Philips 28PW8506/12 User Manual [pl]

1
Wstęp
Spis treści
Dziękujemy za zakup naszego odbiornika telewizyjnego. Niniejsza instrukcja została opracowana aby ułatwić instalację i użytkowanie Twojego odbiornika. Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z instrukcją.
Instalacja telewizora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Przyciski telewizora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Przyciski pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Wybór języka i kraju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instalacja automatyczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Zmiana numeru programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instalacja ręczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Nazwa programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Programy ulubione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Użytkowanie
Ustawienia obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ustawienia dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ustawienia poszczególnych opcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Lista programów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Funkcja EasyLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Przewodnik NexTView/Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Używanie NexTView . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Teletekst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Format 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Podłączania
Magnetowid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Inne urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Złącza boczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Wzmacniacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Menu konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Przyciski magnetowid, DVD lub telewizja satelitarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Informacje praktyczne
Porady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Słownik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
°
Wskazówki dotyczące utylizacji
Twój odbiornik wykonany jest z materiałów, które mogą być ponownie wykorzystane lub poddane recyklingowi.W celu ograniczenia ilości odpadów w środowisku naturalnym specjalne zakłady odbierają zużyte odbiorniki, rozmontowują je na części i gromadzą materiały do ponownego wykorzystania (informacji udzieli sprzedawca).
Polski
2
Zależnie od wersji, telewizor jest wyposażony w 4 lub 5 przycisków umieszczonych w górnej części obudowy. Przyciski
VOLUME (-+) umożliwiają
regulację siły głosu. Przyciski
PROGRAM (- P +)
umożliwiają wybieranie programu. Przycisk M (w wersjach z 5 przyciskami), umożliwia przez sukcesywne naciskanie wywołanie następujących ustawień
Siła głosu, Jasność, Kolor,
Kontrast,Wysokie tony et Niskie tony.Przyciski
- P +
służą wtedy do wyboru zmienianej opcji.
Uwaga: jeśli aktywna jest funkcja Blokada Ogólna, przyciski te nie są dostępne (parz str. 7).
&
Ustawienie telewizora
Odbiornik należy umieścić na solidnej, stabilnej podstawie.W celu uniknięcia zagrożenia lub uszkodzenia odbiornika nie wolno na nim umieszczać żadnych przedmiotów,takich jak serwetki, naczynia z płynami (wazony) lub przedmioty wydzielające ciepło (lampy).
é
Podłączanie
• Podłącz wtyczkę antenową do gniazda : z
tyłu odbiornika.
• Podłącz wtyczkę kabla zasilającego do gniazdka w ścianie (220-240 V /50 Hz). Aby zapobiec uszkodzeniu przewodu sieciowego,a w konsekwencji pożarowi lub porażeniu prądem nie ustawiać na przewodzie ciężkich przedmiotów.
Pilot
Włóż 2 załączone baterie R6, właściwie ukierunkowując bieguny.
Baterie dostarczone z urządzeniem nie zawierają rtęci, kadmu, ani niklu, dla zachowania ochrony środowiska. Prosimy, by nie wyrzucać zużytych baterii, ale oddać je do recyklingu (w tym celu skontaktuj się ze sprzedawcą).
Uruchomienie
W celu włączenia odbiornika naciśnij przycisk włącz / wyłącz. Zapali się czerwona dioda, a ekran się rozjaśni. Przejdź teraz do strony 4. Jeśli odbiornik pozostaje w stanie czuwania, naciśnij przycisk
P # pilota.
Przy używaniu pilota mruga dioda kontrolna.
Instalacja telewizora
Przyciski telewizora
M
5 cm
5 cm
5 cm
3
12
MODE
MUTE
ZOOM
VCR AUX
SMARTSMART ACTIVE
CONTROL
MENU
OK
VOL
P
564 879 0
·¢Ê Æ
ù
Œ
¤
Ÿ
Ë
Á
%
3
--
++
.
ª
-
[
Y
Przyciski pilota
Czuwanie
Umożliwia przełączenie telewizora
w stan czuwania.Aby włączyć,
nacisnąć na
@ P # lub 0 do 9.
Naciskanie przez 3 sekundy umożliwia włączenie czuwania w magnetowidach
wyposażonych w funkcję EasyLink
Wybór gniazda
zewnętrznego EXT (str.12)
Nacisnąć kilka razy przed wybraniem
podłączonego urządzenia.
Przelacznik trybu (s. 13)
Przyciski teletekstu (str. 10)
lub magnetowidu (str. 13)
Przewodnik NexTView (str. 8)
Wstępna regulacja obrazu i
dźwięku : Służy do wybrania jednego
z ustawionych wstępnie trybów
odtwarzania dźwięku lub wyświetlania
obrazu. Pozycja Osobiste odpowiada
ustawieniom wybranym w menu.
Kursor :Te 4 przyciski umożliwiają
poruszanie się w menu. Przycisk u
umożliwia zatwierdzenie.
Menu
Wyświetlanie lub wyłączanie menu.
Wyłączenie dźwięku
Wyłączanie lub włączanie dźwięku.
Zatrzymanie obrazu
Tryb odtwarzania dźwięku
Służy do przełączania programów z
Stereo (lub Nicam Stereo) na
Mono lub w przypadku programów
nadawanych w dwóch wersjach
językowych,do wybrania pomiędzy
trybem Dual I lub Dual II. Wskaźnik
Nicam dostępny jest wyświetlany dla
emisji Nicam w trybie mono.
Informacje na ekranie
Służy do wyświetlania /usuwania
numeru programu,jego nazwy, trybu
dźwiękowego, formatu obrazu oraz
czasu jaki pozostał na wyłączniku
czasowym.Aby uaktywnić funkcję
stałego wyświetlania numeru na
ekranie, naciśnij przycisk i przytrzymaj
wciśnięty przez 5 sekund.
Dźwięk Surround
Służy do uruchamiania lub wyłączania efektu dźwięku otaczającego.W wersji stereo pozwala to uzyskać wrażenie, że głośniki są bardziej od siebie oddalone.W wersjach wyposażonych w Virtual Dolby Surround *,umożliwia uzyskanie tylnych efektów dźwiękowych Dolby Surround Pro Logic.W wersji mono umożliwia symulowanie efektu przestrzennego (stereo)
Wyświetlanie czasu
Naciśnij %, aby wyświetlić lub ukryć czas przekazywany przez teletekst programu nr 1.
Czas nie jest dostępny jeżeli włączona jest funkcja napisów (str. 7).
Włączanie teletekstu (str. 10)
Podwójny Ekran
Włączanie / wyłączanie wyświetlania na 2 ekranach. Drugi ekran umożliwia wyświetlanie teletekstu (nacisnąć przycisk c) lub przycisk NexTView (przycisk o).
Aktywna kontrola
Kiedy włączysz tą funkcję, telewizor automatycznie dostosowuje jakość obrazu do otrzymywanego sygnału. Rozdzielczość i redukcja szumów są kontrolowane automatycznie.
Aby wyświetlić parametry, naciśnij przycisk kursora góra/dół w czasie wyświetlania n ekranie funkcji Aktywna kontrola. Naciśnij ponownie na kursor, aby skasować (brak możliwości regulacji).
Wybór programów
Wybieranie poprzedniego lub następnego programu z listy ulubionych programów (patrz str. 5).
Siła głosu
Ustawianie natężenia dźwięku
Format 16:9 (str.11)
Przyciski cyfr
Bezpośredni dostęp do programów. W programach z dwucyfrowym numerem, należy dodać drugą cyfrę zanim zniknie kreska.
Powiększenie strony (str. 10)
Poprzedni program
Służy do wybrania poprzedniego programu.
* “Dolby” i symbol podwójnego D £ są znakami Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories Licensing Corporation.
4
Wybór języka i kraju
Instalacja automatyczna
Zmiana numeru programu
Po pierwszym włączeniu telewizora,wyświetla się menu języka, zmiana języków następuje kolejno.Przejdź bezpośrednio do etapu “. W innym przypadku:
& wywołaj menu
INSTALACJA,naciśnij
równocześnie 2 przyciski ¢ i Ê na pilocie.
é Kursorem, wybierz
JĘZYK i naciśnij u.
Wyświetla się lista języków.
Wybierz swój język kursorem góra / dół i
naciśnij
u. Menu będą wyświetlane w
wybranym języku.
Kursorem, wybierz
KRAJ i naciśnij u.
( Wybierz swój kraj kursorem góra / dół i
naciśnij
u.
Ustawienie to ma wpływ na strojenie, automatyczne sortowanie programów i teletekst. Jeżeli wybrany przez Ciebie kraj nie jest wymieniony na liście, wybierz
Inny.
Patrz również: Funkcja EasyLink strona 8.
§ Aby opuścić menu,naciśnij kilka razy
H.
Menu umożliwia uruchomienie automatycznego strojenia wszystkich programów.
& W pierwszej kolejności wybierz język i kraj, w
sposób opisany powyżej, następnie:
é Kursorem, wybierz
Instalacja automatyczna i
naciśnij
u.
Wybierz
Start i naciśnij u. Rozpocznie się
przeszukiwanie. Po kilku minutach wyświetlana jest lista odnalezionych programów.
Jeżeli nadajnik lub sieć kablowa przesyła sygnał
automatycznego sortowania (ACI),program y zostaną ponumerowane prawidłowo. Instalacja jest zakończona.
( W przypadku braku transmisji ACI,programy
będą ponumerowane odpowiednio dla ustawień kraju i języka.W takim przypadku skorzystaj z menu
Nr programu,aby nadać
programom numery.
Niektóre nadajniki i sieci kablowe przesyłają własne parametry sortowania (region,język, ...).W takim przypadku, należy podać swój wybór przy pomocy kursora i zatwierdzić
u.Aby opuścić menu lub
przerwać dostrajanie, naciśnij H. Jeżeli żaden program nie został odnaleziony,patrz porady (str.
14). Patrz również:Funkcja EasyLink strona 8.
§ Aby opuścić menu,naciśnij kilka razy
H.
Menu umożliwia zmianę numeru programu. W menu
Instalacja:
(aby je wywołać naciśnij ¢ i Ê).
& Wybierz
Nr programu i naciśnij u.
é Wybierz program kursorem góra / dół i
zatwierdź
u.
Użyj kursora góra / dół, aby wybrać nowy
numer i naciśnij
u. Oba programy zostają
zamienione miejscami.
Powtórz czynności od é do odpowiednią
ilość razy, aby zapisać w pamięci ustawienia wszystkich programów.
( Aby opuścić menu, naciśnij kilka razy
H.
Patrz również: Funkcja EasyLink strona 8.
INSTALACJA
B
Menu językowe
Kraj Strojenie automatyczne Strojenie ręczne Nazwa stacji Zmiana kolejności Ulubione programy KONFIGURACJA
Menu językowe
Dansk Deutsch
B
English
ÆÆ
Espanol Francais Italiano Magyar
INSTALACJA Menu językowe Kraj
B
Strojenie automatyczne
Strojenie ręczne Nazwa stacji Zmiana kolejności Ulubione programy KONFIGURACJA
Strojenie automatyczne
B
Włącz. OK
ÆÆ
Wyłącz.
TV szuka:
Proszę czekać......
5
Instalacja ręczna
Nazwa programu
To menu umożliwia zapisywanie w pamięci poszczególnych programów jeden po drugim lub dodawanie programów do istniejącej listy. W menu Instalacja:(aby je wywołać naciśnij ¢ i Ê).
& Wybierz Stroj.ręczne i naciśnij u. Użyj
kursora góra / dół, aby wybrać i lewo / prawo do zmiany ustawienia:
é
Tryb wyboru (opcja dostępna tylko dla
niektórych krajów):umożliwia wybranie trybu strojenia według
Częstotliwości lub Kanału.
System: wybierz Europa Zach. (standard BG), Europa Wsch. (standard DK),Wlk. Bryt.
(standard I) lub
Francja (standard LL’).
Nr programu:wprowadź pożądany numer
programu za pomocą przycisków lewo / prawo.
(
Strojenie: naciśnij u. Rozpocznie się
przeszukiwanie. Po odnalezieniu programu, wyszukiwanie zatrzymuje się i nazwa programu wyświetla się (jeżeli jest dostępna). Przejdź do następnego etapu. Jeżeli znasz częstotliwość, na której nadawany jest szukany program, po prostu wprowadź tę liczbę przy pomocy przycisków
0 do 9.
Jeżeli żaden program nie został odnaleziony,patrz porady (str.14). Patrz również: Funkcja EasyLink strona 8.
§ Dostrojenie:jeżeli jakość odbioru nie jest zadowalająca, wyreguluj za pomocą kursora lewo / prawo.
è
Zapisz: naciśnij u. Program został zapisany w
pamięci.
! Powtórz czynności od do è odpowiednią
ilość razy, aby zapisać w pamięci ustawienia wszystkich programów.
ç Aby opuścić menu, naciśnij kilka razy
H.
Menu umożliwia nadanie nazw programom i gniazdom zewnętrznym.W menu
Instalacja:
(aby je wywołać naciśnij ¢ i Ê).
& Wybierz
Nazwa i naciśnij u.
é Wybierz program kursorem góra / dół i
zatwierdź
u.
Użyj kursora lewo / prawo do poruszania się
w polu wyświetlania nazwy (5 znaków).
Użyj kursora góra / dół, aby wybrać znak. ( Naciśnij
u kiedy wprowadzisz nazwę. Nazwa
programu została zapisana w pamięci.
§ Powtórz etapy é do ( dla każdego programu lub gniazda.
è Aby opuścić menu, naciśnij kilka razy
H.
Programy ulubione
Menu umożliwia wybranie programów dostępnych przy pomocy przycisku
@ P #.
W menu
Instalacja:
(aby je wywołać naciśnij ¢ i Ê).
& Wybierz
Programy ulubione i naciśnij u.
Wyświetla się lista ulubionych programów. Programy odnalezione w czasie instalacji są automatycznie aktywowane w liście.
é Użyj kursora góra / dół, aby wybrać program.Użyj kursora lewo / prawo, aby dodać lub
usunąć program z listy.
Powtórz czynności od é do tyle razy ile
jest programów do dodania lub usunięcia.
( Aby opuścić menu, naciśnij kilka razy
H.
INSTALACJA Menu językowe Kraj Strojenie automatyczne
B
Strojenie ręczne
Nazwa stacji Zmiana kolejności Ulubione programy KONFIGURACJA
Strojenie ręczne
(Rodzaj wyboru)
B
System
ÆÆ
Nr.programu Szukaj Dostrajanie Pamięć
Menu konfiguracja (str. 13)
Loading...
+ 9 hidden pages