La tapa posterior únicamente debe retirarla un Técnico de Servicio.
Es muy peligroso poner en funcionamiento el aparato sin la tapa posterior.
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente:
Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo
(Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2
¿Ayuda?
Si este manual de instrucciones no
le facilita respuesta a su pregunta,
o si las ‘Consejos’ no le solucionan
su problema con el TV, puede
llamar al Servicio de Atención al
Consumidor de su país o al la
central de Servicio. Búsquelos en el
libro de 'World-wide guarantee'
que le hemos entregado. Por favor,
tenga a mano antes de llamar a
la Línea de ayuda, el Modelo del
aparato y su Número de
fabricación, ambos los encontrará
en la tapa posterior del aparato o
en el embalaje.
Model: 28/32/36PW9308
Product No: AG .......................................
R Instrucciones sobre el fin
del ciclo de vida
Las directivas de Philips en torno al
final de la vida de los aparatos,
prestan mucha atención a que
éstos no sean dañinos para el
medio ambiente. Este televisor
incorpora materiales aptos para
ser reciclados y reutilizados. Al final
del ciclo de vida compañías
especializadas podrán desmontar
el televisor desechado para
recuperar los materiales
reutilizables y reducir al mínimo la
cantidad de materiales a desechar.
Infórmese acerca de las
regulaciones locales para
deshacerse de su viejo televisor.
Las opciones de EasyLink están basadas en el principio de ”manejo
con una sóla pulsación”. Lo que significa que una secuencia de
operaciones se ejecuta de manera automática, pulsando sólo una
tecla, siempre que, por ejemplo, televisor y vídeo dispongan de
EasyLink y que los dos estén conectados con el euroconector
suministrado con el vídeo.
1
Preparación
VOLUME
MENU
V
-+
PROGRAM
P
+
MENU/OK
& Coloque el TV sobre una superficie sólida.
! 28PW9308: 41 kg; 32PW9308:59 kg;
36PW9308: 79 kg !
“ Inserte el enchufe principal a la toma de
corriente de la red con un voltaje de 220V 240V.
‘ Mando a distancia: Coloque las dos pilas (tipo
R6-1,5V) que se entregan junto con el aparato.
min.
1m
Asegúrese de que quede un espacio mínimo de
5 cm alrededor del TV para ventilación del
mismo. No sitúe el TV sobre una alfombra. Para
evitar situaciones peligrosas, no coloque objetos
encima del aparato. Evite calor y exposición
directa a la luz solar, a la lluvia o al agua en
general.
é Inserte firmemente el enchufe de la antena
macho en la toma x que se encuentra en la
parte posterior del TV. Usted puede mejorar la
calidad de ésta utilizando el cable de reducción
de interferencias suministrado.
Las pilas incluidas con el mando a distancia de su
televisor no contienen los metales pesados de
mercurio y cadmio. Infórmese acerca de las
regulaciones locales para el desecho de pilas
descargadas.
( Encendido del TV : Pulse la tecla A situada en la
parte frontal de su TV.
Una lamparita verde y la pantalla se iluminan.
Cuando la TV esté en el modo de espera, pulse
las teclas
mando a distancia.
Las teclas de la parte superior de su televisor
-P+ o la tecla B de color rojo del
TV
Configur.
Demo
Instalar
Salir
2
2
Imagen Sonido Varios
Si se ha roto o extraviado el mando a distancia,
siempre será posible modificar determinados ajustes
con las teclas de la parte superior de su televisor.
Pulse:
• la tecla V - o + para ajustar el volumen;
• las teclas
-P+ para seleccionar los canales de TV o
fuentes.
Se podrá usar la tecla
MENU para ver el menú
principal sin el mando a distancia.
Use:
• las teclas V - y + y las teclas
P- y P+ para
seleccionar opciones del menú en las direcciones
tal y como se muestra;
• la tecla
MENU para confirmar su selección.
Observación:
Cuando se activa mediante la tecla
MENU en la parte
superior de la TV, sólo podrá salir del menú a través de
Salir.
Navegue hacia
Salir y pulse la tecla MENU.
213
546
879
0
B
v
®
Ò
‡π
†
æb
Ï
i
VCR DVD AMP
¬VPP
0
PIXEL
PLUS
OK
MENU
U
Q
Ì
hb
S
q
SAT
i
Uso del mando a distancia
Observación: La mayoría de las teclas se activarán pulsándolas una vez y se desactivarán pulsándolas una segunda
vez.Cuando una tecla permita varias opciones, se mostrará una pequeña lista. Pulse repetidamente para seleccionar
la siguiente opción en la lista. La lista desaparecerá automáticamente después de 4 segundos o pulse
hacerla desaparecer inmediatamente.
OK para
v Seleccionar equipos
periféricos
VCR DVD AMP SAT
(p. 15)
Teclas de equipos de Audio y de
Vídeo (p. 16)
®Ò‡π†
Teclas de equipos de Audio y de
Vídeo (p. 16)
® Grabación
Véase Grabar con un grabadora
con EasyLink, p. 16
U Hora
Se visualiza la hora en la pantalla.
æ Guía teletexto
encender/apagar p. 11
OK Pulse esta tecla
• para activar su elección en los
menús.
• para visualizar la lista de
programas.
V Para ajustar el volumen.
¬ Interrumpe el sonido o lo
restablece.
i Información en pantalla
Pulse para visualizar en la
pantalla informaciones sobre el
canal de TV y el programa
seleccionados.
Info Menú/Info Mando a
distancia
Cuando haya un menú en
pantalla, pulse
información sobre la opción del
i para visualizar
menú seleccionada.
Para obtener información sobre
las funciones del control remoto,
mientras la información del menú
es visualizada, pulse cualquier
tecla del mando a distancia. No
se ejecutará la función normal de
la tecla.
B Modo de espera
Pulse la tecla para encender/
apagar el TV.
El TV está apagado y la lamparita
roja se ilumina.
Q Tipo de surround
Incredible surround
Cuando se ha seleccionado
Incredible Surround Encender en
el modo sonido estéreo, parecerá
que los altavoces se encuentran
más distanciados uno del otro.
Virtual Dolby surround
Optimo resultado con señales
Dolby surround. Le permite
experimentar el efecto del Dolby
Surround Pro Logic,
reproduciendo un efecto de
sonido trasero.Véase Menú
Sonido, efecto 3D, p. 10.
Observación: Podrá hacer la misma
selección en el menú Sonido, modo
surround, p. 10.
Ì Cinema Go
Véase el manual de Cinema Link
suministrado por separado.
x Encender/apagar la demo
Pixel Plus
En la parte derecha se activarán
Pixel Plus y Digital Natural
Motion.
b Teletexto encender/apagar p. 12
Ï Menú principal véase p. 5
PSelección de los canales de
TV
Para navegar por los canales de
TV y fuentes almacenados en la
lista de favoritos.
0/9 Teclas numéricas
Para seleccionar un canal de TV.
Para un número de programa de
dos dígitos, ingrese el segundo
dígito en un tiempo inferior a 2
segundos. Para cambiar
inmediatamente hacia un canal de
televisión seleccionado a través
de un solo dígito, mantenga el
botón del dígito apretado
durante unos momentos.
33
213
546
879
0
B
v
®
Ò
‡π
†
æb
Ï
i
VCR DVD AMP
¬V
P
P
0
PIXEL
PLUS
OK
MENU
U
Q
Ì
hb
S
q
SAT
0 Búsqueda inteligente
Con esta tecla podrá cambiar fácilmente de 2 a 9 diferentes canales de TV
o fuentes.
Pulse la tecla
OK o espere a que acabe el tiempo para salir de la
visualización de Búsqueda inteligente.
b Pantalla dual
& Pulse la tecla b o æ.
Pulse la tecla
b para mostrar teletexto o Guía teletexto en la parte
derecha de la pantalla.
é • Imagen/Guía teletexto:
-
Pulse el cursor hacia izquierda/derecha para seleccionar un canal de
TV.
-
Pulse el cursor hacia abajo para mover el disco hacia la bola azul en la
pantalla izquierda.
- Pulse
+P- para seleccionar otro canal de TV.
• Imagen/Teletexto:
Véase Selección de Pantalla Activa, p. 12.
“ Pulse la tecla b para apagar la pantalla dual.
h Active control véase p. 9
q Formato de pantalla
Pulse esta tecla repetidamente para seleccionar un formato de imagen:
Autoformato, Super zoom, 4:3, Imag. expand 14:9, Imag. expand 16:9,
Zoom de subtítulos, Super ancha.
AutoformatoSuper zoom4:3Imag. expand 14:9
Imag.expand 16:9 Zoom de subtítulosSuper ancha
Si selecciona Autoformato, la pantalla se rellenará, tanto como sea posible.
En caso de subtítulos en la barra negra inferior, el Autoformato hará
visibles los subtítulos. Si los subtítulos sólo se ven parcialmente, pulse el
cursor hacia arriba.
Si en la esquina de la barra negra superior hay un logotipo de un
radioemisor, el logotipo desaparecerá de la pantalla.
El Super zoom elimina las barras negras laterales de programas 4:3 con
una distorsión mínima.
Cuando utilice los formatos de Imagen Imag. expand 14:9, 16:9 o Super
zoom, los subtítulos se podrán hacer visibles u ocultarse a través del
cursor arriba/abajo.
S Imagen congelada
Para congelar la imagen.
4
Para usar los menús
B
v
®Ò‡π
†
æb
Ï
VCR DVD AMP SAT
¬V
PIXEL
PLUS
OK
MENU
UQÌ
PP
cursor para
seleccionar un
elemento del
menú
encender/ apagar
el menú principal
tecla OK para
activar
Pulse la tecla i para obtener
información sobre la opción del
menú seleccionada
& Pulse la tecla MENU Ï del mando a distancia para ver el
menú principal. Podrá salir del menú en cualquier momento
pulsando otra vez la tecla del menú.
Observación: Si ha conectado aparatos con el Cinema Link, habrán
más opciones del menú.
Imagen Sonido Varios
TV
Configur.
Demo
Instalar
é Use el cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el
menú
TV, Configuración, Demo o Instalar.
Use el cursor hacia la izquierda/derecha para seleccionar
Imagen, Sonido o Varios.
Observación:A veces no todas las opciones del menú son visibles
en la pantalla (indicadas con grupo de bolas azules). Pulse el
cursor hacia abajo para ver todas las opciones.
“ Use el cursor hacia la izquierda/derecha para seleccionar la
opción del menú.
‘ Vuelva a usar el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar el
control que desee seleccionar o ajustar.
Observación: Las opciones que temporalmente no están
disponibles o no son relevantes son visualizadas de color gris claro
y no podrán ser seleccionadas.
Instalación
El menú instalación contiene las opciones siguientes:
Idioma País Auto- Instalación Nombrar Reordenar Programas
instalación manual preferidos
Instalar
EasyLink
Si su grabadora de vídeo tiene la función EasyLink, se transmitirá de forma automática el idioma, el país y los
canales disponibles a la grabadora de vídeo durante la instalación.
Seleccionar su idioma del menú y su país
Instalar
Instalar
Idioma
English
....
Español
País
Austria
Bélgica
Croacia
& Pulse la tecla MENU Ï del mando a distancia.
é Use el cursor hacia abajo para seleccionar Instalar.
“ Use el cursor hacia derecha para seleccionar Idioma.
Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
‘ Use el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar su idioma
preferido y pulse la tecla
( Use el cursor hacia derecha para seleccionar País.
§ Seleccione el país donde se encuentra y pulse la tecla OK.
Seleccione
è Proceda con el menú Instalar.
Otros cuando no haya ningún país aplicable.
OK para confirmar su selección.
5
Memorizar los canales de TV
Después de haber configurado correctamente el idioma y el país, podrá buscar y almacenar los canales de
TV de dos maneras diferentes: usando Instalación Automática o Instalación Manual (sintonizando canal tras
canal). Seleccione su elección con el cursor hacia la derecha.
Autoinstalación
Instalar
& Seleccione Autoinstalación en el menú
Instalar.
Atención:Todos los canales deberán ser
desbloqueados para la autoinstalación. Introduzca su
código para desbloquear todos los canales, si se lo
pide. (Véase TV, Varios, Bloqueo infantil, p.10.)
é Pulse el cursor hacia abajo.Aparece la etiqueta
de la opción autoprogramar
“ Pulse el cursor hacia la derecha.
Instalación manual
Instalar
Autoinstalación
InstalarIniciar
Instalación manual
Modo selección
Sistema
Programa
Buscar
Sintonía fina
Memorizar
Iniciar.
La búsqueda y la memorización de canales de TV se hace canal por
canal. Usted tiene que seguir paso a paso cada etapa del menú de
Instalación Manual.
& Seleccione Instalación manual en el menú Instalar.
é Pulse el cursor hacia abajo.
Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Observación: Buscar o dirigir la selección de un canal de televisión.
Si sabe la frecuencia, el número del canal C- o S- , introduzca los 3
dígitos de la frecuencia directamente con las teclas numéricas 0 a 9
(por ejemplo 048). Pulse el cursor hacia abajo para continuar.
Repite para buscar otro canal de TV.
‘ Aparece el mensaje Buscando y se visualiza el
progreso de la autoinstalación.
Si se detecta un sistema de cable o un canal de TV
que transmita ACI (Instalación Automática de
Canales), aparecerá una lista de programas. Si no
hay transmisión de ACI, los canales serán
numerados según su selección de idioma y país.
Podrá usar Reordenar para renumerarlos.Véase p. 7
Es posible que la compañía suministradora de cable o el
canal de TV visualice un menú de selección de
transmisiones.Tanto el diseño como las opciones son
definidos por la compañía de cable o el canal de TV.
Haga su selección con el cursor y pulse la tecla
OK.
Nombrar
Instalar
Es posible modificar los nombres transmitidos por
la emisora o asignar un nombre a un canal de TV
no identificado. Se puede asignar un nombre de 5
letras como máximo a cada uno de los números de
programa (de 0 a 99).
& Seleccione Nombrar en el menú Instalar y
pulse la tecla
6
Nombrar
VCR1
BBC1
BBC2
CNN
TVE
.....
OK.
® Espacio® Borrar
pπ
ABCDEFG123
HIJKLMN456
OPQRSTU789
VWXYZ0
® Cambio ® Espec.
é Seleccione el número de programa.
Atención: mantenga el cursor pulsado hacia
arriba/abajo para desplazarse por la lista de
programas.
“ Pulse el cursor hacia la derecha. Aparece un
teclado en la pantalla. Pulse el cursor hacia la
derecha para entrar en el teclado. Pulse el
cursor hacia arriba/abajo, izquierda/derecha para
seleccionar el primer carácter y pulse
Seleccione
Borrar para borrar el carácter resaltado del
nombre introducido;
Espacio para entrar en un espacio;
Cambio para visualizar
OK.
caracteres en mayúsculas o minúsculas en el
teclado;
especiales en el teclado. Pulse
Espec. para visualizar caracteres
OK para
confirmar.
‘ Pulse repetidamente el cursor hacia la izquierda
cuando haya terminado de dar un nombre.
( Seleccione otro número de programa y repita
los pasos
“ a (.
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.