PHILIPS 28PW8717, 32PW8106, 32PW8717 User Manual

Introduction

Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance.

Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur.

Sommaire

Installation

Installation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Les touches du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Les touches de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Choix de la langue et du pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Installation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Modifier le numéro de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Nom de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Programmes préférentiels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Utilisation

 

Réglages de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .6

Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.6

Réglage des options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.7

Liste des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.7

Fonction EasyLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.8

Guide NexTView / télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.8

Utilisation du NexTView . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.9

Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Format 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Raccordements

Magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Connexions latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Amplificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Sélecteur de mode (magnétoscope, DVD ou satellite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Informations pratiques

 

Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Directive pour le recyclage

°Pour minimiser les déchets dans l'environnement, des entreprises spécialisées récupèrent les appareils usagés pour les démonter et concentrer les matières réutilisables (renseignez-vous auprès de votre revendeur).Votre téléviseur utilise des matériaux réutilisables ou qui peuvent être recyclés.

English Italiano Deutsch Nederlands Français

1

Installation du téléviseur

5 cm

5 cm

Télécommande

5 cm

Introduisez les 2 piles de type R6 fournies en respectant les polarités.

Les piles livrées avec l’appareil ne contiennent ni mercure ni cadmium nickel, dans un souci de préserver l’environnement.Veillez à ne pas jeter vos piles usagées mais à utiliser les moyens de recyclage mis à votre disposition (consultez votre revendeur).

Mise en marche

Pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche marche arrêt. Un voyant s’allume en rouge et l’écran s’illumine. Si le téléviseur reste en veille, appuyez sur la touche P #de la télécommande.Allez directement à la page 4.

Le voyant clignote lorsque vous utilisez la télécommande.

Les touches du téléviseur

M

Selon les versions, le téléviseur est équipé de 4 ou 5 touches qui sont situées sur le dessus du coffret. Les touches VOLUME (-”+) permettent de régler le volume. Les touches PROGRAM (- P +) permettent de sélectionner les programmes. La touche M (pour les versions à 5 touches), permet d’appeler, par appui succcessif, les réglages Volume, Lumière,

Couleur, Contraste, Aigus et Graves. Ensuite, utilisez les touches P-+ pour régler.

Remarque: lorsque la fonction Verrouillage est en service, les touches sont inactivées (voir p. 7).

2

PHILIPS 28PW8717, 32PW8106, 32PW8717 User Manual

Les touches de la télécommande

Veille

Permet de mettre en veille le téléviseur. Pour l’allumer, appuyez sur P @ #ou 0 à 9.

Un appui de 3 secondes permet de mettre en veille les magnétoscopes équipés de la fonction EasyLink.

Sélection prises EXT (p.12)

Appuyez plusieurs fois pour sélectionner l’appareil connecté.

Sélecteur de mode (p. 13)

Touches télétexte (p. 10)

ou magnétoscope (p.13)

Guide NexTView (p. 8)

Préréglages image et son

Permet d’accéder à une série de préréglages de l’image et du son.

La position Préférentiel correspond aux réglages effectués dans les menus.

Menu

Pour appeler ou quitter les menus.

Curseur

Ces 4 touches permettent de naviguer dans les menus.

La touche upermet de valider.

Volume

Pour ajuster le niveau sonore

Coupure son

Pour supprimer ou rétablir le son.

Arrêt sur image

Mode son

Permet de forcer les émissions

Stéréo et Nicam Stéréo en Mono ou pour les émissions bilingues de choisir entre Dual I ou Dual II.

L’indication Nicam disponible est affichée pour les émissions Nicam forcées en mono.

Info. d’écran

Pour afficher le numéro et le nom de programme, le mode son, le format d’image et le temps restant de l’arrêt programmé.Appuyez pendant 5 secondes pour activer / désactiver l’affichage complet des info. lors des changements de programme.

Son Surround

Pour activer / désactiver l’effet d’élargissement du son. En stéréo, les haut-parleurs paraissent plus espacés. Pour les versions équipés du Virtual Dolby Surround *, vous obtenez les effets sonores arrières du Dolby Surround Pro Logic. En mono, on obtient un effet spatial pseudo stéréo.

Affichage de l’heure

Pour afficher ou effacer l’heure transmise par le télétexte du programme n°1.

L’heure n’est pas disponible quand la fonction sous-titre est activée (p. 7).

Appel télétexte (p. 10)

Deux Écrans

Pour activer/désactiver l’affichage en 2 écrans. Le deuxième écran permet d’afficher le télétexte (appuyez sur la touche c) ou le NexTView (touche o).

Active Control

Lorsque cette fonction est en marche, le téléviseur optimise en permanence la qualité de l’image en fonction du signal reçu. La définition et la réduction du bruit sont controllés automatiquement.

Pour visualiser les paramètres, appuyez sur le curseur haut/bas pendant que l’affichage Active Control est à l’écran. Appuyez de nouveau sur le curseur pour effacer (il n’est pas possible de régler).

Sélection des programmes

Pour accéder au programme inférieur ou supérieur de la liste préférentielle (voir p. 5).

Agrandissement d'une page (p. 10) Format 16:9 (p. 11)

Programme précédent

Pour accéder au programme précédemment visualisé.

Touches numériques

Accès direct aux programmes. Pour un programme à 2 chiffres, il faut ajouter le 2ème chiffre avant que le trait ne disparaisse.

*"Dolby" et le symbole double-D £sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

3

Choix de la langue et du pays

La première fois que vous allumez le téléviseur, le menu language est affiché directement et les langues changent successivement. Allez directement à l’étape “. Sinon :

&Pour appeler le menu INSTALLATION, appuyez simultanément sur les 2 touches ¢et Êde la télécommande.

 

INSTALLATION

 

 

 

 

 

B Langage

 

 

Langage

 

 

 

 

Æ

 

 

Pays

 

 

 

 

 

Installation automatiqueDansk

 

 

Installation manuelle

Deutsch

 

 

Nom du programme

B

English

Æ

 

Modifier n° de programme

 

 

Programmes préférentielsEspañol

 

 

CONFIGURATION

Français

 

 

 

 

 

 

 

Italiano

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

éAvec le curseur, sélectionnez LANGAGE et appuyez sur u. La liste des langues est affichée.

“ Sélectionnez votre langue avec le curseur haut/bas et appuyez sur u. Les menus apparaîtront dans la langue choisie.

Avec le curseur, sélectionnez PAYS et appuyez sur u.

curseur haut/bas

le classement télétexte. Si votre sélectionnez Autre.

appuyez

 

 

 

 

 

 

 

‘ Si l’émetteur ou le réseau câblé transmet le

 

 

 

 

 

 

 

signal de classement automatique (ACI), les

&

 

 

 

 

 

 

programmes seront correctement numérotés.

 

 

 

 

 

 

 

L’installation est terminée.

é

 

 

 

 

 

 

( En l’absence de signal de classement ACI, les

 

 

 

 

 

 

 

programmes seront numérotés suivant vos

 

INSTALLATION

 

 

 

réglages de langue et de pays.Vous pouvez

 

Langage

 

Installation automatique

 

utiliser le menu Modifier n° de programme

 

Pays

 

 

 

pour les renuméroter.

 

B Installation automatique

Æ

 

 

 

 

B

Marche OK

 

 

 

Installation manuelle

Stop

 

Certains émetteurs ou réseaux câblés diffusent

 

Nom du programme

 

 

Modifier n° de programme

 

leurs propres paramètres de classement (région,

 

Programmes préférentielsTV en recherche:

 

 

CONFIGURATION

un instant svp

 

langage, ...). Dans ce cas, vous devez indiquer votre

 

 

 

 

 

 

 

choix avec le curseur puis valider avec u. Pour

 

 

 

 

 

 

 

sortir ou interrompre la recherche, appuyez sur H.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si aucune image n’est trouvée, voir conseils (p. 14).

 

 

 

 

 

 

 

Voir aussi : Fonction EasyLink page 8.

§ Pour quitter, appuyez plusieur fois sur H.

&

é

curseur haut/bas et validez avec u.

“ Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner le nouveau numéro et appuyez sur u. Les deux programmes sont permutés.

Recommencez les étapes éet “autant de fois qu’il y a de programme à renuméroter.

(Pour quitter, appuyez plusieur fois sur H.

Voir aussi : Fonction EasyLink page 8.

Installation manuelle

Ce menu permet de mémoriser les programmes un par un ou d’ajouter un programme à la liste existante.

A partir du menu Installation :

(pour l’appeler, appuyez sur ¢ et Ê)

&Sélectionnez Installation Manuelle et appuyez sur u. Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner et gauche/droite pour régler :

Bretagne (norme I) ou France (norme LL’).

N° de programme : entrer le numéro souhaité avec les touches gauche/droite uniquement.

(Recherche : appuyez sur u. La recherche commence. Dès qu’un programme est trouvé, le défilement s’arrête et le nom du programme s’affiche (si disponible).Allez à l’étape suivante. Si vous connaissez la fréquence du programme

 

INSTALLATION

 

 

 

 

 

 

 

 

Langage

 

 

 

Installation manuelle

 

 

 

 

Pays

 

 

 

 

 

 

14).

 

Installation automatique(Mode sélection)

 

 

 

B Installation manuelle

 

 

 

 

 

 

 

 

B Système

Æ

 

 

 

Nom du programme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N° de programme

 

 

 

 

Modifier n° de programme

 

 

 

 

Programmes préférentielsRecherche

 

 

 

 

CONFIGURATION

Réglage fin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mémorisation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

é

programme est mémorisé.

 

! Répétez les étapes ‘ à è autant de fois qu’il

 

y a de programmes à mémoriser.

ç Pour quitter, appuyez plusieur fois sur H.

 

déplacer dans la zone d’affichage du nom (5

 

caractères).

 

‘ Utilisez le curseur haut/bas pour choisir les

 

caractères.

&

( Appuyez sur ulorsque le nom est entré. Le

 

nom de programme est mémorisé.

é

§ Recommencez les étapes éà (pour chaque

 

programme ou prise à nommer.

è Pour quitter, appuyez plusieur fois sur H.

 

 

 

 

&

automatiquement activés dans cette liste.

éUtilisez le curseur haut/bas pour sélectionner le programme désiré.

Utilisez le curseur gauche/droite pour ajouter ou retirer le programme de la liste.

Recommencez les étapes éet “autant de fois qu’il y a de programme à ajouter ou retirer de la liste.

( Pour quitter, appuyez plusieur fois sur H.

Menu Configuration : voir page 13

5

Loading...
+ 9 hidden pages