Philips 28PW9308/12 User Manual [ru]

чÌÌ˚Â Ó ÔУЛБ‚В‰ВММУП ВПУМЪВ:
‹ Ú‡ÎÓ̇ (Card #)
С‡Ъ‡ ФУТЪЫФОВМЛВПУМЪ: _________________________
чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËВПУМЪ‡: ____________________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË:______________________________________
ЗЛ‰ МВЛТФ‡‚МУТЪЛ:_________________________________
__________________________________________________
èÓ‰ÔËÒ¸
òÚ‡ÏÔ Ò‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡
С‡Ъ‡ ФУТЪЫФОВМЛВПУМЪ: _________________________
чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËВПУМЪ‡: ____________________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË:______________________________________
ЗЛ‰ МВЛТФ‡‚МУТЪЛ:_________________________________
__________________________________________________
èÓ‰ÔËÒ¸
òÚ‡ÏÔ Ò‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡
кйллаь
ÉÄêДзнавзхв нДгйз (warranty card)
абСЦгаЦ (item) ейСЦгъ (type/version) ___________ /________________
лЦкавзхв ‹ (serial #) _____________________________
ÑÄíД икйСДЬа (date of purchase) ___________________
îàêåÄ-èêéÑÄÇÖñ (seller) __________________________
ийСиалъ икйСÄÇñÄ (seller’s signature)_______________
èÖóÄíú èêéÑÄÇñÄ (seller’s stamp) ___________________
ç‡ÒÚÓfl˘ЛИ Ъ‡ОУМ ‰ВИТЪ‚ЛЪВОВМ ЪУО¸НУ ФË Ì‡Î˘ËË ФВ˜‡ЪЛ Л Б‡ФУОМВМЛ ‚ÒÂı Ô˂‰ÂÌÌ˚ı˚¯Â „‡Ù. (This card is only valid when all information is filled in and the stamp is present.)
ийдмиÄíÖãú (buyer) _______________________________
ÄÑêÖë (address) ___________________________________
нЦгЦойз (telephone) _______________________________
ç‡ÒÚÓfl˘ „‡‡ÌÚË Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÚÒ ЛБ„УЪУ‚ЛЪВОВП ‚ ‰УФУОМВМЛВ Н Ф‡‚‡Ï ÔÓÚ·ËÚÂÎ, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚Ï ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ЛП Б‡НУМУ‰‡ЪВО¸ТЪ‚УП кУТТЛИТНУИ о‰‡ˆËË, Ë ÌË ‚ ÍÓÂÈ Ï ̠ӄ‡Ì˘˂‡ÂÚ Ëı.
ç‡ÒÚÓfl˘ „‡‡ÌÚË ‰ÂÈÒÚ‚ÛÂÚ ‚ Ú˜ÂÌË ӉÌÓ„Ó „Ó‰‡ Ò ‰‡Ú˚ ÔËÓ·ВЪВМЛ ËÁ‰ÂÎË Ë ÔÓ‰‡ÁÛÏ‚‡ÂÚ „‡‡МЪЛИМУВ У·ТОЫКЛ‚‡МЛВ ЛБ‰ВОЛ ‚ ÒÎÛ˜‡Â ӷ̇ЫКВМЛ ‰ВЩВНЪУ‚, Т‚Á‡ÌÌ˚ı Ò Ï‡Ú¡·ÏË Ë ‡·ÓÚÓÈ. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÔÓÚВ·ЛЪВО¸ ЛПВВЪ Ф‡‚Ó, ÒÂ‰Ë ÔӘ„Ó, ̇ ·ÂÒÔ·ÚÌ˚È ВПУМЪ ЛБ‰ВОЛfl. ç‡ÒÚÓfl˘ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÔË Òӷβ‰ÂÌËË ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÛÒÎÓ‚ËÈ:
1. аБ‰ВОЛВ ‰УОКМУ ·˚Ú¸ ÔËÓ·ВЪВМУ ЪУО¸НУ М‡
ÚÂËÚÓЛЛ кУТТЛЛ, Ф˘ÂÏ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Î ΢Ì˚ı
·˚ÚÓ‚˚ı МЫК‰. аБ‰ВОЛВ ‰УОКМУ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸Т ‚ ÒÚÓ„ÓÏ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ ÔÓ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ Т ТУ·О˛‰ВМЛВП Ф‡‚ËÎ Ë ÚВ·У‚‡МЛИ ·ВБУФ‡ТМУТЪЛ.
2. é·Б‡ММУТЪЛ ЛБ„УЪУ‚ЛЪВО ÔÓ Ì‡ÒÚÓfl˘ÂÈ „‡‡МЪЛЛ ЛТФУОМfl˛ÚÒ Ì‡ ÚÂËÚÓЛЛ кУТТЛЛ ФÓ‰‡‚ˆ‡ÏË Ë ÓÙˈˇθÌ˚ПЛ У·ТОЫКЛ‚‡˛˘ËÏË (Ò‚ËÒ) ˆÂÌÚ‡ÏË.
3. ç‡ÒÚÓfl˘‡ „‡‡ÌÚË Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌÂÚÒ М‡ ‰ВЩВНЪ˚ ËÁ‰ÂÎË, ‚УБМЛН¯ЛВ ‚ ÂÁÛθڇÚÂ: ‡) ıËÏ˘ÂÒÍÓ„Ó, ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍÓ„Ó ËÎË ËÌÓ„Ó ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl, ÔÓÔ‡‚¯Ëı ФУТЪУÓÌÌËı ÔВ‰ПВЪУ‚, М‡ТВНУП˚ı ‚Ó ‚ÌÛÚ¸ ËÁ‰ÂÎËfl;
·) ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ, ‚НО˛˜‡, ÌÓ Ì ӄ‡Ì˘˂‡Т¸, ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВП ЛБ‰ВОЛ Ì ÔÓ Â„Ó ÔÏÓÏÛ Ì‡Á̇˜ÂÌ˲ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ ‚ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛ˛ ËÁ‰ÂÎË ‚ ̇ۯÂÌË ԇ‚ËÎ Ë ÚВ·У‚‡МЛИ ·ВБУФ‡ТМУТЪЛ; ‚) ЛБМУТ‡ ‰ВЪ‡ОВИ УЪ‰ВОНЛ, О‡ПФ, ·‡Ъ‡ÂÈ, Á‡˘ËÚÌ˚ı ˝Í‡МУ‚, М‡НУФЛЪВОВИ ПЫТУ‡, ВПМВИ, ˘ÂÚÓÍ Ë ËÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ Ò Ó„‡Ì˘ÂÌÌ˚Ï ÒУНУП ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl; „) ВПУМЪ‡ Л/ЛОЛ М‡О‡‰НЛ ЛБ‰ВОЛ, ÂÒÎË ÓÌË ÔÓËÁ‚‰ÂÌ˚ β·˚ÏË ËÌ˚ÏË Îˈ‡ÏË ÍУПВ У·ТОЫКЛ‚‡˛˘Ëı ˆÂÌÚУ‚; ‰) ‡‰‡ФЪ‡ˆЛЛ Л ЛБПВМВМЛ Ò Ó·˚˜ÌÓÈ ÒÙÂ˚ ÔЛПВМВМЛ ËÁ‰ÂÎË, Û͇Á‡ÌÌÓÈ ‚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ.
4. ç‡ÒÚÓfl˘‡ „‡‡ÌÚË ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÔÓ Ô‰˙fl‚ОВМЛЛ ‚ПВТЪВ Т УË„Ë̇ÎÓÏ Ì‡ÒÚÓfl˘Â„Ó Ú‡ÎÓ̇ ÓË„Ë̇· ÚÓ‚‡ÌÓ„Ó ˜Â͇, ‚˚‰‡ÌÌÓ„Ó ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ, Ë ËÁ‰ÂÎË, ‚ ÍÓÚÓÓÏ Ó·Ì‡ÛÊÂÌ˚ ‰ВЩВНЪ˚.
5. ç‡ÒÚÓfl˘‡ „‡‡ÌÚË ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÚÓθÍÓ ‰Î ЛБ‰ВОЛИ, ЛТФУО¸БЫВП˚ı ‰Î ΢Ì˚ı ·˚ÚÓ‚˚ı ÌÛʉ, Ë Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒ Ì‡ ËÁ‰ÂÎË, ÍÓÚÓ˚В ЛТФУО¸БЫ˛ÚÒ ‰Î НУППВ˜ÂÒÍËı, ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌ˚ı ËÎË ÔУЩВТТЛУМ‡О¸М˚ı ˆÂÎÂÈ.
èÓ ‚ÒÂÏ ‚ÓÔÓÒ‡Ï „‡‡МЪЛИМУ„У У·ТОЫКЛ‚‡МЛ ËÁ‰ÂÎËÈ
оЛОЛФТ У·‡˘‡ИЪВТ¸ Н З‡¯ВПЫ ПВТЪМУПЫ ФÓ‰‡‚ˆÛ. îËП‡ оЛОЛФТ ЫТЪ‡М‡‚ОЛ‚‡ВЪ ТОВ‰Ы˛˘Ë ÒÓÍË ÒÎÛÊ·˚
ËÁ‰ÂÎËfl:
ÉÛÔÔ‡ 1–5 ÎÂÚ
ꇉËÓ, ‡‰ЛУ·Ы‰ЛО¸МЛНЛ, П‡„МЛЪУО˚, ÔÂВМУТМ˚В П‡„МЛЪУО˚, ЪВОВЩУММ˚ ‡ÔÔ‡‡Ú˚Ó‚Ó‰Ì˚Â) Ë ‰Û„‡ ÔÓ‰Û͈Ëfl, Ëϲ˘ Ì·Óθ¯Û˛ ТЪУЛПУТЪ¸.
ÉÛÔÔ‡ 2–7 ÎÂÚ
èÂÒÓ̇θÌ˚ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ˚ Ë ÔÂÂÙÂËÈÌ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ˆ‚ÂÚÌ˚ ÚÂ΂ËÁÓ˚ (‚Íβ˜‡ ÔÓÂ͈ËÓÌÌ˚В), ‚Л‰ВУП‡„МЛЪУЩУМ˚, ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌ˚В П‡„МЛЪУО˚, Hi-Fi Á‚ÛÍÓ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰fl˘ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡ (‚Íβ˜‡ НУПФУМВМЪ˚), ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚ Ë ÔÂВМУТМ˚В ‚Л‰ВУЫТЪÓÈÒÚ‚‡, ‡‰ЛУЪВОВЩУМ˚ (·ÂÒÔÓ‚Ó‰Ì˚Â), ˆËÙÓ‚˚ ÒÓÚÓ‚˚В ЪВОВЩУМ˚ Ë ‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡ Ë„Ó‚Ó„Ó Ì‡Á̇˜ÂÌËfl.
îËП‡ оЛОЛФТ Ы‰ВОÂÚ ·Óθ¯Ó ‚ÌËχÌË ͇˜ÂÒÚ‚Û ‚˚ÔÛÒ͇ÂÏÓÈ ÔÓ‰Û͈ËË. èЛ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛЛ ВВ ‰О ΢Ì˚ı˚ÚÓ‚˚ı) ÌÛʉ Ò Òӷβ‰ВМЛВП Ф‡‚ËÎ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ ТÓÍ Ëı ÒÎÛÊ·˚ ПУКВЪ БМ‡˜ЛЪВО¸МУ Ф‚˚ÒËÚ¸ ÓÙˈˇθÌ˚È ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ Ó Ô‡‚‡ı ÔÓÚВ·ЛЪВОВИ.
îËП‡ оЛОЛФТ о‡НТ: (095)755-69-23
Содержание
Установка
Нужна помощь?
Если это руководство по эксплуатации не дает ответа на Ваш вопрос, а "Советы" не позволяют разрешить возникшую с проблему с телевизором, Вы можете позвонить в местный центр обслуживания клиентов или в Сервис-центр компании Philips. См. приложенный проспект с информацией о гарантийном обслуживании по всему миру. Внимание: обращаясь за помощью, имейте наготове данные о модели и номере изделия, которые Вы можете найти на задней стенке телевизионного приемника или на упаковке.
Модель 28/32/36PW9308
Номер изделия:: AG ...................
R Инструкции по утилизации теле-
визора по окончании срока службы
Компания Philips придает большое значение соблюдению производствен­ных норм охраны окружающей среды. Ваш новый телевизор содержит мате­риалы, допускающие утилизацию и повторное применение.
По окончании срока службы оборудо­вания, специализированные компании могут взять на себя разборку старого телевизора с тем, чтобы изъять из не­го материалы, допускающие повтор­ное использование и свести к миниму­му количество утилизируемых мате­риалов.
Просьба соблюдать установленные в месте Вашего проживания правила по утилизации старых телевизоров.
Подготовка ..................................................................................... 2
Кнопки на верхней панели телевизора ..................................... 2
Пульт дистанционного управления ............................................ 3
Использование меню ................................................................... 5
Меню выбора языка и страны .................................................... 5
Сохранение настроек телевизионных каналов ....................... 6
Автоустановка .........................................................................6
Ручная установка .................................................................... 6
Задать имя ................................................................................ 6
Перестановки в списке программ ........................................ 7
Выбор предпочтительных телеканалов ............................ 7
Начальная настройка .................................................................... 7
Общие установки .................................................................... 7
Источник сигнала ................................................................... 8
Декодер ..................................................................................... 8
Режим демонстрации ..................................................................... 8
Эксплуатация
Меню телевизора
Меню настройки изображения ............................................ 9
Меню настройки звука ........................................................ 10
Меню настройки дополнительных возможностей ....10-11
Путеводитель по Телетексту ................................................ 11-12
Телетекст .................................................................................. 12-13
Подключение внешних устройств
Подключение и выбор оборудования ....................14-15
Кнопки для управления аудио- и видеоустройствами
Советы ........................................................................................... 17
.......... 16
Русский
Набор специальных возможностей EasyLink основан на мето­дике работы "одним нажатием". Это означает, что последо­вательность операций выполняется одновременно телевизором и видеомагнитофоном, при условии, что оба устройства поддерживают функцию EasyLink и соединены еврокабелем, входящим в комплект поставки Вашего видеомагнитофона.
1
Подготовка
VOLUME
MENU
V
-+
PROGRAM
P
­+
MENU/OK
& Установите телевизионный приемник на
твердую поверхность.
! 28PW9308: 41 kg; 32PW9308: 59 kg ! 36PW9308: 79 kg !
min.
1m
Для обеспечения циркуляции воздуха, со всех сторон телевизора должно быть свободное пространство не менее 5 см. Не устанавливайте телевизор на ковер. Во избежание опасных си­туаций не ставьте на телевизор никаких предме­тов. Не допускайте нагрева, попадания прямых солнечных лучей и воздействия дождя и влаги.
é Плотно вставьте штекер антенны в антенный
разъем x на задней стенке телевизора. Для обеспечения наилучшего качества изображения используйте приложенный экранированный кабель.
Кнопки на верхней панели телевизора
Вставьте сетевую вилку телевизора в
настенную розетку сети с напряжением 220-240 В.
Пульт дистанционного управления: Установите
2 прилагаемые батареи (1,5 В типа R6).
Прилагаемые батарейки не содержат таких тяжелых металлов, как ртуть и кадмий. Соблюдайте установленные в месте Вашего проживания правила по утилизации использованных батареек.
( Включите телевизор: нажмите выключатель
питания A на передней панели телевизора. После этого загорится зеленый индикатор на передней панели и экран засветится. Если индикатор станет красным или оранжевым нажимайте кнопки -P+ на пульте дистанцион­ного управления.
ТВ
Конфиг
Демо
Установка
Выход
2
2
Изображ. Звук Возможн.
При утрате либо поломке пульта дистанционного управления Вы все же сможете изменять некоторые основные установки с помощью кнопок, расположенных на верхней панели телевизора.
Нажимайте :
• кнопки - или + V для регулировки громкости;
• кнопки -P+ для выбора телевизионного канала или источника сигнала.
Спомощью кнопки MENU можно вызвать главное меню, не используя пульт дистанционного управления.
Используйте :
• Кнопки V - и + кнопки P-, P+ для выбора пункта меню, нажимая их для перемещения в нужном направлении, как показано на рисунке;
• кнопку MENU для подтверждения выбора.
Примечание:
При управлении меню с помощью кнопки MENU на верхней панели телевизора для выхода из меню можно использовать только пункт Выход. Перейдите к пункту Выход и нажмите кнопку MENU.
213
546
879
0
B
v
®
Ò
‡π
æ b
Ï
i
VCR DVD AMP
¬V PP
0
PIXEL PLUS
OK
MENU
U
Q
Ì
hb
S
q
SAT
i
Использование пульта дистанционного управления
Примечание: Для большинства кнопок однократное нажатие активизирует соответствующую функцию, а по­вторное нажатие деактивирует функцию. Если нажатие кнопки предполагает выбор одного из нескольких вари­антов, будет показан список этих вариантов. Повторные нажатия кнопки приводят к выбору следующего пунк­та из списка. Через 4 секунды список вариантов пропадает автоматически, для его немедленного удаления с экра­на можно нажать кнопку ОК.
B Режим ожидания (Standby)
Нажмите эту кнопку для включения
vВыбор внешних устройств
(стр. 15)
VCR DVD AMP SAT
Кнопки аудио- и видеоустройств (стр. 16).
®Ò‡π†
Кнопки аудио- и видеоустройств (стр. 16).
® Зaпиcь
См. запись на видеомагнитофон с использованием функции EasyLink, стр. 16.
UОтображение времени:
æTeletext guide вкл./выкл., стр. 11
OK Нажимайте эту кнопку:
На экране отображается текущее время.
для активизации выбранной
функции - при отображении меню на экране.
для показа списка программ.
V Для регулировки громкости.
¬ Отключение/включение звука.
iЭкранная информация
Нажмите эту кнопку для ото­бражения информации о вы­бранном телеканале и програм­ме.
Информация о Меню/ о пульте дистанционного управления.
Когда меню отображается на экране, нажмите кнопку получения информации о вы­бранном пункте меню. Для по­лучения информации о функ­циях пульта дистанционного управления, нажмите на пульте любую кнопку, когда меню показано на экране. При этом соответствующее нажатой кнопке действие не выполняется.
i для
или выключения телевизора. В выключенном состоянии горит красный индикатор.
QРежим Surround
Incredible surround
При стереотрансляции выбор Incredible surround создает впе­чатление, как будто динамики расположены на большем рас­стоянии друг от друга, чем на самом деле.
Virtual Dolby surround
Является лучшим выбором при передаче звука в стандарте Dolby surround. Позволяет ощутить эффекты Dolby surround Pro Logic, воспроизводя действие «звука сзади». См. меню Настройки Звука, 3D эффект, стр. 10.
Примечание: Можно также выбрать этот режим в меню Настройки Звука, режим surround, стр. 10.
ÌПоказ кинофильма
См. приложенную отдельную ин­струкцию по системе Cinema Link.
x Включение/выключение
демонстрации Pixel Plus
Для изображения в правой части экрана режимы Pixel Plus и Циф­ровое естественное движение включены.
bТелетекст Bкл./Bыкл cтp. 12 ÏГлавное меню см. стр. 5
Р
Переключение программ
Кнопки служат для переключения телеканалов и сигналов из других источников в списке предпочтений.
0/9 Цифровые кнопки
Служат для выбора телевизионного канала. Для выбора двузначного номера программы нажмите вторую кнопку не позднее чем через 2 сек. после первой. Для немедленного переключения на выбранный однозначный номер канала нажмите и удержите чуть дольше нажатой кнопку с его номером.
33
213
546
879
0
B
v
®
Ò
‡π
æ b
Ï
i
VCR DVD AMP
¬V
P
P
0
PIXEL PLUS
OK
MENU
U
Q
Ì
hb
S
q
SAT
0 Smart surf (Смарт поиск)
С помощью этой кнопки Вы можете легко переключаться между не­сколькими (от двух до девяти) различными телеканалами или источ­никами сигнала. Нажмите кнопку ОК или подождите исчезновения экрана Смарт по­иска.
b Сдвоенный экран & Нажмите кнопку b или æ.
Нажмите кнопку b для отображения Телетекста или Путеводителя по телетексту в правой части экрана.
é • Изображение/Путеводитель по Телетексту:
- Перемещая курсор влево/вправо выберите телевизионный канал.
- Перемещайте курсор вниз переместите указатель к голубому ша­рику в левой части экрана.
- Нажимая кнопки +Р-, Вы можете переключиться на другой телека­нал.
• Изображение/Телетекст: Cм. Выбор активного экрана, cтp. 12.
Нажмите кнопку b для выключения режима сдвоенного экрана.
h Active control (Активная настройка) cм. cтp. 9
q Формат изображения
Нажимайте повторно эту кнопку либо перемещайте курсор вверх/вниз для выбора одного из следующих форматов изображения: Автофopмaт, Super zoom (Сверхукрупнение,) 4:3, Шиpoкoэкpaн 14:9, Шиpoкoэкpaн 16:9, Увел. c субтитрaми, Широкий экран.
4
Aвтoфopмaт Super zoom
Шиpoкoэкpaн 16:9
Увел. c
субтитрaми
4:3
Широкий экран
При выборе автоформата
Шиpoкoэкpaн 14:9
изображение заполняет экран в максимально возможной степени. При наличии субтитров на темной полосе в нижней части экрана, в режиме автоформата они видны. Если субтитры видны не полностью, переместите курсор вверх. При наличии логотипа передающей стан­ции в углу темной полосы в верхней части экрана, логотип удаляется с экрана.
В режиме Сверхукрупнение удаляются с минимальными искажениями черные полосы по сторонам экрана с изображением формата 4:3.
Переключившись в режимы изображения Киноформат 14:9, Кино­формат 16:9 или Сверхукрупнение, Вы можете сделать субтитры види­мыми на экране с помощью нажатия кнопок перемещения курсора вверх/вниз.
S Стоп-кадр
Служит для остановки (замораживания) изображения на экране.
Loading...
+ 14 hidden pages