sélection.
Important:
Lorsque le menu est activé via la touche
haut du téléviseur, seule la fonction
disparaître. Naviguez vers
sur la touche
MENU.
Sortie (P- P+) et appuyez
MENU en
Sortie peut le faire
Page 5
Utilisation de la télécommande RC4301
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i
0
h
q
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò®‡π
†
Active Control
S
®
®
®
®
æ
Remarque: Pour la plupart des touches, vous activerez la fonction en appuyant une fois sur la touche. Si vous
appuyez une seconde fois, la fonction sera désactivée. Lorsqu’une touche permet d'activer plusieurs fonctions, une
petite liste sera affichée.Appuyez de manière répétée afin de sélectionner l’élément suivant dans la liste. La liste
disparaîtra automatiquement après 4 secondes, sinon, appuyez sur
VCR DVD SAT AMP CD
Touches pour les appareils A/V,
p. 17.
v Sélection des périphériques
p. 29.
®Ò‡π†
Touches pour les appareils A/V,
p. 17
® Enregistrement instant
Voir ‘Enregistrer avec un
enregistreur par EasyLink’, p. 17.
U Demander l’heure
L’heure est affichée à l’écran.
Q Son Surround
Incredible surround
Lorsque Incredible Surround est
mise en marche en mode son
Stéréo, vous avez l’impression
Dolby Virtual surround
que les haut-parleurs sont plus
éloignés l’un de l’autre.
Optimal avec les signaux Dolby
surround.Vous permet de faire
l’expérience de l’effet de Dolby
Surround Pro Logic, qui
reproduit un effet de son à
l’arrière.Voir menu son, effet 3D,
p. 10.
Remarque :Vous pouvez faire la
même sélection dans le menu son,
mode surround, p. 10.
Ì Cinema Go
Voir le manuel d’instructions
Cinema Link fourni séparément.
æ Guide Télétexte marche/arrêt
p. 17
Appuyez sur la touche
b pour
afficher Guide TXT dans la
moitié droite de l’image.
OK pour la faire disparaître immédiatement.
B Position veille
Appuyez pour mettre en ou hors
service le téléviseur.
Lorsque le téléviseur est en
veille, le voyant rouge s’allume.
x Démo Pixel Plus 2 M/A
Sur le côté droit, Pixel Plus 2 et
Digital Natural Motion sont
activés.
B Télétexte marche/arrêt p. 19
Appuyez sur la touche b pour
appeler le télétexte qui sera
affiché sur la droite de l’écran.
OK Appuyez sur cette touche
• pour activer le choix que vous
avez effectué dans les menus.
• pour afficher la liste des
programmes.
MENU Menu principal voir p. 5
V Pour régler le volume.
¬ Pour supprimer/rétablir le son.
PSélection des chaînes
Pour parcourir les chaînes de
télévision et les sources mises en
mémoire dans votre liste de
favoris.
0/9 Touches chiffrées
Choix direct d’une chaîne de
télévision. Si le numéro de chaîne
est à deux chiffres, introduisez le
second chiffre avant que le trait
ne disparaisse. Pour appeler une
chaîne de 0 à 9 appuyez sur la
touche chiffrée un peu plus
longtemps.
S Arrêt
Pour figer l’image.
3
Page 6
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i
0
h
q
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò®‡π
†
Active Control
S
®
®
®
®
æ
i Affichage d’information à l’écran
Appuyez pour afficher les informations de la chaîne de télévision.
Information menu / télécommande
Lorsqu’un menu apparaît à l’écran, appuyez sur ipour afficher les
informations concernant l’élément du menu sélectionné. Pour des
informations sur les fonctions de la télécommande, lorsque le menu
information est affiché, appuyez sur n’importe quelle touche de la
télécommande. La fonction normale de cette touche ne sera pas
exécutée.
0 Smart surf
Cette touche vous permet de faire un choix entre 2 à 9 chaînes ou
sources différentes.Voir Général, Smart surf, p. 10.
Appuyez sur la touche
OK
ou attendez que l’affichage Smart surf
disparaisse.
b Deux écrans
&
Appuyez sur la touche bou æ.
Appuyez sur la touche
pour appeler le télétexte ou le Guide
b
télétexte sur la droite de l’écran.
é
• Image/Guide Télétexte:
- Utilisez le curseur de direction gauche/droite pour sélectionner une
chaîne de télévision.
- Appuyez sur le curseur bas pour faire bouger le palet vers la boule
bleue dans l’écran de gauche.
- Appuyez sur
- P +
pour sélectionner une autre chaîne.
• Image/Télétexte:
Voir Sélection écran actif, voir p. 12.
“
Appuyez sur la touche bpour éteindre le format 2 écrans.
Active control voir p. 13.
h
q Format d’image
Appuyez plusieurs fois sur cette touche ou utilisez le curseur de direction
haut/bas pour sélectionner l’un des formats d’image: Format auto., Super
4:3, 4:3, Ext. image 14:9, Ext. image 16:9, Zoom sous-titre, Plein écran.
4
Format auto.Super 4:3 4:3 Ext. image 14:9
Ext. image 16:9 Zoom sous-titre Plein écran
Si vous avez sélectionné le Format auto., l’image remplira l’écran au
maximum. Le Format auto. permet visualiser les éventuels sous-titres de
la barre noire dans le bas de l’écran. Si les sous-titres ne sont qu’en partie
visibles, appuyez sur la touche de direction haut.
Si le logo d’un diffuseur est affiché dans l’un des 2 coins supérieurs, il
disparaîtra de l’écran.
La fonction Super 4:3 supprime les barres noires apparaissant de chaque
côté de l’image des programmes 4:3, ceci avec une distorsion minimale.
Si votre téléviseur est en format Ext. image 14:9, 16:9, Super 4:3 ou Zoom
sous-titre, vous pouvez faire apparaître les sous-titres à l’aide du curseur
de direction haut/bas.
Page 7
Utilisation des menus
B
b
++
v
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
Ò®‡π
†
S
®
®
®
®
æ
sélectionner
un sujet des
menus
touche OK
pour valider
retourner ou
mettre en/hors
service le
menu principal
Appuyez sur la touche i afin
d’obtenir des informations
concernant l’élément du menu
sélectionné.
& Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour
faire apparaître le menu principal. À tout moment, vous
pouvez sortir du menu en appuyant à nouveau sur la touche
MENU.
Remarque : si votre système est équipé de Cinema Link, le menu
dispose de plus d’éléments.
Image Son Options
TV
Configur
Démo
Installer
é Utilisez le curseur de direction haut/bas pour sélectionner
le menu
TV, Configur., Démo ou Installer. Utilisez le
curseur de direction gauche/droite pour sélectionner le
menu
Image, Son ou Options.
Remarque: tous les éléments du menu ne sont pas toujours
visibles à l’écran (indiqué par plusieurs boules bleues). Utilisez le
curseur de direction bas ou droite pour les faire apparaître tous.
“ Sélectionnez l’élément de menu à l’aide du curseur
gauche/droite.
‘ A l’aide du curseur haut/bas, choisissez la commande que
vous souhaitez sélectionner ou ajuster.
Remarque: les éléments temporairement non disponibles ou non
pertinents sont affichés en gris clair et ne peuvent être
sélectionnés.
Installation
Le menu Installation comprend les éléments suivants:
Langage Pays Install.Install.Nom du Modifier n° Programmes
autom.manuelle programme de progr.préférent.
Installer
EasyLink: Après que la nouvelle chaîne ou la chaîne supplémentaire a été mémorisée, le téléviseur transmet
automatiquement cette (ces) chaîne(s) de télévision au magnétoscope si celui-ce dispose de la fonction
EasyLink.
Sélectionnez votre langue et votre pays
Installer
Installer
Langue
English
Deutsch
Français
Pays
Autriche
Belgique
Croatie
& Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
é Utilisez le curseur de direction bas pour sélectionner
Installer.
“ Utilisez le curseur de direction droite pour sélectionner
Langue. Suivez les instructions à l’écran.
‘ Utilisez le curseur de direction haut/bas pour sélectionner
votre langue préférentielle et appuyez sur la touche
OK
pour confirmer votre choix.
( Utilisez le curseur de direction droite pour sélectionner
Pays.
§ Sélectionnez le pays dans lequel vous vous trouvez et
appuyez sur la touche
OK. Sélectionnez Autre quand le pays
où vous vous trouvez n’est pas dans la liste.
è Passez au menu Installer.
5
Page 8
Mémoriser les chaînes de télévision
Après avoir correctement sélectionné votre langue et votre pays, vous pouvez maintenant rechercher
et mémoriser les chaînes de télévision de deux façons différentes: en utilisant l’Installation Automatique
ou Manuelle (introduction chaîne par chaîne). Faites votre choix à l’aide du curseur de direction droite.
Installation automatique
Install. autom.
Installer
InstallerMarche
& Sélectionnez Install. autom. dans le menu
Installer.
Remarque: toutes les chaînes doivent être
déverrouillées pour pouvoir utiliser l’installation
automatique. Si nécessaire, composez votre code
pour déverrouiller toutes les chaînes (voir TV, menu
Options, Verrouillage, p. 11.)
é Appuyez sur le curseur bas. L’étiquette Marche
relative à l’option de programmation
automatique apparaît à l’écran.
“ Appuyez sur le curseur droite.
‘ Le message Recherche s’affiche et le
déroulement de la programmation automatique
apparaît à l’écran.
Si un réseau câblé ou une chaîne de télévision
diffusant les informations d’installation automatique
des chaînes (ACI) est détecté, une liste de
programmes apparaît. Sans la diffusion ACI, les
chaînes sont numérotées en fonction de votre
langue et de votre pays.Vous pouvez utiliser la
fonction Modifier pour les reclasser.Voir p. 7.
Il est possible que le réseau câblé ou la chaîne de
télévision affiche ses propres paramètres. Ces
paramètres sont alors définis par le réseau ou la chaîne
de télévision concernée. Faites votre sélection à l’aide du
curseur et appuyez sur la touche
OK.
Installation manuelle
La recherche et la mise en mémoire des chaînes de télévision est
exécutée chaîne par chaîne.Vous devez passer par toutes les étapes
Installer
Install. manuelle
Mode sélection
Système
Programme
Cherche
Réglage fin
Mémoriser
du menu Installation manuelle.
& Sélectionnez Install. manuelle dans le menu Installer.
é Appuyez sur le curseur bas. Suivez les instructions à l’écran.
Remarque: Recherche ou sélection directe d’une chaîne de télévision:
Si vous connaissez la fréquence ou le numéro du canal C ou S,
introduisez les trois chiffres de la fréquence ou du canal à l’aide des
touches chiffrées de 0 à 9 (par ex. : 048).Appuyez sur le curseur bas
pour continuer. Répétez pour mémoriser une autre chaîne.
Nom du programme
Installer
Il est possible de modifier le nom de la chaîne déjà
mémorisé ou d'attribuer un nom à une chaîne
encore dépourvue de nom.Vous pouvez donner un
nom de 5 lettres ou chiffres au maximum aux
numéros de programme 0 à 99.
& Choisissez Nom du programme dans le
menu Installer et appuyez sur le curseur bas.
é Sélectionnez le numéro de programme.
Remarque: maintenez le curseur de direction
haut/bas enfoncé afin de parcourir la liste des
programmes.
6
6
Nom du programme
VCR1
BBC1
BBC2
CNN
TVE
.....
pπ
® Espace® Effacer
ABCDEFG123
HIJKLMN456
OPQRSTU789
VWXYZ0
® Shift® Spécial
“ Appuyez sur le curseur droite. Un clavier
apparaît à l’écran.A l’aide des touches de
direction droite/gauche et haut/bas
sélectionnez les lettres, chiffres et fonctions en
prenant soin de valider votre choix par la
touche
OK. Répétez pour chaque lettre que
vous désirez entrer. Sélectionnez
entrer une espace;
Effacer pour effacer le
Espace pour
caractère mis en évidence dans le nom
introduit;
majuscule ou minuscule du clavier et
Shift pour afficher les caractères en
Spécial
pour afficher les caractères spéciaux.Appuyez
sur la touche
‘ Appuyez plusieurs fois sur le curseur de
OK pour valider.
direction gauche lorsque vous avez fini
d’attribuer un nom à la chaîne ou au
périphérique sélectionné.
( Sélectionnez un autre numéro de programme
et répétez les étapes
“ à ‘.
Page 9
Modifier la liste des programmes
Vous pouvez, à votre guise, reclasser les chaînes
mémorisées.
& Choisissez Modifier n° du progr. dans le menu
Installer.
é Suivez les instructions à l’écran.
Programmes préférentiels
& Choisissez Programmes préférentiels dans le
menu Installer.
é Choisissez votre numéro de programme
préférentiel à l’aide du curseur haut/bas.
“ Sélectionnez Oui ou Non avec le curseur
gauche/droite.
‘ Répétez les étapes é et “ pour toutes les
chaînes de télévision ou sources externes que
vous souhaitez définir en tant que
préférentielles ou non.
Configuration
Le menu Configuration contient les items relatives aux fonctions
TV, accessoires, et périphériques que vous aurez branchés.
Le menu
ne seront utilisés que rarement.
Le menu
Le menu
numéros de programme pour les chaînes nécessitant d’un
décodeur.
Appuyez sur la touche i afin d’obtenir des informations
concernant l’élément du menu sélectionné.
Général
Smart surf
& Sélectionnez Smart surf.
é A l’aide du curseur gauche/droite, sélectionnez
•
2 programmes si vous souhaitez passer
alternativement, à l’aide de la touche 0, de la
chaîne que vous avez sélectionnée à la chaîne
que vous aviez sélectionnée préalablement,
•
9 programmes pour appeler à l’écran, au
moyen de la touche 0, une liste comprenant
jusqu’à 9 chaînes pouvant être sélectionnées.
Ajouter/supprimer une nouvelle chaîne
ou source:
Sélectionnez la chaîne ou la source que vous
souhaitez ajouter/supprimer.Appuyez sur la
touche 0, puis utilisez le curseur droite pour
procéder à l’ajout/la suppression.
Remarque: S’il y a déjà neuf chaînes/sources dans la
liste, la chaîne ou la source figurant en bas de celleci sera supprimée.
Préréglage d’usine
Cette fonction rétablit les paramètres d’image
et de son préréglés en usine, mais conserve les
paramètres d’installation des chaînes.
OSD (Affichage sur l’écran)
Voir Utilisation de la télécommande, p. 3, i
sur les informations à l’écran.
Général vous permet de modifier les paramètres qui
Source vous permet de sélectionner une source.
Décodeur vous permet de réserver un ou plusieurs
& Sélectionnez OSD.
é Sélectionnez Normal pour activer l’affichage
continu du numéro de programme et des
informations relatives au programme en cours;
Minimum pour activer l’affichage d’un nombre
réduit d’informations du programme en cours.
Remarque: lorsque l’option Sous-titres est activée
(voir Options, p. 11), il n’est pas possible d’afficher
en continu le numéro du programme.
Télétexte 2.5
Certains diffuseurs offrent la possibilité de
profiter d’un nombre plus élevé de couleurs, de
couleurs de fond différentes et d’images de
meilleure qualité dans les pages Télétexte 2.5.
& Sélectionnez Télétexte 2.5.
é Appuyez sur le curseur droite pour
sélectionner
Télétexte 2.5 Marche pour
profiter de cette option.
“ Appuyez à nouveau sur le curseur droite pour
sélectionner
Télétexte 2.5 Arrêt si vous
préférez que la mise en pages du Télétexte soit
plus neutre. La sélection faite vaut pour toutes
les chaînes proposant le service Télétexte 2.5.
Remarque: quelques secondes peuvent s’avérer
nécessaires avant que le Télétexte ne passe au
niveau 2.5.
7
7
Page 10
Auto Surround
Parfois des informations sont transmises dans
les programmes afin d’activer automatiquement
le mode de reproduction son surround du TV.
Ces informations sont prises en compte
lorsque la fonction
activée. Néanmoins il est possible de
Auto Surround est
désactiver cette fonction.
Introduire/Changer code
L’option Verrouillage (voir TV, Options, p. 11)
permet de verrouiller des chaînes et ainsi
d’empêcher de regarder certains programmes.
Pour regarder les chaînes verrouillées, il est
nécessaire de composer un code d’accès.
L’élément de menu Changer code vous permet
de créer ou de modifier un numéro
d’identification personnel.
& Sélectionnez Intro./Changez code.
é Si aucun code n’a encore été créé, l’élément de
menu indique
Introduisez code. Si un code a
déjà été composé, l’élément de menu indique
Changez code.Toutes les combinaisons de
chiffres de 0000 à 9999 sont valables.
Important: vous avez oublié votre code !
& Sélectionnez Changez code dans le menu
Général et appuyez sur
é Appuyez sur le curseur de direction droite et
OK.
composez le code déterminant 8-8-8-8.
“ Appuyez à nouveau sur le curseur et saisissez
un nouveau code à quatre chiffres pour
remplacer le code précédent.
Source
Source
Configur.
EXT1
EXT2
EXT3
SIDE
Ce menu vous permet de sélectionner le
périphérique que vous avez branché à l’une des
entrées externes.
Décodeur
Décodeur
Configur.
Programme
Status
Si vous avez branché un décodeur, voir p. 15, vous
pouvez réserver un ou plusieurs numéros de
programme pour les chaînes utilisant un décodeur.
& Utilisez le curseur de direction droite pour
entrer dans la liste de périphériques branchés à
l’entrée sélectionnée.
é Sélectionnez le périphérique à l’aide du curseur
de direction haut/bas.
Lorsque vous avez sélectionné la source, p. ex.
DVD, celle-ci sera automatiquement sélectionnée
lorsque votre télécommande sera en mode DVD
(voir p. 3) et lorsque vous appuierez sur la touche
v de celle-ci.
“ Sélectionnez le numéro sous lequel vous avez
mémorisé le programme provenant de votre
décodeur.
‘ Sélectionnez Status.
• Sélectionnez l’entrée utilisée pour brancher
votre décodeur:
• Sélectionnez
Aucune, EXT1, EXT2.
Aucune si vous ne voulez pas
que le programme sélectionné soit activé en
tant que numéro de programme décodeur.
& Sélectionnez Décodeur à l’aide du curseur
droite.
é Sélectionnez Programme.
8
8
Note: Sélectionnez
EXT2 si votre décodeur est connecté
à votre magnétoscope EasyLink.
Page 11
Démo
Le menu Démonstration permet au téléviseur de
faire une démonstration de ses options,
TV
Configur.
Démo
Installer
Démo autom.
......
séparément ou en boucle continue.
Si vous avez sélectionné
Démo autom.,la
démonstration présentera automatiquement toutes
les options de manière séquentielle, en boucle.
Pour arrêter la démonstration automatique,
Démo dealer
- Options numériques
- Capteur de lumière
- Comb filter
appuyez sur l’une des touches du curseur. Si vous
avez sélectionné l’une des options, la
démonstration de cette option sera présentée une
seule fois, et le menu Démo apparaîtra de nouveau.
Remarque: le mode Démo dealer ne fait pas partie de
la séquence automatique et ne peut être activé que
séparément.
Menu TV
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour appeler à l’écran le menu principal..
Appuyez sur la touche i afin d’obtenir des informations concernant l’élément du menu
sélectionné.
Menu Image
Image Son Options
TV
Smart image
Contraste
Lumière
Couleur
Définition
Options numérique
Contraste dynam.
Couleurs renforc.
Format d’image
& Utilisez le curseur de direction droite pour
sélectionner
é A l’aide du curseur de direction haut/bas,
sélectionnez les éléments de menu dans le
menu Image.
“ Ajustez les réglages à l’aide du curseur de
direction gauche/droite ou entrez dans la liste
d’éléments de sous-menu à l’aide du curseur de
direction droite. Sélectionnez un élément de
sous-menu à l’aide du curseur haut/bas.
Remarque: pour faire disparaître le fond du menu
avant d’ajuster les réglages image, voir Sélection
configuration TV, Général p. 7.
Teinte
DNR
(Hue)
Image.
Smart image
Sélectionnez
Smart image pour faire
apparaître une liste de paramètres image
définis, correspondant chacun à un des
préréglages d’usine.
Préférentiel se rapporte aux paramètres
personnels pour l’image dans le menu image.
Options numériques
Pixel Plus 2 est le paramètre idéal, il double la
résolution horizontale et augmente le nombre
de lignes de 33 %.Vous pouvez sélectionner
Movie Plus dans le cas où vous seriez gêné par
un effet de halo.Vous pouvez envisager, en
fonction de vos préférences, de sélectionner
Double lines, ou Digital Scan 100 Hz.
Remarque : lorsque l’équipement NTSC 60 Hz est
utilisé, les options sont modifiées en Pixel Plus 2,
Movie Plus ou Progressive, balayage progressif sans
compensation de mouvement.
99
Page 12
Active Control
Le téléviseur mesure et corrige en temps réel tous les signaux
qu’il réceptionne afin d’obtenir la meilleure image possible.
& Appuyez sur la touche h de la télécommande.
é Le menu Active Control apparaît.
“ Utilisez le curseur de direction haut/bas pour sélectionner les
valeurs Active Control
Arrêt, Minimum, Médium
(recommandé) ou Maximum.
Les paramètres de l’image sont optimisés en continu et
automatiquement, comme l’affichent les barres. Les éléments du
menu ne peuvent pas être sélectionnés.
‘ Appuyez sur le curseur de direction droite pour sélectionner
Smart image.
( Appuyez sur le curseur de direction haut/bas pour sélectionner
un des paramètres de l’image définis.
§ Appuyez sur le curseur de direction droite pour sélectionner
Affich. actif.
è Appuyez sur le curseur de direction haut/bas pour sélectionner
Afficher les bars, une des démos de Deux écrans ou Arrêt.
Lorsque vous sélectionnez Contraste Dynamique, Pixel Plus 2,
DNR (Réduction du Bruit Numérique) ou Digital Natural
Motion, l’écran du téléviseur est divisé en deux parties: partie
gauche le paramètre sélectionné est désactivé; partie droite il
est activé.
! Appuyez à nouveau sur la touche h pour mettre le menu
Active Control hors service.
Menu Son
TV
Smart son
Egaliseur
Volume
Balance
(Contour)
Volume du casque
Son surround
(Langage I-II)
(Mono/Stéréo)
(Nicam/Analogique)
10
10
(Effet 3D)
Delta volume
AVL
Son
& Appuyez sur le curseur de direction droite pour sélectionner
Son.
é Sélectionnez les éléments de menu dans le menu Son à l’aide du
curseur de direction haut/bas et ajustez les réglages à l’aide du
curseur de direction gauche/droite. Lorsque que les barres des
visuels sont centrés les réglages sont à mi-niveau.
Smart son
Sélectionnez
Smart son pour afficher une liste de paramètres
de son définis, correspondant chacun avec un des préréglages
usine des Aigues et des Graves.
Préférentiel se rapporte aux paramètres personnels pour le
son dans le menu son.
Remarques:
- Certains éléments du menu ne sont disponibles qu’en cas de
configuration Cinema Link et si vous avez activé l’option Cinema Link.
D’autres éléments du menu sont commandés par le récepteur audio
plutôt que par le téléviseur.Voir le livret Cinema Link fourni
séparément.
-
Langage X n’est disponible qu’avec la transmission sonore bilingue.
-
Mono/Stéréo ne peut être sélectionné qu’en cas de transmission
analogique stéréo.
-
Nicam/Analogique ne peut être choisi que dans le cas d’une
transmission Nicam.
Page 13
Menu Options
TV
Liste programmes
Sous-titre
Arrêt programmé
Ve rrouillage
Min. marche
Zoom
Options
Arrêt
Marche
Actif sans son
& Utilisez le curseur de direction droite pour
sélectionner
é Sélectionnez les éléments du menu avec le
Options.
curseur de direction haut/bas et ajustez les
réglages avec le curseur de direction
droite/gauche.
Liste des programmes
Appuyez sur la touche
OK pour passer à la
chaîne de télévision ou la source choisie.
Sélection des sous-titres
La page des sous-titres doit être enregistrée
pour chaque chaîne:
Activez le télétexte et sélectionnez la page
sous-titre appropriée.
Désactivez le télétexte.
Sous-titre Marche les affichera
automatiquement sur les chaînes de TV
sélectionnées si ces chaînes les transmettent.
Un symbole indique que ce mode est activé.
Sélectionnez
Actif sans son si vous désirez que
les sous-titres s’affichent automatiquement
lorsque le son a été provisoirement coupé à
l’aide de la touche ¬ de la télécommande.
Verrouillage
& Sélectionnez Ve rrouillage.
Ve rrouillage
é Utilisez le curseur de direction droite pour
Ve rrouiller
Ve rrouillage
Déverrouiller
Ve rrou après
Ve rrou progr.
entrer dans le menu Verrouillage.Vous êtes alors
invité à entrer votre code d’accès.
Remarque:Vous devez introduire votre code chaque
fois que vous entrez dans le menu verrouillage.
Important: vous avez oublié votre code !
Voir p. 8
“ Sélectionnez un des éléments du menu:
•
Verrouiller si vous voulez verrouiller toutes les
chaînes et sources externes.
•
Verrouillage et appuyez sur le curseur de
direction droite.
Sélectionnez:
-
Verrou après si vous souhaitez verrouiller
tous les programmes à partir d’une heure
précise. Utilisez le curseur droite et entrez
l’heure à l’aide du curseur haut/bas et droite.
Appuyez sur la touche
-
Verrou progr. si vous voulez verrouiller une
OK pour activer.
chaîne ou une source externe déterminée;
• Sélectionnez
Déverrouiller pour déverrouiller
toutes les chaînes et sources verrouillées.
Minuterie marche
& Sélectionnez Min. marche.
VCR1
BBC2
Marche
Min. marche
é Sélectionnez Marche avec le curseur droite.
“ Appuyez à nouveau sur le curseur droite pour
Arrêt
CNN
TVE
π.....
Dimanche
Lundi
.......
Journ.
15:45
entrer dans la liste des programmes.
‘ Sélectionnez la chaîne de télévision ou la source
extérieure sur laquelle vous souhaitez que
votre téléviseur se règle à l’heure et le jour de
votre choix.
( Appuyez à nouveau sur le curseur droite pour
sélectionner un jour de la semaine ou
§ Utilisez à nouveau le curseur de direction
Journ..
droite pour entrer l’heure ou entrez l’heure à
l’aide des touches chiffrées ou du curseur
haut/bas et appuyez sur
è Appuyez sur la touche MENU pour mettre
OK pour activer.
hors service le menu.
Note: Pour vérifier vos réglages, appuyez sur i.
Zoom
& Sélectionnez Zoom avec le curseur vers le bas
et appuyez sur la touche
é Appuyez sur la touche OK pour sélectionner un
OK.
des agrandissements zoom (x1, x4, x9, x16).
“ En outre, vous pouvez bouger la fenêtre zoom
sélectionnée à travers l’écran avec les touches
du curseur haut/bas, gauche/droite.
‘ Appuyez sur la touche MENU pour désactiver
la fonction zoom.
11
11
Page 14
Guide Télétexte
Les chaînes TV qui émettent le télétexte transmettent également une page contenant le guide des
programmes du jour. Si la page du guide des programmes choisie remplit les conditions VPT, il sera
possible d’enregistrer, de rappeler, de regarder ou de verrouiller les programmes.
bouton de page
bouton de
sélection
liste des chaînes
Aperçu Record Prépr.Regard Verr
& Appuyez sur la touche æ.
é Sélectionnez une chaîne de télévision avec le curseur de direction haut/bas et appuyez sur OK.
“ Amenez le curseur en haut de la liste des chaînes où le nom de la chaîne de télévision choisie
Mon 05 Feb 16.35
BBC1
BBC2
ITV
CH4
CH5
100 1
BBC CEEFAX
LIONS RECORD ANOTHER WIN430
Index100News300
BBC Info110Headlines305
Children120Weather400
Cookery150Sports415
Education200Radio500
réapparaît.
‘ Appuyez sur le curseur de direction droite pour déplacer le palet à travers la boule de sélection.
( Dans la page index du Télétexte, cherchez la page du guide des programmes du jour ou du lendemain.
§ À l’aide des touches numériques, entrez le numéro de la page télétexte qui contient les informations
sur les programmes de la chaîne en question.Appuyez deux fois sur le curseur de direction droite
pour déplacer le palet vers la droite afin de choisir une des sous-pages disponibles.
Si la page du guide des progr. choisie remplit les conditions VPT, le téléviseur se souviendra du numéro
de la dernière page télétexte sélectionnée sur cette chaîne contenant des informations du guide des
programmes et indiquant quel programme commence à quelle heure.Chaque fois que vous appuyez
sur la touche æ, la page du guide des programmes télétexte de la chaîne sélectionnée s'affichera.
Remarque : L’émetteur est responsable du contenu des informations.
sous-pages
bouton de défilement
Fonctions de base
Appuyez sur une des touches grise, rouge, verte, jaune ou bleue pour activer une fonction du Guide
Télétexte. Les touches apparaissent en gris si la fonction n’est pas disponible.
Aperçu: ce menu donne une liste de programmes qui sont marqués comme rappels, ceux qui doivent être
enregistrés et ceux qui sont verrouillés. Il est possible d’utiliser ce menu pour modifier ou effacer des
programmes marqués.
Record: pour programmer l’enregistrement par le magnétoscope (s’il est équipé du système NEXTVIEWLink
et s’il est branché sur l'entrée
Préprogrammation: va allumer automatiquement la TV si elle est en mode de veille ou arrêter un
programme en cours de diffusion pour émettre un message si la TV est allumée.
Verrouiller: pour verrouiller certains programmes afin d’éviter son enregistrement ou sa vision.
Pour les fonctions Enreg., Préprog. ou Verrouiller, vous voyez apparaître un petit menu, dans lequel vous
pouvez choisir l’intervalle (1 fois, Journ. ou Hebdo.) ou effacer un réglage effectué préalablement
concernant un enregistrement, une préprogrammation ou un verrouillage. L’intervalle est réglé par
défaut sur
1 fois.Pour confirmer la fréquence, appuyez sur la touche OK.
Regarder: pour regarder le programme choisi et actuellement diffusé.
1212
EXT. 2).
Page 15
Télétexte
Certaines chaînes de télévision transmettent des informations au moyen d'un système télétexte. Cette
TV a 1200 pages de mémoire qui vont mémoriser la plupart des pages et des sous-pages diffusées
pour réduire le délai d’attente. Après chaque modification de programme, la mémoire est rafraîchie.
Mise en et hors service du télétexte
Appuyez sur b pour mettre en service le
télétexte.
102«03 04 05 06 07 08 09 10 11 12»
BBC CEEFAX102 Lun 05 Fév 16.35.22
BBC CEEFAX
LIONS RECORD ANOTHER WIN430
Index100News300
BBC Info110Headlines305
Children120Weather400
Cookery150Sports415
Education200Radio500
Lottery230Travel550
Finance240Subtitling888
Music280TV Listings600
RougeVertJauneBleu
Sélection d’une page de télétexte
- Entrez le numéro de la page souhaitée à l’aide
des touches numériques, des touches du
curseur de direction haut/bas, gauche/droit ou
de la touche
-P+.
- Choisissez le sujet souhaité à l’aide des touches
colorées correspondant aux options en bas de
l’écran.
Sélection de la page précédente
(Uniquement possible au cas où aucune liste des pages
de télétexte favorites n’est disponible.Voir p. 14.)
Appuyez sur la touche 0.
Double hauteur page télétexte
Appuyez plusieurs fois sur la touche q pour
afficher la partie supérieure du télétexte, la
partie inférieure du télétexte et ensuite revenir
au format d’image normal. Quand la fonction
double hauteur est activée, vous pouvez faire
défiler le texte ligne par ligne en utilisant le
curseur de direction haut/bas.
Image/Télétexte
& Appuyez sur la touche b. Appuyez sur la
touche b pour afficher Télétexte dans la
moitié droite de l’image.
é Utilisez le curseur pour sélectionner une
chaîne de télévision.
“ Appuyez sur la touche b pour éteindre le
format 2 écrans.
Sélection écran actif
En mode deux écrans Image/Télétexte (touche
b), entrez le numéro de la page souhaitée à
l’aide de la touche
touche
MENU, puis sélectionnez l’écran de
gauche (à l’aide de la boule bleue
supérieure).Vous pouvez maintenant
sélectionner un écran comprimé ou plein à
l’aide de la touche q.
-P+, puis appuyez sur la
Sélection de l’index du système
télétexte
Appuyez sur la touche grise † pour faire
apparaître l’index (en général p. 100).
Uniquement pour les diffuseurs utilisant les
systèmes télétexte T.O.P:
Appuyez i. Un aperçu T.O.P. des divers sujets
apparaît.
Sélectionnez avec le curseur haut/bas, gauche/
droite le sujet souhaité et appuyez sur la
touche
OK.
Toutes les chaînes de télévision ne
transmettent pas le télétexte T.O.P.
Sélection des sous-pages
Lorsqu’une page de télétexte sélectionnée
comprend plusieurs sous-pages, une liste des
sous-pages disponibles apparaît à l’écran.
Appuyez sur le curseur de direction gauche ou
droite pour sélectionner la sous-page suivante
ou précédente.
Hypertexte
Grâce à la fonction Hypertexte, vous pouvez
sélectionner et chercher tout mot ou numéro
dans la page Télétexte actuelle.
& Appuyez sur la touche OK pour mettre en
évidence le premier mot ou numéro de la page.
é Utilisez le curseur de direction haut/bas,
gauche/droite pour sélectionner le mot ou le
numéro que vous souhaitez chercher.
“ Appuyez sur la touche OK pour confirmer. Un
message apparaît en bas de l’écran pour
indiquer que la recherche est en cours, ou que
le mot ou la page n’est pas trouvé.
‘ Utilisez le curseur de direction haut pour
sortir de l’hypertexte.
1313
Page 16
Menu Télétexte
(seulement disponible en mode télétexte plein écran)
& Appuyez sur la touche MENU pour activer le
menu.
é Utilisez le curseur de direction haut/bas pour
sélectionner les éléments du menu.
“ Appuyez sur le curseur de direction droite
pour activer.
Informations cachées
Affiche/dissimule les informations cachées d’une
page, telles que les solutions des devinettes et
des mots croisés.
Appuyez sur le curseur de direction droite
pour activer.
Préférentiel
Vous pouvez créer une liste de huit pages télétexte
favorites au total, sélectionnées parmi plusieurs
chaînes différentes.
Pour ajouter une page à la liste des favoris :
& Sélectionner une page télétexte.
é Sélectionner Préférentiel dans le menu
télétexte et appuyer sur le curseur de direction
droite pour accéder à la liste.
" Appuyer à nouveau sur le curseur de direction
droite pour ajouter la page.
' Appuyer sur la touche MENU pour visualiser la
page courante.
Pour visualiser une page favorite de la liste:
En mode télétexte, utiliser la touche 0 pour
naviguer à travers les pages favorites de la
chaîne TV sélectionnée.
Remarque : Seules les pages de la chaîne courante
peuvent être sélectionnées.
Chercher
Sélectionner un mot
A l’aide du clavier à l’écran, vous pouvez entrer
un mot que vous souhaitez chercher dans les
pages Télétexte. L’utilisation de majuscules ou
de minuscules n’a pas d’importance.
10203 04 05 06 07 08 09 10 11 12
BBC1
WORD
NAME
FOOTBALL
palet
& Appuyez sur le curseur de direction droite
Annul.Accept.
EspaceEffacer
ABCDEFG 1 2 3
HIJKLMN 4 5 6
OP QRSTU 7 8 9
V W X Y Z 0
ShiftSpécial
RougeVert JauneBleu
TELETEXT
pour entrer dans le clavier.
é Utilisez le curseur de direction gauche/droite
et haut/bas pour sélectionner les caractères, les
mots ou les fonctions.
“ Appuyez sur la touche OK pour confirmer
chaque caractère sélectionné.
‘ Sélectionnez Annul. pour annuler le mot
sélectionné,
Espace pour entrer une espace,
Effacer pour effacer le dernier caractère
sélectionné,
Shift pour afficher les caractères
en majuscule ou en minuscule du clavier et
Spécial pour afficher les caractères spéciaux
du clavier et appuyez sur la touche
( Appuyez plusieurs fois sur le curseur de
OK.
direction gauche pour revenir au menu
Télétexte.
Recherche d’un mot
& Entrez le mot à l’écran ou sélectionnez un mot
dans l’historique à droite et appuyez sur
é Sélectionnez Accept. et appuyez sur OK.Le
message
“ Pour annuler la recherche ou pour rechercher
un nouveau mot, sélectionnez
appuyez sur
‘ Lorsque le mot n’est pas trouvé, un message
Recherche apparaît à l’écran.
Clavier et
OK.
OK.
apparaît à l’écran. Lorsqu’il a été trouvé, le mot
est mis en évidence dans la page Télétexte.
Pour poursuivre la recherche, appuyez sur
OK.
Passage en revue des sous-pages (si présent)
Passe automatiquement en revue les souspages.Appuyez sur le curseur de direction
droite pour activer et désactiver la fonction.
Page programmée
Permet d’afficher une page spécifique à une
heure précise.
& Utilisez le curseur de direction droite et
sélectionnez
é Entrez l’heure et le numéro de page à l’aide du
Oui ou Non.
curseur ou des touches numériques.
Remarque: il n'est pas nécessaire que le Télétexte
reste activé. Il n’est pas possible d’afficher une page
programmée si le téléviseur est en mode de veille.
“ Appuyez sur le curseur de direction gauche
pour revenir au menu TV.
Langue
Si les caractères affichés à l’écran ne
correspondent pas aux caractères utilisés par
l’émetteur du télétexte, cette fonction vous
permet de changer le groupe de langues.
Sélectionnez
Groupe 1 ou Groupe 2 à l’aide
du curseur de direction droite.
Appuyez sur la touche
MENU pour quitter le
Menu Télétexte.
14
14
Page 17
CABLE
1
4
2
EXT.
2
3
CABLE
1
2
1
EXT.
2
4
5
3
Branchement des périphériques
A
U
DIO
VIDEO
S•VIDEO
1 2 3
Vous pouvez brancher une large gamme d’appareils électroniques sur votre téléviseur. Les diagrammes de
connexion suivants vous décrivent le mode de connexion.
Remarque: EXT.1 fonctionne avec CVBS et RVB, EXT.2 CVBS et Y/C, EXT.3 CVBS et RVB. Il est préférable de
brancher les périphériques en RVB sur les entrées
Si votre magnétoscope est pourvu de la fonction EasyLink, il faut le connecter à
fonctionnalités EasyLink.
Enregistreur (VCR-DVD+RW)
Autres appareils périphériques (récepteur satellite, décodeur, DVD, jeux, etc.)
EXT.1 ou 3, ce format offrant les meilleures performances.
EXT.2 pour bénéficier des des
Branchez les câbles d’antenne 1, 2, pour obtenir une meilleure
qualité d’image, le câble péritel 3 tel qu’indiqué.
Si votre magnétoscope ne dispose pas d’une prise péritel, la seule
connexion possible se fait via le câble d’antenne. Pour cela, vous
devrez régler votre magnétoscope sur le signal test, et lui donner le
numéro de programme 0 ou enregistrer le signal test sous un
numéro de programme compris entre 90 et 99, voir Installation
Manuelle, p. 6. Consultez le manuel de votre enregistreur.
Décodeur et Enregistreur
Branchez un câble péritel 4 sur la prise péritel de votre décodeur
et sur la prise péritel spéciale de votre enregistreur. Consultez
également le manuel de votre enregistreur. Voir également
Décodeur, p. 8.Vous pouvez également brancher votre décodeur
directement à
EXT.1 ou 2 avec un câble péritel.
& Branchez les câbles d'antenne 1, 2 et 3 tel qu'indiqué
(uniquement si votre périphérique dispose d’une entrée/sortie
pour antennes TV).
Branchez votre équipement avec un câble péritel 4 ou 5 à
l’un des prises péritel
EXT.1, 2 ou 3 afin d’obtenir une meilleure
qualité d’image.
é Cherchez le canal RF de votre périphérique tout comme pour
un enregistreur.
“ Opérez une sélection dans Configuration, Menu Source, p. 8.
Connexions latérales
Caméra ou Caméscope
& Branchez votre caméra ou caméscope comme indiqué.
é Branchez sur VIDEO 2 et AUDIO L 3 pour un appareil
mono, et également sur
AUDIO R 3 pour un appareil stéréo.
Vous obtiendrez la qualité S-VHS avec un caméscope S-VHS en
branchant les câbles S-VHS sur
S-VIDEO 1 et sur AUDIO
3.
Attention: Ne pas brancher les câbles 1 et 2 en même temps.
Cela peut produire des distorsions dans l’image !
Casque
& Insérez la fiche dans la prise du casque L comme indiqué.
é Appuyez sur ¬ sur la télécommande pour mettre hors service
les HP de votre téléviseur.
La prise du casque est du type jack 3.5 mm, l’impédance est de 8 à
4000 Ohm.
Choisissez
Volume du casque dans le menu son, afin de régler
le volume du casque.
1515
Page 18
Amplificateur stéréo et deux HP supplémentaires avant
& Branchez les câbles audio sur l’entrée audio de
votre amplificateur et sur
AUDIO L et R à
l’arrière de votre téléviseur.
é Le niveau de sortie est contrôlé par le
contrôle du volume de l’amplificateur.
AUDIO
Remarque: éteignez votre téléviseur et votre
amplificateur audio avant de les brancher. Mettez
le volume de l’amplificateur audio au minimum.
Pour sélectionner les périphériques
Appuyez sur la touche v afin de sélectionner EXT1, EXT2, EXT3 ou SIDE, l’entrée sur laquelle vous
avez branché votre appareil à l’arrière ou à droite de votre téléviseur.
Remarque: la plupart des périphériques (décodeur, enregistreur) gèrent d’eux-mêmes la commutation.
Amplificateur Cinema Link surround
Voir le manuel d’instructions Cinema Link fourni séparément.
Attention : les informations relatives au son affichées à l’écran ne correspondent alors plus au son que vous
entendez en réalité.
Enregistreur ou DVD avec EasyLink
L’enregistreur (VCR ou DVD+RW) ou le DVD
peut être activé en passant par le menu
Enregist. ou DVD sur l'écran.
Enregistr.
Òp‡π † ® Ï
Rwd Play Stop PlayFfw Rec Eject
DVD
Òp ‡ π † Ï
Prev. PlayStop PlayNext Eject
& Appuyez sur la touche MENU sur la
télécommande.
é Choisissez le menu Enregistreur ou DV D avec
le curseur de direction haut/bas.
“ Utilisez le curseur gauche/droite, haut/bas pour
choisir une des fonctions de l’enregistreur ou
du DVD.
La touche ® pour enregistrement peut être
commandée dans le mode TV.
Si votre magnétoscope EasyLink dispose de la
fonction système veille, et après appui de 3
secondes sur la touche B,téléviseur et
magnétoscope passent en veille.
16
16
Page 19
Touches pour les appareils A/V
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i
0
h
q
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò®‡π
†
Active Control
S
®
®
®
®
æ
Cette télécommande peut commander les appareils suivants:TV, VCR, DVD, SAT
(RC5),AMP (+TUNER), CD.
Appuyer sur la touche
dans l’affichage.A chaque pression sur la touche
sélectionné. La répétition doit être effectuée dans les 2 secondes, l’indicateur
clignotera lentement pour indiquer l’appareil sélectionné.
Appuyez sur l’une des touches de la télécommande pour commander le
périphérique. Pour revenir au mode TV, appuyez sur
clignote. Si aucune touche n’est enfoncée dans les 60 secondes, la télécommande se
remet en mode TV.
Note: Lorsque la touche
transmis.
Bpour passer en position de veille
Spause (
VCR, DVD, CD)
®pour enregistrer,
Òpour rebobiner (
recherche arrière (
‡pour arrêter
πpour le mode lecture
†avance rapide (
recherche avant (
æpour choisir la langue des sous-
titres (
DVD );
actualités RDS /TA (
mélanger (
bpour choisir un titre dvd;
afficher RDS (
info à l'écran (
iafficher information
En supplément, les fonctions DVD, SAT et CD peuvent être reprogrammées pour commander un DVD-R,
SAT (RC6) ou CD-R à la place.
& Presser répétitivement la touche Select jusqu’à ce qu’aucune LED ne soit allumée.
é Pour programmer
• le
DVD-R,presser la touche OK en même temps que la touche 2.
• le
SAT (RC6),presser la touche OK en même temps que la touche 4.
• le
CD-R,presser la touche OK en même temps que la touche 6.
A présent, lorsque la fonction correspondante est sélectionnée (
commandera votre DVD-R, SAT (RC6) ou CD-R.
Remarque : Pour revenir à la configuration par défaut, on peut soit retirer les piles durant quelques minutes, soit
presser simultanément la touche
Enregistrer avec un enregistreur par EasyLink
En mode TV, vous pouvez faire démarrer un enregistrement immédiat de l’émission qui est diffusée à
l’écran.Appuyez sur la touche ® enregistrement de la télécommande pendant deux secondes au
minimum.
Note: Changer les programmes TV ne pertube pas l’enregistrement !
Durant l’enregistrement d’un programme TV à partir d’un périphérique connecté à
devez pas changer de programme.
OK + 1 (DVD), OK + 3 (SAT-RC5) ou OK + 5 (CD).
Select pour commander n’importe quel périphérique indiqué
Select un autre appareil est
Select pendant que l’indicateur
Select est tenue pressée plus de 2 secondes, le code RC5/RC6 est
MENUactiver/désactiver le menu
-P+pour sélectionner un chapitre,
une chaîne, une bande
VCR, CD);
DVD , AMP)
0 à 9 entrée d’un chiffre
0contenu de la cassette (
choisir un chapitre DVD,
choisir une fréquence (
VCR, CD);
DVD/AMP)
Utimer du magnétoscope
Qsurround marche/arrêt
(
AMP,CD)
curseur haut/bas
AMP);
CD)
pour choisir le disque suivant ou
précédent (
CD)
curseur gauche/droit
AMP);
CD)
pour choisir la bande précédente
ou suivante (
CD)
recherche avant/arrière (
DVD , SAT, CD), la télécommande
EXT. 1, EXT. 3 ou SIDE, vous ne
VCR),
AMP)
AMP)
17
17
Page 20
Conseils
Entretien de Ne pas toucher,frapper, frotter l’écran avec quoi que ce soit de dur, ce qui pourrait
l’écranrayer et abîmer l’écran de façon permanente. Ne pas frotter l’écran avec un tissus
poussiéreux contenant un produit chimique. Ne pas toucher l’écran à mains nues
ou avec un tissus gras (certains cosmétiques sont dangereux pour l’écran).
Débrancher le TV avant tout nettoyage. Lorsque la surface devient poussiéreuse,
essuyer légèrement avec du coton absorbant ou un autre matériaux doux. Ne pas
utiliser d’acétone, toluene ou alcool sous peine de dommages chimiques. Ne pas
utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol. Essuyer toutes gouttes (eau...)
éventuellement projetées sur l’écran aussi vite que possible. Un contact prolongé
peut provoquer des déformations et des taches.
Mauvaise image•Avez-vous choisi le bon système de télévision dans le menu d’installation
manuelle ?
•Votre téléviseur et/ou votre antenne interne se trouvent-ils trop près des HPs,
d'une installation audio sans prise de terre, de tubes néon, etc.?
• La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être à l'origine
d'images dédoublées ou d'ombres. Parfois, on obtient une meilleure qualité
d'image en changeant la direction de l'antenne externe.
• Est-ce que l’image ou le télétexte est méconnaissable? Vérifiez si vous avez
introduit la fréquence correcte.Voir Installation, p. 6.
• La luminosité la définition et le contraste sont-ils déréglés? Sélectionnez
Préréglages d’usine dans le menu Configuration, Général, p. 7.
• Une mauvaise qualité d'image est parfois possible quand une caméra S-VHS,
raccordée à droite de l'appareil,fonctionne alors qu'un autre appareil est
branché à
EXT. 1,2ou 3. Dans ce cas, mettez un des appareils hors service.
• Les fiches sont-elles fermement enfoncées dans la prise d'antenne?
• Le câble d'antenne est-il en bon état et muni des fiches adéquates?
Absence de son• Aucune des chaînes ne diffuse du son? Vérifiez si le volume n’est pas réglé sur
sa position minimum.
• Le son est-il interrompu lorsque vous appuyez sur la touche ¬?
Vous ne trouvezMettez vote téléviseur hors service. Remettez-le en service. N’essayez jamais de
pas de solution àréparer vous-même une panne de téléviseur.
votre problèmeConsultez votre revendeur ou un technicien?
d’image ou de son?
MenuVous n'avez pas choisi le menu que vous vouliez? Appuyez une nouvelle fois sur la
MENU pour sortir du menu.
touche
Télécommande• Si votre TV ne répond plus à la télécommande, les piles peuvent être
déchargées.
•Vous pouvez toujours utiliser la touche
MENU et les touches -/+ en haut
du téléviseur.
VeilleVotre TV consomme de l’énergie en veille.
Cette consommation contribue à la pollution de l’air et de l’eau.
Consommation : 1 W.
18
Page 21
Table of TV frequencies.
Frequenztabelle der Fernsehsender.
Liste des fréquences des émetteurs.
Frequentietabel TV-Zenders.
Tabella delle frequenze delle trasmittenti.
Lista de las frecuencias de las emisoras.
Lista das frequências dos emissores.
Liste over TV senderne.
Tabell over TV-frekvenser.
EUROPE
CHANNEL ...FREQ (MHz)
E2 ....................48.25
E3 ....................55.25
E4 ....................62.25
E5 ..................175.25
E6 ..................182.25
E7 ..................189.25
E8 ..................196.25
E9 ..................203.25
E10 ................210.25
E11 ................217.25
E12 ................224.25
S1 ..................105.25
S2 ..................112.25
S3 ..................119.25
S4 ..................126.25
S5 ..................133.25
S6 ..................140.25
S7 ..................147.25
S8 ..................154.25
S9 ..................161.25
S10 ................168.25
S11 ................231.25
S12 ................238.25
S13 ................245.25
S14 ................252.25
S15 ................259.25
S16 ................266.25
S17 ................273.25
S18 ................280.25
S19 ................287.25
S20 ................294.25
H1..................303.25
H2..................311.25
H3..................319.25
H4..................327.25
H5..................335.25
H6..................343.25
H7..................351.25
H8..................359.25
H9..................367.25
H10................375.25
H11................383.25
H12................391.25
H13................399.25
H14................407.25
H15................415.25
H16................423.25
H17................431.25
H18................439.25
H19................447.25
21...................471.25
22...................479.25
23...................487.25
24...................495.25
25...................503.25
26...................511.25
27...................519.25
28...................527.25
29...................535.25
30...................543.25
31...................551.25
32...................559.25
33...................567.25
34...................575.25
35...................583.25
36...................591.25
37...................599.25
38...................607.25
39...................615.25
40...................623.25
41...................631.25
42...................639.25
43...................647.25
44...................655.25
45...................663.25
46...................671.25
47...................679.25
48...................687.25
49...................695.25
50...................703.25
51...................711.25
52...................719.25
53...................727.25
54...................735.25
55...................743.25
56...................751.25
57...................759.25
58...................767.25
59...................775.25
60...................783.25
61...................791.25
62...................799.25
63...................807.25
64...................815.25
65...................823.25
66...................831.25
67...................839.25
68...................847.25
69...................855.25
EASTERN EUROPE
CANAL............FREQ (MHz)
R1......................49.75
R2......................59.25
R3......................77.25
R4......................85.25
R5......................93.25
R 6...................175.25
R 7...................183.25
R 8...................191.25
R 9...................199.25
R10..................207.25
R11..................215.25
R12..................223.25
S1....................105.25
S2....................112.25
S3....................119.25
S4....................126.25
S5....................133.25
S6....................140.25
S7....................147.25
S8....................154.25
S9....................161.25
S10..................168.25
S11..................231.25
S12..................238.25
S13..................245.25
S14..................252.25
S15..................259.25
S16..................266.25
S17..................273.25
S18..................280.25
S19..................287.25
S20..................294.25
H1....................303.25
H2....................311.25
H3....................319.25
H4....................327.25
H5....................335.25
H6....................343.25
H7....................351.25
H8....................359.25
H9....................367.25
H10..................375.25
H11..................383.25
H12..................391.25
H13..................399.25
H14..................407.25
H15..................415.25
H16..................423.25
H17..................431.25
H18..................439.25
H19..................447.25
21 ....................471.25
22 ....................479.25
23 ....................487.25
24 ....................495.25
25 ....................503.25
26 ....................511.25
27 ....................519.25
28 ....................527.25
29 ....................535.25
30 ....................543.25
31 ....................551.25
32 ....................559.25
33 ....................567.25
34 ....................575.25
35 ....................583.25
36 ....................591.25
37 ....................599.25
38 ....................607.25
39 ....................615.25
40 ....................623.25
41 ....................631.25
42 ....................639.25
43 ....................647.25
44 ....................655.25
45 ....................663.25
46 ....................671.25
47 ....................679.25
48 ....................687.25
49 ....................695.25
50 ....................703.25
51 ....................711.25
52 ....................719.25
53 ....................727.25
54 ....................735.25
55 ....................743.25
56 ....................751.25
57 ....................759.25
58 ....................767.25
59 ....................775.25
60 ....................783.25
61 ....................791.25
62 ....................799.25
63 ....................807.25
64 ....................815.25
65 ....................823.25
66 ....................831.25
67 ....................839.25
68 ....................847.25
69 ....................855.25
Tabell över TV-frekvenser.
TV-taajuustaulukko.
Kατάλογος συχνοτήτων ποµπών.
Spisok hastot peredathikov.
A televizió−adóállomások frekvenciáinak a listája.
Lista częstotliwości stacji nadawczych.
Seznam frekvenčních pásem vysílačů.
Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.
FRANCE
CANAL........FREQ (MHz)
2 .......................55.75
3 .......................60.50
4 .......................63.75
5 .......................176.0
6 .......................184.0
7 .......................192.0
8 .......................200.0
9 .......................208.0
10 .....................216.0
B.....................116.75
C.....................128.75
D ....................140.75
E.....................159.75
F .....................164.75
G ....................176.75
H ....................188.75
I ......................200.75
J .....................212.75
K.....................224.75
L .....................236.75
M....................248.75
N ....................260.75
O ....................272.75
P.....................284.75
Q ....................296.75
H1 ..................303.25
H2 ..................311.25
H3 ..................319.25
H4 ..................327.25
H5 ..................335.25
H6 ..................343.25
H7 ..................351.25
H8 ..................359.25
H9 ..................367.25
H10 ................375.25
H11 ................383.25
H12 ................391.25
H13 ................399.25
H14 ................407.25
H15 ................415.25
H16 ................423.25
H17 ................431.25
H18 ................439.25
H19 ................447.25
21 ...................471.25
22 ...................479.25
23 ...................487.25
24 ...................495.25
25 ...................503.25
26 ...................511.25
27 ...................519.25
28 ...................527.25
29 ...................535.25
30 ...................543.25
31 ...................551.25
32 ...................559.25
33 ...................567.25
34 ...................575.25
35 ...................583.25
36 ...................591.25
37 ...................599.25
38 ...................607.25
39 ...................615.25
40 ...................623.25
41 ...................631.25
42 ...................639.25
43 ...................647.25
44 ...................655.25
45 ...................663.25
46 ...................671.25
47 ...................679.25
48 ...................687.25
49 ...................695.25
50 ...................703.25
51 ...................711.25
52 ...................719.25
53 ...................727.25
54 ...................735.25
55 ...................743.25
56 ...................751.25
57 ...................759.25
58 ...................767.25
59 ...................775.25
60 ...................783.25
61 ...................791.25
62 ...................799.25
63 ...................807.25
64 ...................815.25
65 ...................823.25
66 ...................831.25
67 ...................839.25
68 ...................847.25
69 ...................855.25
ITALY
CANALE ......FREQ (MHz)
A........................53.75
B........................62.25
C........................82.25
D......................175.25
E ......................183.75
F ......................192.25
G......................201.25
H......................210.25
H1....................217.25
S1....................105.25
S2....................112.25
S3....................119.25
S4....................126.25
S5....................133.25
S6....................140.25
S7....................147.25
S8....................154.25
S9....................161.25
S10..................168.25
S11..................231.25
S12..................238.25
S13..................245.25
S14..................252.25
S15..................259.25
S16..................266.25
S17..................273.25
S18..................280.25
S19..................287.25
S20..................294.25
H1....................303.25
H2....................311.25
H3....................319.25
H4....................327.25
H5....................335.25
H6....................343.25
H7....................351.25
H8....................359.25
H9....................367.25
H10..................375.25
H11..................383.25
H12..................391.25
H13..................399.25
H14..................407.25
H15..................415.25
H16..................423.25
H17..................431.25
H18..................439.25
H19..................447.25
21 ....................471.25
22 ....................479.25
23 ....................487.25
24 ....................495.25
25 ....................503.25
26 ....................511.25
27 ....................519.25
28 ....................527.25
29 ....................535.25
30 ....................543.25
31 ....................551.25
32 ....................559.25
33 ....................567.25
34 ....................575.25
35 ....................583.25
36 ....................591.25
37 ....................599.25
38 ....................607.25
39 ....................615.25
40 ....................623.25
41 ....................631.25
42 ....................639.25
43 ....................647.25
44 ....................655.25
45 ....................663.25
46 ....................671.25
47 ....................679.25
48 ....................687.25
49 ....................695.25
50 ....................703.25
51 ....................711.25
52 ....................719.25
53 ....................727.25
54 ....................735.25
55 ....................743.25
56 ....................751.25
57 ....................759.25
58 ....................767.25
59 ....................775.25
60 ....................783.25
61 ....................791.25
62 ....................799.25
63 ....................807.25
64 ....................815.25
65 ....................823.25
66 ....................831.25
67 ....................839.25
68 ....................847.25
69 ....................855.25
GB
The frequencies used by a cable company may differ
from the frequencies on the table. Consult your cable
company or your dealer for detailed information.
D
In Kabelfernsehanlagen können Abweichungen von
den in den Frequenztabellen aufgeführten Frequenzen
vorkommen. Bitte wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler oder Ihre Kabelfernsehgesellschaft, die
Ihnen die zutreffenden Frequenzen mitteilt.
F
Les fréquences utilisées par une société de
télédistribution peuvent être différentes de celles sur
la liste des fréquences. Consultez votre société de
télédistribution ou votre revendeur pour des
informations plus détailées.
NL
De frequenties die gebruikt worden door een
kabelmaatschappij kunnen verschillen van deze op
de tabel. Raadpleeg uw kabelexploitant of uw
handelaar voor meer informatie.
I
Le frequenze usate per una società di teledistribuzione
possano essere differenti di quelle nella tabella.
Consultate la società di teledistribuzione o il vostro
rivenditore per informazione specifica.
E
Las frecuencias utilizadas por las empresas de
distribución de señal por cable, pueden ser diferentes
de las que se encuentran en esta tabla. Consulte con
su compañia de distribución de televisión por cable o
con su distribuidor para que le proporcionen una
información más detallada.
P
As frequências utilizadas por uma sociedade de
teledistribuição podem ser diferentes das indicadas na
lista de frequências. Consultar a sociedade de
teledistribuição ou o vendedor para informações mais
detalhadas.
DK
Frekvenser benyttet af kabel operatører kan være
afvigende fra disse, kantakt deres kabel operatør eller
forhandler for næmere informa-tion.
N
Frekvensene som benyttes pa et kabelnett kan avvike
fra de som er oppfört i tabellen. Kontakt ditt kabel-TV
selskap eller din forhandler for næmere opplysninger.
S
Frekvenserna som används i kabel-TV-näten kan
avvika från frekvenserna i tabellen. Kontakta ditt kabelTV-bolag eller din radiohandlare för vidare information.
SF
Kaapeliyhtiöden käyttämät taajuudet voivat poiketa
taulukossa olevista taajuuksista. Tarkat tiedot saat
kaapeliyhtiösta tai myyjältä.
GR
Οι συχντητες που χρησιµοποιούνται απ µια εταιρεία
τηλεµετάδοσης είναι δυνατν να είναι διαφορετικές απ
αυτές που περιέχει ο κατάλογος. (Συµβουλευθείτε την
εταιρεία τηλεµετάδοσης ή τον πωλητή για λεπτοµερέστερες
πληροφορίες).
CEI
Hastoty na kotoryx peredaòt telakampaniä mogut
otlihatæsä ot hastot na dannoj tablice.
(Obratitæsä k Vaπej telekampanii ili Vaπemu
prodavcu za dopolnitelænoj informaciej.
H
Egy televizió−adóállomás sugárzáshoz használt
frekvenciatartományai lehetnek a táblázatban
közöltektől eltérőek is. (Abban az esetben, ha
bővebb információkra van szüksége, forduljon az
eladóhoz.)
PL
Operator sieci telewizyjnej może stosować inne
częstotliwości, niż te, które figurują na tablicy
(bardziej szczegółowych informacji na ten temat
zasięgnąć u operatora lub sprzedawcy).
CZ
Frekvence používané některými televizními
společnostmi se mohou lišit od údajů uvedených v
tomto seznamu. Informujte se blíže u příslušné
společnosti nebo v prodejně, kde jste televizor
koupili.
SK
Frekvencie používané niektorými spoločnosami
televízneho prenosu sa môžu liši od údajov uve−
dených v tomto zozname. Informujte sa bližšie u
príslušnej spoločnosti alebo v predajni, kde ste
televízor kúpili.
Page 22
Printed in Belgium
Page 23
Page 24
AUDIO
TV
IN
VCR
IN
TV
VCR
AUDIO
TV
IN
VCR
IN
TV
VCR
2
1
EXT.
2
1
EXT.
1
3
TV
IN
VCR
IN
CINEMA
LINK
4
DIGITAL IN
RecorderDVD
1
3
TV
IN
VCR
IN
CINEMA
LINK
4
DIGITAL IN
RecorderDVD
2
CENTRE OUT
CENTRE OUT
2
Page 25
Note: La fonction de Cinema
Link n’existe que sur les
appareils de la génération
Cinema Link (P50.3)!
Recommandé:
Ne pas utiliser la sortie secteur
à l’arrière de l’ampli audio pour
alimenter le lecteur DVD ou le
Cinema Link est un nouveau système de Philips qui permet au téléviseur, au
récepteur audio et à d’autres périphériques vidéo, tels qu’un lecteur DVD et
un magnétoscope ou un enregistreur DVD, de communiquer entre eux, à
condition qu’ils soient tous équipés de la fonction Cinema Link et qu’ils
soient reliés par un câble péritélévision. Ces appareils offrent ainsi la
meilleure combinaison possible d’images et de son surround multichaînes,
vous permettant de créer votre propre Home Cinema.
Le téléviseur peut fonctionner comme HP central de votre système, rendant
ainsi inutile l’utilisation d’un HP central.
magnétoscope dans une
configuration Home Cinéma.
Configuration des périphériques Cinema Link
Le schéma de connexion représenté sur la face intérieure de la page de couverture indique comment
connecter entre eux les périphériques Cinema Link.
Remarques:
- Outre le téléviseur, il vous faudra posséder au moins un autre périphérique doté de la fonctionnalité Cinema Link si
vous souhaitez profiter de celle-ci.
- Pour jouir d’un son Surround multichaînes de la meilleure qualité possible, nous vous recommandons de connecter un
récepteur audio Cinema Link.
- Les périphériques connectés ne doivent pas être en contact avec la télécommande du téléviseur du système Cinema
Link. Les ordres donnés au téléviseur par la télécommande sont automatiquement transmis aux autres
périphériques. Vous pouvez par conséquent ranger les périphériques derrière les portes d’un meuble ou les placer
dans une autre pièce.
-Pour profiter du son Digital Surround, connectez le périphérique numérique (DVD p. ex.) à l’entrée numérique du
récepteur audio
sur une entrée audio numérique de votre ampli audio
votre ampli.
4 à l’aide d’une câble cinch audio séparé. Si vous raccordez la sortie audio numérique de votre TV
4, veillez à sélectionner l'entrée appropriée (1 ou 2) sur
Français
Préparation et Utilisation
& La fonctionnalité Cinema Link est activée dès que le récepteur audio et le téléviseur sont allumés.
Si nécessaire, vous pouvez désactiver ou activer à nouveau Cinema Link uniquement par le biais du
récepteur audio. Pour ce faire, reportez-vous aux instructions d’utilisation de votre récepteur audio.
Important: lorsque la fonctionnalité Cinema Link est activée, toutes les commandes destinées à contrôler le son
contrôlent le récepteur audio et non plus le téléviseur.
é Le message CINEMALINK ON s’affiche sur le récepteur audio et sur l’écran du téléviseur. Le système
CinemaLink est à présent activé.
Remarque: nous vous conseillons de désactiver CinemaLink lorsque vous utilisez votre récepteur pour enregistrer un
CD (p. ex.) ou que vous utilisez un casque pendant que votre entourage regarde la télévision.
A présent, vous pouvez ajuster les réglages initiaux du téléviseur afin d’obtenir un son surround optimal
et installer les chaînes audio avant de mettre en marche l’un des appareils CinemaLink. Les informations
du système concernant le choix du pays, la langue du menu et le format d’image, que vous avez
configurées lors de l’installation du téléviseur, sont transférées automatiquement au récepteur audio.
Utilisation du téléviseur comme HP central
Voir Instructions d’utilisation du téléviseur, Configuration, menu Source, Entrée centrale. Utilisez la
fonction Signal test dans le menu HP pour avoir une référence du volume de chacun des HP.
Remarque : si vous voulez que les HPs de votre téléviseur servent de HP central, vous devez également raccorder
un câble cinch to scart (non fourni)
2 sur l’entrée EXT1 de votre TV.
1
Page 26
Menu récepteur
TV
DVD
Enregistreur
Récepteur
Config.
Démo
Installer
SonSurroundHPInstall.Install.Nom du Modifier
autom.manuelleprogrammen° prog.
Remarque: lorsque le système Cinema Link est activé, certains éléments du menu Son (voir menu TV) sont
commandés par le récepteur audio et non par le téléviseur.
& Appuyez sur la touche
é A l’aide du curseur descendre, sélectionnez
MENU de la télécommande.
Récepteur.
“ Appuyez sur le curseur droite pour entrer les éléments de menu Récepteur.
‘ Sélectionnez les éléments de menu au moyen du curseur haut/bas.
Remarque: les éléments du sous-menu du récepteur audio ne peuvent être sélectionnés que s’ils sont fournis
par le récepteur audio (ce qui dépend de la configuration et des signaux sonores transmis).
Menu son
Selon la configuration des haut-parleurs du récepteur audio, il se peut que vous soyez dans l’impossibilité
de sélectionner certains éléments de menu.
Récepteur
Son
Smart son
Aigus
Graves
Contour
Effet 3D
Contr. des basses
Seulement audio
Smart son,Aigus, Graves
Voir Instructions d’utilisation du téléviseur.
Contour
Lorsque l’option
Contour Marche est sélectionnée et que le
volume sonore est faible, les basses et hautes fréquences sont
amplifiées afin de rétablir l’équilibre naturel.
Effet 3D
L’option
Effet 3D vous permet de profiter de l’effet Dolby
Surround Pro Logic sans devoir connecter ou activer de hautparleurs arrière.
Sélectionnez le niveau de l’Effet 3D désiré à l’aide du curseur
gauche/droite.
Contrôle des basses (uniquement avec une entrée audio Dolby Digital)
Les passages sonores bruyants sont atténués tandis que les passages plus doux sont renforcés.Vous
pouvez ainsi profiter du son surround sans déranger vos voisins ou vos enfants si ceux-ci sont déjà au lit.
Seulement audio
Cette fonction vous permet d’«effacer» l’image de votre téléviseur à partir du moment où ce dernier
est utilisé comme haut-parleur central du système Cinema Link system et où le récepteur audio
reproduit du son qui n’est pas celui de l’image du téléviseur. Réglez la fonction
Oui pour n’avoir que du son et pour faire disparaître l’image. Le message Seulement audio apparaît sur
Seulement audio sur
l’écran.
22
2
Page 27
Menu Surround
Selon la configuration des haut-parleurs du récepteur audio, il se peut que vous soyez dans l’impossibilité
de sélectionner certains éléments de menu.
Réglage du volume des haut-parleurs
Récepteur
Surround
Signal test
Volume avant G
Volume avant D
Volume central
Volume arrière
Volume arrière G
Volume arrière D
Volume subwoofer
Remarque: la fonction Signal de test est automatiquement annulée par le
récepteur audio lorsque l’on quitte le menu Surround.
& Sélectionnez Signal test Oui. Cette fonction envoie, de manière
séquentielle et pendant 2 secondes, un signal sonore constant dans
chaque haut-parleur disponible, à l’exception du caisson de basse.
Vous obtenez ainsi un volume de référence pour chaque hautparleur, puis pouvez régler ces différents niveaux sonores afin de
les harmoniser. Les haut-parleurs actifs s’allument dans la
représentation graphique à l’écran.
é A l’aide du curseur haut/bas, sélectionnez les éléments de menu
l’un après l’autre et, à l’aide du curseur gauche/droite, modifiez les
réglages sélectionnés. Vous arriverez à un résultat optimal lorsque
le volume du son diffusé par tous les haut-parleurs sera identique,
et ce dans votre position d’écoute habituelle.
“ Sélectionnez
Signal test Non lorsque vous avez fini de régler les
niveaux des haut-parleurs.
Menu Haut-Parleurs
Selon la configuration des haut-parleurs du récepteur audio, il se peut que vous soyez dans l’impossibilité
de sélectionner certains éléments de menu.
Dès que vous avez déterminé le numéro et la position des haut-parleurs et que vous avez sélectionné
Haut-parleur central, Haut-parleurs arrière et Subwoofer présent Oui ou Non, vous pouvez ajuster les
réglages initiaux du récepteur - dimension et distance - afin de profiter d’un son surround optimal.
Remarque : après que vous aurez modifié la configuration, le menu disparaîtra temporairement et réapparaîtra dès
que les nouveaux réglages auront été mis à jour.
Récepteur
Subwoofer présent
Dimens. HP central
Dimens. HP arrière
Distance centrale
Distance arrière
HP central
HP arrières
Dim. HP avant
Distance avant
HP
Oui/Non
Oui/Non
Oui/Non
Grand/Petit
Grand/Petit
Grand/Petit
1-10 m
1-10 m
1-10 m
Dimension des haut-parleurs
Sélectionnez
Petit si votre HP est capable de reproduire les
notes basses jusqu’à une fourchette d’au moins 80-100 Hz.
Sélectionnez
Grand si votre HP est capable de reproduire les
notes basses jusque 50 Hz au moins.
Remarques:
- En général, un grand haut-parleur possède un diamètre conique
d’au moins 12 cm (5”).Voir la fiche technique de vos HP.
- Si l’élément Subwoofer présent est réglé sur Non, seule la
dimension Grand peut être sélectionnée pour les haut-parleurs
avant. Si vous avez sélectionné Petit pour la dimension du HP
avant, seule la dimension Petit peut être sélectionnée pour le HP
central et il vous faut dès lors connecter un subwoofer.
Distance jusqu’aux haut-parleurs
Sélectionnez la distance entre votre position d’écoute
habituelle et chacun des HP (avant, central et arrière). Cela
aura pour effet de définir le temps d’attente pour le son
surround.
33
3
Page 28
Installation automatique
Récepteur
Install. autom.
InstallerMarche
Installation manuelle
Install. manuelle
Récepteur
Bande
Cherche
Préréglage
Mémoriser
Dans le menu Installation automatique, sélectionnez
pour activer la recherche automatique de toutes les chaînes de
radio pouvant être captées.
La liste des programmes est automatiquement complétée avec
les numéros et les noms des chaînes de radio transmises.
Vous pouvez également chercher une chaîne de radio connue
en entrant la fréquence correspondante.
LW
& Sélectionnez d’abord
MW
SW
FM
AM
fréquences désirée:
é Sélectionnez
La fréquence augmente jusqu’à ce qu’une chaîne de radio soit
trouvée. Si vous connaissez les trois chiffres de la fréquence,
Cherche et appuyez sur le curseur droite.
Bande pour choisir la bande de
LW , MW, SW, FM ou AM.
entrez-les directement au moyen des touches chiffrées 0 à 9.
Sélectionnez
Préréglage pour entrer le numéro de
présélection en utilisant une entrée à trois chiffres au moyen
des touches chiffrées.
“ Pour mémoriser votre chaîne de radio, sélectionnez
Mémoriser et appuyez sur la touche OK.
‘ Répétez les étapes & à “ pour mémoriser une autre chaîne
de radio.
Marche
Nom du programme - Modifier n° de programme
Nom duModifier
progr.n° prog.
Récepteur
4
Pour attribuer un nom à une chaîne de radio, pour modifier ce
nom ou encore pour modifier, selon vos préférences, l’ordre
dans lequel les chaînes sont mémorisées, procédez de la même
manière que pour réviser la liste de programmes TV.
Voir Instructions d’utilisation du téléviseur.
Page 29
Page 30
Printed in Belgium
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.